Oriana Fallaci, Penelope alla guerra, 1962
concordanze di «Bill»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1962 | se non fosse per Bill… Sì, Bill. L’ho | ||
2 | 1962 | fosse per Bill… Sì, Bill. L’ho conosciuto al | ||
3 | 1962 | gli facevan la corte: Bill scrive commedie. Ma io | ||
4 | 1962 | Dunque, cosa dicevo? Ah, Bill! Darling, venerdì sera devi | ||
5 | 1962 | Voglio che tu conosca Bill. Che uomo! Chic, intelligente | ||
6 | 1962 | ho discusso anche con Bill.» ¶ Tornò a fare il | ||
7 | 1962 | fare il visino compunto. ¶ «Bill dice che in certe | ||
8 | 1962 | amanti, di scarpe, di Bill, e finalmente si alzava | ||
9 | 1962 | mancia, lo dice anche Bill. ¶ «Allora, darling, ci vediamo | ||
10 | 1962 | Perfetto. Ora telefono a Bill e glielo annuncio. Ah | ||
11 | 1962 | Village. Non per nulla Bill dice che il Village | ||
12 | 1962 | sociale che non conosco. Bill a parte, s’intende | ||
13 | 1962 | dimenticato di parlare a Bill di Francesco.» ¶ «Martine, devo | ||
14 | 1962 | nove. «Ti prego, tesoro. Bill porta un suo amico | ||
15 | 1962 | di vedere Martine, né Bill, né il rompiscatole amico | ||
16 | 1962 | il rompiscatole amico di Bill. Ma non lo disse | ||
17 | 1962 | presentazioni. ¶ «Giò, questo è Bill. Bill, questa è Giò | ||
18 | 1962 | Giò, questo è Bill. Bill, questa è Giò.» ¶ Bill | ||
19 | 1962 | Bill, questa è Giò.» ¶ Bill si alzò e le | ||
20 | 1962 | ciò che le accadeva. Bill mise la pipa tra | ||
21 | 1962 | riconosci, Richard?» ¶ Richard tacque. Bill dischiuse le labbra e | ||
22 | 1962 | si girò a guardare Bill, come a chiedergli aiuto | ||
23 | 1962 | si girò a guardar Bill. ¶ Poi gridò: «La piccola | ||
24 | 1962 | El Morocco. Dico bene, Bill?» ¶ Bill annuì, con degnazione | ||
25 | 1962 | Morocco. Dico bene, Bill?» ¶ Bill annuì, con degnazione. Poi | ||
26 | 1962 | un po’ stizzita, mentre Bill la seguiva in silenzio | ||
27 | 1962 | in silenzio. Sulla porta, Bill si voltò: la pipa | ||
28 | 1962 | suo posto, ora, era Bill. Ed a Bill s | ||
29 | 1962 | era Bill. Ed a Bill s’era sovrapposta Giovanna | ||
30 | 1962 | a mammy e a Bill, ma non telefonò. Mammy | ||
31 | 1962 | lo avrebbe trattenuto e Bill avrebbe fatto dell’ironia | ||
32 | 1962 | può farmi rompere con Bill è che abita al | ||
33 | 1962 | ricordi di me? Sono Bill.» ¶ «Ah! Certo!… Ci siamo | ||
34 | 1962 | chiedendosi per quale ragione Bill l’avesse cercata proprio | ||
35 | 1962 | riuscirvi, com’era fatto Bill. Pensò che, di sicuro | ||
36 | 1962 | che lui si voltasse. ¶ Bill sedeva su uno sgabello | ||
37 | 1962 | odiosi. Ogni cosa in Bill provocava, infatti, rispetto ed | ||
38 | 1962 | facile a rompersi, tanto Bill appariva indistruttibile: il simbolo | ||
39 | 1962 | affetti in comune.» ¶ «Salve, Bill.» ¶ Giovanna si arrampicò su | ||
40 | 1962 | resto, da moltissimo tempo. Bill finse di non averlo | ||
41 | 1962 | andare d’accordo» continuò Bill. «Dice che tutti e | ||
