parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928

concordanze di «Il»

nautoretestoannoconcordanza
1
1928
I). ¶ Falstaff si fa il portavoce della gente volgare
2
1928
e consente di fare il gruzzolo? Ma dignità, dovere
3
1928
preoccupa di queste parole! Il mondo è dei furbi
4
1928
nostri sentimenti altamente educativa: il pregio della vita è
5
1928
Agevole ugualmente è dimostrare il potere del Poeta di
6
1928
risiede la paura ed il timore che incutono i
7
1928
questo scettrato impero; e il suo trono sta nel
8
1928
sebbene la giustizia sia il diritto che vuoi far
9
1928
a quota altissima. Provi il lettore a leggere la
10
1928
non è vero che il genio di Shakespeare più
11
1928
di ridere doveva avere il Poeta mentre metteva a
12
1928
di carattere ignobile. Invece il Poeta, il gentile Poeta
13
1928
ignobile. Invece il Poeta, il gentile Poeta, nell'ora
14
1928
imporre ai suoi contemporanei il suo gusto e versare
15
1928
sua creazione artistica. È il periodo delle grandi tragedie
16
1928
non rappresenta sulla scena il solo epilogo tragico di
17
1928
shakespeariano l'uomo ha il tempo di seminare e
18
1928
di seminare e raccogliere il frutto della propria azione
19
1928
ipercritici che si prendono il gusto di pensare ad
20
1928
della maggiore virile maturità, il Poeta ha composto i
21
1928
in questa concezione pessimistica il riflesso di angosce personali
22
1928
tradito col suo amico, il dolce suo patrono conte
23
1928
inoltre, gli avrebbe contrastato il favore dello stesso Conte
24
1928
Tutto ciò avrebbe amareggiato il cuore di Shakespeare in
25
1928
che non possono essere il parto d'un cervello
26
1928
la mente filosofica, dimenticava il proprio dolore nel dolore
27
1928
i diritti del genio, il ricordo, insomma, d'ingiustizie
28
1928
colossi. Quando scriveva commedie il Poeta, che ancora aveva
29
1928
Shakespeare nelle sue tragedie? ¶ «Il mondo è una lega
30
1928
e subito si accordano». Il nostro Leopardi scrive queste
31
1928
meglio non si può, il costante giuoco dei ribaldi
32
1928
e generosi. Nell'Amleto il capobrigante è Claudio, i
33
1928
imbecille, che inconscianiente tiene il sacco, non fa mai
34
1928
Lear guida la banda il bastardo Edmund alleato col
35
1928
megere Goneril e Regan. Il duca di Albany, se
36
1928
e debole. ¶ Nell'Otello il furfante è così diabolico
37
1928
che ha per strumento il marito, a far la
38
1928
nel caso di Jago, il quale fa il male
39
1928
Jago, il quale fa il male per il male
40
1928
fa il male per il male, l'ambizione soprattutto
41
1928
dei piaceri. Claudio ammazza il fratello per occupar lui
42
1928
fratello per occupar lui il trono e godersi la
43
1928
la regina; Edmondo tradisce il padre ed il fratello
44
1928
tradisce il padre ed il fratello per ereditar lui
45
1928
una seconda volta, sente il bisogno di scrivere nel
46
1928
un ribaldo» (I, 5, 108). Oh, il sorriso, il sorriso dei
47
1928
I, 5, 108). Oh, il sorriso, il sorriso dei malvagi!Goneril
48
1928
sembrano due colombe quando il padre più offre a
49
1928
in alto della coscienza... Il diavolo non s'accorse
50
1928
politico; e a mezzo il suo lavoro si fece
51
1928
suo lavoro si fece il segno della croce; ed
52
1928
tragedia romantica e compose il Romeo e Giulietta, traendo
53
1928
letterario della nostra Italia, il paese che più di
54
1928
questi due volgarizzamenti inglesi il Poeta si valse per
55
1928
si valse per creare il suo capolavoro. ¶ Siamo al
56
1928
ignoranza dal ceto accademico, il raffazzonato autodidatta, che non
57
1928
compagnia Burbage. Ed ecco il Greene, rappresentante dei drammaturghi
58
1928
e gli dà pubblicamente il titolo di cornacchia venuta
59
1928
di Southampton, al quale il Poeta si strinse d
60
1928
allora per gl'inglesi il teatro: l'espressione della
61
1928
