parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928

concordanze di «I»

nautoretestoannoconcordanza
1
1928
poichè era costume battezzare i bimbi tre giorni dopo
2
1928
superiori. Un epiteto che i contemporanei del Poeta associano
3
1928
well that ends well, I, 1, 149); e Bertram, per far
4
1928
poterono sfuggire la pedanteria, i sesquipedalia verba e tutte
5
1928
che ebbe Milton tra i suoi scolari, scrisse nel
6
1928
dovranno forse», egli dice, «i nostri vocaboli essere giustiziati
7
1928
vocaboli essere giustiziati come i nostri cittadini? Oh, la
8
1928
ma poche e bene. I troppi fatti ingombrano la
9
1928
un terreno che aspetta i semi per produrre fiori
10
1928
in un volume tutti i drammi del suo diletto
11
1928
coturno, sia il socco, i più grandi drammaturghi dell
12
1928
appunto in quel tempo i più alti destini. Secondo
13
1928
madre, la perfida regina, i cattivi geni di Cymbeline
14
1928
cattivi geni di Cymbeline, i quali lo inducono al
15
1928
il diritto delle genti i prigionieri e mette in
16
1928
minacciato con la spada i nostri nemici prigionieri. Ma
17
1928
greco di Plutarco per i suoi tre drammi romani
18
1928
The Merchant of Venice I, 2, 71-77). ¶ Ecco le quattro lingue
19
1928
ed una sorella, e i diritti e i doveri
20
1928
e i diritti e i doveri della primogenitura. I
21
1928
i doveri della primogenitura. I secondi pare sieno stati
22
1928
espressioni triviali e roventi. I personaggi dei drammi shakespeariani
23
1928
il capo di tutti i buffoni vivi. Timone – Fossi
24
1928
legittimo livore. ¶ Il linguaggio, i costumi, i modi aulici
25
1928
Il linguaggio, i costumi, i modi aulici Shakespeare li
26
1928
sarebbe una sudiceria se i cortigiani fossero pastori. Touchstone
27
1928
clienti Shakespeare dimenticasse affatto i libri e trascurasse d
28
1928
s labour 's lost, I, 1, 113), è l'ala con
29
1928
più prezioso che non i titoli nobiliari e le
30
1928
s labour 's lost, I; 1, 25-27). ¶ Assai presto egli dovette
31
1928
hanno mai sempre guadagnato i faticatori senza intermissione, salvo
32
1928
Love 's l. l. I, 1, 84-87; Taming of the Shrew
33
1928
Taming of the Shrew, I, 1, 39, 40). ¶ Acceso da questo santo
34
1928
s labour 's lost, I, 1, 7), forse egli, al pari
35
1928
rendono immortale. In tutti i periodi della sua vita
36
1928
Due Gentiluomini di Verona (I, 1) e in Fatica d
37
1928
suo martirio, e per i peccati della carne mostrò
38
1928
dell'età e tutti i bei frutti di future
39
1928
Two Gentlemen of Verona, I, 1, 45-50). È vero, dice Falstaff
40
1928
più presto si consuma (I Henry IV, IV, 350-352). Bello
41
1928
più acconce ad esprimere i pensieri ed i fantasmi
42
1928
esprimere i pensieri ed i fantasmi della sua mente
43
1928
nell'arte di conquistare i cuori femminili, e perciò
44
1928
età che è fra i dieci e i ventitre
45
1928
fra i dieci e i ventitre anni o che
46
1928
per quanto ci lodiamo, i nostri amori sono più
47
1928
che appena schiuse cadono, i bei petali sparpagliati, al
48
1928
Sono da reputare fantasticherie i pettegoli e petulanti racconti
49
1928
racconti di liti fra i due coniugi e di
50
1928
lo avevano fatto piombare i suoi pazzi errori giovanili
51
1928
per sè e per i suoi cari vecchi e
52
1928
in quanto che contro i suoi difetti s'ersero
53
1928
le sue virtù, contro i falli commessi le più
54
1928
