parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Aldo Palazzeschi, Il re bello, 1921

concordanze di «Era»

nautoretestoannoconcordanza
1
1921
adatto; cucire biancheria, chè era assai buona cucitrice. Andare
2
1921
Rosina, la sua signora era così in alto nel
3
1921
la signora Costanza non era donna da far questo
4
1921
donna da far questo, era troppo sana, troppo equilibrata
5
1921
commercio? Ma non c'era tutto il pericolo di
6
1921
abbandonare Rosina. Lei non era buona che a fare
7
1921
serena e tranquilla, le era sembrato di dover morire
8
1921
di medicina, professionisti. ¶ Essa era una padrona un po
9
1921
dubbî letti di dozzina. Era scrupolosa fino all'eccesso
10
1921
in veste di serva era voluta andare per forza
11
1921
stanzino accanto alla cucina, era proprio davanti alla porta
12
1921
e quando un dozzinante era novizio, ella dava due
13
1921
capisse bene che non era possibile non rispettare la
14
1921
caso contrario. Da quando era entrato il primo ospite
15
1921
ospite, la casa non era stata lasciata un solo
16
1921
che il suo quartiere era un santuario, che con
17
1921
anni che vi abitava, era divenuto come persona della
18
1921
salottino da lavoro che era riuscito un gioiello di
19
1921
Costanza col suo lavoro era riuscita negli ultimi anni
20
1921
amava tutto ciò che era lì dentro, tutto le
21
1921
lì dentro, tutto le era caro quando si trovava
22
1921
tutto quello che le era stato dato. Ma non
23
1921
messa. La mattina c'era da preparare la colazione
24
1921
Insomma la tranquillità si era poco alla volta ristabilita
25
1921
genere. ¶ La signora Costanza era divenuta intima di Amalia
26
1921
mensola in un vaso era perennemente qualche fiore, la
27
1921
una pazzìa; povera donna, era il suo prestigio, la
28
1921
giusta dignità la respingeva, era con tutta la forza
29
1921
signora Costanza, bisogna dirlo, era divenuta un po' brontolona
30
1921
si scherzava, che non era possibile ritornarsene in nessuna
31
1921
di più. L'uscio era socchiuso, poteva ascoltare in
32
1921
a voi! — Inoltre, ultimamente, era stata poco cortese con
33
1921
pure avendola riverita com'era d'obbligo e d
34
1921
obbligo e d'uso, era stato ricevuto bruscamente. Si
35
1921
nell'ingresso! — Si sa, era la vecchiaia, aveva ormai
36
1921
che Rosina in persona era a farle la nottata
37
1921
casa dove non c'era nessuno.... non sapeva come
38
1921
appena la padrona si era ammalata uno aveva battuto
39
1921
l'altro, uno studente, era andato a casa in
40
1921
per trent'anni non era stata abbandonata un secondo
41
1921
secondo, il cui onore era stato mantenuto alto nella
42
1921
della vedova. ¶ Poi c'era un dottore, assistente all
43
1921
che per dormirci. ¶ Vi era quindi uno studente di
44
1921
brillante; la signora Costanza era stata molto dura nell
45
1921
lettera raccomandandoglielo, ma non era troppo nel suo calendario
46
1921
giudizio! E non c'era verso di ottener nulla
47
1921
quarta ed ultima persona era un poeta, astemio, poco
48
1921
una figurina esile squisitissima. Era il cucco della vedova
49
1921
accaduto di peggio, meglio era lasciarlo ridere quell'immondo
50
1921
dovevano non ridere quando era un gobbo che primo
51
1921
di tutti. ¶ Il secondo era custode in una villa
52
1921
Mecheri non capitava, ed era quello che se la
53
1921
Il buon uomo si era ritirato a lavorare in
54
1921
ridere, una volta si era introdotto insieme ad altri
55
1921
per le scarpe. Ne era seguita una scena epica
56
1921
cervello del calzolaio ne era uscito sconvolto. ¶ Il quarto
57
1921
sua natura. Dei quattro era i più invelenito, nella
58
1921
cui, pur essendo gobbo, era stata concessa in moglie
59
1921
due e tre mesi era stato fuori colla famiglia
60
1921
quello di un gobbo era intollerabile. ¶ *** ¶ Si dice che
61
1921
burletta del gobbo Mecheri. ¶ Era il venti settembre, la
