Alessandro Baricco, Castelli di rabbia, 1991
concordanze di «Rail»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1991 | pacco per la signora Rail... ¶ – Per la signora Rail | ||
2 | 1991 | Rail... ¶ – Per la signora Rail? ¶ – È arrivato ieri sera | ||
3 | 1991 | pacco per la signora Rail... ¶ – Senti, vuoi prendertelo, Brath | ||
4 | 1991 | Arold. ¶ – Per la signora Rail, mi raccomando... ¶ – Per la | ||
5 | 1991 | raccomando... ¶ – Per la signora Rail. ¶ – Va be’... non fare | ||
6 | 1991 | pacco per la signora Rail, okay? Le dici: è | ||
7 | 1991 | pacco per la signora Rail, è arrivato ieri sera | ||
8 | 1991 | pacco per la signora Rail... ¶ – ... è arrivato ieri sera | ||
9 | 1991 | pacco per la signora Rail, è arrivato ieri sera | ||
10 | 1991 | pacco per la signora Rail, è arrivato ieri e | ||
11 | 1991 | pacco per... la signora Rail... per la signora Rail | ||
12 | 1991 | Rail... per la signora Rail, è arrivato ieri sera | ||
13 | 1991 | pacco per la signora Rail... è arrivato ieri... e | ||
14 | 1991 | Harp!... per la signora Rail... è arrivato ieri... e | ||
15 | 1991 | per la signora... signora Rail... e ha l’aria | ||
16 | 1991 | pacco per la signora Rail... ¶ – Fammi vedere... ¶ – Aspetta, è | ||
17 | 1991 | pacco per la signora Rail, è arrivato ieri e | ||
18 | 1991 | pacco per la signora Rail... ¶ – Un pacco? Fa’ sentire | ||
19 | 1991 | bene. ¶ – Non muoverti......... Signora Rail... scusi, signora Rail... ¶ Allora | ||
20 | 1991 | Signora Rail... scusi, signora Rail... ¶ Allora, solo allora, Jun | ||
21 | 1991 | Allora, solo allora, Jun Rail sollevò il capo dallo | ||
22 | 1991 | la porta chiusa. Jun Rail. Il volto di Jun | ||
23 | 1991 | Il volto di Jun Rail. Quando le donne di | ||
24 | 1991 | al volto di Jun Rail. Quando gli uomini di | ||
25 | 1991 | al volto di Jun Rail. I capelli, gli zigomi | ||
26 | 1991 | degli occhi di Jun Rail. Ma più di ogni | ||
27 | 1991 | la bocca di Jun Rail. La bocca di Jun | ||
28 | 1991 | La bocca di Jun Rail non ti lasciava in | ||
29 | 1991 | la bocca di Jun Rail. È lì che gli | ||
30 | 1991 | Il volto di Jun Rail, ovviamente. Stava nella fantasia | ||
31 | 1991 | lei. ¶ – Fammi vedere. ¶ Jun Rail si alzò, prese il | ||
32 | 1991 | scatola viola dove Jun Rail trovò una piccola scatola | ||
33 | 1991 | per tornare il signor Rail. ¶ Così. ¶ E Magg corse | ||
34 | 1991 | per tornare il signor Rail e Stitt disse Sta | ||
35 | 1991 | per tornare il signor Rail, e per tutte le | ||
36 | 1991 | per tornare il signor Rail, finché qualcuno gridò da | ||
37 | 1991 | per tornare il signor Rail, e così per tutti | ||
38 | 1991 | per tornare il signor Rail, da un campo all | ||
39 | 1991 | per tornare il signor Rail così forte che nella | ||
40 | 1991 | per tornare il signor Rail, cosa che rapidamente finì | ||
41 | 1991 | per tornare il signor Rail, in un bel crescendo | ||
42 | 1991 | per tornare il signor Rail, Ah, sta per tornare | ||
43 | 1991 | per tornare il signor Rail, una specie di esplosione | ||
44 | 1991 | per tornare il signor Rail. ¶ Di tanto in tanto | ||
45 | 1991 | in tanto il signor Rail tornava. Di regola ciò | ||
46 | 1991 | modo suo il signor Rail amava l’esattezza. ¶ Meno | ||
47 | 1991 | voleva bene al signor Rail, pensava che andasse in | ||
48 | 1991 | in tanto il signor Rail se ne tornava con | ||
49 | 1991 | viaggi che il signor Rail, senza neppure togliersi di | ||
50 | 1991 | due metri... ¶ Il signor Rail si lasciò andare contro | ||
51 | 1991 | grande? ¶ E il signor Rail rispose. ¶ – Soldi, Andersson. Soldi | ||
