Ortensio Lando, Commentario delle piu notabili, et mostruose cose d'Italia, et altri luoghi,di lingua aramea in italiana tradotto, nel qual s'impara, et prendesi istremo piacere, 1548
concordanze di «a»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1548 | per dir meglio, contracambiarno; à noi lasciando delle lor | ||
2 | 1548 | mangia dopo'l pasto à stomaco digiuno, ha gran | ||
3 | 1548 | governata, & date le vele à venti per quindici giorni | ||
4 | 1548 | sopra di una panca à sedere, in cotal modo | ||
5 | 1548 | in cotal modo incominciò à favellarmi. Sono molti giorni | ||
6 | 1548 | piu che morte. Attende à conservarti buona & intiera fama | ||
7 | 1548 | n'andrai sano & salvo à quella nobil provincia, laquale | ||
8 | 1548 | esser finalmente patria comune à tutte le genti: Ricordoti | ||
9 | 1548 | Tirannetti li quali sono à sudditi peggio che la | ||
10 | 1548 | il S. ne spenga à fatto il seme di | ||
11 | 1548 | Arpie, ma ragionato habbiamo à bastanza, tempo mi pare | ||
12 | 1548 | di Lucullo, ne invidiarei à giove, nettare, o ambrosia | ||
13 | 1548 | io fussi digiuno, incominciò à burlarsi di me. Era | ||
14 | 1548 | modi ben ristorato cosi à parlarmi incominciò. Anchora che | ||
15 | 1548 | saliva in bocca sol à ricordarmene. Quando io ne | ||
16 | 1548 | Io mi strugo sol à pensarvi: vedrai in Napoli | ||
17 | 1548 | del pane pepato, berlingozzi à centinaia, zuccherini à migliaia | ||
18 | 1548 | berlingozzi à centinaia, zuccherini à migliaia, & berai del trebbiano | ||
19 | 1548 | greco di Somma. Vatene à Pisa dove si fa | ||
20 | 1548 | mangiansi crudi, mangiansi cotti, & à tutte l'hore n | ||
21 | 1548 | mangiare perfetta cotognata, vatene à Reggio, alla Mirandola, & à | ||
22 | 1548 | à Reggio, alla Mirandola, & à Correggio, ma felice te | ||
23 | 1548 | felice te, se giungi à quel Cacio Piacentino, ilquale | ||
24 | 1548 | laquale risuscitarebbe l'appetito à un morto. Se avviene | ||
25 | 1548 | tua pelle quando arriverai à quelle minute pescagioni di | ||
26 | 1548 | i deserti di Grisoni à Chiavenna capitar sogliono; non | ||
27 | 1548 | per la memoria ricercando à mio potere tutte quelle | ||
28 | 1548 | Carpioni di Garda? Goderai à Trevigi trippe & gamberi del | ||
29 | 1548 | il stomaco, danno vigore à sensi, ristorano le forze | ||
30 | 1548 | non si sieno posti à lodare i Fiadoni bresciani | ||
31 | 1548 | ne canti? che sta à guardare il Cazago che | ||
32 | 1548 | non le furasse volentieri? à me piacquero piu che | ||
33 | 1548 | di casa, attendi adunque à me che fedelmente sono | ||
34 | 1548 | ti abatti di haver à passar qualche rapido & torbido | ||
35 | 1548 | sparmiare un carlino porti a rischio di morte & doventare | ||
36 | 1548 | non rubbino la biada à cavalli, ogni cosa contaminano | ||
37 | 1548 | che loda non merita: à tavola essendo, et non | ||
38 | 1548 | cio che disse Cesare à suoi compagni. A chi | ||
39 | 1548 | Cesare à suoi compagni. A chi non gusta non | ||
40 | 1548 | si come tenuti eravamo) à quelle persone, che si | ||
41 | 1548 | dugento miglia, che incominciammo à vedere molte cose, che | ||
42 | 1548 | Delfini, liquali da luogo à luogo fra loro con | ||
43 | 1548 | cavalli, ci ponemmo curiosamente à cercare tutta l'isola | ||
44 | 1548 | l'Affrica: montati finalmente à cavallo Tetigio, mio valletto | ||
45 | 1548 | vogliamo dire, si dettemo à cercar l'isola, & primeramente | ||
46 | 1548 | isola, & primeramente n'andammo à vedere il miraculoso monte | ||