l'arma del ridicolo. Il Poeta attese in quei
62
1928
due anni a comporre il Venus and Adonis ed
63
1928
Venus and Adonis ed il Rape of Lucrece. Dedicò
64
1928
s'è detto, contentare il gusto dei contemporanei ed
65
1928
tempo. Marlowe poteva dirsi il moderatore della scena dopo
66
1928
moderatore della scena dopo il trionfo del suo Tamburlaine
67
1928
cui questo dramma godeva. Il pubblico londinese aveva evidentemente
68
1928
al gusto dei tempi il Poeta pagò col Titus
69
1928
scena quattro poderose tragedie: il Riccardo III, l'Andronico
70
1928
Riccardo III, l'Andronico, il Riccardo II e il
71
1928
il Riccardo II e il Re Giovanni. Si è
72
1928
è dimostrato che egli il più delle volte si
73
1928
forniva presso che tutto il materiale. Non creava, insomma
74
1928
ciò non attenua minimamente il merito del suo sforzo
75
1928
giocondo, di tener desto il buon umore della gente
76
1928
col provocare in essa il riso più schietto e
77
1928
periodo ben otto commedie (il Mercante di Venezia, il
78
1928
il Mercante di Venezia, il Sogno d'una notte
79
1928
tre soli drammi storici (il primo e il secondo
80
1928
storici (il primo e il secondo Enrico IV e
81
1928
di Sir John Falstaff. Il poeta teneva la gente
82
1928
Riccardo Barnfield, «hanno collocato il suo nome nel libro
83
1928
anzi che far piangere il pubblico ed occorreva non
84
1928
la più grande abnegazione il tenersi sempre allegri per
85
1928
altri, ma frutta indubbiamente il più clamoroso buon successo
86
1928
concilia le generali simpatie. Il nostro Leopardi ha stupendamente
87
1928
si pensano i giovani, il mondo, e non ha
88
1928
mondo, e non ha il torto, ama non di
89
1928
alla festa, nella quale il Poeta lo trasporta, ha
90
1928
la vita? Si affretti il lettore a far la
91
1928
eroe che ha compiuto il suo dovere, o è
92
1928
ecco, a tale proposito, il catechismo di Falstaff: «Il
93
1928
il catechismo di Falstaff: «Il Principe Enrico: Sei pure
94
1928
Non è ancora scaduto il debito, e mi ripugnerebbe
95
1928
No: o portarsi via il dolore di una ferita
96
1928
stemma: – e qui finisce il mio catechismo» (I Henry
97
1928
arride a Jack Cade il quale, cessato appena il
98
1928
il quale, cessato appena il combattimento, si rallegra con
99
1928
si rallegra con Dick il macellaio: «cadevano innanzi a
100
1928
Cade: E, a dire il vero, non meriti meno
101
1928
quale ordina che durante il primo anno ch'egli
102
1928
che vino rosso, assume il nome di Lord Mortimer
103
1928
comanda che s'appicchi il fuoco a tutte le
104
1928
presentare a Vostra Signoria il Pari d'Inghilterra – Cade
105
1928
è ancora guarita – Smith il tessitore (sottovoce): No, John
106
1928
saranno leggi puzzolenti; perchè il suo alito puzza del
107
1928
la mia bocca sarà il Parlamento d'Inghilterra – John
108
1928
scena pietosissima nella quale il nobile e virtuoso Lord
109
1928
viene ferocemente decapitato, ma il lettore ha già abbastanza
110
1928
volubile, ignorante, feroce contro il debole e vigliacca contro
111
1928
debole e vigliacca contro il forte. E tale pure
112
1928
opposto di Antonio, ammazza il poeta Cinna solo perchè
113
1928
stesso nome di Cinna il cospiratore, esilia Coriolano e
114
1928
unti di sudore, e il fiato dei popolani stessi
115
1928
quel doppio potere, dato il quale una parte disprezza
116
1928
senza nessuna ragione; dato il quale nobiltà, competenza e
117
1928
possono concluder nulla senza il sì e il no
118
1928
senza il sì e il no della generale ignoranza
119
1928
non s'è forse il Poeta proposto di esaltare
120
1928
carattere di Bruto, e il lettore deve da sè
121
1928
da sè leggere attentamente il Giulio Cesare per convincersi
122
1928
che è stata rovesciata. Il politicante utopista resta pure
123
1928
sol che ne avesse il potere: non più commerci
124
1928
documento della libertà individuale, il Poeta non fa il
