Vincenzo Monti, Iliade [traduzione da Omero], 1810
concordanze di «Troia»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1810 | virtù, de' Greci a Troia ¶ avea scorte le navi | ||
2 | 1810 | un giorno ¶ l'eccelsa Troia saccheggiar ne dia. ¶ E | ||
3 | 1810 | o brutal ceffo, a Troia ¶ ti seguitammo alla vendetta | ||
4 | 1810 | i Greci l'opulenta Troia ¶ conquisteran; ché mio dell | ||
5 | 1810 | venuto ¶ che l'ampia Troia in tua man cada | ||
6 | 1810 | lo lasciò. Prender di Troia ¶ quel dì stesso le | ||
7 | 1810 | chiomati Achei, ¶ ché di Troia il conquisto oggi è | ||
8 | 1810 | dicea. ¶ Non venne a Troia di costui più brutto | ||
9 | 1810 | peggior di quanti a Troia ¶ con gli Atridi passâr | ||
10 | 1810 | achee di lutto a Troia ¶ apportatrici in Aulide raccolte | ||
11 | 1810 | divino, ¶ nov'anni a Troia ingoierà la guerra, ¶ e | ||
12 | 1810 | generosi Achei, ¶ restatevi di Troia al giorno estremo. ¶ Levossi | ||
13 | 1810 | il giorno che di Troia alla ruïna ¶ sciolser gli | ||
14 | 1810 | momento ¶ non tarderà di Troia il danno estremo. ¶ Or | ||
15 | 1810 | di quanti navigaro a Troia ¶ il più vago, il | ||
16 | 1810 | a dar battaglia ¶ sotto Troia. Tu dunque primamente, ¶ Ettore | ||
17 | 1810 | e il padre e Troia e tutti ¶ cacciar nelle | ||
18 | 1810 | giurando ¶ amistà, voi di Troia abiterete ¶ l'alma terra | ||
19 | 1810 | disse, e voi di Troia ¶ alleati, m'udite. Vincitore | ||
20 | 1810 | appaghi gli Dei, stia Troia, e in Argo ¶ con | ||
21 | 1810 | debba ¶ voler sempre di Troia il giorno estremo? ¶ La | ||
22 | 1810 | lascia. A questo patto ¶ Troia io pur t'abbandono | ||
23 | 1810 | le man degli Achei Troia cadrebbe. ¶ Così detto lasciolli | ||
24 | 1810 | arrivi ¶ alle porte di Troia? A terra è steso | ||
25 | 1810 | fatti adulti navigato a Troia ¶ per onor degli Atridi | ||
26 | 1810 | confondono davanti all'alta Troia ¶ Simoenta e Scamandro, ivi | ||
27 | 1810 | Achei. Ciò fatto, a Troia ¶ tu, Ettore, ten vola | ||
28 | 1810 | Troiani, e voi di Troia ¶ generosi alleati, ah siate | ||
29 | 1810 | de' più sperti di Troia architettori ¶ fidandone l'effetto | ||
30 | 1810 | solo ¶ era dell'alta Troia il difensore. ¶ Sorrise Ettorre | ||
31 | 1810 | s'incalzi infin che Troia ¶ cada: da che la | ||
32 | 1810 | venuti ¶ in sussidio di Troia, i sensi udite ¶ che | ||
33 | 1810 | comando ¶ Prìamo e di Troia gli ottimati insieme ¶ di | ||
34 | 1810 | là lo sguardo a Troia rivolgendo ¶ ed alle navi | ||
35 | 1810 | distrutti gli Argivi a Troia avremmo ¶ fatto ritorno. Ma | ||
36 | 1810 | sotto il muro di Troia. Erano mille ¶ che di | ||
37 | 1810 | terra, ché dell'alta Troia ¶ lo sperato conquisto è | ||
38 | 1810 | fermi ¶ all'eccidio di Troia; e se pur essi | ||
39 | 1810 | queste cose. Ove poi Troia ¶ ne sia dato atterrar | ||
40 | 1810 | resto ¶ a pugnar sotto Troia, al patrio lido ¶ m | ||
41 | 1810 | rimbarcarsi e abbandonar di Troia ¶ l'impossibil conquista. Il | ||
42 | 1810 | l'achiva armata ¶ verso Troia spiegar dovea le vele | ||
43 | 1810 | solo ¶ in disparte sedea, Troia mirando ¶ e l'achee | ||
44 | 1810 | e Menelao, venuti a Troia ¶ ambasciatori, consigliar la morte | ||
45 | 1810 | vostri corpi sazïar di Troia ¶ dovevate le belve? Eroe | ||
46 | 1810 | e irato Achille, e Troia in piedi, il muro | ||
47 | 1810 | cred'io, ¶ niuno in Troia di noi nunzio ritorna | ||
48 | 1810 | cui d'Arisba a Troia ¶ portarono e dall'onda | ||