47 | 1548 | arrivano sovente fiate fin'a Catania, & fino Taurominio: vedemmo | ||
48 | 1548 | d'indi ne andammo à visitare la famosa, & nobil | ||
49 | 1548 | abonda, che ne pò à vil pregio communicare altrui | ||
50 | 1548 | di provincia ilche risultò à grande honore dell'imperio | ||
51 | 1548 | isola la quale insegnò à Romani quanto fusse dolce | ||
52 | 1548 | Questa fece la scala à conquistare l'Affrica: questa | ||
53 | 1548 | che si generano, soggiacciono à quella medesima conditione che | ||
54 | 1548 | veder condur le donne à prezzo perche pianghino li | ||
55 | 1548 | si largamente la manna à questi popoli infami di | ||
56 | 1548 | con singolar gratia, & gridare à peccatori con mirabil fervore | ||
57 | 1548 | da Lucani fuorusciti invitato à venirsene in Italia, promettendogli | ||
58 | 1548 | da Lucani presentito, promisero à fuorusciti libero & franco ritorno | ||
59 | 1548 | molto pensarvi, singolar essempio à principi di non dar | ||
60 | 1548 | non dar molta fede à fuor'usciti. Scorsi poi | ||
61 | 1548 | fanciulle, che si hanno à maritare in mercato sopra | ||
62 | 1548 | arte maga da Capoua à Napoli traportato. Vidi castello | ||
63 | 1548 | deliberammo godere il contado, & a far l'estate in | ||
64 | 1548 | che tale sia, che à questo pareggiar si possa | ||
65 | 1548 | Cidonia nascono, donde prima à noi portate furono. Pruna | ||
66 | 1548 | di una sorte sopra a tutti gli altri dolce | ||
67 | 1548 | partirmi da Napoli & girmene à Roma benche duro mi | ||
68 | 1548 | Benevento, ma prima che à Roma me n'andassi | ||
69 | 1548 | attentissimamente contemplai & mi risolsi à credere che la piu | ||
70 | 1548 | quel tratto da Napoli à Gaieta: ne fu da | ||
71 | 1548 | reina: n'andammo poi à vedere i popoli sanniti | ||
72 | 1548 | che dettero delle mazzate à Romani & li vituperarono spogliandoli | ||
73 | 1548 | un canuto Gambero sedere a concistoro, vidi un Cardinale | ||
74 | 1548 | in tanta stima fussero, & a tante facultà pervenessero, che | ||
75 | 1548 | di Roma, n'andammo a visitare i Piceni, hora | ||
76 | 1548 | trecento cinquanta mila, atti à maneggiar arme si dettero | ||
77 | 1548 | per schivar la satieta à qualunque legerà questo nostro | ||
78 | 1548 | non si possono condur à lavorare con mille argani | ||
79 | 1548 | LEVIOR UMBER. Condussimi finalmente à Sinigallia da Galli edificata | ||
80 | 1548 | amore et timore, che à Dio si deve, del | ||
81 | 1548 | dell'oratione. Capitammo poi a Pesaro, ove si ritrovava | ||
82 | 1548 | senza haver alcun riguardo à dilungar il viaggio, à | ||
83 | 1548 | à dilungar il viaggio, à tragiettar monti, ò à | ||
84 | 1548 | à tragiettar monti, ò à varcar fiumi, & a Siena | ||
85 | 1548 | ò à varcar fiumi, & a Siena giunsi della cui | ||
86 | 1548 | un'olla, & passando davanti à qualche Pentolaio, era sforzato | ||
87 | 1548 | olle; & vi era fatica à poternelo rimuovere, vidi chi | ||
88 | 1548 | mi curai di gir à Perugia, intendendo che mesta | ||
89 | 1548 | solita d'esservi: Pare à molti popoli che queste | ||
90 | 1548 | Dopo Siena diligentemente veduta, à Firenze ne venni, citta | ||
91 | 1548 | nostri. Da Firenze partitomi, à Lucca ne venni. La | ||
92 | 1548 | se non mi transferisco à Bologna per altro nome | ||
93 | 1548 | alcuna dell'Italia, che à mio potere io non | ||
94 | 1548 | si come haver conviensi à chi vole prevalersi delle | ||
95 | 1548 | giudicai i Bolognesi sopra a tutti gli huomini valorosi | ||
96 | 1548 | condotto l'inimica morte à tal stato. Partitomi da | ||
97 | 1548 | Partitomi da Bologna corsi à Ravenna città per i | ||