125
1928
il Poeta non fa il menomo cenno nel King
126
1928
nessuna occasione d'esaltare il diritto divino dei re
127
1928
re e d'esprimere il più profondo aborrimento per
128
1928
più profondo aborrimento per il regicidio. «Nessun suddito ha
129
1928
regicidio. «Nessun suddito ha il diritto di giudicare il
130
1928
il diritto di giudicare il suo re, perchè il
131
1928
il suo re, perchè il re è il simbolo
132
1928
perchè il re è il simbolo della maestà divina
133
1928
della maestà divina, è il capitano, il maggiordomo, il
134
1928
divina, è il capitano, il maggiordomo, il rappresentante eletto
135
1928
il capitano, il maggiordomo, il rappresentante eletto da Dio
136
1928
siepe al re, che il tradimento può solo intravvedere
137
1928
vaticina in Giacomo I il monarca di cui «il
138
1928
il monarca di cui «il nome onorato e grande
139
1928
e grande risuonerà dovunque il fulgido sole del cielo
140
1928
darà impulso e vita; il monarca che fiorirà e
141
1928
nostri figli, e benediranno il cielo». ¶ Il patriottismo di
142
1928
e benediranno il cielo». ¶ Il patriottismo di Shakespeare fa
143
1928
trovar modo di promuovere il proprio interesse sotto le
144
1928
politica», egli dice, «ha il suo scanno più in
145
1928
prima commedia svolto brillantemente il tema della vendetta che
146
1928
due gentiluomini di Verona, il contrasto fra la fedeltà
147
1928
dovuta all'amicizia e il sentimento ribelle d'amore
148
1928
Per conquistarsi anche più il favore del pubblico, il
149
1928
il favore del pubblico, il quale è sempre grato
150
1928
poi più sicuramente imporre il proprio gusto e comandare
151
1928
e con accortezza conquistare il potere. I generi drammatici
152
1928
voga erano la commedia, il dramma storico e la
153
1928
storico e la tragedia. Il buon successo gli aveva
154
1928
delle tendenze del pubblico. ¶ Il dramma storico poteva dirsi
155
1928
sconfitta dell'Armada nel 1588 il sentimento nazionale degl'inglesi
156
1928
che, a superare vittoriosamente il cimento del dramma storico
157
1928
ricche di materiale e il desiderio di compiacere e
158
1928
di compiacere e lusingare il sentimento nazionale: occorreva che
159
1928
che a tale sentimento il poeta stesso partecipasse con
160
1928
da accrescere e consolidare, il proprio posto nel mondo
161
1928
dissuadere Elisabetta dallo sposare il principe francese Alençon, fu
162
1928
taglio della mano destra. Il fedele suddito, quando il
163
1928
Il fedele suddito, quando il boja glie la ebbe
164
1928
la ebbe amputata, agitò il moncherino sanguinante gridando dal
165
1928
dalla velleità di deporre il basto ed impugnare lo
166
1928
ed impugnare lo scettro. Il popolo allora diventava plebe
167
1928
rinfacciassero la sua ignoranza, il lezzo del suo sudiciume
168
1928
tali si mantennero per il resto della sua vita
169
1928
patria, ed in Gloster il focoso patriotta che pur
170
1928
che pur di smascherare il birbante non porta rispetto
171
1928
Ognuno», dice fra sè il Cardinale, «ha avuto il
172
1928
il Cardinale, «ha avuto il suo posto e il
173
1928
il suo posto e il suo ufficio: soltanto io
174
1928
vescovo in partibus: rapirò il re da Eltham e
175
1928
i miei piedi calpesto il tuo cappello cardinalizio, a
176
1928
parte dell'Enrico VI, il Poeta ha evidentemente inserito
177
1928
che punto egli aborrisse il comunismo e il bellum
178
1928
aborrisse il comunismo e il bellum omnium contra omnes
179
1928
contra omnes, a sanare il quale, Thomas Hobbes, nato
180
1928
quale, Thomas Hobbes, nato il 1588, doveva poi trovare lo
181
1928
rassegni ad obbedire» (V, 1, 6). Il duca di York accampa
182
1928
Londra risoluto a rovesciare il dominio dei signori e
183
1928
signori e ad istituire il regime comunista. Egli grida
184
1928
prodi, chè prode è il vostro capitano, e vi
