Angelo Beolco, La Moscheta, 1531
concordanze di «E»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1531 | vu, saí-vu? L'è pur an vostra comare | ||
2 | 1531 | MENATO A' dighe, sbatí e fè-ve-la dare | ||
3 | 1531 | dare; che 'l v'è un bel onore a | ||
4 | 1531 | spitare ancora un puoco e vêre zò che 'l | ||
5 | 1531 | zò che 'l dise. E si el no me | ||
6 | 1531 | invelò, che 'l v'è un bel anore. ¶ RUZANTE | ||
7 | 1531 | ve-la fè dare, e prometí-ghe per mi | ||
8 | 1531 | prometí-ghe per mi. E fè-lo per amor | ||
9 | 1531 | SCENA OTTAVA ¶ Tonin, Menato e Ruzante ¶ TONIN Chi è | ||
10 | 1531 | e Ruzante ¶ TONIN Chi è quel? ¶ MENATO A' son | ||
11 | 1531 | a vu. ¶ TONIN Chi è-'t ti? ¶ MENATO E | ||
12 | 1531 | è-'t ti? ¶ MENATO E' son mi, so compar | ||
13 | 1531 | a sto muò', an! E sí no se sta | ||
14 | 1531 | gi pur tuti, compare, e conzè-la. ¶ MENATO El | ||
15 | 1531 | i darò almanco miezi, e sí la conzaré. ¶ RUZANTE | ||
16 | 1531 | stò cason vu, compare, e perzò conzè-la. Purch | ||
17 | 1531 | a' son squaso muorto e deroinò del mondo. ¶ A | ||
18 | 1531 | l ghe vuò ben, e an ela a elo | ||
19 | 1531 | mè el la menzonava, e ela elo: "Me compare | ||
20 | 1531 | via da so marío; e, co' un ghe diéa | ||
21 | 1531 | a' volí" Uuh! l'è conzà. A' fago invó | ||
22 | 1531 | l dise: "Questo n'è bon". Mè pí, mè | ||
23 | 1531 | fago garbinele! La m'è sí montò, questa, ch | ||
24 | 1531 | NONA ¶ Betía, Ruzante Menato e Tonin ¶ BETÍA Intendo, compare | ||
25 | 1531 | Intendo, compare, Mo' ch'è pruopio per amor vostro | ||
26 | 1531 | la se laghea volzere e goernare e far zò | ||
27 | 1531 | laghea volzere e goernare e far zò che se | ||
28 | 1531 | può ben regraziar Dio e me compare an ti | ||
29 | 1531 | può ben regraziar Dio e me compare an ti | ||
30 | 1531 | BETÍA Stè con Dio, e gran merçè dela vostra | ||
31 | 1531 | che tug i bergamasch è tug omegn da bé | ||
32 | 1531 | chí inanzo da omo, e che 'l no v | ||
33 | 1531 | gran faíga a conzarla, e po maore a voltarla | ||
34 | 1531 | dinari al soldò, n'è vero? Cancaro, a' le | ||
35 | 1531 | ah? A' so' soldat, e sí so' bergamasch, e | ||
36 | 1531 | e sí so' bergamasch, e u vilà traditor a | ||
37 | 1531 | com ho fat mi? E ho 'but i me | ||
38 | 1531 | fat trà quel vilà, e sí averò ach la | ||
39 | 1531 | cortleadi, stocadi, ponti, straponti; e mi so' andat col | ||
40 | 1531 | ho abut i daner; e po a' 'm vòi | ||
41 | 1531 | in casa da lé; e che s'a' no | ||
42 | 1531 | condurà fo' de casa... E mi, deter. ¶ La saraf | ||
43 | 1531 | con mi in casa e vegnuda in camp; ma | ||
44 | 1531 | Ruzante solo ¶ RUZANTE L'è forza, a' no posso | ||
45 | 1531 | arme: quando me pare e me mare m'inzenerà | ||
46 | 1531 | aéa una corazina indosso e una spagnuola al lò | ||
47 | 1531 | faghe el so inderto e la so fiereza. A | ||
48 | 1531 | far costion co questo e co st'altro, che | ||
49 | 1531 | del soldà! ¶ RUZANTE La è andà là da quel | ||
50 | 1531 | vista anare mi, poco è. ¶ RUZANTE Oh, laldò sea | ||
51 | 1531 | che fé mè sonza. E se 'l me diesse | ||
52 | 1531 | an? ¶ SCENA QUARTA ¶ Tonin e Ruzante ¶ TONIN Chi è | ||
53 | 1531 | e Ruzante ¶ TONIN Chi è quel? ¶ RUZANTE A' son | ||
54 | 1531 | vòi metí la gropera, e la no vol stà | ||
55 | 1531 | soldò! ¶ TONIN Oh, l'è fastidiosa! La no 's | ||
56 | 1531 | la bardela, ché l'è tuta fracassada. ¶ RUZANTE Pota | ||
57 | 1531 | a mà, perché l'è fastidiosa. ¶ RUZANTE No possé | ||
58 | 1531 | mia mogiere de mi. È-la chialò da vu | ||
59 | 1531 | vu? ¶ SCENA QUINTA ¶ Betía e Ruzante ¶ BETÍA Sí ch | ||
60 | 1531 | ha guagnò, che l'è scaltrío, saçente! Te pare | ||
61 | 1531 | pur arciapò mo', n'è vero? Mo' ben, tuò | ||
