parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Pino Cacucci, Nahui, 2005

concordanze di «a»

nautoretestoannoconcordanza
1
2005
e nel 1919 faceva assassinare a tradimento Emiliano Zapata. Per
2
2005
Zapata. Per poi finire a sua volta ucciso da
3
2005
così presidente. ¶ Di lì a tre anni anche Pancho
4
2005
Texas. La normalizzazione procedeva a tappe forzate, con esecuzioni
5
2005
ad Álvaro Obregón, deciso a sfruttare l’occasione per
6
2005
meno abbienti e garantendo a tutti il diritto all
7
2005
governativi, scuole, conventi adibiti a biblioteche, ovunque vi fosse
8
2005
e Mondragón restava intrappolato a San Sebastián, preda di
9
2005
vescica che avevano cominciato a martoriarlo. Nessun componente della
10
2005
suo Messico. Gli abbracci a figli, nuore, nipoti e
11
2005
non potersi imbarcare insieme a loro, non intuì che
12
2005
stava consumando. ¶ “Ti aspetto a Tacubaya,” gli disse asciugandosi
13
2005
avere molta vita davanti a sé. ¶ Stentarono a riconoscerla
14
2005
davanti a sé. ¶ Stentarono a riconoscerla, Città del Messico
15
2005
Carmen e Manuel parteciparono a una mostra. Esposero ciascuno
16
2005
che lo opprimeva riducendolo a un relitto per giorni
17
2005
Ben presto avrebbe ripreso a dire ai quattro venti
18
2005
luglio 1921 Carmen venne invitata a una festa in una
19
2005
batrace che si appresti a inghiottireuna mosca, poi si
20
2005
con le manone pronte a stritolarla, fendendo la folla
21
2005
la sua vocenel salutarla, a conferma che quell’uomo
22
2005
dimostrava delicato e sensibile a chi aveva la fortuna
23
2005
appena lui ebbe cominciato a parlare, rapita dalla galanteria
24
2005
sembrava sciogliersi, riuscendo quasi a rimpicciolire, mostrandosi per come
25
2005
chiamava Gerardo Murillo, ma a Città del Messico era
26
2005
al punto da mettergli a disposizione una dimora degna
27
2005
patio interno, in preda a una struggente irrequietezza. A
28
2005
a una struggente irrequietezza. A un tratto si precipitò
29
2005
neppure sedersi, scrisse: ¶ Torno a casa con la testa
30
2005
si è spalancato davanti a me un abisso verde
31
2005
una chioma di seta a incorniciare un viso asimmetrico
32
2005
soprattutto quegli occhi verdi a stregarmi... Non sono riuscito
33
2005
stregarmi... Non sono riuscito a distogliere lo sguardo da
34
2005
Ah, quegli occhi verdi! A volte mi sembravano così
35
2005
Un uomo come me”... A quarantasei anni, Gerardo Murillo
36
2005
terra. Aveva tenuto testa a uomini di stato, dittatori
37
2005
un genio. ¶ Nato nel 1875 a Guadalajara, nel Jalisco, lo
38
2005
della mexicanidad più tradizionale, a soli quindici anni aveva
39
2005
imparò ad accendere fuochi, a interpretare i rumori della
40
2005
della notte nella boscaglia, a usare la pistola – con
41
2005
zio Francisco Gerardo imparò a conoscere la paura e
42
2005
conoscere la paura e a dominarla; ma soprattutto apprese
43
2005
il coraggio non serve a niente senza quel sottile
44
2005
così decise di trasferirsi a Città del Messico, dove
45
2005
per la pittura continuava a contendere lo spazio all
46
2005
suoi maestri lo esortavano a viaggiare: soltanto in Europa
47
2005
sua maniera. Chiese udienza a Porfirio Díaz, chissà come
48
2005
necessità di “diventare artista a dispetto delle condizioni economiche
49
2005
in attesa di rientrare a casa non troppo prima
50
2005
e morbida e cominciò a disegnare: autoritratti, soprattutto. Di
51
2005
autoritratti, soprattutto. Di lì a poco suscitò la curiosità
52
2005
messicano enorme e sgraziato: a vederlo non gli si
53
2005
poi si era spostato a Parigi per affinare la
54
2005
aver vissuto qualche tempo a Parigi se si era
55
2005
quadri oggetti obsoleti, legati a un concetto elitario: sosteneva
56
2005
popolo, per le generazioni a venire: dunque era destinata
57
2005
destinata ai muri, non a un rettangolino di tela
58
2005
guardare dentro. ¶ “Ci rivediamo a Tenochtitlán, Diego.” ¶ Scoppiò la
59
2005
prussiani che avevano fornito a Huerta nuove armi da