42 | 1962 | colpo dallo sgabello. ¶ «Scusami, Bill. Ora devo rientrare.» ¶ «Capisco | ||
43 | 1962 | si girarono a guardar Bill ed emisero un fischio | ||
44 | 1962 | vicino al telefono. Anche Bill sedette vicino al telefono | ||
45 | 1962 | accomodi su quella poltrona, Bill? È più comoda.» ¶ «Qui | ||
46 | 1962 | seria, lui ridente. Poi Bill cominciò a giocare con | ||
47 | 1962 | di saperne di più. Bill era un uomo così | ||
48 | 1962 | il telefono! Prese tempo. ¶ «Bill, mi dispiace che tu | ||
49 | 1962 | pregustando la smorfia di Bill. Bill bevve senza far | ||
50 | 1962 | la smorfia di Bill. Bill bevve senza far smorfie | ||
51 | 1962 | testa, di scatto. ¶ «Senti, Bill. Nessuno ha parlato di | ||
52 | 1962 | Giovanna si alzò, infastidita. ¶ «Bill, io devo lavorare.» ¶ «Non | ||
53 | 1962 | prima capire la legge.» ¶ «Bill, io devo lavorare.» ¶ «E | ||
54 | 1962 | si scostò, come punta. ¶ «Bill, io devo lavorare.» ¶ «Ma | ||
55 | 1962 | svelti la mano ma Bill fu più svelto ed | ||
56 | 1962 | al cuore, beffardo. ¶ «Dammelo, Bill.» ¶ «Hallo? Yes.» ¶ «Dammelo, Bill | ||
57 | 1962 | Bill.» ¶ «Hallo? Yes.» ¶ «Dammelo, Bill!» ¶ «Hallo? Hallo?» ¶ «Bill! Dammelo | ||
58 | 1962 | Dammelo, Bill!» ¶ «Hallo? Hallo?» ¶ «Bill! Dammelo, ho detto! Chi | ||
59 | 1962 | Chi è?» ¶ Con forza, Bill tenne il ricevitore che | ||
60 | 1962 | rispose. ¶ «Niente yogurt» disse Bill. Poi depose il ricevitore | ||
61 | 1962 | con familiare lentezza. Era Bill. ¶ «Dimenticato qualcosa?» ¶ «Perché?» ¶ «Partenza | ||
62 | 1962 | inducendo a tacere anche Bill. E non ruppe il | ||
63 | 1962 | la macchina rossa di Bill imboccò il Queen’s | ||
64 | 1962 | piccola amica italiana» disse Bill, gettandogli un’occhiata inquisitrice | ||
65 | 1962 | silenzio: non interrotto da Bill fino al momento in | ||
66 | 1962 | un whisky?» ¶ «Mi dispiace, Bill. Sono esausto.» ¶ «Lo vedo | ||
67 | 1962 | Malgrado la faccia infastidita, Bill si mostrava comprensivo, paziente | ||
68 | 1962 | comprensivo, paziente. ¶ «Va bene, Bill. Ciao. E grazie d | ||
69 | 1962 | mica male.» ¶ «Mi dispiace, Bill. Stasera ho daffare.» ¶ «Avanti | ||
70 | 1962 | Martine.» ¶ «Come vuole, madame.» ¶ Bill scaricò le valige e | ||
71 | 1962 | Richard!» ¶ «Non cominciare, mammy.» ¶ «Bill è con te, figliolo | ||
72 | 1962 | ti dico, figliolo? Che Bill perde troppo tempo dietro | ||
73 | 1962 | classica divoratrice di uomini.» ¶ «Bill non ha famiglia, mammy | ||
74 | 1962 | capace di dire a Bill: «Posso fare a meno | ||
75 | 1962 | io a teatro, stasera. Bill ha preso i biglietti | ||
76 | 1962 | solo una volta: con Bill, non con Richard. Martine | ||
77 | 1962 | tardi per colpa di Bill. Presto. È già incominciato | ||
78 | 1962 | Ci sono stata con Bill.» ¶ «Ah, sì. Me l | ||
79 | 1962 | son venuto a pigliarti. Bill ha telefonato che voleva | ||
80 | 1962 | udire la risata di Bill: «Dunque stasera c’è | ||
