parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Lorenzo de' Medici, Nencia da Barberino [51 ottave], 1473

concordanze di «a»

nautoretestoannoconcordanza
1
1473
II. ¶ I’ sono stato a Empoli al mercato, ¶ a
2
1473
a Empoli al mercato, ¶ a Prato, a Monticelli, a
3
1473
al mercato, ¶ a Prato, a Monticelli, a San Casciano
4
1473
a Prato, a Monticelli, a San Casciano, ¶ a Colle
5
1473
Monticelli, a San Casciano, ¶ a Colle, a Poggibonzi, a
6
1473
San Casciano, ¶ a Colle, a Poggibonzi, a San Donato
7
1473
a Colle, a Poggibonzi, a San Donato, ¶ et quindamonte
8
1473
Donato, ¶ et quindamonte insino a Decomano; ¶ Feghine e Castelfranco
9
1473
ogni·llato ve n’à più di venti; ¶ le
10
1473
della farina. ¶ VII. ¶ Ell’à du’ occhi tanto rubacuori
11
1473
che ’nnamori, ¶ e·ll’à il core più c
12
1473
ciottol duro, ¶ et sempre à seco un migliaio d
13
1473
alla chiesa: ¶ e·ll’à la cotta pur di
14
1473
quando ha udito messa, a casa torna. ¶ IX. ¶ La
15
1473
torna. ¶ IX. ¶ La Nencia a·ffar cavelle non ha
16
1473
per durar fatica, ¶ guadagna a filatoio di buon’ danari
17
1473
migliaccio. ¶ X. ¶ La m’à sí concio et in
18
1473
pur soportole, ¶ ché m’à legato con cento ritortole
19
1473
vo la nocte intorno a’ tuo pagliai ¶ et, s
20
1473
s’i’ mi caccio a cantar a ricisa, ¶ tu
21
1473
mi caccio a cantar a ricisa, ¶ tu se’ nel
22
1473
bella misura, ¶ e·ll’à un buco ento nell
23
1473
lla trafigge il cuor a molta gente. ¶ XIV. ¶ I
24
1473
né male; ¶ stato m’à detto che tu mi
25
1473
ci staremo un pezzo a un caldino, ¶ hor ch
26
1473
ce n’anderemo suso a le Poggiuole, ¶ e ’nsieme
27
1473
ch’io ti perdetti a manco d’un’occhiata
28
1473
lle pecorelle voglion bere, ¶ a quella pozza, ch’io
29
1473
in terra mi porrò a·ssedere, ¶ tanto che te
30
1473
venga, ¶ ma fa’ che a disagio non mi tenga
31
1473
vo’ sabato andare ¶ fine a Firenze, a vender duo
32
1473
andare ¶ fine a Firenze, a vender duo somelle ¶ di
33
1473
i’ mi puosi hieri a tagliare ¶ in mentre che
34
1473
la gamurrina, ¶ una cordella a seta celestrina. ¶ XXIII. ¶ Se
35
1473
un altro ti vagheggia a mie dispetto, ¶ et s
36
1473
se non che·ll’à in un occhio ricadía
37
1473
XXX. ¶ Io mi posi a·sseder lungo la gora
38
1473
rimenar le mie vitelle a casa; ¶ fatti con Dio
39
1473
io mi sento chiamare a monna Masa; ¶ lascioti il
40
1473
tui membri, ¶ sí che a un’angiolecta tu m
41
1473
che·lupo sí l’à preso, ¶ et cogli denti
42
1473
d’una volta. ¶ XXXVII. ¶ A Dio, gigliozzo mio del
43
1473
e buoi c’andrebbono a far danno, ¶ arecherotti un
44
1473
t’ho facta richiedere a tuo padre, ¶ Beco n
45
1473
tuo padre, ¶ Beco n’à strascicato le parole, ¶ et
46
1473
ho più volte decto a·llei et Beco: ¶ diliberato
47
1473
lucciolando, ¶ et tutti ritti a te, Nencia, gli mando
48
1473
mia, dé, vien meco a merenda, ¶ ch’i’ vo
49
1473
sette anella; ¶ e·ll’à dimolte gioie in una
50
1473
amore ¶ ch’i’ porto a’ tuo begli occhi stralucenti
51
1473
mi nascosi di presso, a un canto, ¶ e tu
52
1473
mi guatasti, et volgestiti a un tracto. ¶ XLIV. ¶ Nenciozza
53
1473
mi parrebbe esser papa a mano a mano. ¶ XLV
54
1473
esser papa a mano a mano. ¶ XLV. ¶ Ché non
55
1473
tu non se’ usa a star tanto in prigione
56
1473
almeno, ¶ ch’i’ sono a·tte come la forca
57
1473
dica: ¶ la Nencia m’à condotto a ·ttale stremo
58
1473
Nencia m’à condotto a ·ttale stremo, ¶ quando la
59
1473
mi spareria per darti a divedere ¶ s’i’ t
60
1473
e pur t’ò a soportare; ¶ te’l porrei
61
1473
veggo le bestiuole presso a casa; ¶ io non vorrei