60
2005
ozio temporaneo per mettere a frutto le esperienze maturate
61
2005
frutto le esperienze maturate a sud del Río Bravo
62
2005
Moltke e ormai giunte a pochi chilometri dalla capitale
63
2005
Pirenei e si stabilirono a San Sebastián, dove il
64
2005
affollata da spingere Carmen a trascorrere buona parte del
65
2005
nei suoi quadri continuasse a catturare i colori del
66
2005
colori del Messico e a ispirarsi alle sue genti
67
2005
Manuel Rodríguez Lozano cominciò a interessarsi anche lui alla
68
2005
reso celebre. Ma allora, a San Sebastián, Manuel seguiva
69
2005
entrava, e Manuel continuava a provare interesse anche per
70
2005
già fuori dal letto, a bersi una coppa di
71
2005
coppa di champagne e a fumarsi una delle sue
72
2005
sue sigarette mentolate, indifferente a me e a tutto
73
2005
indifferente a me e a tutto, come sempre. Se
74
2005
sentivo mia, dove tornavo a provare sensazioni che temevo
75
2005
sembrava un cimitero, costretta a rintanarmi in una casa
76
2005
dove restare in solitudine a riflettere su ciò che
77
2005
per dare la vita a uno sconosciuto dovessi assistere
78
2005
uno sconosciuto dovessi assistere a quello scempio? Lo specchio
79
2005
mai esistito, finché presero a diffondere la loro versione
80
2005
la scongiurava di parlare. A un certo punto il
81
2005
commiserazione alla figlia, andò a pararsi di fronte a
82
2005
a pararsi di fronte a Manuel, che vagava inebetito
83
2005
uomo almeno adesso, davanti a questa tragedia!”. ¶ Il genero
84
2005
ultima persona al mondo a potermi giudicare. Basterebbe sentire
85
2005
Spagna da cui uscirei a testa alta, che l
86
2005
strinse i pugni fino a far sbiancare le nocche
87
2005
sul fondo, spingendo davanti a sé María Luisa, la
88
2005
alla ragazza: “Su, racconta a papà quello che hai
89
2005
Luisa non si decideva a parlare. “Non nel loro
90
2005
che teneva gli occhi a terra, spaventata. Le accarezzò
91
2005
centro dell’universo. ¶ Fino a un istante prima lo
92
2005
lo ferisse, ricordo che a un tratto mi accorsi
93
2005
coprivo di baci e a stento mi trattenevo dal
94
2005
hai mandato un angelo a sorreggerlo, perché non hai
95
2005
alba. L’ho messo a dormire, dopo quello spavento
96
2005
nel 1914 lo aveva costretto a espatriare, mentre zapatisti e
97
2005
e tanta pazienza, riesci a redimerlo, oppure te ne
98
2005
chissà quale interlocutore, seduta a un tavolino, e sembra
99
2005
sue faccende, prestato occasionalmente a una pantomima che non
100
2005
generale Mondragón era attento a fiutare il vento; preparava
101
2005
quanto fosse stato abile a confondere le acque nei
102
2005
Coyoacán e lo uccise a revolverate. L’indomani, Victoriano
103
2005
e Manuel, che rimasero a Città del Messico. ¶ Come
104
2005
stesso mi aveva insegnato a usare, e me la
105
2005
chiuso gli occhi preparandomi a premere il grilletto, quella
106
2005
per vedermi così, pronta a spiccare il volo dal
107
2005
mano ed è andato a tirare su la sua
108
2005
altri tentativi per convincermi a partire. Persino quei decerebrati
109
2005
dovuto puntarla in faccia a lei la pistola, e
110
2005
magari spararle un colpo a due dita dall’impeccabile
111
2005
dall’impeccabile acconciatura, dandole a credere che volevo farla
112
2005
militare e l’esortazione a non dare scandalo, come
113
2005
non dare scandalo, come a ricordargli che tutto sommato
114
2005
non aveva neppure accennato a sfiorarmi, qualcosa era cambiato
115
2005
Altroché. Quanto ero ingenua, a vent’anni. Quando gli
116
2005
io non godessi affatto. A malapena un brivido ogni
117
2005
tanto. Ed era questo a rendermi rabbiosa. Possibile che
118
2005
che da sola riuscissi a stordirmi di piacere e
119
2005
soddisfatto e io continuavo a chiedermi cosa diamine fosse
120
2005
senza pensarci: “Cosa provi a farti scopare da un
121
2005
ogni tanto toccherà anche a te, stare sotto”. Mi
122
2005
e mi ha messa a faccia in giù. “Te
123
2005
quel momento potesse pensare a uno dei suoi cadetti
