Alessandro Baricco, Castelli di rabbia, 1991
concordanze di «E»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1991 | quella luce irripetibile che è la luce della sera | ||
2 | 1991 | sera, inopinatamente, piove. C’è il sole, il sole | ||
3 | 1991 | il sole della sera, e piove. Quello è il | ||
4 | 1991 | sera, e piove. Quello è il massimo. E non | ||
5 | 1991 | Quello è il massimo. E non c’è uomo | ||
6 | 1991 | massimo. E non c’è uomo, per quanto limato | ||
7 | 1991 | riuscirebbe a ridere. Perché è come una colossale e | ||
8 | 1991 | è come una colossale e universale gag, perfetta e | ||
9 | 1991 | e universale gag, perfetta e irresistibile. Una cosa da | ||
10 | 1991 | assaggiarla si scoprisse che è zuccherata. Per dire. Comunque | ||
11 | 1991 | regolamentare. Tutt’una generale e spettacolare eccezione alle regole | ||
12 | 1991 | quella luce irripetibile che è la luce della sera | ||
13 | 1991 | caro Pehnt, ecco dov’è l’errore... un buco | ||
14 | 1991 | nascosto da qualche parte, è chiaro... se n’è | ||
15 | 1991 | è chiaro... se n’è scappata da lì tutta | ||
16 | 1991 | nell’aria... ¶ Pehnt si è alzato il bavero della | ||
17 | 1991 | nelle tasche, guarda Pekisch e sorride. ¶ – Be’, sai cosa | ||
18 | 1991 | mezz’ora di sole, e lo troveremo... in marcia | ||
19 | 1991 | fregare così facilmente... no. ¶ E così se ne vanno | ||
20 | 1991 | se ne vanno, Pekisch e Pehnt, Pehnt e Pekisch | ||
21 | 1991 | Pekisch e Pehnt, Pehnt e Pekisch, se ne tornano | ||
22 | 1991 | dopo passo, come insetti, e invece sono uomini, chissà | ||
23 | 1991 | di trovarla, così, semplicemente, e dicesse l’ho trovata | ||
24 | 1991 | sorriso, l’avevo persa e l’ho trovata – sarebbe | ||
25 | 1991 | di Giobbe, di Giobbe e di Dio. ¶ Non staccano | ||
26 | 1991 | passo dopo l’altro. ¶ – È una storia bellissima, vero | ||
27 | 1991 | bellissima, vero, Pekisch? ¶ – Sì, è una storia bellissima. ¶ Erano | ||
28 | 1991 | le tre del mattino e la città se ne | ||
29 | 1991 | a righe verticali verdi e beige / libri, diplomi, piccolo | ||
30 | 1991 | medesimo signore / pavimento logoro e tappeto bisunto / odore di | ||
31 | 1991 | odore di polvere, tabacco e scarpe / scarpe, in un | ||
32 | 1991 | una trentina d’anni e scrive il nome dell | ||
33 | 1991 | suddetta città di Quinnipak, e la legge. Lentamente. Poi | ||
34 | 1991 | Lentamente. Poi prende carta e penna. E scrive. ¶ Gentile | ||
35 | 1991 | prende carta e penna. E scrive. ¶ Gentile Sig. Pekisch | ||
36 | 1991 | Purtroppo il prof. Dallet è attualmente nell’impossibilità di | ||
37 | 1991 | sottoscritto Marius Jobbard, allievo e segretario dell’eminente professore | ||
38 | 1991 | nascosto moti di disappunto e significativi segni di insofferenza | ||
39 | 1991 | assorbite dalle masse circostanti, e in questo modo si | ||
40 | 1991 | i tubi per terra è come suonare un violino | ||
41 | 1991 | di ingresso del tubo, e si chiede perché mai | ||
42 | 1991 | integrale testualità, “quell’uomo è pazzo”. Quell’uomo – lo | ||
43 | 1991 | Ciò non di meno – e benché io senta le | ||
44 | 1991 | a titolo del tutto e assolutamente personale. Io credo | ||
45 | 1991 | continuare nei suoi esperimenti, e anzi intensificarli e arrivare | ||
46 | 1991 | esperimenti, e anzi intensificarli e arrivare a realizzarli nel | ||
47 | 1991 | a realizzarli nel migliore e più esauriente dei modi | ||
48 | 1991 | ciò che Lei scrive è assolutamente geniale e, se | ||
49 | 1991 | e vede Pekisch. Non è che sappia proprio bene | ||
50 | 1991 | diavolo fare. ¶ – Alzati, Pehnt, è finita. ¶ Pehnt si alza | ||
51 | 1991 | Nera. Di bottoni ne è rimasto uno solo, quello | ||
52 | 1991 | quel tubo. ¶ Pausa. ¶ – Davide e Golia? ¶ – No, Pehnt. ¶ – La | ||
53 | 1991 | storia del mar Rosso e del faraone? ¶ – No. ¶ – Forse | ||
54 | 1991 | No. ¶ – Forse era Caino e Abele... sì, era quando | ||
55 | 1991 | il fratello di Abele e... ¶ – Pehnt, non devi indovinare | ||
56 | 1991 | devi indovinare, non c’è niente da indovinare. Devi | ||
57 | 1991 | quello che hai sentito. E se non hai sentito | ||
58 | 1991 | vigliacco: salta su Pekisch e si sbraccia come un | ||
59 | 1991 | per terra passi increduli e completamente smarriti, e rosicchiando | ||
60 | 1991 | increduli e completamente smarriti, e rosicchiando frasi tra i | ||