62 | 1531 | chi te fé! Ti è ben abavò. ¶ BETÍA Crezi | ||
63 | 1531 | mogiere; che 'l diavolo è sutile. Perdonanza! ¶ BETÍA Và | ||
64 | 1531 | diavolo m'ha intantò... E po l'è stò | ||
65 | 1531 | intantò... E po l'è stò an me compare | ||
66 | 1531 | O Betía, serore, l'è stò me compare, che | ||
67 | 1531 | ve sarà liale. Fèlo!" E man el diavolo me | ||
68 | 1531 | provare, desgraziò che ti è? ¶ RUZANTE Se te me | ||
69 | 1531 | da puoco con ti è? ¶ RUZANTE Pota, a' son | ||
70 | 1531 | sí, de quel ti è bon. Mo' da far | ||
71 | 1531 | faghe fuora de cà... E po, quando a' seon | ||
72 | 1531 | se de' fare marío e mogiere, tu duormi co | ||
73 | 1531 | te 'l diea, n'è vero? A' tegnía sempre | ||
74 | 1531 | mè indormenzò el çervelo, e mi possea assè dire | ||
75 | 1531 | mi possea assè dire e fare: te parivi un | ||
76 | 1531 | zoco con mi, con è. ¶ RUZANTE Mo' che vuò | ||
77 | 1531 | saçento. ¶ BETÍA Và pure, e tuò-te-me via | ||
78 | 1531 | te-me via denanzo, e và in tanta malora | ||
79 | 1531 | Mo' te vuò cossí, e cossí abi... ¶ RUZANTE Tasi | ||
80 | 1531 | vu? ¶ SCENA SESTA ¶ Tonin e Ruzante ¶ TONIN A' t | ||
81 | 1531 | un quatrí, ti n'è per averla, ché la | ||
82 | 1531 | deroina! Mo' la m'è pur contra. Che degio | ||
83 | 1531 | strangolare co un pugno? E sí el me insirà | ||
84 | 1531 | tanto, ch'a' creperé... ¶ E co' a' sea crepò | ||
85 | 1531 | stentare... ¶ SCENA SETTIMA ¶ Menato e Ruzante ¶ MENATO On' cancaro | ||
86 | 1531 | Ruzante ¶ MENATO On' cancaro è andò questú? O cancaro | ||
87 | 1531 | A' sarae ontiera co' è andò sta noela de | ||
88 | 1531 | l vezo. Mo' no è-lo quel che è | ||
89 | 1531 | è-lo quel che è invelò in cuzolon? Compare | ||
90 | 1531 | a' ve magne, vu e la vostra noela. ¶ MENATO | ||
91 | 1531 | perché, compare? Che v'è intravegnú? ¶ RUZANTE Vostra comare | ||
92 | 1531 | che me fiessi fare, e sí, quando a' la | ||
93 | 1531 | vu. Che la no è scorezà an con vu | ||
94 | 1531 | che 'l dise ch'è soi.. Saí-u, de | ||
95 | 1531 | a' me smaravegiava! Queste è le noele ch'a | ||
96 | 1531 | a' fè sempre mè, e po' a' volí dar | ||
97 | 1531 | far trare sta gonela, e dire che quel soldò | ||
98 | 1531 | he fato parole, m'è coresto drio con un | ||
99 | 1531 | drio con un sponton, e che 'l m'ha | ||
100 | 1531 | m'ha squaso amazò, e che mi, coranto, le | ||
101 | 1531 | mi, coranto, le m'è caísta. E sí ghe | ||
102 | 1531 | le m'è caísta. E sí ghe la cazeré | ||
103 | 1531 | lo carniero. ¶ Perché l'è sí scozonò, el dirà | ||
104 | 1531 | sangue del cancaro! Questa è na mala noela". E | ||
105 | 1531 | è na mala noela". E mi diré: "Che, compare | ||
106 | 1531 | la foesse pur mia..." E mi diré: "El me | ||
107 | 1531 | poltron, a esser co' è quigi che çerca si | ||
108 | 1531 | cuore me dise: "Fàlo", e n'altro me dise | ||
109 | 1531 | questa casa? ¶ BETÍA Chi è quelo? ¶ RUZANTE Io sono | ||
110 | 1531 | bene. ¶ BETÍA El m'è ben deviso d'averne | ||
111 | 1531 | l se saesse po, e che 'l lo saesse | ||
112 | 1531 | TERZO ¶ SCENA PRIMA ¶ Ruzante e Betía ¶ RUZANTE Mo' che | ||
113 | 1531 | ela sipia cativa? Cancar'è! La l'ha abú | ||
114 | 1531 | me compare, che l'è stò cason elo. A | ||
115 | 1531 | faré per me ben. E po el me ha | ||
116 | 1531 | s'a' 'l vezo e far vista... O cancaro | ||
117 | 1531 | cancaro! La serà bela, e sí guagneré la gonela | ||
118 | 1531 | gonela. ¶ SCENA SECONDA ¶ Betía e Tonin ¶ BETÍA A' te | ||
119 | 1531 | dala cà! ¶ TONIN Chi è quel? ¶ BETÍA Amigo. ¶ TONIN | ||
120 | 1531 | SCENA TERZA ¶ Ruzante, Menato e una donna ¶ RUZANTE A | ||
121 | 1531 | çento, compare. Lomé çielo e sponton. A' son stò | ||
