Karol Wojtyła, Slavorum Apostoli , 1985
concordanze di «La»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1985 | ai nostri giorni. ¶ Considerando la venerazione piena di gratitudine | ||
2 | 1985 | di ogni Nazione, con la Lettera Apostolica Egregiae virtutis | ||
3 | 1985 | Ripresi in tal modo la linea tracciata dai miei | ||
4 | 1985 | settembre 1880, estese a tutta la Chiesa il culto dei | ||
5 | 1985 | Paolo VI, che, con la Lettera Apostolica Pacis nuntius | ||
6 | 1985 | fa mirava a ravvivare la consapevolezza di questi atti | ||
7 | 1985 | a cuore il bene, la concordia e l'unità | ||
8 | 1985 | e nella tradizione cristiana. ¶ La pubblicazione della citata mia | ||
9 | 1985 | mia preghiera e riflessione. La prima fu l'XI | ||
10 | 1985 | pontificia Industriae tuae [4], con la quale Giovanni VIII nell | ||
11 | 1985 | dai due santi Fratelli. La seconda era rappresentata dal | ||
12 | 1985 | Epistola enciclica Grande munus. La terza fu l'inizio | ||
13 | 1985 | promettente dialogo teologico tra la Chiesa Cattolica e le | ||
14 | 1985 | particolare all'Epistola, con la quale papa Leone XIII | ||
15 | 1985 | Metodio, il quale, secondo la tradizione, concluse la sua | ||
16 | 1985 | secondo la tradizione, concluse la sua vita nell'anno | ||
17 | 1985 | anche di Cirillo che la morte separò dal fratello | ||
18 | 1985 | già nell'869 a Roma, la città che ne accolse | ||
19 | 1985 | di san Clemente. ¶ Ricordando la santa vita ed i | ||
20 | 1985 | papa Leone XIII fissò la loro festa liturgica al | ||
21 | 1985 | seguito della riforma liturgica, la festa fu trasferita al | ||
22 | 1985 | di vista storico segna la nascita al Cielo di | ||
23 | 1985 | espressione alla memoria che la Chiesa conserva di questo | ||
24 | 1985 | apostolica i contenuti che la sapiente Provvidenza divina vi | ||
25 | 1985 | Grande munus , desidero ricordare la vita di san Metodio | ||
26 | 1985 | senza per questo trascurare la vicenda, che tanto strettamente | ||
27 | 1985 | intorno ai singoli punti. ¶ La città, che vide nascere | ||
28 | 1985 | resto Metodio intraprese, raggiungendo la carica di arconte, ossia | ||
29 | 1985 | verso l'anno 840 egli la interruppe per ritirarsi in | ||
30 | 1985 | delle discipline filosofiche presso la Scuola superiore di Costantinopoli | ||
31 | 1985 | e condividere con lui la vita monastica. Ma nuovamente | ||
32 | 1985 | religioso e culturale. Durante la permanenza in Crimea presso | ||
33 | 1985 | essi credettero di individuare la chiesa in cui anticamente | ||
34 | 1985 | della loro vita, fu la richiesta rivolta dal principe | ||
35 | 1985 | grado di spiegare loro la vera fede Cristiana nella | ||
36 | 1985 | dalle comprensibili difficoltà che la precedente, iniziale cristianizzazione, condotta | ||
37 | 1985 | Metodio dovette, però, riprendere la tappa successiva da solo | ||
38 | 1985 | morte: "Ecco, fratello, condividevamo la stessa sorte, premendo l | ||
39 | 1985 | ami molto - lo so - la tua Montagna; tuttavia, per | ||
40 | 1985 | tua Montagna; tuttavia, per la Montagna non abbandonare la | ||
41 | 1985 | la Montagna non abbandonare la tua azione di insegnamento | ||
42 | 1985 | religiose, che culminarono con la sua carcerazione per due | ||
43 | 1985 | ancora una volta tutta la questione personalmente a Giovanni | ||
44 | 1985 | egli ottenne dal papa la pubblicazione della bolla Industriae | ||
45 | 1985 | detta Nomocanone. Preoccupato per la sopravvivenza dell'opera che | ||
46 | 1985 | slavi. ¶ 7. L'azione lungimirante, la dottrina profonda ed ortodossa | ||
47 | 1985 | ed ortodossa, l'equilibrio, la lealtà, lo zelo apostolico | ||