124
2005
clan Mondragón si stabilirono a Parigi. Il generale trovò
125
2005
fondi trasferiti all’estero a suo tempo, permettevano ai
126
2005
la tregua sarebbe durata a lungo. E il generale
127
2005
il generale Mondragón cominciò a vedere ombre ovunque. Le
128
2005
richiesta, costrinse i familiari a muoversi in gruppi numerosi
129
2005
muoversi in gruppi numerosi, a frequentare solo luoghi affollati
130
2005
frequentare solo luoghi affollati, a organizzare turni di guardia
131
2005
famiglia erano le uniche a occuparsi degli acquisti, della
132
2005
illuse, Carmen, di riuscire a tenere il mondo fuori
133
2005
sempre più insistenti appelli a lasciare Città del Messico
134
2005
francobolli francesi... Ma intorno a lei si stava scatenando
135
2005
portone di legno michoacano a proteggerla dalla realtà esterna
136
2005
e Zapata, entrati trionfalmente a Città del Messico, avrebbero
137
2005
avrebbero rifiutato di trasformarsi a loro volta in tiranni
138
2005
ottenendo infine l’assassinio a tradimento del Caudillo del
139
2005
lasciati dal generale, impossibilitati a riceverne altri dalla Francia
140
2005
alle spalle e andò a prendere un treno diretto
141
2005
prendere un treno diretto a nord, con Manuel che
142
2005
avevano tutto l’interesse a mantenere il traffico ferroviario
143
2005
i suoi si apprestavano a ritirarsi proprio in quella
144
2005
canarini e criceti, dove, a eccezione di questi ultimi
145
2005
possiamo conoscerlo e cominciare a parlare delle nozze.” ¶ “¡Ay
146
2005
occhiata indulgente. Poi disse a Carmen, sfoderando un sorriso
147
2005
un sorriso ambiguo: “Di’ a Manuel che lo aspettiamo
148
2005
famiglia. Ma ora stento a capire cosa ti passa
149
2005
baratro, Mercedes. Ti ostini a non vedere, ma tutto
150
2005
non merita di colare a picco con me. Con
151
2005
Appunto: Huerta lo deve a me, se si trova
152
2005
è al vertice tende a sbarazzarsi di chiunque gli
153
2005
che avrebbe fatto meglio a badare alle faccende domestiche
154
2005
mese fa ho provato a fartelo capire: non essere
155
2005
troppo lontano potrebbero tornare a riverirmi come facevano finché
156
2005
io non sarò qui a condividere la sua sorte
157
2005
la forza della disperazione a farmi aggrappare a Manuel
158
2005
disperazione a farmi aggrappare a Manuel. Per lasciare Manuel
159
2005
lo squadrava da capo a piedi, lo studiava come
160
2005
le sue buone intenzioni a quello di sensale che
161
2005
mio padre si preparava a fuggire come un ladro
162
2005
alle spese, agli inviti, a tutto. In quanto al
163
2005
che Manuel, in quanto a violare le convenzioni, a
164
2005
a violare le convenzioni, a disprezzare i perbenisti, si
165
2005
un’età poco adatta a un incarico così delicato
166
2005
sfida vera e propria a quello voluto da Victoriano
167
2005
degli invitati fossero legati a Huerta, nessuno di loro
168
2005
generale Mondragón si limitava a piegare le labbra in
169
2005
pensava, avrebbe fatto bene a imparare meglio, se voleva
170
2005
meglio, se voleva riuscire a governare la servitù durante
171
2005
il non lontano esilio a Parigi. ¶ In una rara
172
2005
alcuni dati tecnici relativi a una nuova mitragliatrice inglese
173
2005
smarrimento e angoscia, misti a rabbia e indignazione. Il
174
2005
punto imprecisato della tappezzeria. ¶ “A me, niente. Ma non
175
2005
scosse, poi la costrinse a guardarlo negli occhi prendendole
176
2005
mai... E in quanto a ‘mancarmi di rispetto’, non
177
2005
non ci meritiamo questo. A soli tre giorni dalle
178
2005
contratto come in preda a uno spasmo, con la
179
2005
aveva capito bene, continuava a ripetersi meccanicamente. ¶ Doña Mercedes
180
2005
una madre deve discutere a quattr’occhi con la
181
2005
di fronte e prese a parlarle con voce forzosamente
182
2005
chiuse gli occhi, appellandosi a tutta la pazienzadi cui
183
2005
che ti sei offerta a lui e non ti
184
2005
alzò e si mise a passeggiare per il salotto
185
2005
Ignorando la madre, prese a mormorare tra sé: “Avrei
