Paolo Maspero, Odissea [traduzione da Omero], 1867
concordanze di «Del»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1867 | lei s'accostando, Eumeo del caro ¶ Figliuol, sommesso, l | ||
2 | 1867 | Che annunci ai nostri del garzon l'arrivo. ¶ Eurimaco | ||
3 | 1867 | figliuolo d'un re. Del gran Saturnio ¶ Si consulti | ||
4 | 1867 | Tesproti, li placò, quantunque ¶ Del suo sangue anelanti. E | ||
5 | 1867 | qualcun l'osasse, ¶ Tu del suo sangue rosseggiar vedresti | ||
6 | 1867 | mandato, e a lei del par facea ¶ Palese il | ||
7 | 1867 | oro, ¶ La vaga figlia del mattin comparve, ¶ Il divino | ||
8 | 1867 | crucciar con la memoria ¶ Del passato periglio. Ascendi invece | ||
9 | 1867 | ed Aliterse, ¶ Vecchi amici del padre, eran seduti; ¶ E | ||
10 | 1867 | han sofferto. Appena Menelao ¶ Del mio vïaggio la cagion | ||
11 | 1867 | labbro non mendace udìa ¶ Del marin Proteo. Mi narrò | ||
12 | 1867 | a lei, dicea: ¶ O del prudente Ulisse inclita sposa | ||
13 | 1867 | questo ¶ Albergo, e questa del divino Ulisse ¶ Mensa ospital | ||
14 | 1867 | tali e tanti ¶ Tu del grato mio cor pegni | ||
15 | 1867 | lo sdegno io temo ¶ Del mio signor, né provocarlo | ||
16 | 1867 | parte è scorsa omai del giorno, ¶ E l'aria | ||
17 | 1867 | Itaco e Nerito ¶ E del buon Politorre opra stupenda | ||
18 | 1867 | Proci, ¶ Le più belle del gregge; e due pastori | ||
19 | 1867 | Che se alla soglia del divino Ulisse ¶ Mostrarsi osasse | ||
20 | 1867 | parla: ¶ Eumeo, per certo del divino Ulisse ¶ Questo è | ||
21 | 1867 | rintuzzar la rabbia ¶ Indomita del ventre, per cui tante | ||
22 | 1867 | È questo il cane ¶ Del mio buon re, ch | ||
23 | 1867 | suoi doveri oblìa, se del padrone ¶ Più non ode | ||
24 | 1867 | me. Poco mi cale ¶ Del tuo sdegno però, finché | ||
25 | 1867 | visitar l'Egitto. Ivi del fiume ¶ Salita la corrente | ||
26 | 1867 | Ma il gran Giove, del fulmine signore, ¶ Tal mise | ||
27 | 1867 | io li detesto; ¶ Ma del par che le porte | ||
28 | 1867 | e di buoi, ¶ E del vino miglior vuotano l | ||
29 | 1867 | tuo racconto, ¶ Ti fornirà del manto e della veste | ||
30 | 1867 | tramonti. Allor d'Ulisse, ¶ Del suo ritorno ragionar potremo | ||
31 | 1867 | e lascia ¶ A me del resto ed agli Dei | ||
32 | 1867 | I Proci ¶ Al cader del pitocco alzan le mani | ||
33 | 1867 | troppo confidando ¶ Nell'aiuto del padre e de' fratelli | ||
34 | 1867 | l'asta il volea del generoso ¶ Telemaco domato. Alfin | ||
35 | 1867 | l'infamia? ¶ Madre mia, del tuo sdegno io non | ||
36 | 1867 | rese ¶ Il vino e del pezzente Iro la palma | ||
37 | 1867 | sgabello ¶ La destra mano del coppier percuote. ¶ Cader si | ||
38 | 1867 | oltraggi o servo alcuno ¶ Del divo Ulisse. Orsù, porti | ||
39 | 1867 | e confortando il petto ¶ Del soave licor. Come bevuto | ||
40 | 1867 | guarda ¶ Che a te del pari un Dio sparir | ||
41 | 1867 | Da me medesima, che del mio marito ¶ Chieder bramava | ||
42 | 1867 | vasto ¶ Cielo la gloria del tuo nome ascende; ¶ Come | ||
43 | 1867 | l'astuto Ulisse: O del divino ¶ Laerziade consorte, e | ||
44 | 1867 | la città, dove Minosse, ¶ Del gran Saturnio consiglier, per | ||
45 | 1867 | Laerziade Ulisse. ¶ L'ira del vento l'avea spinto | ||
46 | 1867 | suoi compagni. Uccisi ¶ Avean del Sole i candidi giovenchi | ||
47 | 1867 | a Dodona era passato, ¶ Del gran Saturnio a consultar | ||
48 | 1867 | tuo ti riconduca; ¶ Ché del suo reggitor vedova è | ||
49 | 1867 | mortali il senno ¶ Guastò del giovinetto. All'alma Pilo | ||
50 | 1867 | alma Pilo ¶ Ei navigò del genitore in traccia; ¶ E | ||
51 | 1867 | ritorno; ¶ E così spenta del divino Arcesio ¶ Sarà la | ||
52 | 1867 | mi concesse, in merto ¶ Del valor che mostrai; perché | ||
53 | 1867 | il piede ¶ Più veloce del mio. Tal nelle ardenti | ||
54 | 1867 | corro incontro ¶ Ai cavalli del re: gli stringo e | ||
55 | 1867 | e con la voce, ¶ Del gran Giove ospital l | ||
56 | 1867 | indirizzarmi all'ospitale albergo ¶ Del prence Acasto. Ma perché | ||
57 | 1867 | Itaca giunti sul cader del Sole, ¶ Mi legarono ai | ||
58 | 1867 | ciò che mi dicesti ¶ Del divo Ulisse. Ah che | ||
59 | 1867 | so ben io quanto del mio signore ¶ È vicino | ||
60 | 1867 | Le mie preghiere! Ma del pasto è l'ora | ||