48 | 1985 | lealtà, lo zelo apostolico, la magnanimità intrepida gli guadagnarono | ||
49 | 1985 | guadagnarono il riconoscimento e la fiducia di Pontefici Romani | ||
50 | 1985 | slavi. Perciò, Metodio divenne la guida e il legittimo | ||
51 | 1985 | sani e malati" [11] costituivano la folla che tra le | ||
52 | 1985 | dei santi Fratelli, dopo la morte di Metodio, subì | ||
53 | 1985 | una grave crisi, e la persecuzione contro i suoi | ||
54 | 1985 | proprio campo missionario. Ciononostante, la loro seminagione evangelica non | ||
55 | 1985 | pastorale, preoccupato di portare la verità rivelata a popoli | ||
56 | 1985 | un modello vivo per la Chiesa e per i | ||
57 | 1985 | pieno senso della parola. La separazione dalla patria che | ||
58 | 1985 | uomini eletti, accettata per la fede nella sua promessa | ||
59 | 1985 | per lo sviluppo e la crescita del Popolo di | ||
60 | 1985 | diventerai una benedizione" [13]. ¶ Durante la visione notturna che san | ||
61 | 1985 | suo paese per annunziarvi la Parola di Dio: "Passa | ||
62 | 1985 | in Macedonia e aiutaci" [14]. ¶ La divina Provvidenza, che per | ||
63 | 1985 | Fratelli si espresse con la voce e l'autorità | ||
64 | 1985 | di onore, ma anche la vita contemplativa; significava uscire | ||
65 | 1985 | organizzazione dello Stato e la raffinata cultura di Bisanzio | ||
66 | 1985 | antica diocesi di Pannonia. ¶ 9. La Vita slava di Metodio | ||
67 | 1985 | presenta con queste parole la richiesta, rivolta dal principe | ||
68 | 1985 | che ci indirizzi verso la verità e ci istruisca | ||
69 | 1985 | furono invitati a partire. La loro risposta profondamente cristiana | ||
70 | 1985 | gioia io parto per la fede cristiana" [17]. ¶ La verità | ||
71 | 1985 | per la fede cristiana" [17]. ¶ La verità è la forza | ||
72 | 1985 | cristiana" [17]. ¶ La verità è la forza del loro mandato | ||
73 | 1985 | mistero della Redenzione, e la loro opera evangelizzatrice tra | ||
74 | 1985 | figli di Dio per la fede in Cristo Gesù | ||
75 | 1985 | portare ai futuri credenti la luce, e per indicare | ||
76 | 1985 | e condividerne in tutto la sorte. ¶ 10. Proprio per tale | ||
77 | 1985 | dei popoli che difendevano la propria identità sotto la | ||
78 | 1985 | la propria identità sotto la pressione militare e culturale | ||
79 | 1985 | malauguratamente ad accentuarsi, tra la cristianità orientale e quella | ||
80 | 1985 | si imposero in tutta la loro ambigua e dolorosa | ||
81 | 1985 | che dovettero pagare per la diffusione del Vangelo, per | ||
82 | 1985 | l'impresa missionaria, per la coraggiosa ricerca di nuove | ||
83 | 1985 | efficaci per far giungere la Buona Novella alle Nazioni | ||
84 | 1985 | comprendere e di penetrare la lingua, le usanze e | ||
85 | 1985 | avevano intenzione di annunciare la Parola di Dio con | ||
86 | 1985 | una condizione indispensabile per la riuscita dell'attività missionaria | ||
87 | 1985 | di catechesi. Per difenderne la legittimità e dimostrarne la | ||
88 | 1985 | la legittimità e dimostrarne la bontà, san Metodio non | ||
89 | 1985 | i quali vollero confrontare la dottrina che essi insegnavano | ||
90 | 1985 | missionario quello di apprendere la lingua e la mentalità | ||
91 | 1985 | apprendere la lingua e la mentalità dei popoli nuovi | ||
92 | 1985 | nuovi, ai quali portare la fede, come fu esemplare | ||
93 | 1985 | fede, come fu esemplare la determinazione nell'assimilarle e | ||
94 | 1985 | attese dei popoli slavi. La scelta generosa di identificarsi | ||
95 | 1985 | generosa di identificarsi con la stessa loro vita e | ||
96 | 1985 | purificate ed illuminate con la rivelazione, rende Cirillo e | ||
97 | 1985 | vive dei vari popoli la Bibbia ed i testi | ||