52 | 1991 | sistema che il signor Rail si era portato dietro | ||
53 | 1991 | del sistema del signor Rail: intuire che era possibile | ||
54 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail”, suscitando compiaciuti echi sulla | ||
55 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail” avrebbe da lì a | ||
56 | 1991 | la vita del signor Rail, lasciando come si vedrà | ||
57 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail’’ per esibirsi in una | ||
58 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail” e dei suoi decisivi | ||
59 | 1991 | i viaggi del signor Rail andassero considerati sostanzialmente come | ||
60 | 1991 | i viaggi del signor Rail. Una miriade di piccoli | ||
61 | 1991 | gennaio: quando il signor Rail, tornando da uno dei | ||
62 | 1991 | le gambe il signor Rail, chissà se per mestiere | ||
63 | 1991 | le braccia del signor Rail intorno ai fianchi, e | ||
64 | 1991 | proprio mentre il signor Rail si chinava verso il | ||
65 | 1991 | mani spogliavano il signor Rail, e nemmeno dopo, a | ||
66 | 1991 | il sesso del signor Rail e lentamente passava le | ||
67 | 1991 | il sesso del signor Rail dentro di sé, e | ||
68 | 1991 | modo, tutto il signor Rail dentro di sé, e | ||
69 | 1991 | il sesso del signor Rail, a rigirarlo e domarlo | ||
70 | 1991 | forse, mentre il signor Rail le piantava le mani | ||
71 | 1991 | dopo – mentre il signor Rail la guardava nella penombra | ||
72 | 1991 | ha fatto il signor Rail”. Oppure: “È bello quel | ||
73 | 1991 | mai che il signor Rail mandasse uno straccio di | ||
74 | 1991 | cioè che il signor Rail aveva qualcosa da farsi | ||
75 | 1991 | essendo però il signor Rail un uomo come gli | ||
76 | 1991 | che quando il signor Rail tornava la gente chiedeva | ||
77 | 1991 | che fa il signor Rail”. Perché nient’altro si | ||
78 | 1991 | signore e la signora Rail. ¶ Così strani da pensare | ||
79 | 1991 | signore e la signora Rail. ¶ Vivevano la vita. ¶ Poi | ||
80 | 1991 | sul petto del signor Rail. Fare l’amore così | ||
81 | 1991 | il mondo il signor Rail, scompariva nel bicchier d | ||
82 | 1991 | sul petto del signor Rail e una mano che | ||
83 | 1991 | La voce del signor Rail le giunse piano, con | ||
84 | 1991 | matto di un signor Rail? ¶ A dieci chilometri da | ||
85 | 1991 | sul volto del signor Rail per chiedergli “Allora, cos | ||
86 | 1991 | matto di un signor Rail?”, il signor Rail la | ||
87 | 1991 | signor Rail?”, il signor Rail la strinse forte e | ||
88 | 1991 | la casa del signor Rail. Insieme a lui viaggiava | ||
89 | 1991 | alla casa del signor Rail. ¶ – Magnifica casa – commentò l | ||
90 | 1991 | Bonetti, Bonelli, il signor Rail e il vecchio Andersson | ||
91 | 1991 | aveva risposto il signor Rail. “E poi chi l | ||
92 | 1991 | da viaggio. Il signor Rail era in vestaglia. Bonetti | ||
93 | 1991 | di schiuma. ¶ – Immagino, signor Rail, che abbiate già studiato | ||
94 | 1991 | Bonelli guardò Bonetti. ¶ – Signor Rail, i treni servono per | ||
95 | 1991 | ha senso. ¶ Il signor Rail sospirò. Fece passare un | ||
96 | 1991 | una piega. Il signor Rail continuò con una calma | ||
97 | 1991 | volta l’orologio. ¶ – Signor Rail! ¶ – Sì, ingegnere... ¶ – SIGNOR RAIL | ||
98 | 1991 | Rail! ¶ – Sì, ingegnere... ¶ – SIGNOR RAIL! ¶ – Dica. ¶ Ma invece di | ||
99 | 1991 | ha perfettamente ragione, signor Rail – disse. ¶ – Grazie, signor... ¶ – Bonelli | ||
100 | 1991 | all’ora. ¶ Il signor Rail accennò un soddisfatto sorriso | ||
101 | 1991 | si avvicinò al signor Rail e gli sussurrò un | ||
