parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Ortensio Lando, Commentario delle piu notabili, et mostruose cose d'Italia, et altri luoghi,di lingua aramea in italiana tradotto, nel qual s'impara, et prendesi istremo piacere, 1548

concordanze di «Ho»

nautoretestoannoconcordanza
1
1548
popolo diletto: io li ho veduto piangere piu largamente
2
1548
di due mila anni. Ho udito canzoni in Napoli
3
1548
le spetie odorifere sono. Ho gustato su questo gratioso
4
1548
reputo degno di scusa. Ho alle volte creduto ch
5
1548
Favoniane, & le Tiberiane, ci ho mangiato sorbe, che parevano
6
1548
case albergare. Io non ho lingua, io non ho
7
1548
ho lingua, io non ho parole bastanti ad isprimere
8
1548
huomini da Dio dati? Ho in Lucca parimenti ritrovato
9
1548
non selvaggi ma humanissimi. Ho veduto spade, che non
10
1548
punta, ne di taglio: Ho veduto sbarre, che non
11
1548
guasto mondo. Quanti n'ho veduti in Italia infami
12
1548
tal forte, ch'io ho ferma opinione che dentro
13
1548
bugia ciò che vi ho raccontato il fratello carnale
14
1548
molti signori titolati, non ho pero trovato Conti si
15
1548
virtu, oh quanta bontà ritrovato in essa. Da
16
1548
non in altra parte ho veduto visi d'huomini
17
1548
che mai non piansero, veduto una vacca, che
18
1548
di Arcadia. Io ci ho anche veduto uccelli del
19
1548
altri vogliono sieno Rheti: ho ancho letto che sieno
20
1548
et di ottant'anni. Ho spesse fiate veduto spezzar
21
1548
uscir il vino, io ho preso di detta gomma
22
1548
dalla copia delle camozze: ho quanti gozzuti, quanti storditi
23
1548
asciuto, che al molle. Ho veduto in Brescia le
24
1548
in cucina. Poche città ho ritrovato, ove sieno tante
25
1548
Ferrara, dirò come vi veduto il paradiso,69 ilquale
26
1548
non in altro luogo, ho veduto huomini, & donne pie
27
1548
non in altra parte: trovato huomini, & donne dotte
28
1548
di Telesilla, & di Aspasia, ho parimente veduto huomini, & donne
29
1548
in galline convertiti: Vi conosciuto un Sperone formato
30
1548
che mi spiacquero, non scritto tutto ciò che
31
1548
tutto ciò che veduto di mostruoso, ne ho
32
1548
hò di mostruoso, ne ho raccontato tutti i luoghi
33
1548
luoghi dove io fui: pretermesso scrivere come in
34
1548
che veder si possano: pretermesso dire di quelli
35
1548
continuo le panze rase: ho pretermesso d'haver veduto
36
1548
quella anticha, ma gioveuole. Ho tralasciato d'haver veduto
37
1548
tarde, ne suoi movimenti: Ho tralasciato d'haver veduto
38
1548
havrebbe mai chiamato perdifrutto. Ho lasciato d'haver conosciuto
39
1548
molti pagani christiani: non detto d'haver veduto
40
1548
avanti conosciuto: non vi ho detto d'una Gattina
41
1548
tutte le cose c'ho vedute degne di biasimo
42
1548
ne il travagliato Ulisse. ho veduto li phrigij, quai
43
1548
piu antichi della luna. Ho veduto Parnaso, d'onde
44
1548
di due belle cime: veduto la selva Grinea
45
1548
porvi dentro le sardelle: ho veduto Colcos, & il fronzuto
46
1548
Polonia ò in Alemagna: ho veduto presso delli Elei
47
1548
si teneva perpetuamente chiuso: ho veduto in Lampsaco, adorar
48
1548
rimanente è pesce; le ho anche udito chiamarsi per
49
1548
con gran religione tenuto: ho veduto la casa di
50
1548
legate con l'oro: veduto il tempio che
51
1548
dire, materiam superabat opus. Ho veduto un teatro di
52
1548
mi sovviene della descrittione) veduto que quattro obelischi
53
1548
dalli re di Egitto. veduto l'obelisco fatto
54
1548
vero mi fu rifferito.) Ho veduto il Laberintho fatto
55
1548
erano di marmore Sienito. veduto i vestigij di
56
1548
selve, & pasconsi di Bacche: ho veduto ancho un paese
57
1548
accade, ma sovente volte: ho veduto alcuni popoli, liquali
58
1548
per lo naso ricevuto: scorso per gran fortuna
59
1548
del formento da mercatanti: ho scorso li Axoni, ho
60
1548
ho scorso li Axoni, ho veduto presso delli Armenij
61
1548
la neve esser negra. ho considerato attentamente le usanze
62