98 | 1985 | proprie di ciascuna civiltà. ¶ La perfetta comunione nell'amore | ||
99 | 1985 | comunione nell'amore preserva la Chiesa da qualsiasi forma | ||
100 | 1985 | cuore umano. ¶ IV ¶ IMPIANTARONO LA CHIESA Dl DIO ¶ 12. Ma | ||
101 | 1985 | CHIESA Dl DIO ¶ 12. Ma la caratteristica, che desidero in | ||
102 | 1985 | modo pacifico di edificare la Chiesa, guidati dalla loro | ||
103 | 1985 | di disunione, anche se la deplorevole scissione tra le | ||
104 | 1985 | Moravia, compresi di tutta la ricchezza della tradizione e | ||
105 | 1985 | nazionali d'Oriente - quali la Georgiana e la Siriaca | ||
106 | 1985 | quali la Georgiana e la Siriaca -, che nel servizio | ||
107 | 1985 | nel servizio divino usavano la lingua del loro popolo | ||
108 | 1985 | dunque timore di usare la lingua slava per la | ||
109 | 1985 | la lingua slava per la liturgia, facendone uno strumento | ||
110 | 1985 | nell'intento di unirli, la lingua, la liturgia e | ||
111 | 1985 | di unirli, la lingua, la liturgia e la cultura | ||
112 | 1985 | lingua, la liturgia e la cultura latina, trasmesse dalla | ||
113 | 1985 | come potesse diventare grande la tentazione di eliminarla, ricorrendo | ||
114 | 1985 | per ottenerne l'approvazione, la dottrina che professavano ed | ||
115 | 1985 | quei popoli. ¶ Avendo intrapreso la loro missione per mandato | ||
116 | 1985 | Chiesa [21]. Essi così edificarono la Chiesa mossi dal senso | ||
117 | 1985 | ut unum sint [22]- rappresenti la loro divisa missionaria secondo | ||
118 | 1985 | tra Oriente ed Occidente. ¶ La convinzione dei santi Fratelli | ||
119 | 1985 | in perfetta armonia con la loro intuizione evangelica che | ||
120 | 1985 | alla stessa Chiesa. Infatti, la divisione, che purtroppo avvenne | ||
121 | 1985 | al mondo e danneggia la santissima causa della predicazione | ||
122 | 1985 | Vangelo ad ogni creatura" [25]. ¶ La fervente sollecitudine dimostrata da | ||
123 | 1985 | erano membri, e cioè la Chiesa di Costantinopoli e | ||
124 | 1985 | Chiesa di Costantinopoli e la Chiesa Romana, da una | ||
125 | 1985 | si tiene presente che la loro missione si svolge | ||
126 | 1985 | Oriente e dell'Occidente. La divisione si accentuò per | ||
127 | 1985 | divisione si accentuò per la questione dell'appartenenza canonica | ||
128 | 1985 | degli antichi Concili, poggiavano la sua struttura e la | ||
129 | 1985 | la sua struttura e la sua organizzazione. Questa fedeltà | ||
130 | 1985 | spirituale e canonica con la Chiesa Romana, con la | ||
131 | 1985 | la Chiesa Romana, con la Chiesa di Costantinopoli e | ||
132 | 1985 | e civili, tutelando particolarmente la liturgia in lingua paleoslava | ||
133 | 1985 | e mettevano in dubbio la loro legittimità. In questo | ||
134 | 1985 | attenuare i dissidi rispettando la pienezza multiforme della Chiesa | ||
135 | 1985 | pienezza multiforme della Chiesa, la quale, conformemente alla volontà | ||
136 | 1985 | espressivo ed istruttivo per la Chiesa d'oggi e | ||
137 | 1985 | avevano ancora udito annunciare la parola di Dio in | ||
138 | 1985 | le Nazioni, al di là di tutte le frontiere | ||
139 | 1985 | non possono far dimenticare la profetica intuizione di papa | ||
140 | 1985 | quale in principio creò la natura umana una, e | ||
141 | 1985 | erano dispersi (cfr. Gv 11, 52)... La Chiesa, cioè il Popolo | ||
142 | 1985 | parti ed a tutta la Chiesa, e così il | ||
143 | 1985 | e concordemente operando per la pienezza nell'unità" [28]. ¶ 17. Possiamo | ||
144 | 1985 | timbri ed intrecci per la lode di Dio da | ||
145 | 1985 | Metodio e ne sostenne la missione tra le Nazioni | ||
146 | 1985 | questa visione, san Cirillo la difese con coraggio, indicando | ||