62
1921
si gremivano a dismisura. Era un pomeriggio limpido, fresco
63
1921
fatti riguardanti il teatro. ¶ Era il primo intervallo. Ecco
64
1921
Già da lontano, non era facile sbagliare, si capiva
65
1921
sentito parlare mille volte, era proprio così, era lui
66
1921
volte, era proprio così, era lui, bisognava rimandarlo a
67
1921
estremamente presuntuosa e spavalda era proprio venuto a dividere
68
1921
di accorgersi che vi era in esso alcuno che
69
1921
gioia. Il gobbo sconosciuto era passato senza punto curarsi
70
1921
ancora, ma il colpo era stato visibile a tutti
71
1921
in quadrato. Il nemico era chiuso, prigioniero. I quattro
72
1921
tremito convulso. Qualcosa si era fermato, schiantato dentro di
73
1921
dopo che la guerra era stata dichiarata tra i
74
1921
riprendersi, non vi riuscì, era divenuto torvo, guardingo, e
75
1921
Il giovane di studio era divenuto assiduo del caffè
76
1921
non si vedeva più era il Mecheri. Tutti si
77
1921
mai, che cosa gli era successo, come fosse avvenuto
78
1921
e si seppe ch'era partito per sempre, senza
79
1921
polla, copiose e grandi; era il bel pianto del
80
1921
amore. ¶ La signora Costanza era una donna di quarant
81
1921
neri ancora completamente. ¶ Rosina era secca, lunga, senza nessun
82
1921
Quel nome di Rosina era così poco adatto a
83
1921
oh! il suo cuore era colmo di tenerezza, ma
84
1921
fossero otto addirittura. — Si era tante volte provata ad
85
1921
petto, in otto giorni era già al cimitero. ¶ La
86
1921
la perdita di chi era tutto per la sua
87
1921
scovata un anno che era andata lassù a passare
88
1921
sua alpestre miseria, si era assuefatta al nuovo stato
89
1921
nuovo stato che le era sembrato fin dal principio
90
1921
signora addirittura. Tutto le era sempre parso troppo, e
91
1921
così tenera pianticella, Rosina, era cresciuta nell'adorazione per
92
1921
la sua stessa casa, era una donna impagabile, non
93
1921
sei lire al mese, era giunto fino a dodici
94
1921
incominciò a guardarsi attorno: era d'uopo pensare, e
95
1921
anno. Lavorare. Non c'era altra via, bisognava lavorare
96
1921
E come? Che? Cucire, era l'unico lavoro adatto
97
1921
punta paura! La mamma era risuscitata! La fecero salire
98
1921
in mezzo. ¶ Il padre era immerso nei suoi pensieri
99
1921
vedete, la faccenda non era poi così complicata, ve
100
1921
pensosi, carni brune, ed era, nella sua candida espressione
101
1921
voi dirmelo? ¶ Questa vedova era stata, si vedeva ancora
102
1921
bestialità. Il pover'uomo era un santo! Che anima
103
1921
Per tutti i diavoli, era un uomo, non s
104
1921
ogni volta ch'io era per partorire, egli, preparava
105
1921
cadde nelle braccia fulminato, era nato per questo, si
106
1921
bene, la sua faccia era un vulcano, il sangue
107
1921
situazione, per quanto ricchissima, era delle più scabrose, con
108
1921
sono una donna! ¶ Si era levata d'impaccio a
109
1921
esercizio che le pesava era quello di condurle a
110
1921
cadere». E la colonnella era il ricco ceppo ambulante
111
1921
ambulante che li sosteneva. ¶ Era un po' difficile rompere
112
1921
una sola parola: salute. Era molto difficile meritare le
113
1921
figlia sembrava prevenuta ed era raggiante nella sicurezza ch
114
1921
avrebbe ostacolata. Questo avvocato era un bel giovinotto bruno
115
1921
l'avvocato siciliano, che era un bravo e simpatico
116
1921
bimba, ed essa ne era mortificata. Malgrado i suoi
117
1921
amici, e al quale era stato invitato anche il
118
1921
vita! Ai miei tempi era ben diverso, ora tutto
119
1921
della colonnella, che ormai era abituata così a carezzare
120
1921
suo mondo senza interruzione, era rimasta sola con Valentina
121
1921
nel suo magnifico sviluppo era divenuta la più bella
122
1921
di loro, ma non era così vivace ed espansiva
123
1921