186
2005
stampa, e io, imbecille, a dirmi che un uomo
187
2005
uomini! E in quanto a virili, lasciamo perdere...”. ¶ Doña
188
2005
che rimase inerte. ¶ Provò a spiegarle che i giovani
189
2005
spiegarle che i giovani a volte possono essere un
190
2005
in fondo serviva anche a questo, a riportare l
191
2005
serviva anche a questo, a riportare l’ordine nei
192
2005
l’ordine nei sentimenti, a spegnere certi fuochi fatui
193
2005
Carmen... cosa fai alzata a quest’ora?” Solo in
194
2005
si prova, mon général, a uccidere un uomo buono
195
2005
sferrato uno schiaffo. Sibilò a denti stretti: “Vergognati”. Carmen
196
2005
sfida era insopportabile. Continuava a fissarlo e non accennava
197
2005
e non accennava minimamente a coprirsi. Fu il generale
198
2005
coprirsi. Fu il generale a battere in ritirata. Per
199
2005
tono di voce che a lui sembrò volgare, spregevole
200
2005
sua camicia da notte a righe, ingrassata e senza
201
2005
spesso, usciva per andare a feste e balli. Non
202
2005
farci niente, disse, e a un certo punto – contrattaccando
203
2005
sul “signor ministro” che a casa non si vedeva
204
2005
sul cuscino e cominciò a piangere. ¶ Manuel Mondragón, seduto
205
2005
contadini che si univano a Emiliano Zapata. Nel frattempo
206
2005
contingenti di truppe assegnati a Robles per destinarli a
207
2005
a Robles per destinarli a contrastare i villisti. La
208
2005
minacciava l’ennesima invasione a difesa dei propri interessi
209
2005
suo mandato. ¶ Huerta, oltre a imporre il pugno di
210
2005
forma di opposizione, mirava a disfarsi dei cosiddetti “Ciudadelos
211
2005
del Sol Levante, mentre a Manuel Mondragón affidò una
212
2005
politica e militare”: partecipare a un congresso sugli armamenti
213
2005
un congresso sugli armamenti a Gand, in Belgio, dove
214
2005
delle sue invenzioni belliche a nazioni europee procurando al
215
2005
ministro. Una volta rientrato a Città del Messico si
216
2005
fedeli erano stati destinati a mansioni secondarie, in posti
217
2005
era tramontata: comunque andasse a finire, nella migliore delle
218
2005
Così ambizioso da aspirare a ben altro che la
219
2005
al ministero degli Esteri, a introdurlo nell’ambiente diplomatico
220
2005
per lui astruse contribuiva a renderlo sempre più introverso
221
2005
incantevole bambina prodigio che a soli dodici anni aveva
222
2005
tutti i giovani fino a quel momento conosciuti; lui
223
2005
un’ironia tagliente, unita a una naturale eleganza che
224
2005
falco solitario in mezzo a stormi di corvi opachi
225
2005
padre. ¶ Carmen si aggrappò a Manuel come se fosse
226
2005
per fuggire. Fu lei a proporgli di sposarla, con
227
2005
interdetto. Lui si limitò a sorridere e a farle
228
2005
limitò a sorridere e a farle credere che fosse
229
2005
come Carmen, che oltre a essere un ottimo trampolino
230
2005
attonito, misurava il salotto a lunghi passi e intanto
231
2005
Lei si era preparata a sostenere uno scontro estenuante
232
2005
Carmen, ai genitori e a se stessa. Aveva lanciato
233
2005
alla madre, che continuava a ricamare disperatamente, evitando di
234
2005
sua profonda sorpresa, disse a bassa voce, ma in
235
2005
assennato, ambizioso quanto basta a garantirti un futuro, dunque
236
2005
Carmen, disarmata, non riuscì a replicare. Che stava succedendo
237
2005
assecondando solo per costringerlo a scoprirsi e ghermirlo al
238
2005
fare del male proprio a lei, la figlia prediletta
239
2005
seria e ti esorto a riflettere a fondo. Però
240
2005
ti esorto a riflettere a fondo. Però condivido la
241
2005
socchiuse gli occhi: “Fino a poco tempo fa dicevi
242
2005
Carmen rimase impassibile. Continuò a guardarlo negli occhi. E
243
2005
padre si acquietò, rassegnato a cedere ancora una volta
244
2005
un fruscio, quasi scivolasse a una spanna dal pavimento
245
2005
per una spalla costringendola a voltarsi e la strinse
246
2005
e la strinse forte a sé. ¶ “Corazoncito de mi
247
2005