81 | 1962 | era scesa a raggiungere Bill, il Monocle era vuoto | ||
82 | 1962 | prima pei miei reportages. Bill dice che questo è | ||
83 | 1962 | Sì, certo… Sai, anche Bill mi ha parlato di | ||
84 | 1962 | ha parlato di questo…» ¶ «Bill?!» Richard inghiottì, si fermò | ||
85 | 1962 | si fermò. «Lascia perdere Bill, ora. L’incontro con | ||
86 | 1962 | a raggiungervi? Lo diceva, Bill, che vi avremmo trovato | ||
87 | 1962 | e quattro a mangiare. Bill ha scoperto un ristorante | ||
88 | 1962 | il sorriso maligno di Bill che osservava, lisciandosi i | ||
89 | 1962 | Martine raggelata nello stupore, Bill più provocatorio del solito | ||
90 | 1962 | cosa aveva permesso a Bill di fare un brillante | ||
91 | 1962 | coppie s’eran divise: Bill e Martine a casa | ||
92 | 1962 | Martine a casa di Bill, Giovanna e Richard sopra | ||
93 | 1962 | Monocle, prima che arrivassero Bill e Martine» disse Giovanna | ||
94 | 1962 | davvero. L’irruzione di Bill e Martine aveva eliminato | ||
95 | 1962 | tornato mai più. Dannato Bill! Glielo aveva detto di | ||
96 | 1962 | scrivono la propria vita. Bill la scrive, tu la | ||
97 | 1962 | chiederti…» ¶ «Ho litigato con Bill. Puoi tenerti le scuse | ||
98 | 1962 | vera. È quella di Bill: fatta di cemento, fiocchi | ||
99 | 1962 | l’America crudele di Bill, tradita ogni sera insieme | ||
100 | 1962 | Center, l’America di Bill. Rannicchiata su un gradino | ||
101 | 1962 | corse a rispondere. ¶ «Sì, Bill. No, Bill. Impossibile, Bill | ||
102 | 1962 | rispondere. ¶ «Sì, Bill. No, Bill. Impossibile, Bill. Sì, esco | ||
103 | 1962 | Bill. No, Bill. Impossibile, Bill. Sì, esco con Giò | ||
104 | 1962 | quando lo dico a Bill mi sento meschino. Vi | ||
105 | 1962 | numero del telefono. ¶ «Hallo. Bill?» ¶ IX ¶ Ostinatamente, Martine si | ||
106 | 1962 | che era successo con Bill la notte del ristorante | ||
107 | 1962 | E quel mascalzone di Bill non potrà dire che | ||
108 | 1962 | l’hai fatto per Bill.» ¶ Martine sollevò il telefono | ||
109 | 1962 | ti crederanno mai. E Bill meno di tutti.» ¶ «Bill | ||
110 | 1962 | Bill meno di tutti.» ¶ «Bill? Chi ha parlato di | ||
111 | 1962 | Chi ha parlato di Bill? Non voglio parlare di | ||
112 | 1962 | Non voglio parlare di Bill. Non ho niente a | ||
113 | 1962 | a che fare con Bill. Oh, mi entra il | ||
114 | 1962 | splendido giorno parlando di Bill?» E, riagguantato il telefono | ||
115 | 1962 | successo, quella notte con Bill? Certo qualcosa di grave | ||
116 | 1962 | cosa le aveva detto, Bill, oltre agli insulti che | ||
117 | 1962 | l’anti-America, direbbe Bill. Ah! Bill! Che questo | ||
118 | 1962 | America, direbbe Bill. Ah! Bill! Che questo nome non | ||
119 | 1962 | donne: nell’ultima fila. Bill stava a sinistra, Giovanna | ||
120 | 1962 | negri?» «Non con te, Bill.» «O.K. Dick: la | ||
121 | 1962 | perdere nessuno dei due: «Bill! Giò! Cosa vi prende | ||