a nulla, il terreno era sfavorevole e il seme
124
1921
si chiamava Burrasca, ed era di una vivacità scandalosa
125
1921
nozze di Valentina c'era chi aveva dormito per
126
1921
tutti i colori! ¶ Pietra era andata col suo attaché
127
1921
poco per volta si era dispersa. E come avrebbe
128
1921
stessa, la qual cosa era stata così straordinaria per
129
1921
la famiglia a Firenze era giunta al numero di
130
1921
faceva pensare. ¶ La faccia era pallidissima, e se un
131
1921
che il loro interlocutore era tutto preoccupato od assorto
132
1921
o soltanto «il Mecheri». Era l'uomo più noto
133
1921
un metro giusto, non era reale, ma bene dritto
134
1921
centimetri distante dalla persona. Era sua indispensabile compagna una
135
1921
dinanzi a lui, nessuno era stato capace di serbargli
136
1921
colle sue punture. Ed era in questo modo rubato
137
1921
limpida sorgente di giocondità. Era uno dei rari uomini
138
1921
in santissima pace. ¶ C'era però una classe di
139
1921
e di tutti, c'era una cosa al mondo
140
1921
col Mecheri poi che era a zonzo tutto il
141
1921
tomba? ¶ Uno di essi era giovine di studio d
142
1921
forza della sua professione, era il più rassegnato, alle
143
1921
aveva potuto, e non era poco, con grida, lazzi
144
1921
grida, lazzi osceni, ma era accaduto di peggio, meglio
145
1921
volte. Per le scale era un saliscendi, alla porta
146
1921
porta di strada s'era adunato un enorme gruppo
147
1921
faceva freddo, il ladro era lì. ¶ Rimanevamo in quella
148
1921
ma nessuno dei tre era capace di dire la
149
1921
nulla, la sua posizione era chiara netta, si mostrava
150
1921
di tutto mi turbava era la sua naturalezza, pareva
151
1921
pensai che l'unica era di farlo uscire, avrebbe
152
1921
sentiva che quella non era la logica soluzione, si
153
1921
vederlo uscire, non c'era più, era già sparito
154
1921
non c'era più, era già sparito. ¶ — Avrà pensato
155
1921
per farla uscire, si era barricata nella camera, prima
156
1921
quel modo come mi era precipitato addosso, e si
157
1921
essere lì, anche se era meno di quello, lo
158
1921
sarebbe fidato. ¶ — Non c'era più ragione oramai. L
159
1921
denaro, questo almeno c'era di buono, per il
160
1921
di quell'uomo non era più nulla di esplorabile
161
1921
svolgere, il suo filo era tutto sdipanato; la donna
162
1921
quel buon uomo ch'era suo marito; gli è
163
1921
il bandolo, l'ora era scoccata, e la donna
164
1921
logica la sua condotta. Era divenuta intollerante cattiva. Rimaneva
165
1921
e quando le piaceva, era del suo amore soltanto
166
1921
al suo scopo? Non era un'ipocrita, non ammetteva
167
1921
di prostituirsi, non si era data per quello che
168
1921
per quello che non era, dovevano averlo capito, colpa
169
1921
Elena col suo amante era fuggita, via, lontana felice
170
1921
quell'uomo che si era illuso, a quel povero
171
1921
quel povero imbecille; quale era l'amore! Che credeva
172
1921
accanto una cosa, ed era convinto di amare e
173
1921
e di essere amato, era convinto che quello fosse
174
1921
a vedere ora quale era! Egli non ne aveva
175
1921
famiglia, che secondo lei era la vera, con la
176
1921
del loro disprezzo. Essa era fuggita, ma chi sa
177
1921
ritornava con quella indifferenza, era il colmo! ¶ Viveva appartata
178
1921
nelle sue faccende. C'era anche chi la compativa
179
1921
piansero insieme. Quella donna era capace di tutto, di
180
1921
di belva spietata quale era, ed aveva sentite le
181
1921
bimbe si dileguava. Talvolta era dentro una vettura chiusa
182
1921
così pallidi.... anemici.... Oh! Era naturale, quelle creature concepite
183
1921
Che povera donna infelice era lei! E in fondo
184
1921
aveva seppellita! Non c'era più speranza, non le
185
1921
amore delle sue creature! Era troppo! Era troppo! Ecco
186
1921
sue creature! Era troppo! Era troppo! Ecco dove portavano