61 | 1867 | fiamme, supplicando ¶ Pel ritorno del re. Con una scheggia | ||
62 | 1867 | letizia ¶ Empiendo il core del suo re, che questi | ||
63 | 1867 | Tafi Eumeo, ¶ Nell'assenza del re, co' suoi guadagni | ||
64 | 1867 | Degli averi sollecito mirando ¶ Del lontano suo re, sentìasi | ||
65 | 1867 | un gran gabbano ¶ Riparator del vento indi si strinse | ||
66 | 1867 | alma Sparta ¶ Ad annunziar del saggio Ulisse al figlio | ||
67 | 1867 | donna ¶ Tu ben conosci: del novello sposo ¶ Solo si | ||
68 | 1867 | tu vanne all'ostel del fido servo, ¶ Che tien | ||
69 | 1867 | pêra io stesso ¶ Mentre del padre vo cercando invano | ||
70 | 1867 | sale, giunsero al cospetto ¶ Del figliuolo d'Ulisse, a | ||
71 | 1867 | in lor fu sazia ¶ Del cibarsi la voglia, i | ||
72 | 1867 | Fuor dell'atrio e del portico sonante ¶ Il guidâr | ||
73 | 1867 | tal prodigio? ¶ Alle parole del garzon l'Atride ¶ Meditava | ||
74 | 1867 | spiaggia ¶ Deposti i doni del divino Atride, ¶ Su via | ||
75 | 1867 | agli accorrenti ¶ Mortali apriva del futuro il velo. ¶ Era | ||
76 | 1867 | vele. Allor la figlia ¶ Del gran Saturnio suscitò gagliardo | ||
77 | 1867 | nave, e al tramontar del Sole ¶ Arrivâr sopra Fea | ||
78 | 1867 | in questa Ulisse; e del cibarsi ¶ Spenta la voglia | ||
79 | 1867 | conosca ¶ Che per mercé del messaggiero Ermete, ¶ Che grazia | ||
80 | 1867 | rimanga, della madre ¶ E del padre d'Ulisse mi | ||
81 | 1867 | i ritorni ¶ Si segnano del Sole: ampia non molto | ||
82 | 1867 | li coglie, ¶ Il signor del sonante arco d'argento | ||
83 | 1867 | ancorché saggia, inchina. ¶ Poi del nome la chiese, e | ||
84 | 1867 | maravigliando, ¶ E lui chiedean del prezzo, ei fe' degli | ||
85 | 1867 | mensa i nappi, ¶ Ove del genitore avean bevuto ¶ I | ||
86 | 1867 | e al dì novello ¶ Del ritorno il convito imbandiremo | ||
87 | 1867 | che tutta io gusti ¶ Del mirarti la gioia, poiché | ||
88 | 1867 | o prole io fossi ¶ Del magnanimo Ulisse, o Ulisse | ||
89 | 1867 | van pascendo, e forse del mio sangue ¶ Sbramar fra | ||
90 | 1867 | Un Dio somigli, abitator del cielo. ¶ Dunque non altro | ||
91 | 1867 | a' miei campi. È del gran Giove ¶ L'invitta | ||
92 | 1867 | o padre ¶ La gloria del tuo nome, e qui | ||
93 | 1867 | Saprò che l'ora del conflitto è giunta, ¶ Con | ||
94 | 1867 | Risponderai, che dal vapor del fuoco ¶ Tu le togliesti | ||
95 | 1867 | sei mio figlio, se del nostro ¶ Seme nascesti, bada | ||
96 | 1867 | vero ¶ Che l'ora del conflitto omai s'appressa | ||
97 | 1867 | suoi nemici rintuzzar saprei! ¶ Del tuo buon padre nulla | ||
98 | 1867 | Bensì novelle ti darò del figlio; ¶ Ché sul mio | ||
99 | 1867 | impallidì la bella fronte ¶ Del figlio tuo, né lagrima | ||
100 | 1867 | tacqui; e l'ombra del Pelìde Achille, ¶ Lieta in | ||
101 | 1867 | lui per l'armi ¶ Del gran Pelide conseguìa. Le | ||
102 | 1867 | accenti: ¶ O Aiace, o del famoso Telamone ¶ Magnanimo figliuol | ||
103 | 1867 | mia la colpa; ¶ Sì del gran Giove, ai bellicosi | ||
104 | 1867 | veder novi spirti. E del gran Giove ¶ Il prudente | ||
105 | 1867 | colse sotto i rai del Sole? ¶ Da Giove io | ||
106 | 1867 | i rischi ad evitar del mare ¶ E della terra | ||
107 | 1867 | La campò per amor del suo Giasone. ¶ Due rupi | ||
108 | 1867 | e prega Cratea, madre del mostro, ¶ Che di novo | ||
109 | 1867 | bianchi armenti a custodir del padre. ¶ Se, al ritorno | ||
110 | 1867 | e dai cocenti ¶ Raggi del Sole Iperïon, la cera | ||
111 | 1867 | esser non può maggiore ¶ Del trovarsi rinchiusi nella grotta | ||
112 | 1867 | trovarsi rinchiusi nella grotta ¶ Del tremendo Ciclope. E tuttavolta | ||
113 | 1867 | E tu che siedi ¶ Del timone al governo, attento | ||
114 | 1867 | gli occhi al cavo del macigno, ¶ Vederla non potea | ||
115 | 1867 | dell'isola, che pasce ¶ Del Sole i pingui armenti | ||
116 | 1867 | Di Circe udite e del teban Tiresia. ¶ E l | ||
117 | 1867 | toccar la bella ¶ Terra del Sole mi vietâr, dicendo | ||
118 | 1867 | che se gli armenti ¶ Del Sole e i greggi | ||
119 | 1867 | compagni, ¶ Morir temendo, rispettâr del Sole ¶ I sacri armenti | ||
120 | 1867 | Ché se l'ira del Nume il nostro legno | ||
