Luigi Alamanni, Tragedia di Antigone, 1527
concordanze di «A»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1527 | presa e menata davanti a Creonte fu da lui | ||
2 | 1527 | guisa. ¶ È nel grembo a Pluton solo Eteocle ¶ Pur | ||
3 | 1527 | comando, ogni minaccia, ¶ Ch'a te, sorella, e me | ||
4 | 1527 | me si drizzon sole; ¶ A me dico anco, che | ||
5 | 1527 | egli stesso vien fuori a dirlo a tutti. ¶ Qui | ||
6 | 1527 | vien fuori a dirlo a tutti. ¶ Qui siam, cara | ||
7 | 1527 | o se viltade ¶ Dentr'a sì nobil petto albergo | ||
8 | 1527 | lassa, di Creonte ? ¶ Antigone ¶ A lui non lice il | ||
9 | 1527 | dever vietarmi. ¶ Ismene ¶ Torniti a mente, ohimè, sorella cara | ||
10 | 1527 | bastanti, ¶ Debili e 'nferme, a contrastar con l'uomo | ||
11 | 1527 | per me perdon chiedendo a quegli ¶ Che giù son | ||
12 | 1527 | timore. ¶ Or sia saggia a tuo senno, io pur | ||
13 | 1527 | convien piacere ¶ Più tosto a lor ch'a chi | ||
14 | 1527 | tosto a lor ch'a chi nel mondo vive | ||
15 | 1527 | mondo vive; ¶ E s'a te par, di quel | ||
16 | 1527 | io così m'invio ¶ A procacciar sepolcro al mio | ||
17 | 1527 | non mi spaventar, pensa a te sola. ¶ Ismene ¶ Non | ||
18 | 1527 | Antigone ¶ Parlane pur, ch'a me vie più nimica | ||
19 | 1527 | che se 'l narri a molti, ¶ Ché l'opre | ||
20 | 1527 | quanto far deggio ¶ Volendo a quei piacer ch'io | ||
21 | 1527 | Che poi s'abbia a lasciar non giunta a | ||
22 | 1527 | a lasciar non giunta a fine. ¶ Antigone ¶ Taci, s | ||
23 | 1527 | e lode. ¶ Ismene ¶ S'a te pur così par | ||
24 | 1527 | Son fatti quei ch'a noi dar pena e | ||
25 | 1527 | e stolte ¶ Son quelle a cui la tua virtù | ||
26 | 1527 | correndo intorno. ¶ Tu, Sole, a mezzo 'l giorno ¶ Impallidisti | ||
27 | 1527 | Lunga poscia stagion negasti a noi. ¶ Di Tebe invitta | ||
28 | 1527 | Ciascuna porta avea ¶ Contr'a sé armato un greco | ||
29 | 1527 | riportiam le ricche spoglie a lui: ¶ I sette duci | ||
30 | 1527 | lui: ¶ I sette duci, a cui ¶ Le sette porte | ||
31 | 1527 | Le sette porte date a romper foro, ¶ Giacer veggiam | ||
32 | 1527 | le forze loro, ¶ E a quel che fra costoro | ||
33 | 1527 | fil fatale ¶ Serviamo intero a vie più lunga etate | ||
34 | 1527 | Venissimo in quest'ora a lui dinanzi. ¶ Creonte ¶ O | ||
35 | 1527 | altri, perch'io tengo a mente ¶ Quant'onor, quanta | ||
36 | 1527 | vermiglia del fraterno sangue, ¶ A me (mancati lor) ragione | ||
37 | 1527 | opre sue, sendo preposto ¶ A magistrati o leggi, altrui | ||
38 | 1527 | possa o deggia ¶ Porgere a quei che con lodata | ||
39 | 1527 | Eteocle sol, sì come a quello ¶ Che con sommo | ||
40 | 1527 | e voi menar legati ¶ A servizio crudel di gente | ||
41 | 1527 | abietto e nudo ¶ Resti a i cani e gli | ||
42 | 1527 | premio ugual gl'ingiusti a quegli ¶ Ch'io porgo | ||
43 | 1527 | e pregio. ¶ Coro ¶ S'a voi piace così, Creonte | ||
44 | 1527 | invitto, ¶ Convien ch'anch'a noi piaccia, ch'a | ||
45 | 1527 | a noi piaccia, ch'a voi solo ¶ È lecito | ||