metterebbero su superbia, se i nostri difetti non stessero
55
1928
lì a sferzarle; ed i nostri trascorsi si abbandonerebbero
56
1928
una intensità febbrile, preparava i marinai e i cannoni
57
1928
preparava i marinai e i cannoni che dovevano distruggere
58
1928
II di Spagna, trasformava i semplici commercianti in arditi
59
1928
sulle scene del teatro i più grandi ardimenti dell
60
1928
eroiche, profonde, in tutti i rami dell'umana operosità
61
1928
suoi contemporanei quello che i contemporanei gli domandano. Futilità
62
1928
eran di moda fra i sudditi di Elisabetta intenti
63
1928
della vita stessa (Timon, I, 1, 38), una figura titanica si
64
1928
eterne forme del bello. ¶ I primi anni del soggiorno
65
1928
a Londra dovettero essere i più duri della sua
66
1928
smarrire la via fra i triboli ed i pericoli
67
1928
fra i triboli ed i pericoli di questo mondo
68
1928
ordine nella quale figuravano i nomi di Kemp, Fletcher
69
1928
ed accademica, Shakespeare trovò i suoi soli e veri
70
1928
Shakespeare, limitarsi a rappresentare i drammi scritti dagli altri
71
1928
Fatica d'amore perduta. I suoi compagni la portarono
72
1928
seconda commedia, che intitolò I due gentiluomini di Verona
73
1928
accortezza conquistare il potere. I generi drammatici più in
74
1928
avevano fatto e facevano i suoi predecessori e delle
75
1928
intitolati ai re Edoardo I ed Edoardo II. Ampio
76
1928
II. Ampio materiale storico i drammaturghi trovavano nelle cronache
77
1928
licenzioso. Quando si leggono i drammi dello Shakespeare non
78
1928
governo e non esistono i campi sconfinati nei quali
79
1928
lezzo del suo sudiciume, i suoi istinti vandalici, la
80
1928
matta bestialità. Tali furono i suoi principii politici fino
81
1928
timone della cosa pubblica» (I, 1 in fondo alla scena
82
1928
e schiaffeggiarti sonoramente: sotto i miei piedi calpesto il
83
1928
di qui, ipocrita scarlatto» (I, 3, 47-51, 54, 55). ¶ Nella seconda parte dell
84
1928
che s'ammazzino tutti i legali. Jack Cade accetta
85
1928
capo dell'esercito regolare, i quali intimano alla moltitudine
86
1928
e tornare all'ubbidienza. I ribelli recalcitrano, i due
87
1928
ubbidienza. I ribelli recalcitrano, i due capitani dichiarano guerra
88
1928
mentre Cade arringa così i suoi seguaci: «voi, che
89
1928
disordine. Orsù, marciamo!» (IV, 2). I ribelli e le truppe
90
1928
del re si scontrano, i due Stafford cadono uccisi
91
1928
Sir H. Stafford); e i cadaveri saranno trascinati dietro
92
1928
cadaveri saranno trascinati dietro i calcagni del mio cavallo
93
1928
e metti in libertà i carcerati – Cade: Di questo
94
1928
IV, 3). A Londra, infatti, i ribelli arrivano, s'impossessano
95
1928
parte della città. Sconfitti i custodi dell'ordine, Jack
96
1928
così. Suvvia, bruciate tutti i documenti del regno: la
97
1928
non gli si cavino i denti – Cade: E d
98
1928
la nostra volontà» (IV, 6). ¶ I berretti che i popolani
99
1928
IV, 6). ¶ I berretti che i popolani gettano in aria
100
1928
Cesare, lo fanno svenire (I, 2, 246-252). E daccapo è parola
101
1928
Poeta proposto di esaltare i principî repubblicani e gli
102
1928
delitto» (Winter' s Tale, I, 2, 350 sgg.). Shakespeare era, dunque
103
1928
Elisabetta, vaticina in Giacomo I il monarca di cui
104
1928
cedro del monte, spingerà i suoi rami fino a
105
1928
