parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Vincenzo Monti, Iliade [traduzione da Omero], 1810

concordanze di «Troia»

nautoretestoannoconcordanza
1
1810
virtù, de' Greci a Troia ¶ avea scorte le navi
2
1810
un giorno ¶ l'eccelsa Troia saccheggiar ne dia. ¶ E
3
1810
o brutal ceffo, a Troia ¶ ti seguitammo alla vendetta
4
1810
i Greci l'opulenta Troia ¶ conquisteran; ché mio dell
5
1810
venuto ¶ che l'ampia Troia in tua man cada
6
1810
lo lasciò. Prender di Troia ¶ quel dì stesso le
7
1810
chiomati Achei, ¶ ché di Troia il conquisto oggi è
8
1810
dicea. ¶ Non venne a Troia di costui più brutto
9
1810
peggior di quanti a Troia ¶ con gli Atridi passâr
10
1810
achee di lutto a Troia ¶ apportatrici in Aulide raccolte
11
1810
divino, ¶ nov'anni a Troia ingoierà la guerra, ¶ e
12
1810
generosi Achei, ¶ restatevi di Troia al giorno estremo. ¶ Levossi
13
1810
il giorno che di Troia alla ruïna ¶ sciolser gli
14
1810
momento ¶ non tarderà di Troia il danno estremo. ¶ Or
15
1810
di quanti navigaro a Troia ¶ il più vago, il
16
1810
a dar battaglia ¶ sotto Troia. Tu dunque primamente, ¶ Ettore
17
1810
e il padre e Troia e tutti ¶ cacciar nelle
18
1810
giurando ¶ amistà, voi di Troia abiterete ¶ l'alma terra
19
1810
disse, e voi di Troia ¶ alleati, m'udite. Vincitore
20
1810
appaghi gli Dei, stia Troia, e in Argo ¶ con
21
1810
debba ¶ voler sempre di Troia il giorno estremo? ¶ La
22
1810
lascia. A questo patto ¶ Troia io pur t'abbandono
23
1810
le man degli Achei Troia cadrebbe. ¶ Così detto lasciolli
24
1810
arrivi ¶ alle porte di Troia? A terra è steso
25
1810
fatti adulti navigato a Troia ¶ per onor degli Atridi
26
1810
confondono davanti all'alta Troia ¶ Simoenta e Scamandro, ivi
27
1810
Achei. Ciò fatto, a Troia ¶ tu, Ettore, ten vola
28
1810
Troiani, e voi di Troia ¶ generosi alleati, ah siate
29
1810
de' più sperti di Troia architettori ¶ fidandone l'effetto
30
1810
solo ¶ era dell'alta Troia il difensore. ¶ Sorrise Ettorre
31
1810
s'incalzi infin che Troia ¶ cada: da che la
32
1810
venuti ¶ in sussidio di Troia, i sensi udite ¶ che
33
1810
comando ¶ Prìamo e di Troia gli ottimati insieme ¶ di
34
1810
là lo sguardo a Troia rivolgendo ¶ ed alle navi
35
1810
distrutti gli Argivi a Troia avremmo ¶ fatto ritorno. Ma
36
1810
sotto il muro di Troia. Erano mille ¶ che di
37
1810
terra, ché dell'alta Troia ¶ lo sperato conquisto è
38
1810
fermi ¶ all'eccidio di Troia; e se pur essi
39
1810
queste cose. Ove poi Troia ¶ ne sia dato atterrar
40
1810
resto ¶ a pugnar sotto Troia, al patrio lido ¶ m
41
1810
rimbarcarsi e abbandonar di Troia ¶ l'impossibil conquista. Il
42
1810
l'achiva armata ¶ verso Troia spiegar dovea le vele
43
1810
solo ¶ in disparte sedea, Troia mirando ¶ e l'achee
44
1810
e Menelao, venuti a Troia ¶ ambasciatori, consigliar la morte
45
1810
vostri corpi sazïar di Troia ¶ dovevate le belve? Eroe
46
1810
e irato Achille, e Troia in piedi, il muro
47
1810
cred'io, ¶ niuno in Troia di noi nunzio ritorna
48
1810