102 | 1991 | nell’orecchio. ¶ Il signor Rail si lasciò andare contro | ||
103 | 1991 | mai. ¶ Tacque, il signor Rail, dopo aver mormorato “E | ||
104 | 1991 | attimo. ¶ Prese il signor Rail e lo portò nella | ||
105 | 1991 | Andersson... ¶ – Sentimi bene, signor Rail: voi due potrete anche | ||
106 | 1991 | treno. ¶ Tacque, il signor Rail. Guardava il vecchio Andersson | ||
107 | 1991 | la sua decisione, signor Rail, mi sembra ideale, davvero | ||
108 | 1991 | approssimativamente credibile... ¶ Il signor Rail prese in mano il | ||
109 | 1991 | per venti... ¶ Il signor Rail riprese il foglio dalle | ||
110 | 1991 | adesso costruirà il signor Rail... io non ne ho | ||
111 | 1991 | Ma com’è, signor Rail, com’è andare veloci | ||
112 | 1991 | la gente di casa Rail. C’era anche qualche | ||
113 | 1991 | Mormy. E il signor Rail. ¶ – Non si può raccontare | ||
114 | 1991 | braccia spalancate, il signor Rail, e gli occhi aperti | ||
115 | 1991 | intorno, divertito. Il signor Rail si era accovacciato vicino | ||
116 | 1991 | treno”, “Ma il signor Rail mi ha detto che | ||
117 | 1991 | Per intanto il signor Rail dovrà trovare i soldi | ||
118 | 1991 | stato bellissimo. ¶ – Grazie, signor Rail, grazie... anche il treno | ||
119 | 1991 | stato bellissimo. ¶ – Grazie, signor Rail, grazie... anche il treno | ||
120 | 1991 | della collina di casa Rail, non lontano dalla vetreria | ||
121 | 1991 | aveva convinto il signor Rail che provvisoriamente potevano bastare | ||
122 | 1991 | chilometri – spiegò il signor Rail. Il concetto non risultò | ||
123 | 1991 | fosse completa il signor Rail diede ordine che si | ||
124 | 1991 | sul volto del signor Rail, solo gli occhi rapiti | ||
125 | 1991 | qualcosa – disse il signor Rail. ¶ – Evidentemente – disse il vecchio | ||
126 | 1991 | la sera. Il signor Rail se ne stava sotto | ||
127 | 1991 | due binari... ¶ – Scherzavo, signor Rail. ¶ – ... mettiamo pure un anno | ||
128 | 1991 | il tuo treno, signor Rail? ¶ Silenzio. ¶ – In che città | ||
129 | 1991 | si voltò, il signor Rail, se ne rimase a | ||
130 | 1991 | sa – rispondeva il signor Rail. ¶ La verità è che | ||
131 | 1991 | non spegnerla. ¶ Il signor Rail è partito. Il signor | ||
132 | 1991 | è partito. Il signor Rail tornerà. ¶ Si ricordava tutto | ||
133 | 1991 | braccio... ¶ Preg.mo Sig. Rail, ¶ mi corre l’obbligo | ||
134 | 1991 | vuoi un consiglio, signor Rail? Sbrigati a farlo partire | ||
135 | 1991 | delle servette di casa Rail lo guardavano col desiderio | ||
136 | 1991 | sapeva lui. Il signor Rail andava ogni giorno a | ||
137 | 1991 | Ascoltami, Dann... ¶ Il signor Rail ammutolì. ¶ – ... ascoltami. ¶ Vedi com | ||
138 | 1991 | era, e il signor Rail sapeva dove. ¶ – Però quando | ||
139 | 1991 | meravigliosa vita. ¶ Il signor Rail aveva due calici di | ||
140 | 1991 | Andersson disse ¶ – Addio, signor Rail. ¶ Un buio nero, da | ||
141 | 1991 | Un viaggio del signor Rail, l’estate più calda | ||
142 | 1991 | altro viaggio del signor Rail, la prima volta che | ||
143 | 1991 | gli occhi del signor Rail, gli occhi di Pehnt | ||
144 | 1991 | sulla soglia di casa Rail, con in mano un | ||
145 | 1991 | lontana ¶ – Cerco il signor Rail... il signor Rail delle | ||
146 | 1991 | signor Rail... il signor Rail delle Vetrerie Rail. ¶ – Sono | ||
147 | 1991 | signor Rail delle Vetrerie Rail. ¶ – Sono io. ¶ Si mette | ||
148 | 1991 | terra. Guarda il signor Rail, ma non negli occhi | ||
149 | 1991 | che le premiate Vetrerie Rail, già note per la | ||
150 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail”, ed era a disposizione | ||