122 | 1962 | Giò! Cosa vi prende? Bill, perché vuoi andartene? Giò | ||
123 | 1962 | vuoi andartene? Giò, ascoltami: Bill mi ha proposto di | ||
124 | 1962 | nella automobile rossa di Bill. Giovanna nel mezzo, Richard | ||
125 | 1962 | mezzo, Richard a destra, Bill a sinistra: che guidava | ||
126 | 1962 | Richard imbronciato, Giovanna mortificata, Bill zitto. Bill guidava con | ||
127 | 1962 | Giovanna mortificata, Bill zitto. Bill guidava con gesti tranquilli | ||
128 | 1962 | perché è voluto venire? Bill sorrideva il suo solito | ||
129 | 1962 | ascoltava la donna. Ma Bill la udì e con | ||
130 | 1962 | Uscirono. Richard a destra, Bill a sinistra, Giovanna nel | ||
131 | 1962 | conoscete la strada. Tornate». Bill rispose educatamente: «Torneremo prestissimo | ||
132 | 1962 | la mano, ridendo, ma Bill gli agguantò come una | ||
133 | 1962 | ragazzo.» ¶ «E lascialo perdere, Bill.» ¶ La voce di Richard | ||
134 | 1962 | incomincia ad avere paura. Bill si irrigidì. ¶ «Non lo | ||
135 | 1962 | che è un moccioso, Bill? Un negro moccioso» insistette | ||
136 | 1962 | la guardò. Poi guardò Bill. Poi guardò Richard. E | ||
137 | 1962 | gettò sopra di lui. ¶ «Bill!» strillò Richard. ¶ Bill rimase | ||
138 | 1962 | lui. ¶ «Bill!» strillò Richard. ¶ Bill rimase un attimo fermo | ||
139 | 1962 | Nessun altro?» chiese allora Bill girandosi verso il gruppo | ||
140 | 1962 | suo cenno. ¶ «Avanti» disse Bill allontanando con uno spintone | ||
141 | 1962 | sorda di pugni. Subito Bill riemerse: imponente, diritto, infrangibile | ||
142 | 1962 | il primo negro colpì Bill al naso, dalla narice | ||
143 | 1962 | negro che aveva colpito Bill, poi a un altro | ||
144 | 1962 | automobile grigia. ¶ «Bene» disse Bill passandosi una mano sopra | ||
145 | 1962 | so, lo so» disse Bill. Poi si tolse la | ||
146 | 1962 | lo odiava. Odiava anche Bill che era stato così | ||
147 | 1962 | deserta perché era domenica, Bill a sinistra, Giovanna nel | ||
148 | 1962 | mortificato, Giovanna infuriata e Bill zitto. Ciò che era | ||
149 | 1962 | Giovanna, era tutta di Bill che per primo aveva | ||
150 | 1962 | aveva attaccato litigio. Quando Bill li lasciò dinanzi al | ||
151 | 1962 | noi?» chiese Richard a Bill, quasi implorando di non | ||
152 | 1962 | che fanno a cazzotti.» ¶ «Bill ha fatto a cazzotti | ||
153 | 1962 | cazzotti. E anche tu.» ¶ «Bill è un attaccabrighe e | ||
154 | 1962 | hai detto?» ¶ Quel rumore. ¶ «Bill sostiene che non ne | ||
155 | 1962 | mi butti. Dio, mammy, Bill, Giò! «Giooò!» ¶ Fu allora | ||
156 | 1962 | si chinò sul tacchino. ¶ «Bill! Mi ricorda Bill! Bill | ||
157 | 1962 | tacchino. ¶ «Bill! Mi ricorda Bill! Bill quando si arrabbia | ||
158 | 1962 | Bill! Mi ricorda Bill! Bill quando si arrabbia. Un | ||
159 | 1962 | sette parole. ¶ «Richard, è Bill l’uomo che aprì | ||
160 | 1962 | lui.» ¶ «Richard, cos’è Bill per te?» ¶ «È… l | ||
161 | 1962 | raccontare questa cosa? Perché Bill voleva che tu me | ||