187
1921
lapide della mamma non era tutta scritta come quella
188
1921
di queste due bambine era una di quelle piccole
189
1921
in piedi, immobile, c'era una bella signora vestita
190
1921
alle bambine. La tomba era vuota, bianca, nuova, pulita
191
1921
bianca, nuova, pulita. Come era bella la tomba dove
192
1921
bella la tomba dove era stata la mamma! Non
193
1921
più di quello che era successo già? ¶ Ho lasciato
194
1921
eppoi la loro espressione era precisamente quella di gente
195
1921
col cadavere.... Ma non era dunque che una rappresentazione
196
1921
tale e quale ella era la mia povera amica
197
1921
una domanda molto naturale: era bella allora? Ecco.... non
198
1921
bella allora? Ecco.... non era certo brutta.... ma non
199
1921
con trascuratezza, non si era mai saputa, dicono, vestire
200
1921
badate che il marito era tutt'altro che un
201
1921
Cercava quello che c'era di più fresco e
202
1921
fraternamente. Il piacere non era per lei che l
203
1921
di questa creatura privilegiata. Era un'anima divina. Nessuno
204
1921
risposta in quel momento era la firma sopra una
205
1921
ragionamento. Quella donna non era vecchia ma lo doveva
206
1921
fronte al miracolo ed era necessariamente portato a turbare
207
1921
le mancavano. Ma non era forse un errore dello
208
1921
stato civile? A intervalli era riassalito dall'amore, e
209
1921
divenire un uomo. Questo era l'uomo. ¶ Nulla sfuggiva
210
1921
sette, otto.... ¶ L'unione era rimasta invariata, ma l
211
1921
invariata, ma l'uomo era ora incatenato dalla soluzione
212
1921
della sua bellezza? Non era invece una pazzìa dettata
213
1921
non ne poteva più, era finita, si reggeva per
214
1921
dieci anni di giovinezza. ¶ Era la fine. Pochi giorni
215
1921
cambiato dal primo giorno, era rimasta paurosamente uguale, il
216
1921
essere comune che vi era dinanzi poteva guardarlo serenamente
217
1921
Ma fra loro nulla era apparentemente cambiato e non
218
1921
mentre l'uomo non era riuscito a leggere una
219
1921
alzava dal letto, gli era impossibile di dormirvi, guardava
220
1921
donna, secondo lui, non era capace d'uccidersi, ne
221
1921
sentire, più vivere. Forse era lì, già morta! Come
222
1921
dentro, il suo cuore era per scoppiare. ¶ Erano le
223
1921
scoppiare. ¶ Erano le sette, era appena il primo chiarore
224
1921
ma che cosa c'era dentro la sua anima
225
1921
La porta dello spogliatoio era aperta, il suo cuore
226
1921
nulla.... nessuno.... il letto era rifatto, girò, cercò, nulla
227
1921
della riviera di Chiaia. Era divenuto un uomo posato
228
1921
elegante nell'abito, si era deciso a divenire uno
229
1921
Anche noi! — La signora era franca per quanto commossa
230
1921
l'accompagnava, ma mi era assolutamente impossibile fare altrimenti
231
1921
impossibile fare altrimenti; eppoi era anche inutile farlo perchè
232
1921
cittadino di dodici anni era tenuto d'occhio. ¶ — Bum
233
1921
ve l'ha dato? ¶ — Era qui. ¶ — Date qua a
234
1921
l'ho preso quando era una bomba! ¶ — Si allontanino
235
1921
che a caso m'era capitato fra mano, forse
236
1921
ladro! al ladro!» Compresi, era lui. Chiusi istintivamente la
237
1921
la porta, la donna era affacciata cogli occhi fuori
238
1921
testa, il ladro si era fermato in fondo alla
239
1921
ero qui, la porta era chiusa, se vuole passi
240
1921
si fece il ladro, era rimasto lì, solamente dietro
241
1921
luce una bella bambina. ¶ Era diventato un altro uomo
242
1921
e burattini, se n'era andato per conto suo
243
1921
tutto quello che gli era possibile per alleviare le
244
1921
dei suoi risparmi. Si era comportato insomma più che
245
1921
Margherita, la nonna gli era seduta di fronte. ¶ Si
246
1921
dell'ingegnere, accanto c'era quella della Margherita, che
247
1921
prestato il mascalzone? Dove era? Lo si credeva in
248
1921
