Alessandro Baricco, City, 1999
concordanze di «Wittacher»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1999 | straniero si chiamava Phil Wittacher. L’accento va sulla | ||
2 | 1999 | accento va sulla i. Wittacher. ¶ Phil Wittacher non era | ||
3 | 1999 | sulla i. Wittacher. ¶ Phil Wittacher non era un uomo | ||
4 | 1999 | indicata a risolverlo, mister Wittacher – dice Julie Dolphin. ¶ – Ci | ||
5 | 1999 | nostro piacere raccontarvele. ¶ Phil Wittacher non era un uomo | ||
6 | 1999 | capire il problema, mister Wittacher. ¶ Duemila dollari. ¶ Lo straniero | ||
7 | 1999 | alla sua sedia. Phil Wittacher non se ne separa | ||
8 | 1999 | perché sono fermi? ¶ Phil Wittacher inarca leggermente le sopracciglia | ||
9 | 1999 | abbiamo da raccontarvi. ¶ Phil Wittacher prende la valigetta, si | ||
10 | 1999 | che ora è, mister Wittacher. ¶ A quel punto scoppiava | ||
11 | 1999 | ecco. ¶ – A domani, mister Wittacher. ¶ 29. ¶ Senza pistole – sopra il | ||
12 | 1999 | da visita che recitano ¶ Wittacher e Figlio. ¶ Costruzione e | ||
13 | 1999 | paese, Buona sera mister Wittacher. ¶ Buona sera. ¶ Per cinque | ||
14 | 1999 | giorno al tramonto – Phil Wittacher si recò dalle sorelle | ||
15 | 1999 | dissero ¶ – Può bastare. ¶ Phil Wittacher spegne il suo sigaro | ||
16 | 1999 | dice Julie Dolphin. ¶ Phil Wittacher si alza, si avvicina | ||
17 | 1999 | hanno qualcosa in comune. ¶ Wittacher pensa. ¶ La morte, dice | ||
18 | 1999 | dice. ¶ Qualcos’altro, dicono. ¶ Wittacher pensa. ¶ Il vento, dice | ||
19 | 1999 | dice. ¶ Esatto. ¶ Il vento. ¶ Wittacher tace. ¶ Rivede Pat Cobhan | ||
20 | 1999 | Deserto, sole. Niente vento. ¶ Wittacher pensa. ¶ Sono sei giorni | ||
21 | 1999 | dappertutto. ¶ – Perché? – chiede Phil Wittacher. ¶ – Il vento è la | ||
22 | 1999 | fa. Quel giorno, mister Wittacher, ognuno di noi ha | ||
23 | 1999 | sedici giorni fa, mister Wittacher, ognuno di noi ha | ||
24 | 1999 | spiegazione: vi basta? ¶ Phil Wittacher pensa. ¶ È tutto pazzesco | ||
25 | 1999 | come lo spiegate, mister Wittacher? ¶ – Forse l’umidità. ¶ – L | ||
26 | 1999 | È solo vento, mister Wittacher, da quando il vento | ||
27 | 1999 | ferma gli orologi? ¶ Phil Wittacher sorride. ¶ – Non mi incastrate | ||
28 | 1999 | faccenda. Per caso. ¶ Phil Wittacher sorride. ¶ – Non mi incastrate | ||
29 | 1999 | abbiamo chiamato voi. ¶ Phil Wittacher rimane in silenzio. ¶ – Facci | ||
30 | 1999 | negli occhi, ragazzo. ¶ Phil Wittacher sorride. ¶ Pensa che il | ||
31 | 1999 | dovrà accadere accadrà. ¶ Phil Wittacher pensa. ¶ Phil Wittacher scuote | ||
32 | 1999 | Phil Wittacher pensa. ¶ Phil Wittacher scuote la testa. ¶ – È | ||
33 | 1999 | che devi fare. ¶ Phil Wittacher si alza. ¶ – Immagino sia | ||
34 | 1999 | Ne ero sicura, mister Wittacher. E vi sono davvero | ||
35 | 1999 | bastardo. Senza pietà. ¶ Phil Wittacher la guarda. ¶ – Non è | ||
36 | 1999 | cipolla da taschino. Phil Wittacher rimase stordito dalla meraviglia | ||