61 | 1991 | frasi tra i denti, e salmodiando un buffo furore | ||
62 | 1991 | Parole in processione. ¶ – Non è possibile, accidenti... non è | ||
63 | 1991 | è possibile, accidenti... non è possibile, non è possibile | ||
64 | 1991 | non è possibile, non è possibile, non è possibile | ||
65 | 1991 | non è possibile, non è possibile... non può sparire | ||
66 | 1991 | non puoi versare litri e litri di parole in | ||
67 | 1991 | parole in un tubo e poi vedertele sparire così | ||
68 | 1991 | essere un errore, questo è sicuro... c’è un | ||
69 | 1991 | questo è sicuro... c’è un errore, è chiaro | ||
70 | 1991 | c’è un errore, è chiaro... da qualche parte | ||
71 | 1991 | di pendenza... d’altronde è chiaro, quella è capace | ||
72 | 1991 | altronde è chiaro, quella è capace di fermarsi dopo | ||
73 | 1991 | nell’aria, si mescola e poi si posa sul | ||
74 | 1991 | sul fondo del tubo e lo stagno la assorbe | ||
75 | 1991 | lo stagno la assorbe... è sicuramente una cosa del | ||
76 | 1991 | salgono finché hanno spinta e poi ridiscendono, e così | ||
77 | 1991 | spinta e poi ridiscendono, e così io le risento | ||
78 | 1991 | le risento... Pehnt, questo è geniale, lo capisci cosa | ||
79 | 1991 | pendenza del 10 per cento, e poi ci canta dentro | ||
80 | 1991 | lunghezza del tubo... canta e poi si mette ad | ||
81 | 1991 | si mette ad ascoltare, e... e la voce sale | ||
82 | 1991 | mette ad ascoltare, e... e la voce sale, sale | ||
83 | 1991 | sale poi si ferma e torna indietro, e lui | ||
84 | 1991 | ferma e torna indietro, e lui la sente, capisci | ||
85 | 1991 | di tutte le misure, e studiare la pendenza migliore | ||
86 | 1991 | chi lo sa, magari è in oro che bisognerebbe | ||
87 | 1991 | farli, bisogna provare, questo è il segreto, provare e | ||
88 | 1991 | è il segreto, provare e riprovare, non si arriverà | ||
89 | 1991 | si ostina a provare e riprovare... ¶ – Magari c’è | ||
90 | 1991 | e riprovare... ¶ – Magari c’è un buco nel tubo | ||
91 | 1991 | un buco nel tubo e la voce se n | ||
92 | 1991 | la voce se n’è andata via da lì | ||
93 | 1991 | luce della sera, c’è qualcosa che ancora riesce | ||
94 | 1991 | luce della sera, ed è per la precisione quando | ||
95 | 1991 | reciproci di nubi difettose, e circostanze fortuite a decine | ||
96 | 1991 | vera collezione di casi, e di assurdi – quando, in | ||
97 | 1991 | un giorno, arrivò Elisabeth. ¶ 2 ¶ – “E il Signore benedisse la | ||
98 | 1991 | egli possedette quattordicimila pecore e seimila cammelli, mille paia | ||
99 | 1991 | mille paia di bovini e mille asini. Ebbe pure | ||
100 | 1991 | Ebbe pure sette figli e tre figlie. A una | ||
101 | 1991 | Colomba, alla seconda Cassia e alla terza Fiala di | ||
102 | 1991 | Fiala di stibio...” ¶ Non è che Pekisch avesse mai | ||
103 | 1991 | parlasse a un sordo. ¶ – “... E in tutta quella terra | ||
104 | 1991 | le figlie di Giobbe, e il loro padre le | ||
105 | 1991 | insieme coi loro fratelli. E dopo questo, Giobbe visse | ||
106 | 1991 | visse ancora centoquarant’anni e vide i figli e | ||
107 | 1991 | e vide i figli e i figli dei suoi | ||
108 | 1991 | capo. Pekisch prese fiato e mise nella voce una | ||
109 | 1991 | Poi Giobbe morì, vecchio e sazio di giorni.” ¶ Pekisch | ||
110 | 1991 | Dallet), era lungo 565,8 metri e aveva il diametro di | ||
111 | 1991 | Dallet. ¶ Passò qualche istante e poi, finalmente, Pekisch si | ||
112 | 1991 | la circonferenza del tubo e una gamba semiaddormentata. Si | ||
113 | 1991 | mormorò qualcosa tra sé e sé e prese a | ||
114 | 1991 | tra sé e sé e prese a camminare lungo | ||
115 | 1991 | tubo. 565 metri virgola 8 non è una distanza che uno | ||
116 | 1991 | incominciò a corricchiare. Correva e cercava di non pensare | ||
117 | 1991 | orizzonte sogghignava immobile, tutto è relativo, questo già lo | ||
118 | 1991 | che guardo il tubo, e le scarpe e il | ||
119 | 1991 | tubo, e le scarpe e il tubo – il cuore | ||
120 | 1991 | Calma. Ripiglia a camminare e a non pensare. C | ||
121 | 1991 | a non pensare. C’è la luce, tutt’intorno | ||
122 | 1991 | piglia di fianco, quand’è così, è un modo | ||
123 | 1991 | fianco, quand’è così, è un modo più gentile | ||
124 | 1991 | le ombre a dismisura, è un modo che ha | ||