121 | 1867 | stolto avviso. ¶ Agli armenti del Sol quindi strappati ¶ I | ||
122 | 1867 | i sereni spazi ¶ Correa del cielo; e d'ira | ||
123 | 1867 | E il canto udite del gentil poeta, ¶ Date orecchio | ||
124 | 1867 | ai banchi ¶ Li scompartìa del legno, onde al nocchiero | ||
125 | 1867 | lor seggi agli Dei del vasto Olimpo ¶ Fean libagioni | ||
126 | 1867 | molto fra i perigli ¶ Del mar pescoso, ed ora | ||
127 | 1867 | mormorìo scorrean nel mezzo ¶ Del cavo speco, a cui | ||
128 | 1867 | antico, il grande ¶ Rettor del mare. Ma se alcun | ||
129 | 1867 | volta ¶ Navigar vedevam? - Ma del portento ¶ Nessun qual fosse | ||
130 | 1867 | sospirava ei sempre, ¶ E del sonante mar lungo la | ||
131 | 1867 | isola, od un lembo ¶ Del continente, che si stenda | ||
132 | 1867 | t'acquistò la grazia ¶ Del popolo feace? Or teco | ||
133 | 1867 | detti ¶ Alfin tu creda. Del marino Forco ¶ È questo | ||
134 | 1867 | Vittime elette; e mira del Nerito ¶ Sorger non lunge | ||
135 | 1867 | Dea con un macigno. ¶ Del sacro ulivo poi sedendo | ||
136 | 1867 | sia propizio, o figlia del gran Giove, ¶ Pur con | ||
137 | 1867 | vicino al sasso ¶ Detto del Corvo e al fonte | ||
138 | 1867 | come leoni, alla custodia ¶ Del casolar vegliavano la notte | ||
139 | 1867 | Senza pietà, senza timor del cielo, ¶ Si divorano i | ||
140 | 1867 | forse il tristo fine ¶ Del mio re fu scoperto | ||
141 | 1867 | mendicante ¶ Che qui recasse del mio re novelle, ¶ Né | ||
142 | 1867 | Ulisse. ¶ Ora in compenso del felice annunzio ¶ Una veste | ||
143 | 1867 | fido mandrïan soggiunse, ¶ Né del felice annunzio il guiderdone | ||
144 | 1867 | per valore ¶ Non men del padre. Ma, pur troppo | ||
145 | 1867 | compagni, e insiem contenti ¶ Del nostro scampo; e all | ||
146 | 1867 | il canto, ¶ Suora germana del prudente Eeta: ¶ L'uno | ||
147 | 1867 | palmi, e ne legai del cervo ¶ Insieme i piedi | ||
148 | 1867 | venìa meno il core, ¶ Del forte Polifemo e dell | ||
149 | 1867 | assisa ¶ Empie l'albergo del suo dolce canto. ¶ Or | ||
150 | 1867 | memoria ¶ In lor sopisse del terren natìo. ¶ Non appena | ||
151 | 1867 | maiale sonnolento ingrassa. ¶ Nunzio del caso inaspettato, al lido | ||
152 | 1867 | Deh! non forzarmi, o del gran Giove alunno, ¶ A | ||
153 | 1867 | paterne mura. ¶ Inclito Ulisse, del gran Giove alunno, ¶ Il | ||
154 | 1867 | Allo squallido Averno, e del tebano ¶ Cieco Tiresia consultar | ||
155 | 1867 | vita, ¶ Né i rai del Sole rimirar volea. ¶ Ma | ||
156 | 1867 | tu rivolta la terrai del fiume ¶ Alla tetra corrente | ||
157 | 1867 | tempo e il modo ¶ Del tuo ritorno ad Itaca | ||
158 | 1867 | Cercando refrigerio alla caldura ¶ Del tracannato vino. In piè | ||
159 | 1867 | pria scendiamo all'Orco ¶ Del teban vate a consultar | ||
160 | 1867 | sepolta; ¶ Perché l'occhio del Sol mai non la | ||
161 | 1867 | arïete, lungo la corrente ¶ Del gran fiume salimmo, in | ||
162 | 1867 | verginelle tenere, coi segni ¶ Del fresco lutto su le | ||
163 | 1867 | tetto ¶ Precipitando, mi spezzai del collo ¶ I nodi, e | ||
164 | 1867 | che portai vivendo; ¶ E del canuto mar sul lido | ||
165 | 1867 | l'ombra d'Anticlea, ¶ Del generoso Autòlico figliuola, ¶ La | ||
166 | 1867 | aureo scettro in pugno ¶ Del tebano profeta il simulacro | ||
167 | 1867 | conobbe, e sclamò: Perché del Sole, ¶ Misero, abbandonasti i | ||
168 | 1867 | pascono i pingui ¶ Arïeti del Sol, che tutto vede | ||
169 | 1867 | a tutti ¶ Gl'immortali del cielo abitatori ¶ Un'ecatombe | ||
170 | 1867 | a consultar lo spirto ¶ Del tebano Tiresia. A lido | ||
171 | 1867 | Che su l'orme del grande Agamennóne ¶ Salpai per | ||
172 | 1867 | le sue frecce? Parlami del padre, ¶ Di mio figlio | ||
173 | 1867 | rapita a' dolci rai del Sole. ¶ A tali accenti | ||
174 | 1867 | Gustiam la trista voluttà del pianto? ¶ O non sei | ||
175 | 1867 | eroe! ¶ No, Proserpina, moglie del gran Pluto, ¶ Te non | ||
176 | 1867 | riedi alle serene ¶ Piagge del mondo, e ciò ch | ||
177 | 1867 | figliuolo. S'invaghì costei ¶ Del divino Enipeo, fiume gentile | ||
178 | 1867 | nell'aque ¶ Si bagnava del suo caro Enipeo, ¶ Quando | ||
179 | 1867 | lui piovea ¶ L'ira del cielo; ed Epicasta, un | ||
180 | 1867 | un laccio ¶ Alla vòlta del suo talamo appeso, ¶ Calò | ||