Vera, la piccina cresceva, era una giovinetta ora, e
249
1921
che se quella non era la sua legittima moglie
250
1921
moglie la colpa non era sua, che lui non
251
1921
sua posizione sociale gli era divenuta una fissazione. Il
252
1921
loro tristezza. La fanciulla era di natura malinconica sentimentale
253
1921
malinconica sentimentale, egli lo era transitoriamente, e le forniva
254
1921
questa fuggente tempesta, c'era il sereno per tutti
255
1921
è vero? E non era già chiaro di suo
256
1921
loro due bontà c'era di mezzo il male
257
1921
solo, ma non gli era balenata per la testa
258
1921
le brache. ¶ Miss Globe era stata negli ultimi tempi
259
1921
diventato un bersagliere. Ora era anch'egli ai piedi
260
1921
di essere desto. Dove era? Era proprio sicuro di
261
1921
essere desto. Dove era? Era proprio sicuro di non
262
1921
doveva incominciare? Quella donna era capace di far nascere
263
1921
nascere un putiferio — Non era però ancora entrato nel
264
1921
doveva dire la messa, era cupo inquieto. Drusilla, muta
265
1921
terribile nella sua vendetta. Era la prima volta che
266
1921
come un automa, Drusilla era per uscire. ¶ — Drusilla! Drusilla
267
1921
Miss Globe pagava. Drusilla era per le furie. Come
268
1921
stento, il vecchio parroco era forse stanco dalle tante
269
1921
prezioso cofano d'argento era stato deposto l'angelo
270
1921
del villaggio, non uno era sulla strada a vederlo
271
1921
passare, tutto quel popolo era diventato funerale. Chiuse le
272
1921
le finestre, non uno era rimasto; una sola persona
273
1921
sola persona non si era mossa: Drusilla. Vegliava sugli
274
1921
una croce che non era una croce, ma ora
275
1921
le parole dei salmi, era in faccia a tutto
276
1921
infernale sul quale si era gettato. ¶ *** ¶ Miss Globe comprò
277
1921
altri disse che quello era il leone di Venezia
278
1921
suo benessere se ne era fatto una convinzione. Il
279
1921
convinzione. Il cagnolino non era stato proprio accolto in
280
1921
lo teneva, gli s'era affezionato, gli faceva compagnia
281
1921
come quello ci voleva, era indispensabile. E la bestiola
282
1921
a fargli festa... non era sempre andato alle sue
283
1921
sue messe? E non era stato per tutto il
284
1921
pranzato. Mezzanotte, la via era deserta. Vedo il mio
285
1921
coltre di velluto rosso, era circondato da altissimi candelabri
286
1921
la mia povera amica era distesa. Nella stanza cinque
287
1921
con semplicità. ¶ La testa era un capolavoro di eleganza
288
1921
sorprendente; e la faccia era preparata con tale insuperabile
289
1921
ignoto e di orribile era su lei. ¶ — Vieni, vieni
290
1921
tremito di paura orrenda. Era un pazzo dunque quello
291
1921
quello che le si era destinato per marito, un
292
1921
potuto afferrare del resto. Era la follìa, e tentava
293
1921
dal Re. ¶ Ludovico XIII era ad attenderlo seduto al
294
1921
Negli ultimi tempi si era presentato al popolo tutto
295
1921
un'ampissimo mantello bianco. Era stato notato con muto
296
1921
come a nessun re era stato veduto mai. Infine
297
1921
Maresciallo di Birònia gli era a fianco quasi costantemente
298
1921
in quell'istante supremo. ¶ *** ¶ Era la festa dello Stato
299
1921
e di felicità, ed era invece grigia e muta
300
1921
spiraglio di finestra vi era aperto in segno di
301
1921
che male atroce! Finchè era qui dentro.... Ohi! Ohi
302
1921
qui dentro.... Ohi! Ohi! era un'altra faccenda, c
303
1921
un'altra faccenda, c'era il mantello che cuopriva
304
1921
corpo candido, il parto era aperto. Tele cerate e
305
1921
ogni faccia. Che cosa era quello che succedeva? Nessuno
306
1921
dolore, parlandone solamente. ¶ — Ed era nascosto dentro l'abito
307
1921
conoscerla meglio di me? Era intelligente.... sì, colta, tutto
308
1921
sapere che cosa c'era dentro a quel bottone
309
1921