125 | 1991 | ciò forse spiega com’è che, in generale, sia | ||
126 | 1991 | del tubo. Pekisch cammina e guarda un po’ il | ||
127 | 1991 | un po’ il tubo e un po’ davanti a | ||
128 | 1991 | anche continuato a camminare e a non pensare, ma | ||
129 | 1991 | adesso l’ha vista, e allora ricomincia a corricchiare | ||
130 | 1991 | ostinata, non vuol saperne, e ogni volta se la | ||
131 | 1991 | se la ritrova dietro, e gli tocca recuperarla in | ||
132 | 1991 | vuol sapere di mollare, e così via. Può sembrare | ||
133 | 1991 | al termine del tubo, e poi dodici, e otto | ||
134 | 1991 | tubo, e poi dodici, e otto, e sette, e | ||
135 | 1991 | poi dodici, e otto, e sette, e tre, e | ||
136 | 1991 | e otto, e sette, e tre, e uno, fine | ||
137 | 1991 | e sette, e tre, e uno, fine. Si ferma | ||
138 | 1991 | bolle il cuore, deragliato. E il respiro caracolla, squinterna | ||
139 | 1991 | respiro caracolla, squinterna, scarrucola e strabuzza. Meno male che | ||
140 | 1991 | Meno male che c’è la luce, tutt’intorno | ||
141 | 1991 | della sera. ¶ – Pehnt! ¶ Pehnt è un ragazzino. Anche se | ||
142 | 1991 | giacca da uomo, Pehnt è un ragazzino. Sta sdraiato | ||
143 | 1991 | una tazza. Non c’è santo che tenga. ¶ – PEHNT | ||
144 | 1991 | occhi. Vede il cielo e vede Pekisch. Non è | ||
145 | 1991 | erano labbra più belle – e piangeva, in quel suo | ||
146 | 1991 | quando aprì le gambe e in un istante, un | ||
147 | 1991 | Rail dentro di sé, e dunque, in certo modo | ||
148 | 1991 | Rail dentro di sé, e puntando le braccia sul | ||
149 | 1991 | scopare una donna bellissima e negra, a scoparla con | ||
150 | 1991 | signor Rail, a rigirarlo e domarlo perdutamente, perché entrasse | ||
151 | 1991 | ovunque, dentro di lei, e ritmicamente scivolasse nella follia | ||
152 | 1991 | piangere – eppure con sottile e sempre maggiore violenza, e | ||
153 | 1991 | e sempre maggiore violenza, e furore forse, mentre il | ||
154 | 1991 | nei fianchi, nell’inutile e falso tentativo di fermare | ||
155 | 1991 | ormai il suo cazzo e con movimenti ciechi ormai | ||
156 | 1991 | pretesa di godere ancora, e ancora di più. E | ||
157 | 1991 | e ancora di più. E non smise di piangere | ||
158 | 1991 | non smise di piangere – e di tacere – di piangere | ||
159 | 1991 | di tacere – di piangere e di tacere, nemmeno quando | ||
160 | 1991 | lei, chiudere gli occhi e non veder più niente | ||
161 | 1991 | non veder più niente, e lo sentì, l’uomo | ||
162 | 1991 | specie di percossa intima e indecifrabile che lei aveva | ||
163 | 1991 | la guardava nella penombra e accarezzandola ripassava il proprio | ||
164 | 1991 | Non posso, Jun. Mormy è mio figlio, voglio che | ||
165 | 1991 | qui, insieme a noi. E tutti lo devono sapere | ||
166 | 1991 | testa sprofondata nel cuscino e gli occhi chiusi. ¶ – Ti | ||
167 | 1991 | ciò che si dicevano e come vivevano, e com | ||
168 | 1991 | dicevano e come vivevano, e com’erano. Ci si | ||
169 | 1991 | a certi loro gesti. E ci si poteva chiedere | ||
170 | 1991 | chiedere perché per anni e anni. L’unica cosa | ||
171 | 1991 | evidente, anzi quasi sempre, e forse sempre, l’unica | ||
172 | 1991 | in quel che facevano e in quello che erano | ||
173 | 1991 | bello. Così. Tutti dicevano: “È bello quel che ha | ||
174 | 1991 | il signor Rail”. Oppure: “È bello quel che ha | ||
175 | 1991 | pacco. Lei lo apriva e dentro c’era un | ||
176 | 1991 | ovviamente dalla più scontata e cioè che il signor | ||
177 | 1991 | qualcosa da farsi perdonare e dunque lo faceva così | ||
178 | 1991 | significati simbolici, antiche tradizioni e poetiche leggende d’amore | ||
179 | 1991 | gioielli che le arrivavano, e anzi non sembrava curarsene | ||
180 | 1991 | a conservare le scatole, e a spolverarle periodicamente, e | ||
181 | 1991 | e a spolverarle periodicamente, e a controllare che nessuno | ||
182 | 1991 | loro posto, così assurde e così vuote che ci | ||
183 | 1991 | relativi gioielli, per giorni e giorni, anzi per settimane | ||
184 | 1991 | tornava la gente chiedeva “è arrivato il gioiello?”, e | ||
185 | 1991 | è arrivato il gioiello?”, e qualcuno diceva “pare di | ||
186 | 1991 | in una scatola verde”, e allora sorrideva, la gente | ||
187 | 1991 | allora sorrideva, la gente, e dentro di sé pensava | ||