49 | 1810 | dì: né più di Troia ¶ dava un guardo alle | ||
50 | 1810 | tutto l'Ida e Troia e degli Achei ¶ le | ||
51 | 1810 | ogni guerriero. ¶ Possa da Troia, replicò Nettunno, ¶ non si | ||
52 | 1810 | impresa di scacciar da Troia ¶ lor malgrado gli Achivi | ||
53 | 1810 | patto ¶ che tu di Troia ad espugnar n'aiti | ||
54 | 1810 | signore; ¶ ed ora a Troia mi portâr le navi | ||
55 | 1810 | alla guerra accompagnò di Troia ¶ per non mai più | ||
56 | 1810 | fato istrutto, avea di Troia ¶ veleggiato alle rive. A | ||
57 | 1810 | belle chiome, porteranti a Troia ¶ entro un nembo di | ||
58 | 1810 | polpa ¶ gli augei di Troia farà sazi e i | ||
59 | 1810 | più scelto ¶ fiore di Troia intrepidi all'assalto, ¶ misero | ||
60 | 1810 | Ilio distrutto ¶ navigava da Troia. Io su la mente | ||
61 | 1810 | marito gioir quando da Troia ¶ farem ritorno alle paterne | ||
62 | 1810 | d'uopo, ¶ o veder Troia al fondo, ed allagate | ||
63 | 1810 | veloce nave che di Troia al lido ¶ Protesilao guidò | ||
64 | 1810 | e su lor tutta ¶ Troia versarsi, audace fatta e | ||
65 | 1810 | veloci ¶ avea condotte a Troia il caro a Giove | ||
66 | 1810 | Licia, o che di Troia or bêi ¶ tua presenza | ||
67 | 1810 | coll'asta) avrìan di Troia ¶ consumato gli Achei l | ||
68 | 1810 | eccellenti notator che ha Troia! ¶ Sì dicendo, avventossi a | ||
69 | 1810 | corpo ai cani di Troia orrido pasto. ¶ Ma gli | ||
70 | 1810 | che mentre ¶ visse, a Troia fu scudo ed a | ||
71 | 1810 | corpo farà tosto di Troia ¶ sazi i cani e | ||
72 | 1810 | Giove: Enea, l'eccelsa Troia ¶ contro il volere degli | ||
73 | 1810 | così disse: ¶ Se sotto Troia sbraneranno i cani ¶ dell | ||
74 | 1810 | s'aprìa. Come di Troia ¶ attinsero le rive, in | ||
75 | 1810 | che de' cani di Troia il tuo diletto ¶ debba | ||
76 | 1810 | il figlio ¶ dall'atterrata Troia! Ahi che non tutti | ||
77 | 1810 | de' mortali adempie! ¶ Sotto Troia il destino ambo ne | ||
78 | 1810 | io stessa ¶ spedii di Troia alle funeste rive ¶ a | ||
79 | 1810 | anzi il dì fatal Troia rovini. ¶ Disse, e di | ||
80 | 1810 | caro, ¶ e che di Troia i difensor fann'opra | ||
81 | 1810 | anco tutta in cenere ¶ Troia cadesse tra le fiamme | ||
82 | 1810 | lattò, profetando che di Troia ¶ sotto le mura perirei | ||
83 | 1810 | le mura ¶ dell'alta Troia non rinserri i Teucri | ||
84 | 1810 | de' forti Achivi andar Troia in faville. ¶ La Dea | ||
85 | 1810 | tutti così questi di Troia ¶ proteggitori a disfidar venuti | ||
86 | 1810 | dava. Ed io di Troia ¶ l'alta cittade edificai | ||
87 | 1810 | gli Achei ¶ dell'alta Troia avrìan fatto il conquisto | ||
88 | 1810 | fiume, e rinfrescato a Troia ¶ mi ritorno… Oh che | ||
89 | 1810 | Libro ventesimoterzo ¶ Mentre in Troia si piange, all'Ellesponto | ||
90 | 1810 | i flutti, ¶ e di Troia arrivati alla pianura, ¶ ruinâr | ||
91 | 1810 | francarsi ¶ dal seguitarlo a Troia, e neghittoso ¶ nell'opulenta | ||
92 | 1810 | tenda, ¶ Giove alla sacra Troia Iri spedìa. ¶ Su, t | ||
93 | 1810 | deh! pria che veder Troia distrutta, ¶ deh ch'io | ||
94 | 1810 | infelice! ¶ Re dell'eccelsa Troia io generai ¶ fortissimi figliuoli | ||
95 | 1810 | istante riveder tornato ¶ da Troia il figlio suo diletto | ||
96 | 1810 | suoi fratelli ¶ e di Troia e di tutti era | ||
97 | 1810 | poscia ¶ col figlio a Troia, il piangerai di nuovo | ||
98 | 1810 | sventura, ¶ ché in tutta Troia io non ho più |