181 | 1867 | duolo, al negro Pluto, ¶ Del materno furor lasciando al | ||
182 | 1867 | doni: ¶ Clori, figlia minor del generoso ¶ Iaside Anfïon, che | ||
183 | 1867 | abborrita Erifile, che fece ¶ Del marito con l'oro | ||
184 | 1867 | notte, e l'ora ¶ Del dormir s'avvicina. ¶ Ei | ||
185 | 1867 | che qui comando, ¶ Tutta del suo partir la cura | ||
186 | 1867 | Ulisse replicò: l'ore del sonno ¶ L'ore del | ||
187 | 1867 | del sonno ¶ L'ore del molto favellar non sono | ||
188 | 1867 | saggia Penelope, la figlia ¶ Del prode Icario. A Troia | ||
189 | 1867 | e di Patròclo ¶ E del divino Antìloco e d | ||
190 | 1867 | a macchinar nel fondo ¶ Del cieco Inferno, dove sol | ||
191 | 1867 | Tu lagnarti non puoi del tuo destino. ¶ Ed ei | ||
192 | 1867 | Pirro invece mi favella, ¶ Del figlio mio: dimmi se | ||
193 | 1867 | levò la sacra possa ¶ Del grande Alcinoo, e si | ||
194 | 1867 | lungo, sospirando ¶ L'ora del suo partir. Su via | ||
195 | 1867 | onde ¶ Fermâr la nave. Del possente Alcinoo ¶ N'andâr | ||
196 | 1867 | Cantò d'Ulisse ¶ E del figliuolo di Peleo la | ||
197 | 1867 | egli varcò la soglia del suo tempio ¶ Per consultarlo | ||
198 | 1867 | Anfïalo, che prole ¶ Era del Tectonide Polineo, ¶ Ed Eurialo | ||
199 | 1867 | cosa non v'ha del negro mare ¶ Più possente | ||
200 | 1867 | il legno, ¶ E già del tuo partir vicina è | ||
201 | 1867 | casa. Un folle, ¶ E del suo meglio non curante | ||
202 | 1867 | gli rispose: Amico, ¶ Nessun del franco tuo parlar s | ||
203 | 1867 | veloce ¶ Come l'ala del falco, e più che | ||
204 | 1867 | prima volta nella casa ¶ Del buon Vulcano si mischiâr | ||
205 | 1867 | la tresca seguitando, ¶ Avessero del Dio contaminato ¶ La stanza | ||
206 | 1867 | ogni via. ¶ Dal Dio del giorno intanto udito il | ||
207 | 1867 | ma, giunto ¶ Alla soglia del talamo, fermossi, ¶ E còlto | ||
208 | 1867 | e tutti ¶ Voi beati del cielo abitatori, ¶ Su, venite | ||
209 | 1867 | trattenute. Su la soglia ¶ Del talamo arrivati, in un | ||
210 | 1867 | Cipro ¶ La bella Citerea del riso amica, ¶ Che scende | ||
211 | 1867 | l'Itacense: Vivi tu del pari ¶ Appien felice, o | ||
212 | 1867 | e i figli stessi ¶ Del grande Alcinoo li prendeano | ||
213 | 1867 | fiamma, ¶ Che il ventre del lebete circondando ¶ L'aqua | ||
214 | 1867 | piacesse agli Dei, che del mio lungo ¶ Esilio fosse | ||
215 | 1867 | apprestate dapi. ¶ Sul finir del convito, in piè rizzossi | ||
216 | 1867 | Ei disse; e pieno del suo Nume il vate | ||
217 | 1867 | Achivi, ¶ Dal ventre oscuro del cavallo usciti, ¶ Invadean la | ||
218 | 1867 | mattino ¶ E gran parte del dì, quantunque pochi ¶ Incontro | ||
219 | 1867 | compagni, e lieti insieme ¶ Del nostro scampo. Tuttavia le | ||
220 | 1867 | come vidi dal furor del vento ¶ Lacerate le vele | ||
221 | 1867 | e su l'Aurora ¶ Del terzo, sollevati alberi e | ||
222 | 1867 | Colà restasse a pascersi del loto; ¶ E v'ascesero | ||
223 | 1867 | e crudel, che imbaldanzita ¶ Del favor degli Dei, campo | ||
224 | 1867 | navi ¶ Ai vari ufici del commercio adatte, ¶ E che | ||
225 | 1867 | verde lido al tramontar del Sole ¶ Noi ci corcammo | ||
226 | 1867 | cielo ¶ La rosea figlia del mattino apparve, ¶ I compagni | ||
227 | 1867 | Che Marone Evantide, sacerdote ¶ Del biondo Apollo, protettor d | ||
228 | 1867 | e quindi ¶ Accagliando metà del bianco latte, ¶ Nelle corbe | ||
229 | 1867 | assai, ¶ Né per sottrarmi del tuo Giove all'ira | ||
230 | 1867 | trave ¶ Nella pupilla conficcar del mostro, ¶ Come si fosse | ||
231 | 1867 | l'ultimo vieni? ¶ Forse del tuo signor l'occhio | ||
232 | 1867 | prece. ¶ Ad un masso del primo assai maggiore ¶ Dando | ||
233 | 1867 | che alla poppa arriva ¶ Del nostro legno, e il | ||
234 | 1867 | rose inghirlandata ¶ La figlia del mattino, io fea comando | ||
235 | 1867 | remi ¶ Sferzavano. Così lieti del nostro ¶ Scampo, e dolenti | ||
236 | 1867 | ch'era ogni speranza ¶ Del ritorno alla patria omai | ||
237 | 1867 | agnelle; ¶ Tanto al cader del dì l'Alba è | ||
238 | 1867 | lungi ¶ Dalle mura incontrâr del Lestrigone ¶ Antìfate la figlia | ||
239 | 1867 | grande ostello ¶ Li condusse del padre, ove, giungendo, ¶ Videro | ||