188 | 1991 | dentro di sé pensava “è bello quel che fa | ||
189 | 1991 | quella inezia da nulla, e immensa. Che era bello | ||
190 | 1991 | Così erano il signore e la signora Rail. ¶ Così | ||
191 | 1991 | insieme chissà quale segreto. ¶ E infatti era così. ¶ Il | ||
192 | 1991 | era così. ¶ Il signore e la signora Rail. ¶ Vivevano | ||
193 | 1991 | piccoli fatti, e sfumature, e visibili coincidenze che neppure | ||
194 | 1991 | ma arrivò con Mormy, e guardando Jun negli occhi | ||
195 | 1991 | il volto di Jun e la sua bellezza – disse | ||
196 | 1991 | Si chiama Mormy ed è mio figlio. ¶ C’era | ||
197 | 1991 | logoro cielo di gennaio. E intorno una manciata di | ||
198 | 1991 | di mille anni fa. E il suo primo pensiero | ||
199 | 1991 | labbra, i suoi denti, e se la vedeva sempre | ||
200 | 1991 | che il suo secondo e limpido e fulminante pensiero | ||
201 | 1991 | suo secondo e limpido e fulminante pensiero fu ¶ “Quella | ||
202 | 1991 | riempiono che un attimo. E fu un attimo tutto | ||
203 | 1991 | generale galassia della vita, e piegato su se stesso | ||
204 | 1991 | di un apparente scandalo – e fu un attimo tutto | ||
205 | 1991 | Io mi chiamo Jun e non sono tua madre | ||
206 | 1991 | non sono tua madre. E non lo sarò mai | ||
207 | 1991 | dirlo con malvagità infinita e invece lo disse con | ||
208 | 1991 | Io mi chiamo Jun e non sono tua madre | ||
209 | 1991 | non sono tua madre. E non lo sarò mai | ||
210 | 1991 | che sembrava un castigo. E tirò avanti tutta la | ||
211 | 1991 | dicevano gli altri, stupidi è la stessa cosa diceva | ||
212 | 1991 | mai. Aveva otto anni e non sapeva bene cosa | ||
213 | 1991 | che avesse mai visto, e la tavola apparecchiata giù | ||
214 | 1991 | argento. Tutte queste cose e il volto di Jun | ||
215 | 1991 | di una felicità assoluta e incondizionata. Se le sarebbe | ||
216 | 1991 | dietro per sempre. Perché è così che ti frega | ||
217 | 1991 | ancora l’anima addormentata e ti semina dentro un | ||
218 | 1991 | te lo togli più. E quella lì era la | ||
219 | 1991 | Lo scopri dopo, quand’è troppo tardi. E già | ||
220 | 1991 | quand’è troppo tardi. E già sei, per sempre | ||
221 | 1991 | guardare la gran pisciata. E lì rimase fino a | ||
222 | 1991 | Rail intorno ai fianchi, e poi le sue mani | ||
223 | 1991 | la guardavano stranamente seri e infine la sua voce | ||
224 | 1991 | voce che era bassa e segreta. ¶ – Jun, se c | ||
225 | 1991 | segreta. ¶ – Jun, se c’è qualcosa che vuoi chiedermi | ||
226 | 1991 | teneva intorno al collo, e poi gli aprì la | ||
227 | 1991 | gli aprì la giacca e a uno a uno | ||
228 | 1991 | iniziando dal più basso e poi venendo su, lentamente | ||
229 | 1991 | pregare ¶ – Ascoltami, Jun... guardami e chiedimi quello che vuoi | ||
230 | 1991 | suo volto si muovesse, e assolutamente in silenzio, iniziò | ||
231 | 1991 | in quel modo che è un modo bellissimo, un | ||
232 | 1991 | all’orlo di tristezza, e impassibili mentre quella goccia | ||
233 | 1991 | alla fine li vince e scivola giù dai bordi | ||
234 | 1991 | poi da mille altre, e immobili se ne stanno | ||
235 | 1991 | disfatta. Così piangeva, Jun. E non smise mai, nemmeno | ||
236 | 1991 | spogliavano il signor Rail, e nemmeno dopo, a vederlo | ||
237 | 1991 | nudo sotto di sé e a baciarlo ovunque, non | ||
238 | 1991 | in quelle lacrime immobili e silenziose – non ci sono | ||
239 | 1991 | sesso del signor Rail e lentamente passava le labbra | ||
240 | 1991 | su quella pelle liscia e incredibile – non c’erano | ||
241 | 1991 | preparativi, i più grandi e i più insignificanti, carrozze | ||
242 | 1991 | testamenti, cose così, faceva e disfaceva, perlopiù sorridendo, come | ||
243 | 1991 | ma con la paziente e disordinata alacrità di un | ||
244 | 1991 | con una cerimonia prevista e doverosa, una cerimonia minuscola | ||
245 | 1991 | cerimonia minuscola, quasi impercettibile e assolutamente intima: lui spegneva | ||
246 | 1991 | spegneva la lampada, lui e Jun restavano nel buio | ||
247 | 1991 | poi chiudeva gli occhi e invece di dire ¶ – Buona | ||
248 | 1991 | lui lo sapesse bene: e citano come prova la | ||
249 | 1991 | il mattino del 7 agosto e tornò la sera del | ||
250 | 1991 | le sette valigie intatte e la faccia di uno | ||
251 | 1991 | lettera, niente. Jun sapeva e non perdeva tempo ad | ||