generale Mondragón, che domani a quest’ora sarà o
248
2005
farai.” ¶ Carmen lo abbracciò a sua volta e affondò
249
2005
nutrita scorta di soldati a cavallo, e da Tacubaya
250
2005
nel penitenziario di Lecumberri, a Città del Messico. ¶ Contemporaneamente
251
2005
del Castello di Chapultepec, a pochi chilometri dagli edifici
252
2005
altri cadetti, si precipitò a cavallo verso l’epicentro
253
2005
Il fotografo Casasola, destinato a fornire al paese la
254
2005
lanciato contro i mulini a vento, in corsa verso
255
2005
lo mise fuori combattimento a segnare la sorte di
256
2005
poi, scortato il dittatore a Veracruz, dove si era
257
2005
Huerta aveva giurato fedeltà a Madero ottenendo il comando
258
2005
Madero, incapace di tenerlo a freno, si era così
259
2005
al dipartimento di stato a Washington sostenendo che l
260
2005
aveva preso corpo grazie a lui, tanto che l
261
2005
Ciudadela, da cui prese a sparare sui soldati lealisti
262
2005
comando di Huerta. Che a sua volta faceva bombardare
263
2005
civili scesero in strada a combattere per difendere il
264
2005
sa se sia sopravvissuto a quei giorni. La storia
265
2005
braccio curiosamente proteso, quasi a voler ghermire alle spalle
266
2005
Madero che non riusciva a spiegarsi perché le truppe
267
2005
intanto si dedicava febbrilmente a creare un nuovo governo
268
2005
mio dovere,” confidò Madero a Vasconcelos, “ma dobbiamo vincere
269
2005
deputato Gustavo-Madero, venne a conoscenza di un incontro
270
2005
lealtà. Una decisione suicida. A quel punto, Huerta decise
271
2005
il passaggio delle consegne a Washington; a Taft sarebbe
272
2005
delle consegne a Washington; a Taft sarebbe subentrato Woodrow
273
2005
in Messico, in spregio a qualsiasi rispetto della sovranità
274
2005
per recriminare”. ¶ Huerta chiese a Wilson cosa fare di
275
2005
inviò un sarcastico dispaccio a Washington: “Il generale Huerta
276
2005
agli arresti. Era riuscito a tenere con sé una
277
2005
fede cristiana che citava a memoria il Vangelo, appreso
278
2005
lo fecero salire assieme a Pino Suárez su un
279
2005
gli sparò un colpo a bruciapelo. Pino Suárez venne
280
2005
colpo di stato, riuscì a rimanere estraneo anche all
281
2005
e senza lode, obbedendo a ordini superiori. ¶ Di lì
282
2005
ordini superiori. ¶ Di lì a poco il nuovo dittatore
283
2005
adagiò sul divanetto, attento a non far tintinnare i
284
2005
in disordine... Di lì a poche settimane avrebbe intrapreso
285
2005
Un’armata di derelitti a Sud, un’accozzaglia di
286
2005
un’accozzaglia di bandoleros a Nord, agguati, disfatte, munizioni
287
2005
assaltati... Eppure, non riusciva a odiarli. Per colpa loro
288
2005
guerriero di cartapesta tornato a casa dopo tante traversie
289
2005
pittura, come si addiceva a una fanciulla dell’alta
290
2005
Dunque, il Mondragón calibro 7 a presa di gas e
291
2005
Francia aveva già tentato a suo tempo di acquistare
292
2005
lusingato e inorgoglito, ordinò a Manuel Mondragón di recarsi
293
2005
Manuel Mondragón di recarsi a Parigi, dove era atteso
294
2005
imparava il francese sino a parlarlo in modo fluente
295
2005
in modo fluente e a scriverlo con sorprendente proprietà
296
2005
enigmatica che lo metteva a disagio – per non parlare
297
2005
un pezzo si sbriciolava: a dieci anni, quella creatura
298
2005
ultimo periodo di permanenza a Parigi Carmen Mondragón lasciò
299
2005
penetrante, così ambiguo e a tratti cupo, capace di
300
2005
Ripreso possesso della dimora a Tacubaya, abbellita da pavimenti
301
2005
Tacubaya, abbellita da pavimenti a mosaico fatti arrivare da
302
2005
posizione sociale e cominciava a detestare la vita in
303
2005
un’educazione religiosa ricorrendo a esempi di bellezza e
304
2005
la mia volontà, e a questo Signore non devo
305
2005
nulla”. ¶ Soltanto il rientro a casa del padre, in
306
2005
armate di diseredati, capeggiate a Sud da Emiliano Zapata
307
2005
da Emiliano Zapata e a Nord da Pancho Villa
308
2005
dare la spallata decisiva a un potere ormai marcio