pianure circostanti. Tanto vedranno i figli dei nostri figli
106
1928
non aveva mai portato i piedi in una Università
107
1928
da una parte sorgevano i nemici, dall'altra non
108
1928
del 1592 all'aprile del 1594 i teatri restarono chiusi perchè
109
1928
oggi sono per noi i giornali era allora per
110
1928
Rape of Lucrece. Dedicò i due poemetti al conte
111
1928
quelle nove antiche che i rimatori invocano». L'amicizia
112
1928
a quello che facevano i drammaturghi del tempo. Marlowe
113
1928
le fonti di tutti i drammi shakespeariani sono quei
114
1928
si vedono di giorno i quali, per virtù taumaturgica
115
1928
come poeta lirico per i poemetti. «Venere» e «Lucrezia
116
1928
finalmente debella per sempre i critici maligni ed invidiosi
117
1928
quello che si pensano i giovani, il mondo, e
118
1928
finisce il mio catechismo» (I Henry IV, in fondo
119
1928
in fondo alla scena I). ¶ Falstaff si fa il
120
1928
suoi valori morali, senza i quali e longevità e
121
1928
s'aspetterebbe di trovare i motivi d'una novella
122
1928
il timore che incutono i re; ma la grazia
123
1928
Mamillius (Winter's Tale, I, 2). ¶ Nella lotta per la
124
1928
in lucro non disprezzabile. I debiti del vecchio John
125
1928
del Poeta. Quanto volentieri i genitori gli perdonarono le
126
1928
tradì l'amicizia, adulò i potenti e andò alla
127
1928
vincitore, ma come dimenticare i patimenti, le angosce, gli
128
1928
angosce, gli strazi per i quali era passato? Non
129
1928
vasta la loro dottrina, i quali sono nati più
130
1928
di affermare cose che i suoi contemporanei non si
131
1928
il Poeta ha composto i suoi massimi capolavori tragici
132
1928
a quelli che sono i diritti del genio, il
133
1928
fu scorta a delineare i suoi tragici colossi. Quando
134
1928
e di vili contro i generosi. Quando due o
135
1928
il capobrigante è Claudio, i suoi consorti: Rosencrantz, Guildenstern
136
1928
una volta sola, pensano i birbanti, e quaggiù bisogna
137
1928
e godere, a tutti i costi godere. ¶ La prima
138
1928
ed essere un ribaldo» (I, 5, 108). Oh, il sorriso, il
139
1928
che assume la falsità» (I, 3, 103). ¶ Un'alta legge morale
140
1928
legge morale impedisce che i tristi prevalgano. Lo impedisce
141
1928
delitto Claudio non goda i frutti, occorre un eroe
142
1928
sempre il suo impero, i soldati che hanno combattuto
143
1928
la chiama, risulta che i più eroici di loro
144
1928
pone termine a tutti i mali (Measure for Measure
145
1928
tuo ideale (Hamlet, III, 1, 72; I, 2, 146). Credere nella castità delle
146
1928
più che esteriorità (Timone, I, 1, 157 sgg.). Nobili, ma rari
147
1928
indietro; mentre quelli dispensano i loro bei doni, ce
148
1928
non significa niente (Hamlet, I, 2, 133; King John, III, 4, 107, sgg
149
1928
viaggiatore mai ritorna (Hamlet, I, 2, 129 sgg.; III, 1, 60 sgg.; Cymbeline
150
1928
nelle loro filosofie (Hamlet, I, 5, 166, 167). «Si suol dire che
151
1928
Si suol dire che i miracoli sieno ormai roba
152
1928
roba superata, e abbiamo i nostri dottoroni che cercano
153
1928
che trasformiamo in inezie i misteri che dovrebbero incutere
154
1928
musica. A voler citare i passi che fanno l
155
1928
le fa passare per i cimenti più aspri solo
156
1928
dell'Enrico VIII. ¶ Giacomo I succeduto ad Elisabetta nel
157
1928
come quando stava solo (I, 4, 37, 38). La solitudine e la