122 | 1531 | sbusò pí che n'è un crivelo. Agième, agième | ||
123 | 1531 | Agième, agième! ¶ MENATO Chi è-gi stè? ¶ RUZANTE I | ||
124 | 1531 | sponton in l'àgiere e d'un in la | ||
125 | 1531 | N'abiè paura. Chi è-gi stò? ¶ RUZANTE A | ||
126 | 1531 | un. ¶ MENATO Chi cancaro è-gi stò? ¶ RUZANTE S | ||
127 | 1531 | el ghe manga puoco; e s'a' guariré, a | ||
128 | 1531 | anderé a far miegare, e corí presto, e guardè | ||
129 | 1531 | miegare, e corí presto, e guardè ch'a' he | ||
130 | 1531 | ch'a' me diessi, e la bereta, e toèla | ||
131 | 1531 | diessi, e la bereta, e toèla su. Mo' corí | ||
132 | 1531 | su. Mo' corí presto, e volzí-ve po a | ||
133 | 1531 | verí ben la pesta e 'l remor dela zente | ||
134 | 1531 | la no se perde, e tolí an la me | ||
135 | 1531 | a pè dela Betía, e farme ben covrire a | ||
136 | 1531 | tuti du, compare, vu e mi, e 'l me | ||
137 | 1531 | compare, vu e mi, e 'l me muar de | ||
138 | 1531 | me parlar per gramego e chi m'ha insegnò | ||
139 | 1531 | to pinion; te t'è pur andà a far | ||
140 | 1531 | ficare int'un monistiero. E mi a' son pur | ||
141 | 1531 | saré sempre mè. Ti è fata moneghela, povereta, descalzarela | ||
142 | 1531 | ghe posson star vivi; e che se fazàn far | ||
143 | 1531 | a che via l'è andà... ¶ DONNA Çerchè-vu | ||
144 | 1531 | RUZANTE Ah, an!... O' è-la andà? ¶ DONNA In | ||
145 | 1531 | l'è na santarela. E po, che crî-u | ||
146 | 1531 | fuora con le oche e mi coi puorçi. A | ||
147 | 1531 | compare, che i scagni e le banche de cà | ||
148 | 1531 | de fato la me è sentà a pè. ¶ E | ||
149 | 1531 | è sentà a pè. ¶ E po la n'è | ||
150 | 1531 | E po la n'è de ste stinè de | ||
151 | 1531 | La se laga volzere e goernare lomé con a | ||
152 | 1531 | mo' che la n'è superbiosa. E con a | ||
153 | 1531 | la n'è superbiosa. E con a' vaghe a | ||
154 | 1531 | anca adesso? ¶ RUZANTE L'è ben da no so | ||
155 | 1531 | m'in dise tre: e, con dise questú, s | ||
156 | 1531 | vî-vu se l'è con a' ve dighe | ||
157 | 1531 | ch'a' vorae proare e saere la veritè fremamen | ||
158 | 1531 | ve muè de gonela, e ch'a' ve vestè | ||
159 | 1531 | soldò, o da scolaro, e ch'a' faelè per | ||
160 | 1531 | le noele da dire e da fare ¶ RUZANTE Aldí | ||
161 | 1531 | he fato una, puoco è, de no so che | ||
162 | 1531 | la ve sarà leale, e se a' ve porí | ||
163 | 1531 | deventà i omegn gross, e che l'è casò | ||
164 | 1531 | gross, e che l'è casò de gra dolor | ||
165 | 1531 | casò de gra dolor e de gra plasí, e | ||
166 | 1531 | e de gra plasí, e che 'l costa de | ||
167 | 1531 | costa de gross daner e fa ach deventà u | ||
168 | 1531 | deventà u valentom poltrò. E mi, ch'a' so | ||
169 | 1531 | lecà i so tagier: e che so' u poltrò | ||
170 | 1531 | che so' u poltrò, e che so' un asen | ||
171 | 1531 | che so' un asen, e che la mia pel | ||
172 | 1531 | pel no val negota. E no gh'ho volut | ||
173 | 1531 | volut respondi. ¶ Mo' poltrò è-l lu, e un | ||
174 | 1531 | poltrò è-l lu, e un asen; che se | ||
175 | 1531 | l asen? Mo' asen è-l lu, e u | ||
176 | 1531 | asen è-l lu, e u poltrò. El no | ||
177 | 1531 | cancaro, sto me compare è pur el gran frison | ||
178 | 1531 | pur el gran frison, e sí se ten sí | ||
179 | 1531 | arciapò: poh... perché l'è me compare. Ben, questú | ||
180 | 1531 | dar dinari, ela, ch'è fata co' è le | ||
181 | 1531 | ch'è fata co' è le femene, la gi | ||
182 | 1531 | femene, la gi torà; e elo, co' 'l veza | ||
183 | 1531 | sa ben co' l'è fato: el no la | ||
184 | 1531 | ela n'arà paura, e per despeto de ste | ||
185 | 1531 | merde, l'anderà via. ¶ E può mi a' ghe | ||
186 | 1531 | mi a' ghe faveleré, e sí faré che la | ||