151 | 1991 | notiziola proveniente dalle Vetrerie Rail poteva interessare, quello era | ||
152 | 1991 | sull’indirizzo della Ditta Rail confermava una volta di | ||
153 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail”: rinviando all’infinito ogni | ||
154 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail”. ¶ Ci sono gesti che | ||
155 | 1991 | si trovavano le Vetrerie Rail e nemmeno se effettivamente | ||
156 | 1991 | Non importa. ¶ Le Vetrerie Rail – scoprì – c’erano ancora | ||
157 | 1991 | Alla casa del signor Rail, che era su una | ||
158 | 1991 | che saliva a casa Rail. Horeau voleva pagarlo ma | ||
159 | 1991 | Horeau salì verso casa Rail pensando, come avrebbe pensato | ||
160 | 1991 | Bail, Barl, Ral, no, Rail, ecco, Rail. ¶ – Cerco il | ||
161 | 1991 | Ral, no, Rail, ecco, Rail. ¶ – Cerco il signor Rail | ||
162 | 1991 | Rail. ¶ – Cerco il signor Rail... il signor Rail delle | ||
163 | 1991 | signor Rail... il signor Rail delle Vetrerie Rail. ¶ – Sono | ||
164 | 1991 | signor Rail delle Vetrerie Rail. ¶ – Sono io – rispose sorridendo | ||
165 | 1991 | di lino. Il signor Rail aveva un bel modo | ||
166 | 1991 | il figlio del signor Rail, si chiamava Mormy. Non | ||
167 | 1991 | che né il signor Rail né Jun avevano la | ||
168 | 1991 | negli occhi del signor Rail appariva come abbozzato. Dev | ||
169 | 1991 | Horeau e il signor Rail uno davanti all’altro | ||
170 | 1991 | Brevetto Andersson delle Vetrerie Rail”... Vede, ci sono ovviamente | ||
171 | 1991 | Crystal Palace... ¶ Il signor Rail diede un’occhiata al | ||
172 | 1991 | Horeau. Tacque il signor Rail. Scivolava il silenzio sul | ||
173 | 1991 | più niente. ¶ Il signor Rail aveva gli occhi fissi | ||
174 | 1991 | Ce la farà, signor Rail? ¶ – Io sì. E lei | ||
175 | 1991 | cui appoggiarsi. Il signor Rail vide il suo volto | ||
176 | 1991 | Si fermò il signor Rail: ma tutti, immobili, rimasero | ||
177 | 1991 | gli rispose il signor Rail, avvicinandosi, finalmente, e offrendogli | ||
178 | 1991 | che pungeva, il signor Rail stette ad ascoltare Hector | ||
179 | 1991 | voltandosi verso il signor Rail sussurrò ¶ – Che faccia avevo | ||
180 | 1991 | tutto quello, il signor Rail. Pensava che i finestrini | ||
181 | 1991 | disfatta. Con il signor Rail aveva concordato tutti i | ||
182 | 1991 | della gente. ¶ Il signor Rail lo accompagnò fin giù | ||
183 | 1991 | voltò verso il signor Rail. ¶ – Posso chiedergliela anch’io | ||
184 | 1991 | può – rispose il signor Rail portando meccanicamente la mano | ||
185 | 1991 | fa lì? ¶ Il signor Rail aveva passato la notte | ||
186 | 1991 | dire, perché il signor Rail all’ultimo restò a | ||
187 | 1991 | messaggio per il signor Rail, una sola riga, Tutto | ||
188 | 1991 | domani, dice il signor Rail. Jun non sa se | ||
189 | 1991 | Horeau, pensa il signor Rail, guardando giù verso il | ||
190 | 1991 | sa cosa. / ... il signor Rail faceva i miracoli col | ||
191 | 1991 | aveva ragione il signor Rail... ognuno ha davanti le | ||
192 | 1991 | uno come il signor Rail, da tutto quello, lui | ||
193 | 1991 | che porta a casa Rail – non ci sarà ormai | ||
194 | 1991 | sé?, pensa il signor Rail mentre sente la porta | ||
195 | 1991 | dice Abbiamo perso, signor Rail, volevo dirle questo, abbiamo | ||
196 | 1991 | niente Crystal Palace, signor Rail / riabbassa lo sguardo, Pekisch | ||
197 | 1991 | vita davvero / il signor Rail e Hector Horeau seduti | ||
198 | 1991 | beinah bestürzt,... ¶ CINQUE ¶ 1 ¶ – SIGNORA RAIL, signora Rail... mi scusi | ||