252 | 1991 | in giro per affari. ¶ – È per via della fabbrica | ||
253 | 1991 | uno straccio di spiegazione. E qualcosa di vero ce | ||
254 | 1991 | con in valigia curiosi e munifici contratti: 1500 bicchieri a | ||
255 | 1991 | giardini della Casa Reale, e così via. Né si | ||
256 | 1991 | la polvere della strada, e senza praticamente salutare chicchessia | ||
257 | 1991 | prati fino alla fabbrica, e dentro la fabbrica fino | ||
258 | 1991 | allo sgabuzzino di Andersson, e guardandolo proprio dentro gli | ||
259 | 1991 | grande... più grande possibile... e soprattutto... sottile... grandissima e | ||
260 | 1991 | e soprattutto... sottile... grandissima e sottile... quanto credi che | ||
261 | 1991 | Be’, si potrebbe provare e riprovare, e potendo spaccarne | ||
262 | 1991 | potrebbe provare e riprovare, e potendo spaccarne a decine | ||
263 | 1991 | più grande? ¶ – Tre volte. ¶ – E che ci facciamo con | ||
264 | 1991 | tre volte più grande? ¶ E il signor Rail rispose | ||
265 | 1991 | un sistema in tutto e per tutto assolutamente geniale | ||
266 | 1991 | ma anche, in tutto e per tutto, assolutamente fallimentare | ||
267 | 1991 | era stato suo padre e prima di suo padre | ||
268 | 1991 | padre di suo padre e cioè il primo in | ||
269 | 1991 | inferno il proprio padre e il suo mestiere di | ||
270 | 1991 | senza passato, senza colore e senza nome che chiamavano | ||
271 | 1991 | lo era da sempre. E iniziò a pensarci su | ||
272 | 1991 | tre volte più grande, e questo, propriamente, era il | ||
273 | 1991 | lavorò, Andersson, per giorni e settimane e mesi. Alla | ||
274 | 1991 | per giorni e settimane e mesi. Alla fine mise | ||
275 | 1991 | echi sulla stampa locale e vaghi interessi in alcune | ||
276 | 1991 | alcune spiritose menti qua e là per il mondo | ||
277 | 1991 | Quel che più conta è che proprio il “Brevetto | ||
278 | 1991 | era scritto che arrivasse, e che pur tuttavia volle | ||
279 | 1991 | potrebbe filar via invisibile e invece brucia dietro di | ||
280 | 1991 | dietro di sé, qua e là, alcuni istanti, fra | ||
281 | 1991 | Andersson delle Vetrerie Rail” e dei suoi decisivi sviluppi | ||
282 | 1991 | come viaggi di lavoro. E pur tuttavia... ¶ E pur | ||
283 | 1991 | lavoro. E pur tuttavia... ¶ E pur tuttavia nessuno poteva | ||
284 | 1991 | ciò che tutti sapevano: e cioè tutta una miriade | ||
285 | 1991 | miriade di piccoli fatti, e sfumature, e visibili concomitanze | ||
286 | 1991 | piccoli fatti, e sfumature, e visibili concomitanze che gettavano | ||
287 | 1991 | differente su quell’assodato e insondato fenomeno che erano | ||
288 | 1991 | miriade di piccoli fatti, e sfumature, e visibili coincidenze | ||
289 | 1991 | arrivato ieri e ha....... è un pacco, è un | ||
290 | 1991 | ha....... è un pacco, è un pacco per la | ||
291 | 1991 | la signora... signora Rail... e ha l’aria di | ||
292 | 1991 | hai in mano, Pit? ¶ – È un pacco... è un | ||
293 | 1991 | Pit? ¶ – È un pacco... è un pacco per la | ||
294 | 1991 | Rail... ¶ – Fammi vedere... ¶ – Aspetta, è un pacco per la | ||
295 | 1991 | per la signora Rail, è arrivato ieri e... ¶ – Allora | ||
296 | 1991 | Rail, è arrivato ieri e... ¶ – Allora, Pit... ¶ – ... è arrivato | ||
297 | 1991 | ieri e... ¶ – Allora, Pit... ¶ – ... è arrivato ieri e... ¶ – ... è | ||
298 | 1991 | Pit... ¶ – ... è arrivato ieri e... ¶ – ... è arrivato ieri... ¶ – ... è | ||
299 | 1991 | è arrivato ieri e... ¶ – ... è arrivato ieri... ¶ – ... è arrivato | ||
300 | 1991 | e... ¶ – ... è arrivato ieri... ¶ – ... è arrivato ieri e ha | ||
301 | 1991 | ieri... ¶ – ... è arrivato ieri e ha l’aria lontana | ||
302 | 1991 | Pit... l’aria lontana... è solo pieno di scritte | ||
303 | 1991 | pieno di scritte, vedi?... e io credo di sapere | ||
304 | 1991 | dove arriva... Guarda, Stitt, è arrivato un pacco per | ||
305 | 1991 | Un pacco? Fa’ sentire, è pesante? ¶ – Ha l’aria | ||
306 | 1991 | lontana. ¶ – Sta’ buono, Pit... è leggero... leggero... cosa dici | ||
307 | 1991 | di essere un regalo?... ¶ – E chi lo sa, magari | ||
308 | 1991 | chi lo sa, magari è del denaro... o magari | ||
309 | 1991 | del denaro... o magari è uno scherzo... ¶ – Sai dov | ||
310 | 1991 | uno scherzo... ¶ – Sai dov’è la padrona? ¶ – L’ho | ||