187 | 1531 | legreza. ¶ SCENA QUARTA ¶ Ruzante e Betía ¶ RUZANTE Pota, el | ||
188 | 1531 | Pota, el no gh'è cuore che no diesse | ||
189 | 1531 | bela, questa! ¶ Cancaro, l'è pur cativo, sto me | ||
190 | 1531 | che farà per mi e no per elo. Sempre | ||
191 | 1531 | gh'in vuò uno e mezo. A' faré cossí | ||
192 | 1531 | quel che 'l dise -, e' gh'in vuò fare | ||
193 | 1531 | per u pez. ¶ BETÍA E an mi ne vorae | ||
194 | 1531 | ol manegh i' mà. E vu che voressef? ¶ BETÍA | ||
195 | 1531 | vu che voressef? ¶ BETÍA E mi a' vorae zò | ||
196 | 1531 | i portesse a un, e mi a' he fato | ||
197 | 1531 | abi tagiò el borseto e scapè su i marchiti | ||
198 | 1531 | scapè su i marchiti: e m'i a' gh | ||
199 | 1531 | arciapò, mi, elo, che è soldò, perché el se | ||
200 | 1531 | ten sí sanzarín. Poh, e sí è soldò!... E | ||
201 | 1531 | sanzarín. Poh, e sí è soldò!... E mi ghe | ||
202 | 1531 | e sí è soldò!... E mi ghe l'he | ||
203 | 1531 | arciapò, perché, se l'è soldò, o cancaro, a | ||
204 | 1531 | mi, che 'l tase. E sí ha paura de | ||
205 | 1531 | mi, perché a' sbraosso, e sí dighe de dare | ||
206 | 1531 | pí valentomo che n'è un soldò? ¶ E sí | ||
207 | 1531 | n'è un soldò? ¶ E sí a' no 'l | ||
208 | 1531 | sangue del cancaro! Questo è quelo: che gi uomeni | ||
209 | 1531 | quelo: che gi uomeni è gruossi, e sí se | ||
210 | 1531 | gi uomeni è gruossi, e sí se ten scaltrí | ||
211 | 1531 | sí se ten scaltrí e saçente, perché i no | ||
212 | 1531 | dise gnente per storto, e ti sbraossa. Mè sí | ||
213 | 1531 | del cancaro! Sbraossa pure, e mena, e spèssega a | ||
214 | 1531 | Sbraossa pure, e mena, e spèssega a menare; e | ||
215 | 1531 | e spèssega a menare; e menare e spessegare sempre | ||
216 | 1531 | a menare; e menare e spessegare sempre mè, perché | ||
217 | 1531 | perché el no gh'è cristian vivo che sapia | ||
218 | 1531 | vivo che sapia arparare. E ménaghe ala volta digi | ||
219 | 1531 | ala volta digi uogi; e con te ghe mini | ||
220 | 1531 | ghe mini agi uogi, e gi uogi ghe çímega | ||
221 | 1531 | gi uogi ghe çímega, e ti te ghe dê | ||
222 | 1531 | dàghe pur de ponta e de roesso e de | ||
223 | 1531 | ponta e de roesso e de cao ponso, e | ||
224 | 1531 | e de cao ponso, e a sto muò', sgamba | ||
225 | 1531 | de riso! ¶ Mo' n'è-l questo che ven | ||
226 | 1531 | cancaro... ¶ SCENA SESTA ¶ Tonin e Ruzante ¶ TONIN Orbé, i | ||
227 | 1531 | Orbé, i me daner è trag, ah? ¶ RUZANTE A | ||
228 | 1531 | vegnía pensanto adesso... L'è pur stò un bel | ||
229 | 1531 | d'int'un ravo; e sí a' vossé che | ||
230 | 1531 | in man el borsato, e sí gh'aéa lomé | ||
231 | 1531 | che inchina in Franza e in Tralia a' responderae | ||
232 | 1531 | S'a' i t'è stà tolti, pacezia. ¶ RUZANTE | ||
233 | 1531 | cossí? "Pacientiorum", disse Capo. E no dî de vilani | ||
234 | 1531 | m'asegierí, a' coreré; e se me zaperí adosso | ||
235 | 1531 | SECONDO ¶ SCENA PRIMA ¶ Menato e Ruzante ¶ MENATO Madesí, con | ||
236 | 1531 | v'he vogiú ben e, con disse questú... intendí | ||
237 | 1531 | gnan guastare un om, e ela in foesse cason | ||
238 | 1531 | ela, compare, la n'è de quela fata: l | ||
239 | 1531 | de quela fata: l'è na puta da ben | ||
240 | 1531 | mo' del resto l'è na santarela. E po | ||
241 | 1531 | no fí vero pesto - e per vu, zodía patarina | ||
242 | 1531 | a quigi che gh'è serviore, comare cara. ¶ BETÍA | ||
243 | 1531 | ben çento che n'è figiuoli de paura: a | ||
244 | 1531 | vuogia de sfiabezare, n'è vera? Sfiabezè a vostra | ||
245 | 1531 | m'ha refuò. L'è pruopio com'è na | ||
246 | 1531 | L'è pruopio com'è na fuogia, che n | ||
247 | 1531 | consegio, el so sconforto, e che in vita d | ||
248 | 1531 | arissi in lo cuore; e che con te magnavi | ||