185
1928
cerchi; e dichiarerò fellonia il bere birra leggiera: tutto
186
1928
bere birra leggiera: tutto il regno sarà in comune
187
1928
sarà in comune; e il mio palafreno andrà a
188
1928
e venerare in me il loro signore». Dick il
189
1928
il loro signore». Dick il macellaio propone come primissima
190
1928
seguaci: «voi, che amate il popolo, seguitemi. Questo è
191
1928
popolo, seguitemi. Questo è il momento di mostrare che
192
1928
in ordine, e Dick il macellaio avverte Jack Cade
193
1928
esso si passò sopra. Il 26 maggio 1583, vale a dire
194
1928
la primogenita del Poeta. Il lettore ha ormai tanto
195
1928
mettergli sotto gli occhi il soliloquio del pastore in
196
1928
anni o che almeno il giovane potesse trascorrerla tutta
197
1928
non ingravidare ragazze, disonorare il casato, rubare, rissare». Il
198
1928
il casato, rubare, rissare». Il Poeta scriveva queste parole
199
1928
di Worcester apprendiamo che il 27 novembre 1582 fu data licenza
200
1928
data licenza per autorizzare il matrimonio di William Shakespeare
201
1928
del fidanzamento formale avvenuto il giorno dopo fra William
202
1928
amici della famiglia Hathaway. Il giovane bollente, avventato ed
203
1928
queste induzioni sono vere, il matrimonio di Shakespeare sarebbe
204
1928
cotesto c'è che il giovane Guglielmo non era
205
1928
II, 2, 284-290, 308, 309, 316). In Twelfth Night il Duca dice a Viola
206
1928
che giovane come sei, il tuo occhio s'è
207
1928
giovane di te, altrimenti il tuo affetto non resisterà
208
1928
mia conversazione e sterile il mio spirito? Ebbene, se
209
1928
Non fa mestieri persuadere il lettore che ha tanto
210
1928
di Susanna, e cioè il 2 febbraio 1585, Anna partorì due
211
1928
era mica da celiare: il povero Poeta a ventun
212
1928
quale aveva fatto costruire il suo feudo in forma
213
1928
Thomas Lucy, di cui il cognome si presta al
214
1928
nuocere, che anzi era il solo mezzo per tirarsi
215
1928
vacillanti della antica, sparso il proprio sentiero di spine
216
1928
queste tre fide scorte il giovane Guglielmo Shakespeare partì
217
1928
è grande e più il suo spazio è tutto
218
1928
servizio non solo ha il suo titolare ma anche
219
1928
sua non si aveva il menomo bisogno e che
220
1928
uscio e gli assegnava il più umile degli uffici
221
1928
non già d'essere il monoculus in terra caecorum
222
1928
di solito non raggiunge il suo pieno sviluppo, diventi
223
1928
una maestosa quercia. Durante il regno di Elisabetta toccò
224
1928
Elisabetta toccò all'Inghilterra il privilegio di ospitare nella
225
1928
dixit e ad aprire il gran libro della natura
226
1928
giustizia, la virtù e il vizio, il riso e
227
1928
virtù e il vizio, il riso e il pianto
228
1928
vizio, il riso e il pianto in quel che
229
1928
all'altezza dei tempi, il profugo di Stratford capì
230
1928
mica facilmente, ma concedeva il suo riso e il
231
1928
il suo riso e il suo pianto solo a
232
1928
da Drake e, poniamo, il Macbeth o il King
233
1928
poniamo, il Macbeth o il King Lear, c'è
234
1928
rimase poi per tutto il tempo della sua dimora
235
1928
gli arrise tanto che il figlio, Riccardo Burbage, seguì
236
1928
a dare a Londra il massimo teatro, il famoso
237
1928
Londra il massimo teatro, il famoso Globe, e a
238
1928
superiore a quella altrui? Il neo-attore della compagnia
239
1928
probabilmente l'anno 1590, e il pubblico mostrò di gradirla
240
1928
gradirla in modo che il giovane scrittore prese coraggio
241
1928
cosa altrettanto sana quanto il sudore d'un uomo
242
1928
vile del catrame, – è il sudicio flusso di un
243
1928
come diabolica, ripugnante, tenebrosa. Il sapere è un angelo
244
1928
cui noi voliamo verso il cielo (Second Part of
245
1928
la mente e soffrire il corpo, perchè ben sapeva
246
1928
è un uomo, se il principal suo bene e