309
2005
il presidente Madero rinunciava a qualsiasi epurazione negli alti
310
2005
esercito porfiriano, non esitò a giurare fedeltà alla Repubblica
311
2005
Emiliano Zapata, entrati trionfalmente a Città del Messico, rifiutarono
312
2005
sarebbe riuscito, suo malgrado, a deludere molti e a
313
2005
a deludere molti e a scontentare tutti. Stritolato dal
314
2005
del Sud, costringendo Zapata a prendere le distanze dal
315
2005
porfiriato, Madero si ritrovò a governare soltanto virtualmente il
316
2005
del 1913 Madero si ritrovò a dover affrontare contemporaneamente le
317
2005
balìa dei poteri forti. A quel punto, il governo
318
2005
il generale Mondragón rientrò a casa dopo alcuni giorni
319
2005
termine di lunghe assenze. A tavola mantenne un atteggiamento
320
2005
soltanto: “Resto qualche ora a riposarmi. All’alba torno
321
2005
finestre, e non permettere a nessuno di allontanarsi da
322
2005
morse il labbro, provò a chiedere cosa stesse accadendo
323
2005
un mio attendente verrà a prendervi, seguilo soltanto se
324
2005
dalla Francia. “Ora vai a letto, e cerca di
325
2005
patria.” ¶ Doña Mercedes, abituata a non porre domande al
326
2005
non sarebbe comunque riuscito a chiudere occhio. Prese la
327
2005
Avevo dato precisi ordini a tua madre, dovresti essere
328
2005
tua madre, dovresti essere a letto da un pezzo
329
2005
fioco bagliore della lampada a petrolio sulla scrivania. ¶ “Ho
330
2005
e la sollevò tirandola a sé. Carmen si alzò
331
2005
credendo di sedersi accanto a lui, sul bracciolo della
332
2005
accada, non prestare ascolto a ciò che sentirai dire
333
2005
Messico non può continuare a sprofondare nel caos, ci
334
2005
stesse istituzioni, e tocca a noi farlo. Questo paese
335
2005
del Nord è pronto a favorire con grandi mezzi
336
2005
futuro solido, ci obbliga a compiere scelte dolorose”. ¶ Carmen
337
2005
1. ¶ 1961 ¶ Cammina a passi lenti lungo l
338
2005
generosa, i capelli costretti a furia di sforbiciate a
339
2005
a furia di sforbiciate a seguire una moda dimenticata
340
2005
E non si limitano a riflettere i raggi del
341
2005
tempo l’ha condannata a sopravvivere allo splendore che
342
2005
palazzo delle esposizioni dicendo a bassa voce, senza vergogna
343
2005
come sempre si ferma a guardarle, attratto dalla nudità
344
2005
di come possa restare a occhi spalancati contro il
345
2005
spalancati contro il sole, a fissare intensamente la luce
346
2005
e poi si volta a scrutare l’intruso. ¶ “Signora
347
2005
fissare il sole così a lungo senza danni.” ¶ “Io
348
2005
la donna si volta a guardare lo sconosciuto: per
349
2005
sia una vecchia puttana a caccia di ubriachi? Mi
350
2005
corpo. L’ho donato a chi se lo è
351
2005
è meritato e anche a chi non se lo
352
2005
fotografie ingiallite. “Ti interessano? À bon marché, muy baratas
353
2005
Il poeta le sfoglia. A un certo punto ne
354
2005
e scorge una scritta a mano, calligrafia d’altri
355
2005
non è possibile, continua a ripetersi. ¶ “Mi perdoni, signora
356
2005
la fronte, lo fissa a lungo. Il senso di
357
2005
La donna ha ripreso a fissare il sole. Il
358
2005
gemito soffocato e dice a bassa voce: “Ogni giorno
359
2005
giorno aiuto il sole a nascere. E poi a
360
2005
a nascere. E poi a morire. Ora possiamo andare
361
2005
Il poeta la segue. A un certo punto lei
362
2005
della donna, si affretta a presentarsi: “Mi chiamo Homero
363
2005
ne dici di accompagnarmi a casa, da bravo gentiluomo
364
2005
dell’Alameda passano accanto a una statua che raffigura
365
2005
Io lo conoscevo”. ¶ Camminano a lungo, in silenzio, finché
366
2005
ciò che vede davanti a sé. Com’è possibile
367
2005
emette un soffio roco, a smorzare forse un’esclamazione
368
2005
ora più tardi, giunti a Tacubaya, imboccano calle General
369
2005
e si fermano davanti a un’antica casona che
370
2005
spezza. Il poeta riprende a respirare, accorgendosi soltanto adesso
371
2005
da una tela appesa a un paravento, una sorta
372
2005