240 | 1867 | i Lestrigoni, ¶ Io fuor del porto alla mia nave | ||
241 | 1867 | a Pilo ¶ Per conoscer del padre i fati occulti | ||
242 | 1867 | la soglia ¶ S'abbandona del talamo, levando ¶ Gemiti e | ||
243 | 1867 | Ed or le piante del verzier coltiva. ¶ Vo' che | ||
244 | 1867 | ad Iftima, altra figliuola ¶ Del generoso Icario, che consorte | ||
245 | 1867 | e gode i rai del Sole, ¶ O già sia | ||
246 | 1867 | come il laro, ¶ Che del mar procelloso i vasti | ||
247 | 1867 | che su la riva ¶ Del mar sonante, in gemiti | ||
248 | 1867 | vago Giasïon, l'amico ¶ Del suo cor si godea | ||
249 | 1867 | trafisse. E a me del pari, ¶ Invidi Numi, contrastar | ||
250 | 1867 | Ninfa ¶ Ebbe il messaggio del Saturnio udito ¶ Ad Ulisse | ||
251 | 1867 | deserta ¶ Spiaggia e, bramoso del ritorno al patrio ¶ Nido | ||
252 | 1867 | e come in essi ¶ Del cibarsi e del ber | ||
253 | 1867 | essi ¶ Del cibarsi e del ber tacque la voglia | ||
254 | 1867 | te sarebbe rimaner custode ¶ Del mio tranquillo albergo, e | ||
255 | 1867 | notte. Al primo raggio ¶ Del novo giorno s'indossava | ||
256 | 1867 | reggea vegliando ¶ Il corso del suo legno, con lo | ||
257 | 1867 | appressa, dove per voler del fato ¶ Avran fine i | ||
258 | 1867 | Numi oggi saluta; ¶ E del dolor d'Ulisse impietosita | ||
259 | 1867 | accorse che grossa era del fiume ¶ La corrente, e | ||
260 | 1867 | quest'aque. ¶ L'ira del forte Enosigeo fuggendo, ¶ A | ||
261 | 1867 | dense ¶ Macchie, al cessar del freddo e del disagio | ||
262 | 1867 | cessar del freddo e del disagio, ¶ Mi coglie il | ||
263 | 1867 | il consiglio. Pallade Minerva, ¶ Del ritorno d'Ulisse ognor | ||
264 | 1867 | Celeste avea. ¶ Eran chiuse del talamo le salde ¶ Lucenti | ||
265 | 1867 | Giovinetta (che figlia era del prode ¶ Nocchier Dimante, e | ||
266 | 1867 | otre il dolce umor del tralcio. ¶ Indi alla figlia | ||
267 | 1867 | le stendeano in fila ¶ Del mar vicino su le | ||
268 | 1867 | O sui gioghi selvosi del Taigeto, ¶ Di fulgide quadrella | ||
269 | 1867 | Ma sendo l'ora del partir vicina, ¶ E di | ||
270 | 1867 | una Diva tu sei, del vasto Olimpo ¶ Abitatrice, al | ||
271 | 1867 | m'avanza. ¶ Ah! miserere del mio tanto affanno ¶ Tu | ||
272 | 1867 | sommo Giove ¶ Faccia contente del tuo cor le brame | ||
273 | 1867 | donzelle: ¶ Ad un seno del fiume il divo Ulisse | ||
274 | 1867 | e come ¶ Il fiore del giacinto, in su le | ||
275 | 1867 | guidi ¶ E all'albergo del padre, ove adunato ¶ Tutto | ||
276 | 1867 | ivi i fioriti ¶ Orti del padre mio, così vicini | ||
277 | 1867 | fanti. Al tetto ¶ Giunta del padre, si fermò nell | ||
278 | 1867 | tu condurmi ¶ Al palagio del re? Sono straniero ¶ E | ||
279 | 1867 | letto ¶ Unico germe e del suo trono erede ¶ Lasciava | ||
280 | 1867 | di consiglio ¶ A chi del suo favor più degno | ||
281 | 1867 | l'albergo a mirar del grande Alcinoo ¶ S'arresta | ||
282 | 1867 | Ulisse, perché al par del Sole ¶ O di candida | ||
283 | 1867 | ei così pregava: ¶ O del divin Rassènore figliuola, ¶ O | ||
284 | 1867 | somiglio ai glorïosi ¶ Cittadini del cielo. Un uom son | ||
285 | 1867 | compagni. ¶ Ad un frusto del legno avviticchiato, ¶ Io vagai | ||
286 | 1867 | nell'ottavo, o fosse del supremo ¶ Giove un comando | ||
287 | 1867 | vidi ¶ Su la riva del fiume trastullarsi ¶ Le ancelle | ||
288 | 1867 | OTTAVO ¶ Come la figlia del mattin comparve ¶ Il cielo | ||
289 | 1867 | L'armipotente ¶ Augusta figlia del Saturnio Giove ¶ Al certo | ||
290 | 1867 | a lato il mise ¶ Del padre, che fra lor | ||
291 | 1867 | soli alla custodia ¶ Lasciandovi del legno. Un terzo chiami | ||
292 | 1867 | fuoco. ¶ La minor figlia del Nelide intanto, ¶ La gentil | ||
293 | 1867 | Al fianco si sedea del vecchio sire. ¶ Arrostite le | ||
294 | 1867 | solo ¶ Ai re serbati del gran Giove alunni. ¶ Balza | ||
295 | 1867 | Fuor dell'atrio e del portico si spinse. ¶ Flagellava | ||
296 | 1867 | Sparta giugnean col tramontar del Sole. ¶ LIBRO QUARTO ¶ Alla | ||
297 | 1867 | dell'Atride Menelao, ¶ Che del figlio in quel giorno | ||
298 | 1867 | sedean nel ricco albergo ¶ Del magnanimo Atride, e un | ||
299 | 1867 | cortese nelle dure angosce ¶ Del nostro esilio; ed oh | ||