247
1928
Mi vergogno di guardare il santo sole, d'accettare
248
1928
santo sole, d'accettare il beneficio dei suoi raggi
249
1928
assolutamente da escludere che il suo studio fosse metodico
250
1928
e ammazzano l'uomo, il pensatore e il poeta
251
1928
uomo, il pensatore e il poeta. Quando Shakespeare studiava
252
1928
stupendamente detto, «è come il glorioso sole del cielo
253
1928
questo santo entusiasmo per il sapere e invaso dalla
254
1928
le sarte guardando ormai il tumulto del mondo da
255
1928
poi aborriva e malediceva. Il sonetto 129 getta un fascio
256
1928
fallace; spregiata subito dopo il godimento; perseguìta di là
257
1928
un sogno. Tutto ciò il mondo sa bene; tuttavia
258
1928
nessuno sa bene scansare il cielo che conduce gli
259
1928
Solo chi ha toccato il fondo della voluttà e
260
1928
grado può aver scritto il poemetto Venere e Adone
261
1928
trascurare gli studi, perdere il tempo, dichiarar guerra alla
262
1928
ragione, tenere a vile il mondo, indebolire l'intelletto
263
1928
l'intelletto e ammalare il cuore a furia di
264
1928
saggio ed amare, trascende il potere dell'uomo; tale
265
1928
quale possiamo soprattutto ricavare il ritratto di Shakespeare giovane
266
1928
ammazza me pecorone» (IV, 3, 7). «Il mio amore», dice il
267
1928
Il mio amore», dice il Poeta di sè stesso
268
1928
la malattia...; la ragione, il medico del mio amore
269
1928
cuore, tanto maggiore è il pericolo che il tarlo
270
1928
è il pericolo che il tarlo dell'amore s
271
1928
uno e dell'altro: il bruco roditore non sceglie
272
1928
sceglie forse a dimora il più tenero e soave
273
1928
agevole in esse sentire il Poeta che si confessa
274
1928
soffrir sempre; amore fu il suo peccato, la sua
275
1928
colpa, la sua ebrezza, il suo martirio, e per
276
1928
commiserazione anche quando, toccato il limitare della vecchiezza, non
277
1928
Angelo ha nelle mani il potere per delegazione del
278
1928
vero signore di Vienna, il Duca Vincenzo, il quale
279
1928
Vienna, il Duca Vincenzo, il quale finge di andare
280
1928
Avrebbe forse agito così il Duca che è assente
281
1928
a diciotto anni era «il giovane e tenero spirito
282
1928
poco distante da Stratford. Il signor Hathaway aveva la
283
1928
maturissima per andar sposa. Il guaio è che non
284
1928
otto anni e che il ragazzo non aveva nè
285
1928
volte, sola con lui. Il 28 novembre del 1582, due amici
286
1928
di sorta per solennizzare il matrimonio dei giovani e
287
1928
degli amici della sposa. Il padre di Anna era
288
1928
era maggiorenne. Occorreva, invece, il consenso dei genitori di
289
1928
a produrre ciò che il molto forse, anzi certamente
290
1928
romanità sembrò a Shakespeare il prodotto più stupendo della
291
1928
vagheggiò come modello per il suo paese, del quale
292
1928
in chiunque altro tiri il fiato in Italia» (The
293
1928
III, 2, 95-97). Com'è noto, il Poeta ha dedicato tre
294
1928
Cymbeline. Più di Roma il Poeta certamente amava la
295
1928
Lucio venuto a riscuotere il tributo in nome di
296
1928
nome di Cesare Augusto, il figliastro del re Cymbeline
297
1928
è buono a nasconderci il sole mediante una coltre
298
1928
si affretta, nonostante sia il vincitore della battaglia, a
299
1928
romano, ed ordina: «che il vessillo romano ed il
300
1928
il vessillo romano ed il britannico ondeggino insieme amichevolmente
301
1928
E nello stesso dramma il Poeta rappresenta pure al
302
1928
questi ultimi trucidare contro il diritto delle genti i
303
1928
nostre vite possano chiamarsi il nostro riscatto, compiasi il
304
1928
il nostro riscatto, compiasi il fato: basti che un
305
1928
suoi tre drammi romani, il Sogno della notte di
306
1928
di mezza estate e il Timone. Il testo greco
307
1928
estate e il Timone. Il testo greco non lo
308
1928
conferma ch'egli sapeva il latino e non sapeva