147 | 1985 | sole e fa cadere la pioggia su tutti gli | ||
148 | 1985 | è il Signore per la gloria di Dio Padre | ||
149 | 1985 | e lodatelo, popoli tutti" [34]. ¶ 18. La Chiesa è cattolica anche | ||
150 | 1985 | in ogni contesto umano la verità rivelata, da essa | ||
151 | 1985 | Nazione, ogni cultura durante la storia riconoscono ed attuano | ||
152 | 1985 | ed a completarli con la misteriosa ed esaltante luce | ||
153 | 1985 | esaltante luce della Rivelazione. ¶ La dimensione concreta della cattolicità | ||
154 | 1985 | predicato dalla Chiesa con la forza dello Spirito Santo | ||
155 | 1985 | dei fratelli nella fede. ¶ 19. La cattolicità della Chiesa si | ||
156 | 1985 | favore del bene comune. La Chiesa attua dappertutto la | ||
157 | 1985 | La Chiesa attua dappertutto la propria universalità accogliendo, unendo | ||
158 | 1985 | mediante l'annuncio e la catechesi in conformità alle | ||
159 | 1985 | popoli slavi poterono per la prima volta prender coscienza | ||
160 | 1985 | era mai preoccupato - per la buona impresa il nostro | ||
161 | 1985 | VI ¶ IL VANGELO E LA CULTURA ¶ 21. I Fratelli di | ||
162 | 1985 | ebbero particolari meriti per la formazione e lo sviluppo | ||
163 | 1985 | Salonicco. Questi, infatti, con la creazione, originale e geniale | ||
164 | 1985 | di un alfabeto per la lingua slava, diedero un | ||
165 | 1985 | tutte le Nazioni slave. ¶ La traduzione poi dei Libri | ||
166 | 1985 | lunghi secoli non solo la lingua ecclesiastica, ma anche | ||
167 | 1985 | e letteraria, e persino la lingua comune delle classi | ||
168 | 1985 | Croce in Cracovia, presso la quale si erano stabiliti | ||
169 | 1985 | ad oggi è questa la lingua usata nella liturgia | ||
170 | 1985 | esse. ¶ Questi meriti per la cultura di tutti i | ||
171 | 1985 | IX secolo, può considerarsi la prima efficace evengelizzazione degli | ||
172 | 1985 | pastore era Metodio, cioè la Moravia, la Slovacchia e | ||
173 | 1985 | Metodio, cioè la Moravia, la Slovacchia e la Pannonia | ||
174 | 1985 | Moravia, la Slovacchia e la Pannonia, cioè una parte | ||
175 | 1985 | il rito latino, e la Boemia fu attribuita ecclesiasticamente | ||
176 | 1985 | fatto che ancora verso la metà del X secolo | ||
177 | 1985 | lingue usate nella liturgia: la lingua slava e la | ||
178 | 1985 | la lingua slava e la lingua latina. Del resto | ||
179 | 1985 | resto, non era possibile la cristianizzazione del popolo senza | ||
180 | 1985 | tale base potè svilupparsi la terminologia cristiana nella Boemia | ||
181 | 1985 | successivamente, svilupparsi e consolidarsi la terminologia ecclesiastica in Polonia | ||
182 | 1985 | terminologia ecclesiastica in Polonia. La notizia sul principe dei | ||
183 | 1985 | storico Mieszko, che sposò la principessa boema Dubravka, avvenne | ||
184 | 1985 | originario terreno di azione, la missione cirillo-metodiana si | ||
185 | 1985 | fino a raggiungere, attraverso la vicina Romania, l'antica | ||
186 | 1985 | fossero stati diversi missionari, la maggioranza della popolazione slava | ||
187 | 1985 | da loro preparato per la coltivazione, il cristianesimo entrò | ||
188 | 1985 | durante il secolo successivo. ¶ La loro opera costituisce un | ||
189 | 1985 | quelle radici che per la loro solidità e vitalità | ||
190 | 1985 | può soltanto arricchire sia la cultura dell'Europa, sia | ||
191 | 1985 | cultura dell'Europa, sia la sua tradizione religiosa, e | ||
192 | 1985 | si rivela attualissimo per la nostra epoca, la quale | ||
193 | 1985 | per la nostra epoca, la quale, proprio in ragione | ||
194 | 1985 | invito a costruire insieme la comunione. ¶ Ma è sul | ||
195 | 1985 | Fratelli non solo svolsero la loro missione nel pieno | ||