311 | 1991 | veloce... Torno subito, Stitt... ¶ – È uno scherzo, secondo me | ||
312 | 1991 | uno scherzo, secondo me è uno scherzo... ¶ – Vero che | ||
313 | 1991 | scherzo... ¶ – Vero che non è uno scherzo, Magg? ¶ – E | ||
314 | 1991 | è uno scherzo, Magg? ¶ – E chi lo sa, Pit | ||
315 | 1991 | saprai anche tu, vedrai... e forse ci sarà una | ||
316 | 1991 | se qui dentro c’è quel che penso io | ||
317 | 1991 | il capo dallo scrittoio e girò lo sguardo verso | ||
318 | 1991 | bocca di Jun Rail. È lì che gli venne | ||
319 | 1991 | dicevano gli altri, stupidi è la stessa cosa diceva | ||
320 | 1991 | guardare la porta chiusa e dire ¶ – Sono qui. ¶ – C | ||
321 | 1991 | dire ¶ – Sono qui. ¶ – C’è un pacco per lei | ||
322 | 1991 | signora. ¶ – Entra, Magg. ¶ – C’è un pacco... è per | ||
323 | 1991 | C’è un pacco... è per lei. ¶ – Fammi vedere | ||
324 | 1991 | aprì la carta marrone e sotto c’era una | ||
325 | 1991 | verso Magg, le sorrise e le disse ¶ – Sta per | ||
326 | 1991 | il signor Rail. ¶ Così. ¶ E Magg corse giù con | ||
327 | 1991 | tornare il signor Rail e Stitt disse Sta per | ||
328 | 1991 | tornare il signor Rail, e per tutte le stanze | ||
329 | 1991 | tornare il signor Rail, e così per tutti i | ||
330 | 1991 | fu chi lo sentì e si voltò verso il | ||
331 | 1991 | risuonare altissima nel cielo e negli occhi e nei | ||
332 | 1991 | cielo e negli occhi e nei pensieri, se perfino | ||
333 | 1991 | per terra, bestemmiare Dio e la Madonna, ripigliare in | ||
334 | 1991 | mano il suo cappello e con il culo nel | ||
335 | 1991 | mormorare quasi tra sé e sé ¶ – Sta per tornare | ||
336 | 1991 | l’ordine interiore, psicologico e si potrebbe dire morale | ||
337 | 1991 | UNO ¶ 1 ¶ – Allora, non c’è nessuno qui?... BRATH!... Ma | ||
338 | 1991 | diavolo ti eri cacciato... è un’ora che sto | ||
339 | 1991 | a... ¶ – Il tuo calesse è a pezzi, Arold, non | ||
340 | 1991 | Lascia perdere il calesse e prendi ’sta roba piuttosto | ||
341 | 1991 | sta roba piuttosto... ¶ – Cos’è? ¶ – Non lo so cos | ||
342 | 1991 | Non lo so cos’è, Brath... che ne so | ||
343 | 1991 | che ne so io... è un pacco, un pacco | ||
344 | 1991 | Per la signora Rail? ¶ – È arrivato ieri sera... Ha | ||
345 | 1991 | non fare fesserie, Brath... e fatti vedere ogni tanto | ||
346 | 1991 | qui... posala quella corda e vieni qui, ragazzo... ho | ||
347 | 1991 | Corri a cercare Magg e daglielo. Senti... Dille che | ||
348 | 1991 | daglielo. Senti... Dille che è un pacco per la | ||
349 | 1991 | Rail, okay? Le dici: è un pacco per la | ||
350 | 1991 | per la signora Rail, è arrivato ieri sera e | ||
351 | 1991 | è arrivato ieri sera e ha l’aria di | ||
352 | 1991 | Hai capito bene? ¶ – Sì. ¶ – È un pacco per la | ||
353 | 1991 | per la signora Rail... ¶ – ... è arrivato ieri sera e | ||
354 | 1991 | è arrivato ieri sera e... e viene da... ¶ – ... e | ||
355 | 1991 | arrivato ieri sera e... e viene da... ¶ – ... e ha | ||
356 | 1991 | e... e viene da... ¶ – ... e ha l’aria di | ||
357 | 1991 | okay. ¶ – Va bene, corri... e ripetilo mentre corri, così | ||
358 | 1991 | Ripetilo a voce alta, è un sistema che funziona | ||
359 | 1991 | che funziona. ¶ – Sì, signore... È un pacco per la | ||
360 | 1991 | per la signora Rail, è arrivato ieri sera e | ||
361 | 1991 | è arrivato ieri sera e... è arrivato ieri sera | ||
362 | 1991 | arrivato ieri sera e... è arrivato ieri sera e | ||
363 | 1991 | è arrivato ieri sera e ha l’aria... ¶ – CORRERE | ||
364 | 1991 | di venire da lontano, è un pacco per la | ||
365 | 1991 | per la signora Rail, è arrivato ieri e ha | ||
366 | 1991 | Rail, è arrivato ieri e ha l’aria... di | ||
367 | 1991 | di venire da lontano... è un pacco per... la | ||
368 | 1991 | per la signora Rail, è arrivato ieri sera... e | ||
369 | 1991 | è arrivato ieri sera... e ha l’aria di | ||
370 | 1991 | venire da lon... lontano... è un pacco... è un | ||
371 | 1991 | lontano... è un pacco... è un pacco per la | ||
372 | 1991 | pacco per la signora... ... è arrivato da lontano, no | ||
373 | 1991 | da lontano, no, ieri, è arrivato....... è arrivato..... ieri | ||
374 | 1991 | no, ieri, è arrivato....... è arrivato..... ieri...... ¶ – Ehi, Pit | ||
375 | 1991 | Dove scappi? ¶ – Ciao, Angy... è arrivato ieri... cerco Magg | ||