162 | 1962 | dalla gratitudine eterna per Bill. Nessuno muore per un | ||
163 | 1962 | per un temporale e Bill mente quando dice che | ||
164 | 1962 | Ma Giovanna pensava a Bill e lo odiava. Lo | ||
165 | 1962 | lo incontrasse ancora, quel Bill. E pochi giorni dopo | ||
166 | 1962 | piano di Macy’s, Bill stava comprando una coperta | ||
167 | 1962 | che potesse impedirselo e Bill, continuando ad accarezzare il | ||
168 | 1962 | non vi riuscì. ¶ «Senti, Bill. Io ho fretta. E | ||
169 | 1962 | una commedia. Ciao.» ¶ Svelto, Bill la immobilizzò con un | ||
170 | 1962 | assegno». ¶ «Non mi toccare, Bill. E va’ a fare | ||
171 | 1962 | ti capisca: insomma con Bill?» ¶ «Lasciami andare o ti | ||
172 | 1962 | Non mi sei antipatico, Bill. Mi sei odioso. Stai | ||
173 | 1962 | Oh là là!» esclamò Bill aggrottando la fronte, e | ||
174 | 1962 | con l’indice destro, Bill spostava il solito ciuffo | ||
175 | 1962 | la mano tesa di Bill. ¶ XII ¶ L’estate di | ||
176 | 1962 | chiedo l’automobile a Bill?» ¶ «Ma sì, chiedila a | ||
177 | 1962 | Ma sì, chiedila a Bill» rispose Giovanna con una | ||
178 | 1962 | mi fai sentir buona. Bill mi fa sentire cattiva | ||
179 | 1962 | Monocle, e nemmeno di Bill. Cristo! Dici di odiarlo | ||
180 | 1962 | Niagara e parli di Bill. Sei nel Connecticut e | ||
181 | 1962 | Connecticut e parli di Bill. Sei a New York | ||
182 | 1962 | York e parli di Bill. Manco tu ne fossi | ||
183 | 1962 | mammy, dal fantasma di Bill, avrebbe sicuramente trovato i | ||
184 | 1962 | la stessa attenzione di Bill, il pomeriggio che s | ||
185 | 1962 | da lontano dicevo: vedi Bill come s’è impicciolito | ||
186 | 1962 | anni. Me lo portò Bill. Conosce Bill?» ¶ Le lanciò | ||
187 | 1962 | lo portò Bill. Conosce Bill?» ¶ Le lanciò un’occhiata | ||
188 | 1962 | Davvero più forti di Bill, di Gomez, di Igor | ||
189 | 1962 | Era la voce di Bill. Lentamente Giovanna tornò sui | ||
190 | 1962 | Gli andò incontro. ¶ «Ciao, Bill.» ¶ «Ciao, Giò. Non sei | ||
191 | 1962 | dice?» ¶ «Ah! Sei qui, Bill» disse Richard arrivando con | ||
192 | 1962 | ama il visone» rispose Bill prendendo il whisky di | ||
193 | 1962 | siamo tutti contenti» ridacchiò Bill. «Possiamo spostarci alle finestre | ||
194 | 1962 | si trovarono staccati da Bill, poi schiacciati contro una | ||
195 | 1962 | dopo il litigio con Bill, Martine immaginava benissimo il | ||
196 | 1962 | con cui egli ignorava Bill e anche lei. Non | ||
197 | 1962 | facesse a meno di Bill. Malgrado le occhiate tra | ||
198 | 1962 | Richard, telefonò subito a Bill. «Hallo, Bill. Richard è | ||
199 | 1962 | subito a Bill. «Hallo, Bill. Richard è da te | ||
200 | 1962 | Che vuoi?» ¶ «Oh, scusami Bill. Sto cercando Richard da | ||
201 | 1962 | di perdermi in ciance.» ¶ «Bill! Non ti riconosco.» ¶ «Non | ||
202 | 1962 | mi conosci abbastanza.» ¶ «Ma Bill! Era solo per non | ||
