Calisto Bassi, Gerusalemme [traduzione da Alphonse Royer e Gustave Vaëz], 1847
concordanze di «UFFICIALE»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1847 | di Ramla, Basso ¶ Un Ufficiale dell’Emiro, Tenore ¶ Elena | ||
2 | 1847 | Arabo Sceik, quindi un Ufficiale dell’Emiro. ¶ EMIRO: In | ||
3 | 1847 | Il ciel ti guardi!... ¶ UFFICIALE (entrando): Una donna cristiana | ||
4 | 1847 | No; qui s’adduca. ¶ UFFICIALE: Osserva. ¶ SCENA NONA ¶ I | ||
5 | 1847 | Qual orgoglio! qual guardo!) ¶ UFFICIALE (piano all’Emiro): (Intesi | ||
6 | 1847 | mio! ¶ Miei cenni attendi! ¶ UFFICIALE (all’Emiro allontanandosi con | ||
7 | 1847 | entrando dal lato opposto. ¶ UFFICIALE: Presti l’assalto a |