cui d'Arisba a Troia ¶ portarono e dall'onda
49
1810
dì: né più di Troia ¶ dava un guardo alle
50
1810
tutto l'Ida e Troia e degli Achei ¶ le
51
1810
ogni guerriero. ¶ Possa da Troia, replicò Nettunno, ¶ non si
52
1810
impresa di scacciar da Troia ¶ lor malgrado gli Achivi
53
1810
patto ¶ che tu di Troia ad espugnar n'aiti
54
1810
signore; ¶ ed ora a Troia mi portâr le navi
55
1810
alla guerra accompagnò di Troia ¶ per non mai più
56
1810
fato istrutto, avea di Troia ¶ veleggiato alle rive. A
57
1810
belle chiome, porteranti a Troia ¶ entro un nembo di
58
1810
polpa ¶ gli augei di Troia farà sazi e i
59
1810
più scelto ¶ fiore di Troia intrepidi all'assalto, ¶ misero
60
1810
Ilio distrutto ¶ navigava da Troia. Io su la mente
61
1810
marito gioir quando da Troia ¶ farem ritorno alle paterne
62
1810
d'uopo, ¶ o veder Troia al fondo, ed allagate
63
1810
veloce nave che di Troia al lido ¶ Protesilao guidò
64
1810
e su lor tutta ¶ Troia versarsi, audace fatta e
65
1810
veloci ¶ avea condotte a Troia il caro a Giove
66
1810
Licia, o che di Troia or bêi ¶ tua presenza
67
1810
coll'asta) avrìan di Troia ¶ consumato gli Achei l
68
1810
eccellenti notator che ha Troia! ¶ Sì dicendo, avventossi a
69
1810
corpo ai cani di Troia orrido pasto. ¶ Ma gli
70
1810
che mentre ¶ visse, a Troia fu scudo ed a
71
1810
corpo farà tosto di Troia ¶ sazi i cani e
72
1810
Giove: Enea, l'eccelsa Troia ¶ contro il volere degli
73
1810
così disse: ¶ Se sotto Troia sbraneranno i cani ¶ dell
74
1810
s'aprìa. Come di Troia ¶ attinsero le rive, in
75
1810
che de' cani di Troia il tuo diletto ¶ debba
76
1810
il figlio ¶ dall'atterrata Troia! Ahi che non tutti
77
1810
de' mortali adempie! ¶ Sotto Troia il destino ambo ne
78
1810
io stessa ¶ spedii di Troia alle funeste rive ¶ a
79
1810
anzi il dì fatal Troia rovini. ¶ Disse, e di
80
1810
caro, ¶ e che di Troia i difensor fann'opra
81
1810
anco tutta in cenere ¶ Troia cadesse tra le fiamme
82
1810
lattò, profetando che di Troia ¶ sotto le mura perirei
83
1810
le mura ¶ dell'alta Troia non rinserri i Teucri
84
1810
de' forti Achivi andar Troia in faville. ¶ La Dea
85
1810
tutti così questi di Troia ¶ proteggitori a disfidar venuti
86
1810
dava. Ed io di Troia ¶ l'alta cittade edificai
87
1810
gli Achei ¶ dell'alta Troia avrìan fatto il conquisto
88
1810
fiume, e rinfrescato a Troia ¶ mi ritorno… Oh che
89
1810
Libro ventesimoterzo ¶ Mentre in Troia si piange, all'Ellesponto
90
1810
i flutti, ¶ e di Troia arrivati alla pianura, ¶ ruinâr
91
1810
francarsi ¶ dal seguitarlo a Troia, e neghittoso ¶ nell'opulenta
92
1810
tenda, ¶ Giove alla sacra Troia Iri spedìa. ¶ Su, t
93
1810
deh! pria che veder Troia distrutta, ¶ deh ch'io
94
1810
infelice! ¶ Re dell'eccelsa Troia io generai ¶ fortissimi figliuoli
95
1810
istante riveder tornato ¶ da Troia il figlio suo diletto
96
1810
suoi fratelli ¶ e di Troia e di tutti era
97
1810
poscia ¶ col figlio a Troia, il piangerai di nuovo
98
1810
sventura, ¶ ché in tutta Troia io non ho più