98 | 1548 | molto habitata: Andai finalmente à Modona vidi la potta | ||
99 | 1548 | Coreggio: Io veramente penava à credere, che li Italiani | ||
100 | 1548 | niun momento: ito adunque à Coreggio, castello piu pomposo | ||
101 | 1548 | rasoi taglienti, & se incominciarno à ferire con tanta rabbia | ||
102 | 1548 | corpi loro, io hebbi à venir meno di dolore | ||
103 | 1548 | crudel steccato partitomi, incominciai à considerar fra me stesso | ||
104 | 1548 | Lioni non far guerra à Lioni: gli orsi vivere | ||
105 | 1548 | s'interpone alle volte à mitigare gli animi alterati | ||
106 | 1548 | mitigare gli animi alterati, & a pacificar l'ire de | ||
107 | 1548 | sarebbe stato di bisogno à si debol complessione. Riseppero | ||
108 | 1548 | delle tante amorevolezze, diedimi à cercare curiosamente, se alcuna | ||
109 | 1548 | poi, che è consacrato à marte Iddio della guerra | ||
110 | 1548 | tante che mi verrebbono à noia, lasciata poi la | ||
111 | 1548 | per honorarci: Venni poi a Parma et albergai nelle | ||
112 | 1548 | dormire col marito se à guisa di meretrice prima | ||
113 | 1548 | vi stemmo guari, che à tutti stremamente duolse il | ||
114 | 1548 | proverbio. Riso Sardesco. Ritornati à Genova con consiglio di | ||
115 | 1548 | Lombardia, giunti che fummo à Serravalle ci convenne (nostro | ||
116 | 1548 | li Italiani et davansi à gara in preda alli | ||
117 | 1548 | nemici, correvano i banderali à presentare le bandiere come | ||
118 | 1548 | lagrimosi: io hebbi veramente à dar allhora del capo | ||
119 | 1548 | isperienza del guerreggiare, et à Tetigio rivolto ilquale ne | ||
120 | 1548 | cento & nonantadue mila huomini, & à Pirati tolsero virilmente combattendo | ||
121 | 1548 | vecchiaia: io ci hebbi à lasciar dui migliori denti | ||
122 | 1548 | quel che mi confortò à fatto si fu l | ||
123 | 1548 | gentil modo ad andar à dormire: Fui sforzato allhora | ||
124 | 1548 | un sol lenzuolo atto à grattar la rogna & aspro | ||
125 | 1548 | strame si grosso che à gran fatica con una | ||
126 | 1548 | sfianchiti & talmente lassi, che à gran fatica mutavano il | ||
127 | 1548 | dimorare. Entrai in Piacenza, a prima giunta si fattamente | ||
128 | 1548 | savi gli ha incominciato à darli del Sale, ilche | ||
129 | 1548 | ilche non erano usi à ricevere, & perche li giovava | ||
130 | 1548 | molto, & che il cielo à ciò assai l'inchini | ||
131 | 1548 | al fianco: & disfidar Marte à singolar battaglia. Qui trovai | ||
132 | 1548 | s'è ritrovato donna à guisa di Lupa affamata | ||
133 | 1548 | bandiere Francese, esser ricorso a l'aiuto di un | ||
134 | 1548 | nimici, poi segretamente commise a chi lo doveva condurre | ||
135 | 1548 | una fiata, et hebbi à smascellare delle risa, veggendo | ||
136 | 1548 | altro frate dell'incoronata à concorrentia sua haveva di | ||
137 | 1548 | vogliamo chiamare) lo aiutava a dire l'ufficio. Debbo | ||
138 | 1548 | il semplice Corvo incomincio a dir, Madonna ha fatto | ||
139 | 1548 | ad un'animalaccio, che à lei, acquetasi il buon | ||
140 | 1548 | che venne un frate à chieder del pane, & cavandosi | ||
141 | 1548 | haver parlato di torta, & à lui rivolto, molte fiate | ||
142 | 1548 | le cose mostruose: entrai à caso nell'hospedale de | ||
143 | 1548 | hospedale de pazzi consagrato à S. Vincenti, & mi maravigliai | ||
144 | 1548 | che dava l'osso à gli altri, & per se | ||
145 | 1548 | si come avenne anchora à Budda prencipe di Gimnosophisti | ||
146 | 1548 | Gimnosophisti. Da Milano, andai à vedere i monti di | ||