249 | 1531 | vîvi in lo pan, e con te bevivi, te | ||
250 | 1531 | me vîvi in scuela. E adesso te di' che | ||
251 | 1531 | comare, che stragne parole è stè queste! O comare | ||
252 | 1531 | ben vero che l'è puoco a catarse n | ||
253 | 1531 | n'amigo, mo' l'è ben assè a saerlo | ||
254 | 1531 | per to amore, dí e note. Mo' me te | ||
255 | 1531 | qui dente liosi co' è na speciaría, de qui | ||
256 | 1531 | in faghe na bela; e ela per despeto no | ||
257 | 1531 | ghe vorà pí stare, e mi a' la scaperé | ||
258 | 1531 | a' la scaperé su, e sí a' faré po | ||
259 | 1531 | tornerà po con elo. E po mi a' saré | ||
260 | 1531 | menà d'i mà e l'esser obligat a | ||
261 | 1531 | dí el so daner, e che 's stess sui | ||
262 | 1531 | ol cancher ai todeschi e ai franzós! Ades ch | ||
263 | 1531 | int'una me vesina e ch'eri per doví | ||
264 | 1531 | content, a' 'l m'è stà fag u comandamet | ||
265 | 1531 | vòi drizà l'inzegn, e sí vòi vedí de | ||
266 | 1531 | andà tant in sus e in zos denàg ala | ||
267 | 1531 | vegni fo' una fiada; e sí a' 'm vòi | ||
268 | 1531 | Arecordèf che i armi e i cavai e l | ||
269 | 1531 | armi e i cavai e l'om è al | ||
270 | 1531 | cavai e l'om è al vos comand; e | ||
271 | 1531 | è al vos comand; e in li oter cosi | ||
272 | 1531 | a bater al'us; e sí vòi andà in | ||
273 | 1531 | andà in cà, mi. E se 'l vegness vergú | ||
274 | 1531 | ascos qualcú in casa, e saltà fo' a l | ||
275 | 1531 | fo' a l'improvis, e tirat zó u braz | ||
276 | 1531 | cancher! ¶ SCENA QUARTA ¶ Betía e Tonin ¶ BETÍA Uuh! A | ||
277 | 1531 | ho. ¶ BETÍA Mo' onv'è-lo andò? ¶ TONIN A | ||
278 | 1531 | andò? ¶ TONIN A' l'è lu indo'ol vos | ||
279 | 1531 | sango dol cancher! Com è possibel quest, che beleza | ||
280 | 1531 | possibel quest, che beleza e crudeltà staghi insema? Ho | ||
281 | 1531 | ai me dí uomegn e fomni d'ogni generaziò | ||
282 | 1531 | vachi, cavai, scrovi, porçei e asegn, e mai no | ||
283 | 1531 | scrovi, porçei e asegn, e mai no m'ho | ||
284 | 1531 | retrovi plè de tribulaziò e afagn e d'intrigameg | ||
285 | 1531 | de tribulaziò e afagn e d'intrigameg, che 'm | ||
286 | 1531 | A' m' 'í refudàt, e sí è quatordes agn | ||
287 | 1531 | í refudàt, e sí è quatordes agn che fazi | ||
288 | 1531 | una grazia da Domenedè, e po saref content per | ||
289 | 1531 | chialò in sta cà. E ela, perché la so | ||
290 | 1531 | altro, che giera soldò e sí giera bergamasco, che | ||
291 | 1531 | bergamasco, che an elo è alozò chialòndena, in st | ||
292 | 1531 | ben le bele noele! E sí verí an che | ||
293 | 1531 | in cà del soldò. ¶ E s'a' vessé ch | ||
294 | 1531 | furia rusticorum liberamum Dominum". ¶ E perzòntena no v'andè | ||
295 | 1531 | no v'andè movanto, e fè che 'l ghe | ||
296 | 1531 | sente negun. Perché questa è la prima ch'abiam | ||
297 | 1531 | ch'abiam mè fata, e si a' farí co | ||
298 | 1531 | in faron dele altre, e fuossi an pí bele | ||
299 | 1531 | fuossi an pí bele. E sí a sto muò | ||
300 | 1531 | muò arí piaser vu e nu, e sí a | ||
301 | 1531 | piaser vu e nu, e sí a' saron tuti | ||
302 | 1531 | me l'he desmentegò... E sí a' sento ch | ||
303 | 1531 | che 'l pare bel'e desperò. El besogna ch | ||
304 | 1531 | a' smorezasse so comare; e mi, per no far | ||
305 | 1531 | a' m'he desmentegò, e no me l'arecordo | ||
306 | 1531 | roesso mondo... Mo' l'è pur an vera, Menato | ||
307 | 1531 | an vera, Menato. Cancar'è ch'a' l'è | ||
308 | 1531 | è ch'a' l'è vera! ¶ Mo' a dire | ||
309 | 1531 | maleto sea l'amore, e chi l'ha impolò | ||
310 | 1531 | chi l'ha impolò, e so pare e so | ||
311 | 1531 | impolò, e so pare e so mare e la | ||