203 | 1962 | i gusti, le idee. Bill, caro, vogliamo vederci domani | ||
204 | 1962 | vogliamo vederci domani?» ¶ «No.» ¶ «Bill! Hai una voce desolata | ||
205 | 1962 | scrivo, lo sai.» ¶ «Oh, Bill! Io invece sto così | ||
206 | 1962 | dovere, e anche tuo. Bill! Ti preme, vero?, che | ||
207 | 1962 | uscirne alle sette con Bill, il cuore ancor più | ||
208 | 1962 | il cervello in fiamme. ¶ «Bill, camminiamo un poco: ti | ||
209 | 1962 | l’hai tolta tu.» ¶ «Bill! Sei crudele.» ¶ «Non più | ||
210 | 1962 | a lei c’era Bill con una signora. Bill | ||
211 | 1962 | Bill con una signora. Bill le voltava le spalle | ||
212 | 1962 | l’ultimo incontro con Bill s’era svolto in | ||
213 | 1962 | la buttò addosso a Bill. Pigiò ancora, fu ancora | ||
214 | 1962 | terrorizzata dall’idea che Bill si girasse, spezzò il | ||
215 | 1962 | è…» come aveva detto Bill? «… una partita di baseball | ||
216 | 1962 | chiedere questo indirizzo? A Bill? Impossibile: se la faceva | ||
217 | 1962 | estendendosi a Richard, a Bill, al mondo intero, poi | ||
218 | 1962 | l’ex amante di Bill, signora Baline. E voglio | ||
219 | 1962 | le braccia. ¶ «Piccola idiota! Bill! No?» ¶ * * * ¶ Il tassista che | ||
220 | 1962 | portò a casa di Bill chiese a Giovanna se | ||
221 | 1962 | assurde pianelle dorate, apparve Bill. ¶ «Cristo! Cosa vuoi?!» ¶ Teneva | ||
222 | 1962 | in un ironico inchino, Bill retrocedette fino al soggiorno | ||
223 | 1962 | soffriva. Nooo?!» ¶ «Non gridare, Bill. Era lei che mi | ||
224 | 1962 | indignazione e sorpresa. Perché Bill aveva fatto anche questo | ||
225 | 1962 | testa. ¶ «Hai fatto male, Bill. Io non sono come | ||
226 | 1962 | Con un colpo violento Bill posò il bicchiere sulla | ||
227 | 1962 | abbatté sulla guancia di Bill che barcollò appoggiandosi alla | ||
228 | 1962 | batteva sulle spalle di Bill, sulla testa di Bill | ||
229 | 1962 | Bill, sulla testa di Bill, sulla faccia di Bill | ||
230 | 1962 | Bill, sulla faccia di Bill che rideva appoggiato alla | ||
231 | 1962 | accettava che fosse stato Bill ad informarla. La risposta | ||
232 | 1962 | a invocare pietà. Ma Bill continuava, implacabile come il | ||
233 | 1962 | Igor, da Igor!» ¶ Drammaticamente Bill strappò la copertina di | ||
234 | 1962 | Sì che ci andrò, Bill. Quanto alla certa realtà | ||
235 | 1962 | Ho detto che vo.» ¶ Bill posò il bicchiere, senza | ||
236 | 1962 | voce. ¶ «Non dovresti dirmelo, Bill: perché io sto andando | ||
237 | 1962 | Perché dovrebbe farmi disgusto, Bill?» ¶ «Perché sono il disgusto | ||
238 | 1962 | la porta. Senza impedirglielo, Bill si appoggiò vicino alla | ||
239 | 1962 | e di fuori.» ¶ «Grazie, Bill.» ¶ «Se non fossi tanto | ||
240 | 1962 | perché se resti…» ¶ «Addio, Bill.» ¶ «Addio, Giò.» ¶ Bill la | ||
241 | 1962 | Addio, Bill.» ¶ «Addio, Giò.» ¶ Bill la fissò per un | ||
242 | 1962 | maniglia, si voltò verso Bill, lasciò la maniglia, lo | ||