376 | 1991 | Magg, l’hai vista? ¶ – È giù nelle cucine. ¶ – Grazie | ||
377 | 1991 | nelle cucine. ¶ – Grazie, Angy... è un pacco per la | ||
378 | 1991 | per la signora Rail... è arrivato ieri... e ha | ||
379 | 1991 | Rail... è arrivato ieri... e ha l’aria... ha | ||
380 | 1991 | lontano....... da lontano..... lontano... è un pacco..... Buongiorno, signor | ||
381 | 1991 | per la signora Rail... è arrivato ieri... e ha | ||
382 | 1991 | Rail... è arrivato ieri... e ha... è arrivato ieri | ||
383 | 1991 | arrivato ieri... e ha... è arrivato ieri e ha | ||
384 | 1991 | ha... è arrivato ieri e ha....... è un pacco | ||
385 | 1991 | sempre: dimenticatevi chi siete e lasciate fare alla musica | ||
386 | 1991 | persona emetteva una nota e una sola: la sua | ||
387 | 1991 | corda continuava a tirare e il cantore continuava con | ||
388 | 1991 | tasto la corda mollava e il cantore si zittiva | ||
389 | 1991 | coro. Effettivamente se c’è molta gente che non | ||
390 | 1991 | molta gente che non è in grado di mettere | ||
391 | 1991 | tre note senza stonare è invece molto raro trovare | ||
392 | 1991 | una con perfetta intonazione e buon timbro. ¶ L’umanofono | ||
393 | 1991 | capace di grandi agilità e tendeva a scomporsi nell | ||
394 | 1991 | un paziente lavoro didattico e all’efficacia della sua | ||
395 | 1991 | la vostra nota. Non è una cosa da niente | ||
396 | 1991 | una cosa da niente: è una cosa bellissima. Avere | ||
397 | 1991 | sé. Riconoscerla, fra mille, e portarsela dietro, dentro, e | ||
398 | 1991 | e portarsela dietro, dentro, e addosso. Potete anche non | ||
399 | 1991 | vi segue dovunque andiate e giuro non vi mollerà | ||
400 | 1991 | vi deciderete a crepare, e allora creperà con voi | ||
401 | 1991 | niente, potete venire qui e dirmi, caro Pekisch mi | ||
402 | 1991 | proprio nessuna nota dentro, e andarvene, semplicemente andarvene... ma | ||
403 | 1991 | andarvene... ma la verità è che quella nota c | ||
404 | 1991 | che quella nota c’è... c’è ma voi | ||
405 | 1991 | nota c’è... c’è ma voi non la | ||
406 | 1991 | non la volete ascoltare. E questo è idiota, è | ||
407 | 1991 | volete ascoltare. E questo è idiota, è un capolavoro | ||
408 | 1991 | E questo è idiota, è un capolavoro di idiozia | ||
409 | 1991 | ha una nota, che è sua, e se la | ||
410 | 1991 | nota, che è sua, e se la lascia marcire | ||
411 | 1991 | quando arriverete a sentirla e allora tenetevela stretta, non | ||
412 | 1991 | vi suoni nelle orecchie, e sotto la lingua e | ||
413 | 1991 | e sotto la lingua e nella punta delle dita | ||
414 | 1991 | nella punta delle dita. E magari anche nei piedi | ||
415 | 1991 | volta puntuali, che non è possibile iniziare sempre con | ||
416 | 1991 | porta prima delle otto e mezzo, mai, mi possono | ||
417 | 1991 | metteva giù elegante, Pekisch. E la gente lo stava | ||
418 | 1991 | sentire la loro nota e quelli, con naturalezza infinita | ||
419 | 1991 | come strumenti d’ottone, e invece erano uomini. In | ||
420 | 1991 | se la portavano dietro (e dentro e addosso) proprio | ||
421 | 1991 | portavano dietro (e dentro e addosso) proprio come pensava | ||
422 | 1991 | reverendo Hasek ma anche, e in un certo senso | ||
423 | 1991 | fa diesis (signor Wouk e signora Bardini) tennero il | ||
424 | 1991 | tennero il discorso commemorativo e Pekisch compose per l | ||
425 | 1991 | un rondò per banda e umanofono che toccava tutte | ||
426 | 1991 | Scusa, Pekisch... ¶ – Cosa c’è, Brath? ¶ – Volevo solo dire | ||
427 | 1991 | il dottore? ¶ – Non c’è il dottore, è andato | ||
428 | 1991 | c’è il dottore, è andato dagli Ornevall, sembra | ||
429 | 1991 | io faccio il mi e Arth fa il mio | ||
430 | 1991 | fa il mio si e... ¶ – Non complichiamo le cose | ||
431 | 1991 | tenga la sua nota e il mi lo farò | ||
432 | 1991 | sempre: dimenticatevi chi siete e lasciate fare alla musica | ||
433 | 1991 | rivoluzione delle strade ferrate, e in generale la benefica | ||
434 | 1991 | nel 1830, con grande solennità e generoso fasto, si inaugurò | ||
435 | 1991 | potesse riposarsi dall’emozione, e dalla fatica e dagli | ||
436 | 1991 | emozione, e dalla fatica e dagli scossoni e dall | ||
437 | 1991 | fatica e dagli scossoni e dall’aria e da | ||
438 | 1991 | scossoni e dall’aria e da quel mondo che | ||