196 | 1985 | slavi. ma insieme con la religione eminentemente e incessantemente | ||
197 | 1985 | religione eminentemente e incessantemente la promossero ed accrebbero. Analogamente | ||
198 | 1985 | un ponte spirituale tra la tradizione orientale e la | ||
199 | 1985 | la tradizione orientale e la tradizione occidentale, che confluiscono | ||
200 | 1985 | mediante il dialogo e la preghiera l'unità visibile | ||
201 | 1985 | e dell'Occidente [44]. Per la piena cattolicità, ogni Nazione | ||
202 | 1985 | animo aperto ai fratelli, la mutua comprensione, la prontezza | ||
203 | 1985 | fratelli, la mutua comprensione, la prontezza nella cooperazione mediante | ||
204 | 1985 | ritrovare l'unità e la comunione per una vita | ||
205 | 1985 | uomo a livello planetario. La Chiesa, consapevole di essere | ||
206 | 1985 | culturali, possano conseguire anche la piena unità in Cristo | ||
207 | 1985 | Conviene, pertanto, che tutta la Chiesa celebri con solennità | ||
208 | 1985 | due millenni, ad occupare la sede episcopale che fu | ||
209 | 1985 | pronunciate - secondo quanto riferisce la sua Vita in lingua | ||
210 | 1985 | dottori, ai martiri. Con la testimonianza della parola e | ||
211 | 1985 | minacciavano sempre di più la quiete e la vita | ||
212 | 1985 | più la quiete e la vita delle Nazioni, e | ||
213 | 1985 | al quale aveva dedicato la sua vita: "Celebrarono un | ||
214 | 1985 | di amore sia con la Chiesa di Roma, sia | ||
215 | 1985 | di Costantinopoli, dalla quale la missione slava aveva preso | ||
216 | 1985 | Velehrad, dove - come sembra - la Provvidenza permise a Metodio | ||
217 | 1985 | a Metodio di concludere la sua vita apostolica: ¶ - desidero | ||
218 | 1985 | raccomandare alla Santissima Trinità la loro eredità spirituale con | ||
219 | 1985 | momento nel quale, secondo la tua volontà, giunse per | ||
220 | 1985 | e per queste Nazioni la "pienezza dei tempi" e | ||
221 | 1985 | terre abitate dagli Slavi la luce del Vangelo, la | ||
222 | 1985 | la luce del Vangelo, la Buona Novella della salvezza | ||
223 | 1985 | noi uomini e per la nostra salvezza, discese dal | ||
224 | 1985 | potesse in lui ricevere la dignità di figlio e | ||
225 | 1985 | intera sua vita e la storia di tutti i | ||
226 | 1985 | te implora oggi tutta la Chiesa e fa' che | ||
227 | 1985 | conformità alla propria coscienza, la voce della tua chiamata | ||
228 | 1985 | vie loro indicate per la prima volta undici secoli | ||
229 | 1985 | undici secoli or sono! ¶ - La loro appartenenza al Regno | ||
230 | 1985 | Possano rendere a te la lode dovuta nella vita | ||
231 | 1985 | cuori umani, le comunità, la terra e l'intero | ||
232 | 1985 | di Dio, possano avere la forza di superare ogni | ||
233 | 1985 | superata l'incomprensione e la sfiducia reciproca e vinti | ||
234 | 1985 | oggi e di domani, la Chiesa che è in | ||
235 | 1985 | è diffusa su tutta la terra. Nelle tue mani | ||
236 | 1985 | tanti figli diversi. ¶ Tutta la Chiesa ringrazia te, che | ||
237 | 1985 | cessi mai di arricchire la Chiesa, il continente europeo | ||
238 | 1985 | Chiesa e dell'umanità. La Chiesa tutta consapevole della | ||
239 | 1985 | della comune ricchezza, professa la sua solidarietà spirituale con | ||
240 | 1985 | con loro e ribadisce la propria responsabilità verso il | ||
241 | 1985 | comprendere, alla sua luce, la realtà attuale e presagire | ||
242 | 1985 | e presagire il domani. La missione della Chiesa è | ||
243 | 1985 | annunciarono ai nostri padri la tua salvezza e la | ||
244 | 1985 | la tua salvezza e la tua pace, e con | ||
245 | 1985 | Fratelli e Sorelle carissimi, la mia Benedizione Apostolica . ¶ Dato |