243 | 1962 | lo abbracciò con disperazione. Bill richiuse la porta. ¶ Dopo | ||
244 | 1962 | che era rimasta da Bill molto più a lungo | ||
245 | 1962 | aveva fatto questo discorso? Bill? Richard? Mah! Comunque doveva | ||
246 | 1962 | poi di Martine a Bill: ma non c’era | ||
247 | 1962 | automa? ¶ «Un ventino, please.» ¶ Bill non voleva abbracciarmi, da | ||
248 | 1962 | Nemmeno io; nemmeno Richard, Bill. ¶ «Un ventino, please. Un | ||
249 | 1962 | che di colpo dimenticò Bill, la compostezza d’automa | ||
250 | 1962 | pensava nemmeno più a Bill, ora, né a Richard | ||
251 | 1962 | a vedere soltanto Richard, Bill, Florence, sé stessa: la | ||
252 | 1962 | dopodiché era scappato da Bill per raccontargli ogni cosa | ||
253 | 1962 | per raccontargli ogni cosa. Bill rideva come se fosse | ||
254 | 1962 | Igor aveva telefonato a Bill dicendogli di venire a | ||
255 | 1962 | l’automobile e basta. Bill era venuto a riprendersi | ||
256 | 1962 | averla avvertita. Telefonò a Bill: Bill rispose che era | ||
257 | 1962 | avvertita. Telefonò a Bill: Bill rispose che era venuta | ||
258 | 1962 | per Richard. Parto per Bill. È lui che temo | ||
259 | 1962 | di Richard o di Bill, la sua metamorfosi non | ||
260 | 1962 | Io non capisco. Perfino Bill è rimasto stupito. Bill | ||
261 | 1962 | Bill è rimasto stupito. Bill ha telefonato ancora, stamani | ||
262 | 1962 | con lei aveva amato Bill. Poi di colpo aveva | ||
263 | 1962 | e silenziosamente gridò: “Richard! Bill! Quanto son stupida, Richard | ||
264 | 1962 | Richard! Quanto son stupida, Bill!”. Poi portò una sigaretta | ||
265 | 1962 | Me l’ha data Bill. Ha detto che puoi | ||
266 | 1962 | a leggere ciò che Bill aveva scritto. Aspettò che | ||
267 | 1962 | tacere e non mentire: Bill». ¶ L’unico? Giovanna alzò | ||
268 | 1962 | A cosa voleva alludere Bill con quelle ultime frasi | ||
269 | 1962 | Dal primo litigio con Bill? Da Richard, da Bill | ||
270 | 1962 | Bill? Da Richard, da Bill, da Martine? Si asciugò | ||
271 | 1962 | di Richard e di Bill, di Richard e di | ||
272 | 1962 | di Richard e di Bill e di lei. E | ||
273 | 1962 | come quel pomeriggio da Bill. Giovanna lo abbracciò. Francesco | ||
274 | 1962 | Richard, poi quello di Bill le tornarono alla memoria | ||
275 | 1962 | poteva imbrogliarlo. Richard e Bill non erano affatto dimenticati | ||
276 | 1962 | lettera coi consigli di Bill, inutilmente Francesco la supplicò | ||
277 | 1962 | lei aveva avuto per Bill e Bill per lei | ||
278 | 1962 | avuto per Bill e Bill per lei, quel triplice | ||
279 | 1962 | che voleva lei e Bill, Bill che voleva lei | ||
280 | 1962 | voleva lei e Bill, Bill che voleva lei e | ||
281 | 1962 | fine voleva Richard e Bill. Ma ora, concluse, tutto | ||
282 | 1962 | era chiusa. Avevi ragione, Bill. La tribù dove vivi | ||
283 | 1962 | s Studio. Quello di Bill sembra inventato per un | ||
284 | 1962 | forse al posto di Bill è meglio ficcarci una |