37 | 1999 | di pazzi, pensa Phil Wittacher. ¶ Sale e scende in | ||
38 | 1999 | delle pareti, pensa Phil Wittacher. ¶ Passa tre giorni là | ||
39 | 1999 | Ah, ecco – dice Phil Wittacher. ¶ Poi torna nella sua | ||
40 | 1999 | Si sieda – dice Phil Wittacher. ¶ – Ho solo una cosa | ||
41 | 1999 | bisogno di morire. ¶ Phil Wittacher alza gli occhi al | ||
42 | 1999 | bisogno degli occhi. ¶ Phil Wittacher alza le braccia. ¶ Com | ||
43 | 1999 | se voglio morire. ¶ Phil Wittacher si lascia cadere su | ||
44 | 1999 | soldi in tasca. ¶ Phil Wittacher scuote la testa. ¶ – Non | ||
45 | 1999 | di nuovo verso Phil Wittacher. ¶ – Ragazzo, lo sai dove | ||
46 | 1999 | troppo tardi ormai. ¶ Phil Wittacher si gira a guardare | ||
47 | 1999 | il giorno dopo Phil Wittacher fece togliere tutte le | ||
48 | 1999 | quadri. Dalla sua stanza Wittacher iniziò a studiarlo per | ||
49 | 1999 | la pena. ¶ – Grazie. ¶ Phil Wittacher esce dal saloon, arriva | ||
50 | 1999 | enorme. ¶ – Mi chiamo Phil Wittacher – dice. ¶ – Vaffanculo. ¶ – Sono quello | ||
51 | 1999 | il resto parla. Phil Wittacher ascolta. ¶ – Arne Dolphin. Puoi | ||
52 | 1999 | quel giorno. Amen. ¶ Phil Wittacher lascia passare qualche istante | ||
53 | 1999 | venti giorni fa. ¶ Phil Wittacher tace. Pensa. ¶ – Perché non | ||
54 | 1999 | del suo cavallo. ¶ Phil Wittacher guarda il giudice. Ha | ||
55 | 1999 | aria anime ballerine. Phil Wittacher li sta a guardare | ||
56 | 1999 | fermo. ¶ – Fa differenza? ¶ Phil Wittacher gira la maniglia, sente | ||
57 | 1999 | per farvi fretta, mister Wittacher, ma credete di essere | ||
58 | 1999 | cappello in mano, Phil Wittacher. ¶ – Sì – dice a se | ||
59 | 1999 | caldo e vento Phil Wittacher lo passa chiuso dentro | ||
60 | 1999 | Che discussione? – chiede Phil Wittacher. Melissa Dolphin alza la | ||
61 | 1999 | è più tornato. ¶ Phil Wittacher pensa. ¶ – E Mathias? ¶ – Era | ||
62 | 1999 | gli occhi bruciati. ¶ Phil Wittacher pensa. ¶ – Che ora era | ||
63 | 1999 | da queste parti. ¶ Phil Wittacher scuote la testa. ¶ – Okay | ||
64 | 1999 | Sera. ¶ – Sera? ¶ – Sì. ¶ Phil Wittacher si alza. Va verso | ||
65 | 1999 | n’è andato. ¶ Phil Wittacher prende il suo spolverino | ||
66 | 1999 | di Mathias? ¶ – No. ¶ Phil Wittacher dice piano: già. ¶ Poi | ||
67 | 1999 | non si muovono. ¶ Phil Wittacher sorride. ¶ – Te ne ricorderai | ||
68 | 1999 | il suo western. ¶ Phil Wittacher si alza, dà ancora | ||
69 | 1999 | un’idea. ¶ – Whiskey. ¶ Phil Wittacher si appoggia al bancone | ||
70 | 1999 | versa un bicchiere. ¶ Phil Wittacher cerca di non pensare | ||
71 | 1999 | a questo mondo? ¶ Phil Wittacher beve. Posa il bicchiere | ||
72 | 1999 | si ferma. Guarda Phil Wittacher. ¶ – Hai mai avuto un | ||
73 | 1999 | di Walt Disney. ¶ 33. ¶ Phil Wittacher nel sole del mezzogiorno | ||
74 | 1999 | a quel punto Phil Wittacher si voltò, sputò per | ||
75 | 1999 | fare in culo. ¶ 34. ¶ Phil Wittacher entra nella casa del | ||