46 | 1527 | dove 'l morto giace ¶ A far che 'l mio | ||
47 | 1527 | bisogna dar tal cura a tanti ? ¶ Creonte ¶ Per non | ||
48 | 1527 | Creonte ¶ Per non fidarla a chi non abbia fede | ||
49 | 1527 | accorre, ¶ Per ciò ch'a dirne il ver, mi | ||
50 | 1527 | ora il piè ? stolto, a chi porti ¶ Con l | ||
51 | 1527 | ancor ch'io fussi ¶ A camminar veloce) in tal | ||
52 | 1527 | lunga, ¶ E 'n somma a voi venir disposi al | ||
53 | 1527 | Soglion l'avverse nuove a chi le porta ¶ Porger | ||
54 | 1527 | ver, gran maraviglia ¶ Parve a noi tutti, poi che | ||
55 | 1527 | che fe' per tema a tutti ¶ Chinar la fronte | ||
56 | 1527 | tutti ¶ Chinar la fronte a terra, e contra dire | ||
57 | 1527 | nulla ¶ Non si tenesse a voi la nuova ascosa | ||
58 | 1527 | sorte ¶ Tratto fui, lasso, a sì lieta novella. ¶ Qui | ||
59 | 1527 | novella. ¶ Qui son contr'a mia voglia, e so | ||
60 | 1527 | messo ¶ Che gli viene a portar novelle avverse. ¶ Coro | ||
61 | 1527 | mai, ma non piacendo a voi ¶ Questo consiglio, me | ||
62 | 1527 | tormenti, strazi, e scempi ¶ A tal vi condurrò ch | ||
63 | 1527 | tal vi condurrò ch'a viva forza ¶ Manifestiate a | ||
64 | 1527 | a viva forza ¶ Manifestiate a me l'oltraggio fatto | ||
65 | 1527 | e tutti poscia ¶ Serviate a mente ch'amar non | ||
66 | 1527 | faccia scorta. ¶ Messo ¶ Basta a me ch'io non | ||
67 | 1527 | con fragil barca, ¶ Cercando a sé perigli, ad altrui | ||
68 | 1527 | in anno avaro viene ¶ A darle pene alle passate | ||
69 | 1527 | rete (avvegna l'onda ¶ A noi gli asconda) tragge | ||
70 | 1527 | noi gli asconda) tragge a morte quelli. ¶ Questo il | ||
71 | 1527 | Da schivar morte ch'a null'uom perdona. ¶ Questo | ||
72 | 1527 | comparte, ¶ Deh come giugne a notte innanzi sera ! ¶ Deh | ||
73 | 1527 | s'io ben discerno, ¶ A me par di lontan | ||
74 | 1527 | più non tornar davanti a voi ¶ Giurato avea, sì | ||
75 | 1527 | altro piacer s'agguaglia a quello ¶ Che fuor d | ||
76 | 1527 | menar qui costei; com'a voi piace ¶ Riprendete e | ||
77 | 1527 | scacciato io ritornai ¶ Portando a' miei compagni le minacce | ||
78 | 1527 | doglia e guerra ¶ Pregava a chi l'avea condotto | ||
79 | 1527 | chi l'avea condotto a tale. ¶ Poscia empiendo con | ||
80 | 1527 | non turbata in volto a noi s'offerse, ¶ E | ||
81 | 1527 | ciascuno. ¶ Creonte ¶ Ardisti adunque a trapassar le leggi ? ¶ Antigone | ||
82 | 1527 | cui venner tai leggi a noi mortali; ¶ Non pensai | ||
83 | 1527 | Il correr anzi tempo a morte acerba: ¶ Ché chi | ||
84 | 1527 | io chiamar la morte ? ¶ A me dunque non fia | ||
85 | 1527 | in terra ¶ Sprezzato avessi, a me ben doglia eterna | ||
86 | 1527 | si conviene aver superbia a quello ¶ Che vive servo | ||
87 | 1527 | ragione il vuole. ¶ Antigone ¶ A che dunque tardar ? ch | ||
88 | 1527 | omai, ma parimente ¶ Anch'a voi son le mie | ||
89 | 1527 | sempre e dir quant'a lui piace, ¶ Né si | ||
90 | 1527 | Sei tu tra tanti a veder questo sola ? ¶ Antigone | ||