312 | 1531 | pare e so mare e la putana on' l | ||
313 | 1531 | la putana on' l'è vegnú ancuò. ¶ Me gh | ||
314 | 1531 | mo' tirò a Pava? E sí a' he lagò | ||
315 | 1531 | vache, cavale, piègore, puorçi e scroe, con tuto, per | ||
316 | 1531 | Dise po cha gh'è libro arbítro. A' gh | ||
317 | 1531 | sí, sí, che l'è imbampò in la panza | ||
318 | 1531 | vi-tu che ti è ti solo chialò? Tasi | ||
319 | 1531 | me dise: "Fà-lo", e n'altro me dise | ||
320 | 1531 | a' me desperasse ben, e ch'a' volesse morire | ||
321 | 1531 | sarae deroinò del mondo. E sí a' no porae | ||
322 | 1531 | me vita con Rolando. E po, an se la | ||
323 | 1531 | sempre de ben volere, e de ben in miegio | ||
324 | 1531 | saré ben dire! L'è lomé se cato me | ||
325 | 1531 | anare. ¶ SCENA SECONDA ¶ Betía e Menato ¶ BETÍA Pire, pire | ||
326 | 1531 | ste galine? Le n'è zà gnan in casa | ||
327 | 1531 | v'agia, comare. Ch'è de me compare? ¶ BETÍA | ||
328 | 1531 | a' stago a Pava, e vu stè de fuora | ||
329 | 1531 | vago per qui campi, e ch'a' vegno do | ||
330 | 1531 | do' a' stasívimo vu e mi a rasonare de | ||
331 | 1531 | a rasonare de brighè, e don' a' ve spociava | ||
332 | 1531 | don' a' ve spociava, e che cato quela nogara | ||
333 | 1531 | fa sale in menestra. E perché? Per vostro amore | ||
334 | 1531 | Poh sí, cancaro, l'è pí d'un'ora | ||
335 | 1531 | che me vossé ben, e ch'a' m'agiassé | ||
336 | 1531 | sentire igi. Che l'è pí d'un'ora | ||
337 | 1531 | PROLOGO El ghe n'è assè che sempre mè | ||
338 | 1531 | che çerca de saere e intendere zò che fa | ||
339 | 1531 | fa i suò' vesini; e sí farae megio tal | ||
340 | 1531 | far d'i suò'; e se i ghe ha | ||
341 | 1531 | i n'i fa. E sí i dé avere | ||
342 | 1531 | igi impegò le calze; e può i vuò dir | ||
343 | 1531 | vuò dir d'altri. ¶ E sí gh'è an | ||
344 | 1531 | altri. ¶ E sí gh'è an de ste çerte | ||
345 | 1531 | le ha vezú un e una a favelar de | ||
346 | 1531 | ch'i faghe male. E Dio sa con la | ||
347 | 1531 | sa con la va, e si 'l va diganto | ||
348 | 1531 | l va diganto, po; e sí farae miegio a | ||
349 | 1531 | a tasere. ¶ El m'è stò dito, con a | ||
350 | 1531 | da ben da vila, e che la fa e | ||
351 | 1531 | e che la fa e che la briga co | ||
352 | 1531 | la briga co questo e co quelo. E mi | ||
353 | 1531 | questo e co quelo. E mi a' no 'l | ||
354 | 1531 | mi del'altre femene, e sí a' no gh | ||
355 | 1531 | mè neguna de guaste. ¶ E con a' ve dighe | ||
356 | 1531 | tute bone, perché le è stà stampè tute in | ||
357 | 1531 | in su na stampa, e la so natura è | ||
358 | 1531 | e la so natura è tuta a un muò | ||
359 | 1531 | tuta a un muò'. E se ben el ghe | ||
360 | 1531 | ben el ghe n'è qualcuna che faghe qualche | ||
361 | 1531 | faghe qualche cossa, l'è perché la so natura | ||
362 | 1531 | ch'a' no fassàn; e se negun ne diesse | ||
363 | 1531 | s'inamora de fato? E sí el vuò ben | ||
364 | 1531 | cate qualcuna da inamorarse. ¶ E in colusion, sto snaturale | ||
365 | 1531 | in colusion, sto snaturale è quelo che ne fa | ||
366 | 1531 | se ghe fichessàn mè, e sí ne fa fare | ||
367 | 1531 | mo' quelú sí poltron e sí desgraziò, che s | ||
368 | 1531 | int'una so comare, e che çercasse de far | ||
369 | 1531 | el snaturale? Mo' qual è quela femena sí da | ||
370 | 1531 | male con so compare e che çercasse da far | ||
371 | 1531 | a' si' pur saçente e scaltrí, a' no a | ||
372 | 1531 | vogion ch'a' tasí e ch'arscoltè. E s | ||
373 | 1531 | tasí e ch'arscoltè. E s'a' vessé qualche | ||
374 | 1531 | smaravegiè, perché i n'è usi a far cossí | ||
375 | 1531 | andarà ben usandose-ghe); e ch'andasse diganto de | ||
376 | 1531 | a' foesse qualche sbagiafaore, e ch'andasse çercanto i | ||