1548
da passagieri ricevino consiglio, ho considerato li stravaganti costumi
63
1548
da perpetuo freddo tormentati: ho veduto li horridi Battriani
64
1548
li magnifici & splendidi Persiani. ho ben considerato li corruttissimi
65
1548
et de denti canini: ho veduto femine partorir di
66
1548
vivere piu di otto; ho veduto li Cauci, popoli
67
1548
gran mangiadori de pesci: ho veduto li Chelenophagi di
68
1548
non adorano cosa veruna. ho veduto li sporchi Chij
69
1548
proverbio CHILUS OMNIA PERCACAT. Ho veduto li seditiosi Cercirci
70
1548
n'haverebbono di una. veduto li Mitrati Cisti
71
1548
di dura morte puniscono: veduto li Essedoni, liquali
72
1548
funerali de lor padri. Ho veduto li Esseni, astenenti
73
1548
alcuna cosa di proprio: veduto li Epizefirij presso
74
1548
corpo à ber vino. Ho veduto li superstitiosi Ephesii
75
1548
cuoprono tutto'l corpo. Ho veduto li depinti Geloni
76
1548
cavallo, mescolato col latte: Ho conversato molti giorni, col
77
1548
di lente & di miglio. Ho veduto il ferino hibero
78
1548
libico cacciator di elephanti: ho conversato con i Laciadi
79
1548
capre, col veloce Monomero. Ho veduto ancho il sfrenato
80
1548
ancho il sfrenato Numida: ho veduto il Norico ricco
81
1548
Norico ricco di ferro. Ho veduto l'indomabil Nervio
82
1548
Visam Britannos hospitibus feros. Ho cercato li Nabathei nell
83
1548
ricchezze giorno & notte intenti: ho ricercato li Pelusioti, liquali
84
1548
peste di mangiar cipolle. Ho ricercato le contrade de
85
1548
contrade de Cilici Pirrati, ho circondato tutta la regione
86
1548
le arti belliche & navali. Ho veduto li Cubitali pigmei
87
1548
liquali pasconsi di cicale. Ho veduto li Agresti Paramesidi
88
1548
di certi pesciolini salati. Ho veduto li Pariani nell
89
1548
amore per lor Iddio. Ho veduto li Pedalij, liquali
90
1548
dimandano, salvo che giustitia: ho veduto il feroce & lauto
91
1548
il feroce & lauto Pannone: ho veduto li Phigalei vicini
92
1548
le case à forestieri: Ho veduto i Poltroni Rhegini
93
1548
sopra di carri poste: ho veduto li Sauromati che
94
1548
l'ombra de piedi: ho veduto i Soriti, liquali
95
1548
pesce cotto al sole: ho veduto l'efferato Svevo
96
1548
veduto l'efferato Svevo: ho veduto il leggier Siro
97
1548
di sua natura inchinato: ho veduto li Sogdij vicini
98
1548
lietamente corrono alla morte: ho veduto quelle donne quai
99
1548
huomini di gran statura: Ho veduto i Sarabaiti sacerdoti
100
1548
ne forami delle pietre. ho veduto i Scriptovini gelati
101
1548
anche li danari loro: ho veduto li popoli Siginni
102
1548
lor piccioli & pelosi cavalli: ho veduto li Samij, & il
103
1548
sacrificij quai chiamano Eleutheri: ho veduto li amorevoli Sotiani
104
1548
horride spelonche de Trogloditi: ho veduto l'isola Taprobana
105
1548
Se volessi scrivere quanto ho veduto, farei piu alto
106
1548
nome publicato, & questo non già io fatto per
107
1548
imitare, ne anche l'ho fatto per essercitar la
108
1548
ha bisogno; ma l'ho fatto sol perche vi
109
1548
fatto sol perche vi ho sempre conosciuto avido lettore
110
1548
maravigli punto se non serbato quell'ordine ch
111
1548
havrebbe voluto: Io l'ho descritto di mano in
112
1548
accaduto di ritrovarle: non ho tessuto il presente Cathalogo
113
1548
travaglio di quel c'ho sostenuto. Hora perche l
114
1548
delle cose, che vi voluto aggiungere l'utilità
115
1548
ito ristretto, quanto piu potuto, & dal pesce con
116
1548
nel mar Atlantico: n'ho veduto et mangiato di
117
1548
s'ingannano, imperoche n' mangiato in schiavonia, & in
118
1548
sene trovano, & io l' vedute nel fiume Gange
119
1548
Sio. Pur per quanto io gustato, sono migliori
120
1548
le piu molli l'ho ritrovate circa la Licia
121
1548
à chi lo vede: letto, che apresso de
122
1548
sana gli orecchi: n' veduto in Affrica grandi
123
1548
di stomaco debole) n'ho sentito grande utilità. ¶ Domitiano
124
1548
molte fatiche dell'autore: succintamente segnato i nomi