91 | 1527 | Perch'adunque sei grata a quel crudele ? ¶ Antigone ¶ Non | ||
92 | 1527 | t'acconsenta questo, ¶ Ch'a sì lodato ben lontana | ||
93 | 1527 | offendi e pungi ? ¶ Antigone ¶ A me ne pesa e | ||
94 | 1527 | e duol d'averlo a dirti. ¶ Ismene ¶ Deh dimmi | ||
95 | 1527 | Ogni altero desir ch'a ciò ne spinge. ¶ Creonte | ||
96 | 1527 | solo, ¶ I membri uguale a lui senton suo duolo | ||
97 | 1527 | sole ¶ L'ultimo giorno a quest'antica prole. ¶ Ahi | ||
98 | 1527 | poco ti cale ! ¶ Ma a quel che l'infinita | ||
99 | 1527 | ben fa parer male ¶ A colui sempre il cielo | ||
100 | 1527 | irata e dogliosa, ¶ Fors'a cagion d'Antigone sua | ||
101 | 1527 | venuto, o figlio, ¶ Contr'a tuo padre irato avendo | ||
102 | 1527 | vuoi consentir quel ch'a me piace ? ¶ Emone ¶ Padre | ||
103 | 1527 | aita al porger doglia ¶ A' suoi nimici, e poi | ||
104 | 1527 | Ch'altro nutrisce ch'a sé doglia e guerra | ||
105 | 1527 | doglia e guerra, ¶ Et a' nimici suoi dolcezza e | ||
106 | 1527 | dolcezza e riso ? ¶ Ora a te, figlio, un van | ||
107 | 1527 | Ma sì come nimica a tutti noi ¶ Per nuovo | ||
108 | 1527 | m'imputi cotal morte a fallo, ¶ Che se spregiarmi | ||
109 | 1527 | altri ancora. ¶ Chi dentro a casa sua giustizia adopra | ||
110 | 1527 | ch'ubidir non pensa ¶ A chi della città corregge | ||
111 | 1527 | solo in guerra ¶ Porge a' nimici la vittoria in | ||
112 | 1527 | pace. ¶ L'ubidienza adunque a quel che regna ¶ È | ||
113 | 1527 | padre antico, ¶ Han dato a tutti noi vario intelletto | ||
114 | 1527 | o lodi, ¶ Per referirlo a voi sì come quello | ||
115 | 1527 | nessuno ¶ Cosa diria ch'a voi molesta fusse, ¶ Ché | ||
116 | 1527 | Sol per esser pietosa a morte vegna ? ¶ Or chi | ||
117 | 1527 | sapiente mai non ebbe a schivo ¶ Gli altrui ricordi | ||
118 | 1527 | ricordi, né mai prese a sdegno ¶ Il rimutar talor | ||
119 | 1527 | consente ¶ Un tal dono a' mortai, sempre conviensi ¶ Ricorrer | ||
120 | 1527 | l'imparar da questo a sdegno, ¶ Signor, se cosa | ||
121 | 1527 | avermi offeso. ¶ Menate quella a me, ch'avanti agli | ||
122 | 1527 | tanto cibo quanto basti ¶ A purgar me da sì | ||
123 | 1527 | Ma non già basti a ritenerla in vita: ¶ Ivi | ||
124 | 1527 | foco; ¶ Né 'l centro a te s'asconde, ¶ Ché | ||
125 | 1527 | fascio vil si prende a sdegno, ¶ E sol segue | ||
126 | 1527 | segue e desia ¶ Chi a morte pur l'invia | ||
127 | 1527 | infelice ¶ Antigone regina, ¶ Ch'a morte (ohimè) cammina ¶ Nell | ||
128 | 1527 | son fra i morti ¶ A sentir morte più che | ||
129 | 1527 | nuovo sposo ¶ L'inferno a cui sarò congiunta in | ||
130 | 1527 | pianto eterno. ¶ Lassa, ch'a questo uguale ¶ Misero stato | ||
131 | 1527 | Antigone ¶ Voi mi tornate a mente i lunghi affanni | ||
132 | 1527 | aver di me lassato ¶ A così duro fin giunta | ||
133 | 1527 | tuo cor t'indusse a questo. ¶ Antigone ¶ Lassa, senz | ||
134 | 1527 | Per sì corto viaggio ¶ A forza son menata al | ||
135 | 1527 | morta o viva, ¶ Com'a lei piacerà, sempre dimori | ||