377 | 1531 | no 'l possé saere; e mi mo', perché l | ||
378 | 1531 | mi mo', perché l'è el fato me ch | ||
379 | 1531 | ch'a' 'l sapiè, e ch'a' tasè, a | ||
380 | 1531 | fiè che 'l vegnirà, e 'l no gh'iera | ||
381 | 1531 | gh'iera pí stò, e serà el primo che | ||
382 | 1531 | aba perdú gnente; l'è perché l'è inamorò | ||
383 | 1531 | l'è perché l'è inamorò int'una so | ||
384 | 1531 | tasí, vî, che l'è vegnú a star da | ||
385 | 1531 | ha dò me compare, è miè', e che me | ||
386 | 1531 | me compare, è miè', e che me compare n | ||
387 | 1531 | via i miè' dinari, e che a' i vuò | ||
388 | 1531 | cuore, poltron, can, apicò! E dare, e spessegare... L | ||
389 | 1531 | can, apicò! E dare, e spessegare... L'arà tanta | ||
390 | 1531 | che 'l cagherà dapertuto, e sí me darà agno | ||
391 | 1531 | me darà agno cossa. E mi a' scaperé su | ||
392 | 1531 | senza laorare, con braosarí. E se me compare s | ||
393 | 1531 | arsaltare ai suò' compagni, e che 'l me tosse | ||
394 | 1531 | me tosse la gonela e la bereta; ch'a | ||
395 | 1531 | no me n'avederae, e darme de drio via | ||
396 | 1531 | vuò magnare el cuore e desfrizere dela coraela, e | ||
397 | 1531 | e desfrizere dela coraela, e darla ai can, e | ||
398 | 1531 | e darla ai can, e desfrizere del figò, a | ||
399 | 1531 | poltron! ¶ SCENA TERZA ¶ Tonin e Ruzante ¶ TONIN A chi | ||
400 | 1531 | ancuò, che qui dinari è miè', ch'a' i | ||
401 | 1531 | hê indivinò, che ti è in cà de muro | ||
402 | 1531 | inchina in leto, ti e tuò' figiuoli, co tuto | ||
403 | 1531 | Quant a' so' armat e che 'm guardi ind | ||
404 | 1531 | spec, la mia figura e' 'm fa paura a | ||
405 | 1531 | Mo' vie' zó, ti e du altri, ti e | ||
406 | 1531 | e du altri, ti e tri, ti e diese | ||
407 | 1531 | ti e tri, ti e diese, ti e to | ||
408 | 1531 | ti e diese, ti e to mogiere e tuò | ||
409 | 1531 | ti e to mogiere e tuò' figiuoli, ti e | ||
410 | 1531 | e tuò' figiuoli, ti e la cà co tuto | ||
411 | 1531 | me muoveré de peca. E sí, a' te 'l | ||
412 | 1531 | vezú un om inzeregò e scorozò. Mo' vie' fuora | ||
413 | 1531 | arme che te vuò, e vie' fuora. ¶ TONIN Quand | ||
414 | 1531 | com'a son mi e che tu 'm domandi | ||
415 | 1531 | mè 'bú tante, ti. E sí a' son de | ||
416 | 1531 | t'hê fato ti. E sí a' zugarae che | ||
417 | 1531 | no sè on' ti è nassú, e chi è | ||
418 | 1531 | on' ti è nassú, e chi è to pare | ||
419 | 1531 | è nassú, e chi è to pare; e sí | ||
420 | 1531 | chi è to pare; e sí ti no 'l | ||
421 | 1531 | ti no 'l sè, e sí ti vuossi dire | ||
422 | 1531 | sponton ha buon mànego e miegio soramànego. ¶ TONIN Te | ||
423 | 1531 | vuò pagare la colazion, e vie' via. ¶ TONIN Se | ||
424 | 1531 | via. ¶ TONIN Se ti è om da bé, no | ||
425 | 1531 | vuò fare bon anemo. E pí ca morire una | ||
426 | 1531 | fiè... Vien-tu? Ti è tornò al balcon? Te | ||
427 | 1531 | de lí. Perché t'è soldò? ¶ TONIN Chasí, s | ||
428 | 1531 | ch'a' 'l m'è montò la zamara, ch | ||
429 | 1531 | fomna. ¶ SCENA QUARTA ¶ Ruzante e Menato ¶ RUZANTE Né pase | ||
430 | 1531 | RUZANTE Quel soldò bergamasco è-lo vostro amigo? ¶ MENATO | ||
431 | 1531 | vostro amigo? ¶ MENATO L'è me amigo, per çerto | ||
432 | 1531 | San Griguolo. ¶ MENATO Perché? È-lo morto? ¶ RUZANTE No | ||
433 | 1531 | compare, le arme n'è per agn'om. ¶ RUZANTE | ||
434 | 1531 | Che, compare? La paura è spartía. A' n'he | ||
435 | 1531 | u che le desgrazie è apareciè? El diavolo è | ||
436 | 1531 | è apareciè? El diavolo è sotile, e assè fiè | ||
437 | 1531 | El diavolo è sotile, e assè fiè un poltron | ||
438 | 1531 | me anore. ¶ MENATO L'è miegio viver poltron ca | ||
439 | 1531 | Compare, a' vuò combatere. E sí a' he piasere | ||