300 | 1867 | scranne ¶ Sedeansi al fianco del figliuol d'Atreo. ¶ Una | ||
301 | 1867 | mani all'apprestate dapi. ¶ Del cibarsi e del ber | ||
302 | 1867 | dapi. ¶ Del cibarsi e del ber pago il desio | ||
303 | 1867 | perché presto il core ¶ Del troppo lagrimar si stanca | ||
304 | 1867 | e vivo in petto ¶ Del genitor Telemaco sentendo ¶ Il | ||
305 | 1867 | panier, dono d'Alcandra, ¶ Del generoso Polibo consorte, ¶ Che | ||
306 | 1867 | su le guance, e del mantello ¶ Si facea velo | ||
307 | 1867 | e col consiglio. ¶ Come del morto padre s'addolora | ||
308 | 1867 | deserto ostello, ¶ Non altrimenti del lontano Ulisse ¶ S'addolora | ||
309 | 1867 | Menelao, ¶ Dunque il figliuol del mio più fido amico | ||
310 | 1867 | voglia: ¶ Piangea la figlia del Saturnio, Elèna, ¶ Telemaco piangea | ||
311 | 1867 | Pisistrato rigate, a cui del caro ¶ Incolpabile Antiloco sovvenne | ||
312 | 1867 | mio parlar. Non io del grande Ulisse ¶ Tutte narrar | ||
313 | 1867 | il rimorso ¶ Già sentìa del mio fallo, e la | ||
314 | 1867 | potesse ¶ La sagacia emular del divo Ulisse ¶ E la | ||
315 | 1867 | Dïomede ed io fuor del cavallo ¶ Già sboccar volevamo | ||
316 | 1867 | figlio, alla divina Sparta ¶ Del mar su l'ampio | ||
317 | 1867 | alunno, per aver novelle ¶ Del padre io venni. Una | ||
318 | 1867 | madre il partorì. Né del mio duolo ¶ Pietà ti | ||
319 | 1867 | Brezza soffiava ad increspar del mare ¶ L'immobil seno | ||
320 | 1867 | seno; e col mancar del cibo ¶ Sarebbe a' miei | ||
321 | 1867 | non venìa pietosa ¶ Idotea, del marin Proteo figliuola. ¶ Mentre | ||
322 | 1867 | pigliar lo potessi, ei del ritorno ¶ Sul mar pescoso | ||
323 | 1867 | dirò. Quando nel mezzo ¶ Del cielo è giunto col | ||
324 | 1867 | e lunge intorno ¶ Spargon del salso limo il grave | ||
325 | 1867 | all'insidie vi porrò. Del vate ¶ Or conosci l | ||
326 | 1867 | e poscia ¶ Nel mezzo del marin gregge si corca | ||
327 | 1867 | Pingui vittime offerte. Ora del fato ¶ È voler che | ||
328 | 1867 | correnti ¶ Ricondurmi io dovea del fiume Egitto. ¶ E nondimeno | ||
329 | 1867 | l'aurea luce tollerar del Sole. ¶ Ma come alfin | ||
330 | 1867 | sul dorso il trasportino del mare. ¶ Né a te | ||
331 | 1867 | Atride! ¶ Rispose il figlio del divino Ulisse. ¶ Io di | ||
332 | 1867 | mi trattenni, e, fastiditi ¶ Del mio ritardo, nell'eccelsa | ||
333 | 1867 | Itaca parte, l'ora del ritorno ¶ Spïarne io possa | ||
334 | 1867 | quanto gli giovi ¶ Andar del padre navigando in traccia | ||
335 | 1867 | E a Sparta andò del caro padre in cerca | ||
336 | 1867 | Perché pèra, ¶ Come quello del padre, anche il suo | ||
337 | 1867 | perir li traea. Stolti! del Sole ¶ Iperïone divorar fûr | ||
338 | 1867 | Nume irato ¶ Ad essi del ritorno il dì rapìa | ||
339 | 1867 | uccidea, contro il voler del fato, ¶ E il vaticinio | ||
340 | 1867 | cor la brama ¶ Sorgendogli del regno, aspra vendetta ¶ Farà | ||
341 | 1867 | regno, aspra vendetta ¶ Farà del padre, Oreste. A quel | ||
342 | 1867 | quel saggio Atlante, ¶ Che del pelago tutti i più | ||
343 | 1867 | Antri conosce, e che del ciel la vòlta ¶ Con | ||
344 | 1867 | quindi a ricercar novelle ¶ Del caro padre, e a | ||
345 | 1867 | ove pur molte ¶ Giacean del prode Ulisse acute lancie | ||
346 | 1867 | prima volta, o sei del padre ¶ Ospite antico? ché | ||
347 | 1867 | sotto il boscoso ¶ Fianco del Neo, dalla città lontano | ||
348 | 1867 | tua, faccia all'albergo ¶ Del suo divino genitor ritorno | ||
349 | 1867 | confida, e cerca aver del padre ¶ Novelle, o dalle | ||
350 | 1867 | possa. ¶ Mentre così dicea, del caro padre ¶ Una fervida | ||
351 | 1867 | che tutta ha piena ¶ Del suo nome la Grecia | ||
352 | 1867 | costringe. A torto dunque ¶ Del caro a' Numi valoroso | ||
353 | 1867 | suolo. ¶ All'audace parlar del giovinetto ¶ Stupìano i Proci | ||
354 | 1867 | I vecchi gli cedean del re suo padre ¶ L | ||
355 | 1867 | padre ¶ Gli altri, e del padre custodìan gli averi | ||
356 | 1867 | donò la vita, ¶ Che del suo latte mi nudrì | ||
357 | 1867 | cui sovrasta per voler del fato ¶ Grave periglio. Il | ||
358 | 1867 | odi presagio ¶ Più verace del tuo. Né a lui | ||
359 | 1867 | s'assise. Alzossi allora ¶ Del grande Ulisse un caro | ||