so quello che c'era, una cosa molto semplice
310
1921
semplice, sentite. ¶ Quella donna era stata davvero la più
311
1921
bellezza. ¶ A quarant'anni era ancora giovane, fragrante di
312
1921
la mamma non c'era su, e lei andò
313
1921
la vecchia madre si era ammalata; e allora le
314
1921
dolore, tutta una purità. Era l'inaspettato tramonto di
315
1921
E il suo cuore era di quelli che si
316
1921
l'ultima volta. ¶ Nulla era fra loro nessun legame
317
1921
aveva ben ragione poveretta, era così evidente.... E il
318
1921
due cuscini, pianse, urlò. Era tutto finito! Si guardò
319
1921
Si guardò nello specchio, era vecchia, vecchia, vecchia. ¶ La
320
1921
un crepuscolo, mentre egli era presso alla sua dolce
321
1921
pollice e l'indice. Era quello che le restava
322
1921
te cittadino autentico. Non era nemmeno il caso di
323
1921
tutte le facoltà, c'era una volta uno, tra
324
1921
dire la santa verità, era proprio nato ingegnere, ma
325
1921
indiscutibili del figlio.... Non era poi tipo da far
326
1921
vedova capì subito che era una brava e buona
327
1921
da ricevimento. In fondo era la porta del dozzinante
328
1921
accanto, avete capito? Questa era la casa. ¶ Quando l
329
1921
si trovò imbarazzato, non era punto avvezzo alla società
330
1921
prima, inutile, il salotto era illuminato, bisognava affrontare il
331
1921
e mezza. Non c'era niente da fare, bisognava
332
1921
Pensava. Siccome però c'era in lui la stoffa
333
1921
che si abitua, c'era a pezze intere, a
334
1921
dove il suo Antonio era stato destinato per far
335
1921
come noi sappiamo già, era uomo talmente abitudinario da
336
1921
buono, il timido Antonio, era divenuto ad un tratto
337
1921
dopo rimproverarsene il torto. Era convinto che Dio, lo
338
1921
altra volta ciò non era accaduto voleva che la
339
1921
Sofia Clementina di Birònia era distesa, cerea, quasi dormente
340
1921
sul trono di Birònia. Era adorato dal suo popolo
341
1921
suo Re per difenderlo. ¶ Era il Regno della Birònia
342
1921
popolo così malata com'era, ma quando nelle grandi
343
1921
solennità dello Stato vi era costretta e gli compariva
344
1921
voluta sì infelice? ¶ *** ¶ S'era poco a poco addensata
345
1921
giudizio inappellabile del Re era pronunziato, non si poteva
346
1921
gran Maresciallo di Birònia, era il regolatore di quel
347
1921
possibile in tempo, ed era riuscito, l'eminente uomo
348
1921
Maria Carolina. E siccome era tradizione dei Ludovichi avere
349
1921
avvento troppo lungamente anelato era prossimo. ¶ Tutto fu alla
350
1921
sarebbe giunto quello ch'era aspettato in Birònia come
351
1921
sulla piazza dei Settantasette era il monumento equestre di
352
1921
tradizione eroica, tutto cadeva, era la fine dei Ludovichi
353
1921
miserabili principesse. Quale gastigo! Era dunque maledetta? Che aveva
354
1921
dei Ludovichi la femmina era stata amata solamente come
355
1921
tale, ma non le era stato concesso da nessuno
356
1921
Ercole Pagano Silf non era mai riuscito ad attaccare
357
1921
e il pugno Ludovico era sempre caduto disperatamente senza
358
1921
di tempo. ¶ Non c'era che una via, sottoporre
359
1921
aperta come i pesci. ¶ *** ¶ Era avvenuto da due anni
360
1921
Tutto il Regno ne era turbato, sconvolto. ¶ Consultati ancora
361
1921
anni sua Maestà si era ridotto a questo ultimo
362
1921
quasi morente, ella si era rassegnata a soggiacere ancora
363
1921
Sua Maestà la Regina era stata assalita dal tremito
364
1921
Reggia dove la porpora era distesa ed annunziò che
365
1921
annunziò che Ludovico XIII era nato vivo e vitale
366
1921
gioia più selvaggia, ch'era sprigionato così naturale dal
367
1921
la Regina Sofia Clementina era agonizzante. ¶ *** ¶ Lontano dagli occhi
368
1921
brevissimi istanti che gli era concesso goderlo. ¶ — Quali fattezze
369
1921
Corte. ¶ — Oh! s'egli era giustamente superbo d'essere