309
1928
latino e non sapeva il greco. Basta l'ignoranza
310
1928
dei sonetti si nasconda il Chapman, e l'anima
311
1928
parole avete per Falconbridge, il giovane barone d'Inghilterra
312
1928
di Stratford-on-Avon il Poeta imparò certamente tre
313
1928
complemento d'istruzione durante il soggiorno a Londra. ¶ Nel
314
1928
e quattro anni dopo, il 1577, vale a dire quando
315
1928
semplice si maturò forse il fato del Poeta, della
316
1928
e di quella mondiale. Il fascino che il teatro
317
1928
mondiale. Il fascino che il teatro esercitò sul giovinetto
318
1928
sentire in sè stesso il tumulto di forze creatrici
319
1928
fosse altro che per il preoccupante aumento della prole
320
1928
Anna nel 1579, sicché nel 1580 il Poeta si trovò ad
321
1928
che gli toccò aiutare il padre nei negozi, occuparsi
322
1928
fondi, far debiti, imparare il gergo dei legali ed
323
1928
gergo dei legali ed il volgare quanto espressivo linguaggio
324
1928
espressioni argute, laide, violente. Il linguaggio dell'odio non
325
1928
drammi shakespeariani sanno ingiuriare il nemico in modo veramente
326
1928
Basteranno due esempi desunti il primo dal Timone, il
327
1928
il primo dal Timone, il secondo dal Lear: ¶ «Apemanto
328
1928
infuori di te, sarai il benvenuto. Preferirei essere il
329
1928
il benvenuto. Preferirei essere il cane d'un pezzente
330
1928
Apemanto. Apemanto – Tu sei il capo di tutti i
331
1928
bocca. Timone – Quando pronunzio il tuo nome. Ti picchierei
332
1928
e d'un lenone, il figlio e l'erede
333
1928
e un legittimo livore. ¶ Il linguaggio, i costumi, i
334
1928
genere di quello fra il pastore Corin e Touchstone
335
1928
a corte non usa il saluto ma il baciamano
336
1928
usa il saluto ma il baciamano: quest'atto di
337
1928
hanno concorso a formarla, il celtico ed il sassone
338
1928
formarla, il celtico ed il sassone, conferendole il primo
339
1928
ed il sassone, conferendole il primo la vivacità della
340
1928
la vivacità della fantasia, il secondo il profondo senso
341
1928
della fantasia, il secondo il profondo senso della realtà
342
1928
inglesi, in Guglielmo Shakespeare, il quale non senza ragione
343
1928
anno in cui nacque, il 1564, ma non il giorno
344
1928
nacque, il 1564, ma non il giorno. Il bambino fu
345
1928
ma non il giorno. Il bambino fu battezzato secondo
346
1928
bambino fu battezzato secondo il rito anglicano nella parrocchia
347
1928
nella parrocchia della città il 26 aprile, e poichè era
348
1928
inferire che Shakespeare nacque il 23 aprile e nascendo pianse
349
1928
un anno prima, cioè il 1563. Fu, dunque, il primo
350
1928
cioè il 1563. Fu, dunque, il primo maschio che venne
351
1928
faceva l'agricoltore, chi il macellaio, chi il guantaio
352
1928
chi il macellaio, chi il guantaio: la verità è
353
1928
dote la casa e il fondo di Asbies a
354
1928
della storia è che il novantanove per cento dei
355
1928
gli misero nelle mani il primo libro di grammatica
356
1928
e le «Sententiae Pueriles». Il maestro lo interrogava: «chi
357
1928
e in nessun luogo, il paradiso dei bambini, segnatamente
358
1928
ai tempi di Shakespeare, il dimenticare la declinazione di
359
1928
di credere che anche il piccolo Guglielmo piagnucolando, la
360
1928
piagnucolando, la cartella sotto il braccio e le rubiconde
361
1928
Hugh Evans che insegna il latino al figlioletto di
362
1928
propria miracolosa recettività, trasse il Cigno dell'Avon le
363
1928
gara di pedanteria tra il curato Sir Nathaniel e
364
1928
curato Sir Nathaniel e il maestro Holofernes. Il primo
365
1928
e il maestro Holofernes. Il primo dice: «ho conversato
366
1928
novi hominem tanquam te: il suo spirito è elevato
367
1928
spirito è elevato, categorico il suo eloquio, pulita la
368
1928
maestosa l'andatura, e il suo contegno generale vano