360 | 1867 | mi comandasti, in traccia ¶ Del glorïoso genitor; ma tutti | ||
361 | 1867 | dal sangue veramente uscisti ¶ Del Laerziade Ulisse, uso le | ||
362 | 1867 | raro avanza la virtù del padre, ¶ Di raro la | ||
363 | 1867 | su l'orme ¶ Andrai del caro padre all'alma | ||
364 | 1867 | arresta, ed ai perigli ¶ Del negro mare non fidarti | ||
365 | 1867 | ingiunse che al cader del Sole ¶ S'accogliessero al | ||
366 | 1867 | alla figlia in prima ¶ Del Saturnio signor. Così volava | ||
367 | 1867 | mattino ¶ Alla mèta giugnea del suo viaggio. ¶ LIBRO TERZO | ||
368 | 1867 | gara. Innanzi agli altri ¶ Del buon Nestorre il generoso | ||
369 | 1867 | re novelle ¶ Chieder potesse del lontano padre, ¶ E procacciarsi | ||
370 | 1867 | l'orme glorïose ¶ Seguo del grande Laerziade Ulisse, ¶ Che | ||
371 | 1867 | Né t'arresti pietà del mio cordoglio, ¶ Ma schiettamente | ||
372 | 1867 | Ivi la salma ¶ Riposa del figliuol di Telamone ¶ E | ||
373 | 1867 | il costume, al tramontar del Sole ¶ Essi chiamâr le | ||
374 | 1867 | Che fra gli Atridi del ritorno avea ¶ La tenzon | ||
375 | 1867 | l'avversa ¶ Mente conobbi del fulmineo Giove, ¶ Le mie | ||
376 | 1867 | per sottrarci all'ira ¶ Del gran Tonante, comandò che | ||
377 | 1867 | la pena ei scontò del suo misfatto; ¶ Poiché piacque | ||
378 | 1867 | ed ei col sangue ¶ Del traditor ne vendicò la | ||
379 | 1867 | proruppe, ¶ Giusta vendetta fe' del padre Oreste, ¶ E la | ||
380 | 1867 | timone ¶ Teneasi in pugno del volante abete: ¶ Fronte figliuol | ||
381 | 1867 | Ove lungo le rive del Giardano ¶ Dimorano i Cidoni | ||
382 | 1867 | divisi, ¶ Ed ivi molti del divino Atride ¶ Saldi legni | ||
383 | 1867 | uccise; ¶ E a celebrar del drudo e dell'iniqua | ||
384 | 1867 | nave ¶ Il caro figlio del prudente Ulisse. ¶ Sempre benigno | ||
385 | 1867 | Indi al primo apparir del novo Sole ¶ Entri in | ||
386 | 1867 | spande. ¶ O degna sposa del divino Ulisse, ¶ Ripiglia allor | ||
387 | 1867 | giacer, la prima luce ¶ Del mattino aspettando, e non | ||
388 | 1867 | la zanna ¶ Sui gioghi del Parnaso. E ciò fu | ||
389 | 1867 | la silvestre ¶ Erta salendo del Parnaso, in breve ¶ N | ||
390 | 1867 | Cader lasciò. Sul labbro del bacino ¶ Percosse il piede | ||
391 | 1867 | Io sì, nudrito ¶ Fui del tuo latte; e dopo | ||
392 | 1867 | se la mano accetti ¶ Del miglior fra gli Achivi | ||
393 | 1867 | averi, uscir m'esorta ¶ Del suo tetto egli stesso | ||
394 | 1867 | lo sporto ¶ Si posava del tetto, e con umana | ||
395 | 1867 | e vane. ¶ Mentre nunzio del vero è sempre il | ||
396 | 1867 | ricca, ¶ Glorïosa magione abbandonando ¶ Del magnanimo Ulisse, onde presente | ||
397 | 1867 | sarà l'imago. ¶ O del divino Icario inclita figlia | ||
398 | 1867 | servir condannate. Ah! me del pari ¶ Un qualche Dio | ||
399 | 1867 | Altr'uom, che tanto del divino Ulisse ¶ Sarìa minore | ||
400 | 1867 | novamente il divo Ulisse ¶ Del tuono e del presagio | ||
401 | 1867 | Ulisse ¶ Del tuono e del presagio, omai securo ¶ Che | ||
402 | 1867 | Quando poi l'ora del dormir fu giunta, ¶ Tua | ||
403 | 1867 | grossi e belli ¶ Eran del gregge, e a pascer | ||
404 | 1867 | ancora ¶ E la luce del Sole ancor gli splende | ||
405 | 1867 | Di questi Proci, che del grande Ulisse ¶ Non rispettano | ||
406 | 1867 | mio padrone! ¶ Il ritorno del re chiedea pur egli | ||
407 | 1867 | La reggia è questa del divino Ulisse, ¶ E non | ||
408 | 1867 | ombrosa selva ¶ Si raccogliean del saettante Apollo. ¶ Sedeano a | ||
409 | 1867 | Che più gli piaccia del divino Ulisse. ¶ Prese, ciò | ||
410 | 1867 | gli affanni, egli rispose, ¶ Del mio buon genitor, che | ||
411 | 1867 | è spenta in cielo ¶ Del Sol la vampa, e | ||
412 | 1867 | il grande Alcide, ¶ Prole del sommo Giove e d | ||
413 | 1867 | voi, che nell'assenza ¶ Del mio marito la magion | ||
414 | 1867 | Io vi propongo. Ecco del grande Ulisse ¶ L'arco | ||
415 | 1867 | contristar, quasi già troppo ¶ Del morto sposo non si | ||
416 | 1867 | se nell'arduo gioco ¶ Del mio gran padre vincitor | ||
417 | 1867 | vita! ¶ Né pel ritorno del suo re men caldo | ||
418 | 1867 | gli amici, ¶ Voi sarete del mio diletto figlio ¶ I | ||
419 | 1867 | Vegga se un resto del vigore antico ¶ In me | ||