199 | 1991 | CINQUE ¶ 1 ¶ – SIGNORA RAIL, signora Rail... mi scusi... Signora Rail | ||
200 | 1991 | Rail... mi scusi... Signora Rail... ¶ – Entra, Brath. ¶ – Signora Rail | ||
201 | 1991 | Rail... ¶ – Entra, Brath. ¶ – Signora Rail, c’è una cosa | ||
202 | 1991 | che quando il signor Rail sarebbe tornato avrebbe sicuramente | ||
203 | 1991 | il treno del signor Rail, così siamo andati laggiù | ||
204 | 1991 | anche detto al signor Rail, guardi che quelli vengono | ||
205 | 1991 | uccisero Mormy. Il signor Rail era via, nessuno sapeva | ||
206 | 1991 | per tornare il signor Rail. Trova il modo di | ||
207 | 1991 | che era il signor Rail. ¶ – Jun, cosa fai qui | ||
208 | 1991 | giuro. ¶ Quando il signor Rail arrivò a casa, vi | ||
209 | 1991 | dei pagamenti”. Il signor Rail stette ad ascoltarlo per | ||
210 | 1991 | Le posso assicurare, signor Rail, che non potrei mai | ||
211 | 1991 | che arrivò, il signor Rail, dopo aver camminato da | ||
212 | 1991 | guardarsi intorno, il signor Rail, ma non c’era | ||
213 | 1991 | la vita. ¶ 2 ¶ Il signor Rail e Hector Horeau, uno | ||
214 | 1991 | adesso dormi. ¶ Il signor Rail ha preso in mano | ||
215 | 1991 | ne andò. ¶ Il signor Rail tagliava le pagine del | ||
216 | 1991 | che fa. ¶ Il signor Rail aveva smesso di tagliare | ||
217 | 1991 | la raccontò. ¶ Il signor Rail stava lì, immobile, a | ||
218 | 1991 | svegliato. ¶ Silenzio. ¶ Il signor Rail ha abbassato gli occhi | ||
219 | 1991 | infinito. ¶ Poi il signor Rail posa il tagliacarte e | ||
220 | 1991 | Horeau partì. Il signor Rail gli regalò un tagliacarte | ||
221 | 1991 | P.S. Il signor Rail dice che non vuole | ||
222 | 1991 | lì. ¶ Quando il signor Rail era poco più che | ||
223 | 1991 | Io mi chiamo Dann Rail. ¶ – E allora? ¶ – No, niente | ||
224 | 1991 | della Adel. Il signor Rail comunicò a Jun che | ||
225 | 1991 | da taverna. ¶ Il signor Rail aveva due ore di | ||
226 | 1991 | la fantasia, caro signor Rail / ¶ Per due ore il | ||
227 | 1991 | due ore il signor Rail raccontò a Jun del | ||
228 | 1991 | la porta. Il signor Rail lascia dei soldi sul | ||
229 | 1991 | la nave. Il signor Rail le corre dietro e | ||
230 | 1991 | gira verso il signor Rail e sussurra ¶ – Ne hai | ||
231 | 1991 | giorno? ¶ – Sì. ¶ – Davvero, signor Rail? ¶ – Davvero. ¶ – E fino ad | ||
232 | 1991 | Morivar, arrivò il signor Rail, e insieme a lui | ||
233 | 1991 | anni dopo, il signor Rail fece finta di non | ||
234 | 1991 | della casa del signor Rail. Mattino presto. L’aria | ||
235 | 1991 | Dann. Addio, piccolo signor Rail, che mi hai insegnato | ||
236 | 1991 | i beni del signor Rail – noiosa procedura resa indispensabile | ||
237 | 1991 | suoi creditori – il signor Rail pretese di esser portato | ||
238 | 1991 | della storia del signor Rail: ad abitare miserie altrui | ||
239 | 1991 | ultima fila, il signor Rail prendeva commiato da tutte | ||
240 | 1991 | all’incanto... ¶ Il signor Rail chiuse gli occhi. ¶ – ... in | ||
241 | 1991 | Gli occhi del signor Rail passavano da uno all | ||
242 | 1991 | dalla sala. ¶ Il signor Rail non l’aveva neanche | ||
243 | 1991 | dalla città il signor Rail aprì la busta. Dentro | ||
244 | 1991 | grande casa del signor Rail sta sempre là. Semivuota | ||
245 | 1991 | Lo studio del signor Rail è pieno di disegni | ||
246 | 1991 | passa davanti, il signor Rail non prova più né | ||
247 | 1991 | e sogni. Il signor Rail. Ogni tanto, soprattutto d | ||
248 | 1991 | la casa del signor Rail e dentro il signor | ||
249 | 1991 | e dentro il signor Rail. ¶ Chiuse il libro. ¶ Lo |