che ritrae un uomo a grandezza naturale, il corpo
373
2005
naufragio che ha colato a picco la mia vita
374
2005
di uscire, di respirare a pieni polmoni, di rientrare
375
2005
non ha più risposto a chiunque la chiamasse Carmen
376
2005
poeta Homero Aridjis, tornato a casa, scrivesul suo taccuino
377
2005
un cannone da campagna a retrocarica da lui progettato
378
2005
Mauser tedesco, considerato fino a quel momento il più
379
2005
del Messico nel 1880, ufficiale a soli ventun anni, con
380
2005
da appostamento, la resistenza a situazioni estreme quali l
381
2005
in calle General Cano, a Tacubaya, sobborgo poco distante
382
2005
e non veniva meno a quelli che considerava i
383
2005
campo del suo cannone a tiro rapido. ¶ Tanto che
384
2005
spalancati sul mondo come a volerlo divorare. Occhi che
385
2005
se ne stava davanti a lui completamente nuda, statuaria
386
2005
seni dai capezzoli bruni. A Nahui parve che dedicasse
387
2005
Sole e la Luna, a cui aveva aggiunto La
388
2005
sicuramente si era portato a letto di giorno, o
389
2005
una sua assenza. Apparteneva a quella puttanella pelosa con
390
2005
Guerrero fu il primo a notarla: si sporse dall
391
2005
Nahui diede un calcio a un secchio vuoto, producendo
392
2005
impassibile, tornando subito dopo a stendere i colori sul
393
2005
lavoro, come-se assistesse a una sceneggiata già vista
394
2005
Oui, oui, mon dragon”. A Nahui quel gioco di
395
2005
l’alto. Non riuscì a colpire in pieno la
396
2005
Poi si curvò e a passi strascicati, come una
397
2005
Atl avrebbe fatto meglio a dedicarsi alle tele sul
398
2005
presentava davanti: Nahui ridotta a un fantoccio imbrattato di
399
2005
energumeno che si accingeva a sferrarle un altro ceffone
400
2005
del Doctor Atl, che a quel punto lo squadrò
401
2005
capire cosa si prova a veder rovinato il proprio
402
2005
una donna. Non davanti a me.” ¶ “Ti chiedo scusa
403
2005
in tono beffardo. “Davanti a te non accadrà più
404
2005
glielo do appena arrivo a casa.” ¶ Era una vecchia
405
2005
davanti al cognome equivale a dare dell’imbecille a
406
2005
a dare dell’imbecille a qualcuno. Diego dilatò le
407
2005
verde sull’affresco. ¶ “Attento a te, don Murillo.” La
408
2005
dal disinteresse dell’artista. ¶ A tarda notte Gerardo entrò
409
2005
ciclone,salì le scale a tre gradini per volta
410
2005
la pittura, e prese a tremare quando l’acqua
411
2005
vestiti di dosso riducendoli a brandelli e quando fu
412
2005
completamente nuda la costrinse a piegarsi in avanti, facendola
413
2005
per penetrarla da dietro. A quel punto Nahui reagì
414
2005
lottando, ma rimase così, a subire il suo sfogo
415
2005
l’attesa di quelli a venire. ¶ Lui credette di
416
2005
un’incertezza, una domanda a cui non avrebbe mai
417
2005
piacere nell’essere trattata a quel modo? ¶ Quanto masochismo
418
2005
ed ero certo che a me non sarebbe mai
419
2005
convinzione di poter bastare a me stesso, odio questa
420
2005
si alzò, lasciò scivolare a terra la vestaglia e
421
2005
soddisfazione di sentirla godere. A quel punto lui la
422
2005
questa volta, era lei a condurre il gioco, a
423
2005
a condurre il gioco, a reggere le redini di
424
2005
la matita e, continuando a possederla con rabbia mista
425
2005
possederla con rabbia mista a struggimento, scrisse ansimando poche
426
2005
Ama ¶ Pero no ames a la mujer ¶ Ama a
427
2005
a la mujer ¶ Ama a las mujeres ¶ Reggendo il
428
2005
tempo liberati e tornò a leggere quella sorta di
429
2005
mefistofelico: adesso era lui a sfidare, a dettare le
430
2005
era lui a sfidare, a dettare le regole del
431
2005
la sua reazione, pronto a sfruttare l’occasione per
432
2005
un attimo costrinse Gerardo a tacere: una staffilata di
433
2005
dal letto e andò a cercarla. Se ne stava
434
2005
mormorò parole dolci, inviti a dimenticare, scuse inutili. Nahui
435
2005
calda, rassicurante. Rimase così a lungo, infine si decise
436
2005
lungo, infine si decise a dire, a bassa voce
437
2005