440 | 1531 | ch'a' son co' è i cavagi che tira | ||
441 | 1531 | tira, che se orba. E perzòntena a' vuò ch | ||
442 | 1531 | ch'a' stramezè. ¶ MENATO È-la gran deferienza, che | ||
443 | 1531 | conzare? ¶ RUZANTE Mo' l'è stò... che l'è | ||
444 | 1531 | è stò... che l'è stò quelú ch'ha | ||
445 | 1531 | tuosse la vostra gonela. E mi a' ghe vuò | ||
446 | 1531 | far vêre che gi è poltron tuti, a un | ||
447 | 1531 | arecordève che 'l gh'è bon stare sul Pavan | ||
448 | 1531 | a deroinare del mondo e andar malabianto. E po | ||
449 | 1531 | mondo e andar malabianto. E po, compare, a' saí | ||
450 | 1531 | sempre consegiò ben. L'è de boto sera. Laghè | ||
451 | 1531 | de le arme, vu e mi, e sí a | ||
452 | 1531 | arme, vu e mi, e sí a' 'l faron | ||
453 | 1531 | QUINTO ¶ SCENA PRIMA ¶ Ruzante e Menato ¶ RUZANTE Compare, à | ||
454 | 1531 | a' catessàn i zafi, e che i ne pigiasse | ||
455 | 1531 | che i ne pigiasse e incrosarne le braze, co | ||
456 | 1531 | ghe vego gozo? L'è pur a scuro fuora | ||
457 | 1531 | ve vezo gnan vu, e sí a' volí ch | ||
458 | 1531 | A' darè (a) amisi e nemisi, co' a' me | ||
459 | 1531 | del cancaro... ¶ MENATO Ch'è quelo, compare? ¶ RUZANTE Andon | ||
460 | 1531 | he scapogià n'ongia e mondò un zinuogio tuto | ||
461 | 1531 | prí! Vî-u? Questo è quelo ch'a' ve | ||
462 | 1531 | fé, se 'l n'è pecò. ¶ RUZANTE A' no | ||
463 | 1531 | compare! ¶ MENATO El n'è el vero. No so | ||
464 | 1531 | del cancaro... ¶ RUZANTE Ch'è, compare? ¶ MENATO A' m | ||
465 | 1531 | ste fenestre un quarelo, e butarme i çerviegi in | ||
466 | 1531 | su sta crosara. ¶ RUZANTE E on' volí-u ch | ||
467 | 1531 | tuti du a uno, e voltarse el culo uno | ||
468 | 1531 | mi, che questa n'è la prima. Stè pur | ||
469 | 1531 | vu, compare. Dî pur e laghè far a mi | ||
470 | 1531 | chialò su sto canton, e, se 'l vien negun | ||
471 | 1531 | senza remission al mondo. E mi saré al forno | ||
472 | 1531 | forno d'i massari, e sí ariveré de cargare | ||
473 | 1531 | vegne. ¶ RUZANTE Mo' andè, e stè artento. Se m | ||
474 | 1531 | SCENA SECONDA ¶ Betía, Menato e Ruzante ¶ BETÍA No vegní | ||
475 | 1531 | no fé mè Trulio, e sí el cré ch | ||
476 | 1531 | Sê-tu con l'è, ti? Ti iè ti | ||
477 | 1531 | per menare a un, e sí a' me daré | ||
478 | 1531 | co sto pè inanzo, e la ruela drio la | ||
479 | 1531 | a prígolo de spiriti e de muorti e del | ||
480 | 1531 | spiriti e de muorti e del cancaro... ¶ A' diré | ||
481 | 1531 | dela paleta del zenuogio, e che 'l me ghe | ||
482 | 1531 | morir chialò, senza confessarme e senza gnente. A' son | ||
483 | 1531 | amazare... ¶ Aldi? El m'è viso ch'a' senta | ||
484 | 1531 | andò, elo, che l'è strabúseno, e qualcun l | ||
485 | 1531 | che l'è strabúseno, e qualcun l'arà catò | ||
486 | 1531 | qualcun l'arà catò e sí l'arà amazò | ||
487 | 1531 | gi? Ala fé, questo è pur l'usso, ch | ||
488 | 1531 | he catò ala prima. È-lo elo? Vegne... squaso | ||
489 | 1531 | me besognerà mo çigare, e sto soldò, che sta | ||
490 | 1531 | RUZANTE Cancaro, mo' che è questo? A' ho falò | ||
491 | 1531 | usso. Poh, mo' l'è pur questa la viazuola | ||
492 | 1531 | questa la viazuola, m'è viso mi. O cancaro | ||
493 | 1531 | sea la mia cà, e questa è la so | ||
494 | 1531 | mia cà, e questa è la so s-ciona | ||
495 | 1531 | RUZANTE Pota, mo' costú è in cà mia, elo | ||
496 | 1531 | vegnir per na viazuola, e sí son vegnú per | ||
497 | 1531 | BETÍA Andè via, compare, e menèlo a cà. ¶ MENATO | ||
498 | 1531 | O compare! On' cancaro è-lo andò? Che cancaro | ||
499 | 1531 | lo andò? Che cancaro è questa? Mo' l'è | ||
500 | 1531 | è questa? Mo' l'è na ruela. Mo' chasí |