136 | 1527 | al padre, amica insieme ¶ A te, caro germano, a | ||
137 | 1527 | A te, caro germano, a te mia madre. ¶ Voi | ||
138 | 1527 | amato, ¶ Renderti uguale onor a tal son giunta; ¶ Ma | ||
139 | 1527 | deggio ¶ Gli occhi dogliosi ? a qual compagno fido ¶ Deggio | ||
140 | 1527 | al fin di pianto a tutti voi. ¶ Antigone ¶ A | ||
141 | 1527 | a tutti voi. ¶ Antigone ¶ A tostissima morte mi conduce | ||
142 | 1527 | Creonte ¶ Io ti conforto a non aver più spene | ||
143 | 1527 | Dei paterni, ¶ Ohimè ch'a morte corro, e più | ||
144 | 1527 | ma grevi ognor nimici ¶ A lei, lassa, giungiam, che | ||
145 | 1527 | dì, quell'alte lode ¶ A lui che son, s | ||
146 | 1527 | il folle adunar dopo a molt'anni: ¶ Quinci sono | ||
147 | 1527 | duce altrui, ¶ Ma solo a tue cagion tutto n | ||
148 | 1527 | sappia che 'l peccare ¶ A ciaschedun mortal cosa è | ||
149 | 1527 | si corregge, e crede a chi l'emenda, ¶ Ma | ||
150 | 1527 | o vecchio, come segno a strale ¶ Posto m'avete | ||
151 | 1527 | signore? ¶ Tiresia ¶ So, perch'a mia cagion venisti tale | ||
152 | 1527 | l mio dir risguardi a prezzo? ¶ Creonte ¶ Non or | ||
153 | 1527 | Di quei due morti a cui fai tanto oltraggio | ||
154 | 1527 | sai tu ben ch'a te far ciò non | ||
155 | 1527 | per suo meglio impari ¶ A più tener la lingua | ||
156 | 1527 | più tener la lingua a sé ristretta, ¶ Et anco | ||
157 | 1527 | fatiche e danni. ¶ Coro ¶ A voi convien usar consiglio | ||
158 | 1527 | voglie presto. ¶ Coro ¶ Mandate a trar colei fuor del | ||
159 | 1527 | greve duol m'induco a questo! ¶ Ma la necessità | ||
160 | 1527 | e gioia e ricchezze a i bassi e i | ||
161 | 1527 | allungai l'aspra partita ¶ A tempo sì noioso ¶ Che | ||
162 | 1527 | sol quella strada ¶ Ch'a quest'altera aggrada. ¶ Nunzio | ||
163 | 1527 | l figlio, o forse a caso. ¶ Euridice ¶ O cittadin | ||
164 | 1527 | prego, ¶ Che 'l narrerete a chi per lunga usanza | ||
165 | 1527 | una parola il vero: ¶ A che celarvi quel ch | ||
166 | 1527 | porria biasmar se non a torto. ¶ Io seguia dietro | ||
167 | 1527 | miser Polinice, ¶ E giunti a lui, Proserpina e Plutone | ||
168 | 1527 | Ma Creonte che poco a noi lontano ¶ Dietro seguia | ||
169 | 1527 | ha la mente ingombrata?a che ti struggi? ¶ Lasso | ||
170 | 1527 | e 'l senno? ¶ Vienne a me, figlio, e non | ||
171 | 1527 | al fin col volto a terra; ¶ E così stato | ||
172 | 1527 | soverchio dolor l'induca a morte. ¶ Coro ¶ Sempr'è | ||
173 | 1527 | Cagion di morte altrui, ¶ A me di vita assai | ||
174 | 1527 | Or t'ha condotto a tale, ¶ Ma i miei | ||
175 | 1527 | Creonte ¶ Lasso me, ch'a mio danno il ver | ||
176 | 1527 | accecata, ¶ E mi spingeano a forza ¶ Giù per precipitoso | ||
177 | 1527 | O morte, o morte, a che mi serbi ancora | ||
178 | 1527 | Or ch'ha condotto a tal la donna e | ||
179 | 1527 | Dimmi di nuovo com'a morte venne. ¶ Servo ¶ Nel | ||
180 | 1527 | esser deve; ¶ Pensiam rimedio a quanto n'è presente | ||
181 | 1527 | armar la lingua, ¶ Ch'a lungo andar con grevi |