si decise a dire, a bassa voce: “Tu sei
438
2005
È vero?” Lei continuò a fare segno di no
439
2005
disperazione. Ora era lui, a scongiurarla. ¶ Ma Nahui non
440
2005
un risultato utile più a lei che a lui
441
2005
più a lei che a lui: Nahui riprese a
442
2005
a lui: Nahui riprese a vivere fuori dal claustro
443
2005
vivere fuori dal claustro, a frequentare gli ambienti artistici
444
2005
facesse più per dimostrare a Gerardo di essere uno
445
2005
moglie Lupe Marín cominciò a partecipare al movimento di
446
2005
come Francesca Bertini, che a Città del Messico godeva
447
2005
oltre: si rapò quasi a zero, lasciandosi appena un
448
2005
bagnati e ispidi, oppure a boccoli disordinati, adesso le
449
2005
raggiungere le spalle. ¶ Oltre a dipingere e a partecipare
450
2005
Oltre a dipingere e a partecipare ad alcune mostre
451
2005
mostre collettive, Nahui riprese a scrivere, alternando lo spagnolo
452
2005
quando non si limitarono a ignorarla, fecero eco agli
453
2005
reazioni, Nahui si apprestò a pubblicare un terzo libro
454
2005
pubblicare un terzo libro, À dix ans sur mon
455
2005
la cui grande casa a Tacubaya, una hacienda di
456
2005
da una fugace esperienza a Hollywood di cui non
457
2005
Messico e i messicani a periodi di frustrazione per
458
2005
la casa di Tacubaya a feste memorabili, discussioni fino
459
2005
sembrava proprio lì, pronto a essere acciuffato con la
460
2005
e dalle dita continuava a sfuggire, a rendersi inafferrabile
461
2005
dita continuava a sfuggire, a rendersi inafferrabile. Ma loro
462
2005
veramente cambiando,” si ripetevano a vicenda in quelle notti
463
2005
Tina – che lo portava a scrivere sul suo diario
464
2005
in quei giorni, pensò a quanto sarebbe stato sublime
465
2005
Doctor Atl e rendendo a Tina una pariglia con
466
2005
La perseguitava con inviti a posare per lui. Una
467
2005
celebre critico Ben Maddow a scrivere che “fanno ormai
468
2005
giocando con l’attrazione a fior di pelle di
469
2005
di Weston, lo convinse a posare nello studio al
470
2005
il Messico era pronto a dargli in quei giorni
471
2005
irripetibili. Nahui si divertì a ritrarlo con un sorrisetto
472
2005
di un gatto pronto a spiccare un balzo. Forse
473
2005
spiccare un balzo. Forse a renderlo così diverso era
474
2005
giorni si dedicò soltanto a lui, sfiorandogli il viso
475
2005
i capelli perché andassero a esaltarne la fronte spaziosa
476
2005
capello fosse rimasto addosso a Gerardo mentre dipingeva l
477
2005
era avvicinato troppo – troppo? – a una modella e... poi
478
2005
modella e... poi, andando a dormire all’alba, come
479
2005
faceva da quando lavorava a quell’opera monumentale, il
480
2005
mentre Gerardo, sul primo, a circa due metri d
481
2005
e rintanarsi in casa, a piangere di nascosto dal
482
2005
sottobraccio e la costringeva a tornare sui suoi passi
483
2005
lei non poté fare a meno di fissare la
484
2005
quel giorno stesso continuando a dare ordini con un
485
2005
braccio solo, Dolores rimase a osservare la stranezza della
486
2005
balia dorate. Si sorprese a pensare scioccamente se a
487
2005
a pensare scioccamente se a occuparsi di quell’assenza
488
2005
frastornata e in preda a una ridda di pensieri
489
2005
non modificabile. ¶ Dolores prese a parlare come se avesse
490
2005
straniera, delle privazioni – pensando a quelle morali, perché di
491
2005
obbedire, come si conviene a un combattente veterano, a
492
2005
a un combattente veterano, a un valoroso servitore in
493
2005
valoroso servitore in uniforme, a... ¶ “Mia dolce Dolores, sta
494
2005
un fazzoletto e solo a quel punto Dolores si
495
2005
angosciava: descrivere la condanna a morte per cancro benché
496
2005
Mondragón, ed era venuta a chiedere, a implorare, che
497
2005
era venuta a chiedere, a implorare, che gli venisse
498
2005
di tornare nella terra a cui aveva dato tutto
499
2005
gravi che non stava a lei giudicare, ma certo
500
2005
più stabile e progredito, a differenza di tanti altri