370
1921
questo, il più agognato, era il più bello e
371
1921
La povera Regina s'era spenta nel dare alla
372
1921
luce un simile prodigio, era rimasta ancora per quattro
373
1921
voleva dire? Ella si era tutta sacrificata per la
374
1921
patria adorata, il sacrificio era stato a pieno coronato
375
1921
a pieno coronato, s'era trasfusa intera in lui
376
1921
nascita dell'erede si era placato, offuscato, si sentiva
377
1921
pugno di ferro s'era fatto mansueto, e il
378
1921
salde amicizie, in tutto era tornata la pace e
379
1921
XIII dove l'altare era inalzato, ai piedi del
380
1921
per il salone che era quello delle conversazioni e
381
1921
che un'altra persona era lì con lui nella
382
1921
ma il suo pensiero era ora vicino, lì in
383
1921
d'oro, dove lui era colla giovine donna quasi
384
1921
la gola le si era serrata, gli occhi le
385
1921
defunto marito. Ella n'era commossa, conquisa, le ridevano
386
1921
se non ce n'era bisogno, un inquilino d
387
1921
d'ottone. ¶ Il lettino era rasente al muro, all
388
1921
suo animo però non era tranquillo, il gelido spettacolo
389
1921
aveva nemmeno sonno, ed era la seconda notte che
390
1921
chi al suo posto, era fissato, avrebbe dovuto cedere
391
1921
la prima volta, dove era morto il suo Anselmo
392
1921
inquilini. Che differenza! ¶ Eppure era stata anche lei una
393
1921
le stava più su, era stanca, finita. Rosina che
394
1921
donna morta a pregare. ¶ *** ¶ Era l'alba, un'alba
395
1921
per recarsi al lavoro. Era quel primo movimento frettoloso
396
1921
tanto aveva sonno, tanto era stanca, tanto le sue
397
1921
sua, un lume vi era acceso, la porta spalancata
398
1921
poltrona dove un vecchio era sconciamente disteso, seminudo, ravvolto
399
1921
dalla via. La scena era delle più interessanti. Le
400
1921
la defunta che si era fatta abilmente ritenere da
401
1921
La giovine col fanciullo era la moglie di un
402
1921
quell'ora la donna era di solito sul cancello
403
1921
cancello, quando non c'era aspettavano un po', guardavano
404
1921
a malincuore se non era stato loro possibile di
405
1921
neppure per ischerzo — concluse. ¶ *** ¶ Era la fine di settembre
406
1921
gente misurata e metodica, era diventata altra gente, gente
407
1921
seguivano attonite. — In fondo era una donna in tutto
408
1921
proprio sesso che si era così potentemente affermato. E
409
1921
della stessa vita non era assolutamente possibile riprenderlo. Le
410
1921
piaceva a lui, tutto era cambiato dalle fondamenta, non
411
1921
dalle fondamenta, non c'era più che una parola
412
1921
loro flemma che non era più possibile vivere insieme
413
1921
imbecilli. Alla loro età era anche molto pericoloso lasciarsi
414
1921
la sua risposta. Ella era incinta già da quattro
415
1921
la cessione di Beppino era stata molto male, si
416
1921
stata molto male, si era sentita tanto sola che
417
1921
questa faccenda, ma non era la stessa cosa; eppoi
418
1921
tre anni giusti. ¶ Non era compiuto l'anno dunque
419
1921
del mattino il paese era tutto in movimento. ¶ I
420
1921
di persone. ¶ Il mercato era aperto. Fu venduta per
421
1921
di più. ¶ Il mercato era aperto. ¶ Si correva da
422
1921
sculaccione e la vendita era fatta. ¶ Chi portava via
423
1921
undici non ce n'era più uno disponibile. Alcuni
424
1921
vendita? Nessuno, il mercato era finito, la piazza si
425
1921
sui gusti. Il Condotto era strappato da tutte le
426
1921
d'anni girellava delusa. Era venuta anche lei per
427
1921
comprare ma non si era fatta avanti, troppa confusione
428
1921
lo mostrò in piedi. — Era gobbo, mostruosamente gobbo. — È
429
1921
e sane creature non era così grande come essere
430
1921
sghignazza.... ¶ — Empossibole! Empossibole! ¶ Non era riuscito che a comperare
431
1921
zitella tremava di rabbia, era divenuta livida, guardava la