76 | 1999 | gliela facciamo venire. ¶ Phil Wittacher lo dice allungando al | ||
77 | 1999 | con grande solennità, Phil Wittacher, della Wittacher e Figlio | ||
78 | 1999 | solennità, Phil Wittacher, della Wittacher e Figlio, farà ripartire | ||
79 | 1999 | e sorpresa finale. ¶ Phil Wittacher fa un cenno verso | ||
80 | 1999 | a quello di Phil Wittacher. ¶ – Non mi dirai che | ||
81 | 1999 | non mentono mai. ¶ Phil Wittacher pensa che non è | ||
82 | 1999 | sei sono ciechi. ¶ Phil Wittacher sorride. ¶ – Siamo noi che | ||
83 | 1999 | bene in faccia Phil Wittacher. ¶ – Prendi per il culo | ||
84 | 1999 | alla testa di Phil Wittacher? ¶ – Prendi per il culo | ||
85 | 1999 | dal polso di Phil Wittacher. ¶ – Fiori? ¶ Phil Wittacher la | ||
86 | 1999 | Phil Wittacher. ¶ – Fiori? ¶ Phil Wittacher la pizzica con due | ||
87 | 1999 | ma sembra a Phil Wittacher di vedere gli occhi | ||
88 | 1999 | signore. ¶ Spolverino, cappello. ¶ – Mister Wittacher... ¶ – Sì. ¶ – Vorremmo che voi | ||
89 | 1999 | sotto la cintura, mister Wittacher. ¶ Phil Wittacher si guarda | ||
90 | 1999 | cintura, mister Wittacher. ¶ Phil Wittacher si guarda. Si abbottona | ||
91 | 1999 | orologiaio? ¶ – Io – dice Phil Wittacher. ¶ – Con quella faccia da | ||
92 | 1999 | sorride. ¶ – Piena – aggiunge Phil Wittacher. ¶ L’uomo in nero | ||
93 | 1999 | torna a fissare Phil Wittacher. ¶ – Cosa vuoi da me | ||
94 | 1999 | muove un muscolo. ¶ Phil Wittacher dà un’occhiata fuori | ||
95 | 1999 | in quelli di Phil Wittacher. ¶ – Se sei così in | ||
96 | 1999 | orologio sul tavolo. ¶ Phil Wittacher lo prende. Solleva il | ||
97 | 1999 | orologiaio, io. ¶ – Già. ¶ Phil Wittacher avvicina agli occhi l | ||
98 | 1999 | devo proprio andarmene. ¶ Phil Wittacher fa un cenno al | ||
99 | 1999 | si butta su Phil Wittacher e, sdraiato su di | ||
100 | 1999 | alza tirando su Phil Wittacher come uno straccio. Attraversa | ||
101 | 1999 | disteso. ¶ – Carogna – dice Phil Wittacher. ¶ – Sta’ zitto. Devi solo | ||
102 | 1999 | Mathias spinge avanti Phil Wittacher, tenendogli la canna della | ||
103 | 1999 | la porta, orologiaio. ¶ Phil Wittacher la apre. ¶ La strada | ||
104 | 1999 | guardano. ¶ Mathias spinge Phil Wittacher fino ad attraversare il | ||
105 | 1999 | lui per loro. ¶ Phil Wittacher fa un cenno verso | ||
106 | 1999 | comunque, Mathias. ¶ – Diglielo! ¶ Phil Wittacher pensa: sei magnifico, Bird | ||
107 | 1999 | sulla nuca di Phil Wittacher. ¶ – Ancora tre passi e | ||
108 | 1999 | due. Rimane immobile. ¶ Phil Wittacher pensa: che storia. Poi | ||
109 | 1999 | si muove. ¶ 12 e 38. ¶ Phil Wittacher è in piedi, sporco | ||
110 | 1999 | Forza Vecchio, dice Phil Wittacher. ¶ Silenzio. ¶ Poi come un | ||
111 | 1999 | naso all’insù. ¶ Phil Wittacher con gli occhi a | ||
112 | 1999 | orizzonte di Closingtown. Phil Wittacher si preme il cappello | ||
113 | 1999 | piccolo, ma a Phil Wittacher sembra bellissimo. ¶ – Culo stretto | ||
114 | 1999 | è poesia inutile. ¶ Phil Wittacher sorride. ¶ – Non è un |