439 | 1991 | per un po’, insomma, e si scelse una stazioncina | ||
440 | 1991 | scelse una stazioncina intermedia e solitaria, in mezzo al | ||
441 | 1991 | gente scese dalle carrozze, e in particolare scese Walter | ||
442 | 1991 | autorità, scese per primo e questa si rivelò essere | ||
443 | 1991 | con una gamba maciullata e uno stralunato stupore negli | ||
444 | 1991 | stritolare il più appassionato e sincero dei loro padri | ||
445 | 1991 | sincero dei loro padri e sostenitori. Poteva essere lo | ||
446 | 1991 | essere lo sputtanamento definitivo e inconfutabile. Ma il senatore | ||
447 | 1991 | di passione da spendere e riuscì a non morire | ||
448 | 1991 | come, non si sa – e lo lanciarono a massima | ||
449 | 1991 | stava divorando l’aria e il tempo per lui | ||
450 | 1991 | all’ospedale di Liverpool, e lì morì, lì e | ||
451 | 1991 | e lì morì, lì e non prima. Sì che | ||
452 | 1991 | meccanico di divorare spazio e tempo per riuscire a | ||
453 | 1991 | in sole due ore e ventitré minuti, infinita prodezza | ||
454 | 1991 | in un letto vero e con un tetto sulla | ||
455 | 1991 | Andò a finire così, e quella che poteva essere | ||
456 | 1991 | beffe, lo sputtanamento finale e decisivo, divenne così, al | ||
457 | 1991 | treno, inteso come idea e come oggetto, l’ultimo | ||
458 | 1991 | nell’aria della sera. E benché niente sia rimasto | ||
459 | 1991 | nel ricordo della Storia, è certo a quelli come | ||
460 | 1991 | di comprimere lo spazio e sminuzzare il tempo, ridisegnando | ||
461 | 1991 | carte geografiche della terra e i sogni della gente | ||
462 | 1991 | non suonasse troppo spaventoso, e continuarono a sussurrarlo finché | ||
463 | 1991 | idea da ogni altra, e la liberarono, allontanandosi dalle | ||
464 | 1991 | dalle strade di sempre e scatenando i binari nella | ||
465 | 1991 | questo successe, un giorno. E non fu una cosa | ||
466 | 1991 | immensa – immensa – tanto che è difficile pensarla tutta insieme | ||
467 | 1991 | universo di minuzie gigantesche, è difficile, certo, eppure se | ||
468 | 1991 | arrivare a capire com’è che quella sera, quando | ||
469 | 1991 | a suonare la mezzanotte e Jun si chinò sul | ||
470 | 1991 | Rail la strinse forte e pensando che mai avrebbe | ||
471 | 1991 | nota, signor Pekisch? ¶ – Non è possibile che ogni settimana | ||
472 | 1991 | giusto, ci soffiò dentro e nello stanzone risuonò un | ||
473 | 1991 | sembra proprio la stessa, e invece... ¶ – La signora Arrani | ||
474 | 1991 | Arrani ha il sol, è tutt’un’altra nota | ||
475 | 1991 | Scusa, Pekisch... ¶ – Cosa c’è, Brath? ¶ – Volevo solo dire | ||
476 | 1991 | il dottore? ¶ – Non c’è il dottore, è andato | ||
477 | 1991 | c’è il dottore, è andato dagli Ornevall, sembra | ||
478 | 1991 | io faccio il mi e Arth fa il mio | ||
479 | 1991 | fa il mio si e... ¶ – Non complichiamo le cose | ||
480 | 1991 | tenga la sua nota e il mi lo farò | ||
481 | 1991 | rotazione onnipotente – chissà se è forza o solo stremata | ||
482 | 1991 | o solo stremata sconfitta – e se anche fosse forza | ||
483 | 1991 | se anche fosse forza e vita, doveva proprio essere | ||
484 | 1991 | proprio essere così? minuzioso e crudele sterminio che ti | ||
485 | 1991 | dentro – chissà se c’è un modo di fermarlo | ||
486 | 1991 | i giri del progressivo e mai più reversibile sfinimento | ||
487 | 1991 | geniali desideri – il piacere e dentro la malattia e | ||
488 | 1991 | e dentro la malattia e dentro la paura e | ||
489 | 1991 | e dentro la paura e dentro il piacere e | ||
490 | 1991 | e dentro il piacere e dentro la malattia e | ||
491 | 1991 | e dentro la malattia e dentro la paura e | ||
492 | 1991 | e dentro la paura e dentro – venga qualcuno e | ||
493 | 1991 | e dentro – venga qualcuno e silenziosamente la fermi, l | ||
494 | 1991 | di là dal vetro, e per schivare la paura | ||
495 | 1991 | per schivare la paura, e per non farsi risucchiare | ||
496 | 1991 | in corsa la paura, e di conseguenza quell’ansia | ||
497 | 1991 | conseguenza quell’ansia densa e informe che cristallizzata in | ||
498 | 1991 | consigliata dagli stessi medici e da insigni studiosi, una | ||
499 | 1991 | un piccolo gesto esatto, e splendido. ¶ Sui treni, per | ||
500 | 1991 | due lame di ferro, e dentro il treno un |