369
1928
è lecito così chiamarlo». Il parroco, in solluchero per
370
1928
prima udito, cava fuori il taccuino, e vi appunta
371
1928
taccuino, e vi appunta il vocabolo, esclamando: «un epiteto
372
1928
reale. È noto che il Rinascimento fu una specie
373
1928
libro per protestare contro il mal vezzo di adoperare
374
1928
nostro parlare e scrivere!» ¶ Il gusto per le cosiddette
375
1928
Armado. «Mi stupisco», dice il primo al secondo, «che
376
1928
primo al secondo, «che il tuo padrone non ti
377
1928
familiare. Nel Titus Andronicus il nonno domanda al nipotino
378
1928
nipotino Lucio qual'è il libro che la sventurata
379
1928
urta col piede, e il giovinetto risponde: «è il
380
1928
il giovinetto risponde: «è il libro delle Metamorfosi di
381
1928
di te quel che il viaggiatore dice di Venezia
382
1928
l'anima del secolo, il plauso, la gioia, la
383
1928
superare, sia che calzasse il coturno, sia il socco
384
1928
calzasse il coturno, sia il socco, i più grandi
385
1928
Venezia aveva detto: «oh, il vago aspetto che assume
386
1928
loro nequizie, è necessario il martirio e la morte
387
1928
punito, ma restano vittime il valoroso Otello e l
388
1928
Macbeth si ammazza ed il marito soccombe nel duello
389
1928
duello con Macduff, ma il venerando Duncan e l
390
1928
legge morale riprende sempre il suo impero, i soldati
391
1928
della vita, atroce, se il fine supremo dell'esistenza
392
1928
gloriosa e confortante, se il fine supremo è la
393
1928
ora in ora affligge il nostro corpo; è lo
394
1928
ricerca con ardore quale il più dolce dei suoi
395
1928
pari d'un somaro, il cui groppone pieghi sotto
396
1928
cui groppone pieghi sotto il peso di verghe d
397
1928
le leva di dosso il carico; non ha amici
398
1928
gotta, la serpigine e il catarro che non le
399
1928
le danno più presto il colpo di grazia; non
400
1928
sonno di siesta durante il quale sogna di entrambe
401
1928
che ti fa torto, il superbo che ti disprezza
402
1928
superbo che ti disprezza, il preposto ad un ufficio
403
1928
l'incompetente che calpestano il tuo merito, l'ingrato
404
1928
marmo che ti delude, il vile che tradisce la
405
1928
carne e in ossa, il quale, dacchè ha perduto
406
1928
onta a quel che il mondo pratica, inaugurano la
407
1928
gli uomini? Come può il reo non ribellarsi alla
408
1928
peccato di lussuria per il quale egli la punisce
409
1928
egli la punisce, e il giudice che condanna l
410
1928
sgg.). Non è forse il ladro autorizzato a rubare
411
1928
autorizzato a rubare quando il giudice lui stesso ruba
412
1928
IV, 1, 38 sgg.). ¶ Stanchi invochiamo il riposo della morte, stanchi
413
1928
stanchi di veder che il vero merito è un
414
1928
è chiamata dabbenaggine, che il bene prigioniero va dietro
415
1928
va dietro al capitano il male (sonetto 66). ¶ E poi
416
1928
solo di porre termine: il suicidio. Tra essere e
417
1928
abbia intuizione, non presentiste il mistero, non crede nel
418
1928
due cose belle ha il mondo: il sonno e
419
1928
belle ha il mondo: il sonno e la musica
420
1928
finirebbe più. ¶ Dal 1609 al 1613 il Poeta abbandona lo stile
421
1928
sembra non abbiano più il potere di tangerlo. Le
422
1928
vittoriose e festanti. È il periodo del Cymbeline, del
423
1928
drammi shakespeariani. Se soltanto il Poeta avesse amato la
424
1928
allori e ad aumentare il gruzzolo. Ma per la
425
1928
per la corte e il suo fasto Shakespeare sentiva
426
1928
Cymbeline, III, 3, 21 sgg.). Come il Duca Orsino nella Dodicesima
427
1928
fuori; fare affar proprio il mistero delle cose e
428
1928
la morte lo colse il 23 aprile del 1616, egli non
429
1928
aborrita, cui la decrepitezza, il patimento fisico, la miseria
430
1928
e vide in essa il riparo dall'ardore del
431
1928
cose e sono, come il mistero delle cose, affascinanti