420 | 1867 | repentino ¶ Furor trascorse, e del suo stesso amico ¶ Marzïal | ||
421 | 1867 | accese orrenda guerra. ¶ Ma del vin tracannato ei primo | ||
422 | 1867 | colui ¶ Che nella casa del figliuol d'Ulisse ¶ Così | ||
423 | 1867 | partìa ¶ La casta donna, del figliuol pensando ¶ Alle sagge | ||
424 | 1867 | Ma il gran Giove ¶ Del reo disegno gli troncò | ||
425 | 1867 | le spalle, e fuor del petto ¶ Uscir la fece | ||
426 | 1867 | punto ¶ Metteansi ai fianchi del divino Ulisse. ¶ Finché di | ||
427 | 1867 | della stanza; e qualcheduno ¶ Del mio fallo s'accòrse | ||
428 | 1867 | O buon Mentorre, e del tuo fido amico ¶ Ti | ||
429 | 1867 | alle passate offese, ¶ Anche del nostro sangue avidi sono | ||
430 | 1867 | Ferì Demoptolemo, Euriade quella ¶ Del suo prode figliuol; ferì | ||
431 | 1867 | di Filezio, Elato quella ¶ Del guardïan de' porci; e | ||
432 | 1867 | agli altri come più del vizio ¶ Giovi all'uom | ||
433 | 1867 | pescatore, ¶ Dagli infocati rai del Sol colpiti ¶ Boccheggiano sul | ||
434 | 1867 | torre e il recinto del cortile, ¶ E con la | ||
435 | 1867 | torre e il recinto del cortile ¶ fûr tratte le | ||
436 | 1867 | Opi fra tanto, apportatrice ¶ Del lieto annunzio, alle pudiche | ||
437 | 1867 | le conforta alla presenza ¶ Del lor signore. Scendon esse | ||
438 | 1867 | la buona vecchia, annunziatrice ¶ Del ritorno d'Ulisse alla | ||
439 | 1867 | lor talento or fanno ¶ Del saggio un folle, ed | ||
440 | 1867 | un folle, ed or del folle un saggio, ¶ Ti | ||
441 | 1867 | cor tenea ¶ I disegni del padre, onde secura ¶ Compir | ||
442 | 1867 | l'ansia è cessata ¶ Del tuo lungo aspettar: vivo | ||
443 | 1867 | asside ¶ Ad un lato del vasto focolare, ¶ Di rimpetto | ||
444 | 1867 | crine, al fiore somigliante ¶ Del vermiglio giacinto, inanellato ¶ Su | ||
445 | 1867 | core. ¶ Così la figlia del Saturnio Giove, ¶ Elena, si | ||
446 | 1867 | noi cagione. ¶ Ma tu del nostro letto rivelasti ¶ Il | ||
447 | 1867 | nozze, e che tenea ¶ Del talamo la chiave; ed | ||
448 | 1867 | Minerva. In sul confine ¶ Del suo corso la Dea | ||
449 | 1867 | marini gorghi ¶ La figlia del mattino, non permise ¶ Che | ||
450 | 1867 | ordine gli eterni ¶ Abitatori del sereno Olimpo. ¶ Ivi da | ||
451 | 1867 | ritornâr bramosi ai riti ¶ Del letto antico. L'Ulisside | ||
452 | 1867 | E pingui bovi, e del miglior lïeo ¶ Vuotavan l | ||
453 | 1867 | il mandò lo spirto ¶ Del buon Tiresia a consultar | ||
454 | 1867 | la diletta madre, ¶ Che del suo latte lo nudrì | ||
455 | 1867 | Indi ricorda ¶ I buoi del Sole, dai compagni uccisi | ||
456 | 1867 | fosco mar la figlia del mattino, ¶ Perché spandesse dal | ||
457 | 1867 | Simulacri de' Proci. Avean del negro ¶ Oceano varcate le | ||
458 | 1867 | e le dorate ¶ Porte del Sole e il popolo | ||
459 | 1867 | eran quivi ¶ Gli spettri del Pelide e di Patròclo | ||
460 | 1867 | s'appressò lo spettro ¶ Del re de' regi Agamennón | ||
461 | 1867 | credea ¶ Caro a Giove del fulmine signore, ¶ Perché a | ||
462 | 1867 | e il sangue ¶ Tu del cocchio dimentico giacevi; ¶ E | ||
463 | 1867 | tempo bramavamo a gara ¶ Del divo Ulisse la consorte | ||
464 | 1867 | levando, ¶ Con l'aiuto del figlio alle superne ¶ Stanze | ||
465 | 1867 | consorte ¶ Riconquistata. E te del par felice ¶ Penelope, d | ||
466 | 1867 | accorto Ulisse, in compagnia del figlio ¶ E de' pastori | ||
467 | 1867 | in mezzo ¶ Egli avea del podere, e intorno intorno | ||
468 | 1867 | Io vado in traccia ¶ Del caro padre, e spïerò | ||
469 | 1867 | Poscia alla volta ¶ Incamminossi del vicin frutteto, ¶ Ove scendendo | ||
470 | 1867 | tutte ¶ Le vicende narrar del suo ritorno; ¶ O prima | ||
471 | 1867 | E giunta l'ora del partir, gli diedi ¶ Sette | ||
472 | 1867 | lui non chiuse, ¶ Né del suo pianto l'onorò | ||
473 | 1867 | magione, e son figliuolo ¶ Del re Polipemònide Afidante, ¶ E | ||
474 | 1867 | novella, ¶ Stringe il cor del buon veglio, che di | ||
475 | 1867 | m'aperse ¶ Nei boschi del Parnaso, allor che all | ||
476 | 1867 | molta cura si prendea del vecchio ¶ Lor genitore, che | ||
477 | 1867 | altri, che il parlar del veglio ¶ Non persuase, e | ||
478 | 1867 | mirarla ¶ Esultando l'eroe, del giovinetto ¶ Telemaco in tal |