147 | 1548 | ilquale riduce il tutto à nulla, giunsi à Perego | ||
148 | 1548 | tutto à nulla, giunsi à Perego luogo eminente, & ameno | ||
149 | 1548 | liberalità dando si largamente à convitanti, Falerno, Chio, Lesbio | ||
150 | 1548 | Da monti Brianceschi passai à Como, dove era un | ||
151 | 1548 | i vivi, & dava vita à morti: trovai Cicalini & Cicaline | ||
152 | 1548 | ilquale è ancho privilegio à Rhodi, & Siracosa (sel vero | ||
153 | 1548 | vacca, che haveva partorito à un parto sei vitelli | ||
154 | 1548 | varie forme, non usi à vedersi in altri luoghi | ||
155 | 1548 | fanno nelle altre contrade, à tal che niuno mai | ||
156 | 1548 | Da questa valle trapassai à Lugano, et à Locarno | ||
157 | 1548 | trapassai à Lugano, et à Locarno, ove quel di | ||
158 | 1548 | l'aria serenissima: vicino à questo luogo evvi un | ||
159 | 1548 | di tanto animo, che à mezza notte senza compagnia | ||
160 | 1548 | ha menato la sposa à casa, provedersi di coadiutore | ||
161 | 1548 | fusse di potentia uguale à Iddio, & cosi quando Esiodo | ||
162 | 1548 | del vino dato havrebbe à suoi amici si pronto | ||
163 | 1548 | qualunque volta mi abbatteva à vino che non mi | ||
164 | 1548 | grato al stomaco, utile à nervi, & giocondo al palato | ||
165 | 1548 | et me ne venni à Brescia capo & metropoli de | ||
166 | 1548 | in Brescia le stelle à mezo giorno56 , non meno | ||
167 | 1548 | innamorasse. Beato quel Lione, à cui tocchera di abracciare | ||
168 | 1548 | fiorite si veggono?57 vadansi a nascondere que scrittori, che | ||
169 | 1548 | in un sagrificio fatto à Giove Liceo si voltò | ||
170 | 1548 | Vengomi il primo giorno à Salò da Tesalonicensi edificato | ||
171 | 1548 | di gran speranza, poi à Boiago me n'andai | ||
172 | 1548 | imbarcai, & felicemente navigando giunsi à Riva di Trento, cosi | ||
173 | 1548 | altri gentilhuomini, n'andammo à far la riverentia al | ||
174 | 1548 | di una voce simile à quella del Cigno? È | ||
175 | 1548 | aveduto, con esso lui à sue persuasioni, andai ad | ||
176 | 1548 | in pegno al giudeo, à tutto risposi, & soggiunsi che | ||
177 | 1548 | qual cosa m'havesse à muovere à rendermi ciartosino | ||
178 | 1548 | m'havesse à muovere à rendermi ciartosino, conciosia fusse | ||
179 | 1548 | habitate li dico agiatamente, à tal che molti principi | ||
180 | 1548 | i sacramenti della chiesa à popoli, non manifestate la | ||
181 | 1548 | cilicio, e di levar à mattutino, le quai cose | ||
182 | 1548 | modo: hor quivi prego à legere, & considerar se tal | ||
183 | 1548 | città, ma penetravano molto a dentro ne i deserti | ||
184 | 1548 | quella distinta et separata: à tutte le mie parole | ||
185 | 1548 | fatto pensiero di partirmi a buon hotta, chiesi licentia | ||
186 | 1548 | in altra parte appresi a conoscere donne valenti.63 Vidi | ||
187 | 1548 | tridar pali. Vengomi poi à Ferrara, ove trovai molti | ||
188 | 1548 | trovai molti contrarij, non a me però, anzi benigni | ||
189 | 1548 | timore di non essere à lettori troppo fastidioso, me | ||
190 | 1548 | di far l'hosteria à mortali: Fu il mio | ||
191 | 1548 | doventar simile d'ardire à quel famoso Ercole di | ||
192 | 1548 | ver Padova, et giunto à Rovigo, mi ricordai del | ||
193 | 1548 | altro, & oscurar il vero à piu potere: eravi tal | ||
194 | 1548 | legista, che per insegnare à litigare, era con gran | ||
195 | 1548 | incorruttibile dal corruttibile: Vennermi a fastidio questi tanti scaldabanchi | ||
196 | 1548 | faceva venir i pesci a riva: Sapeva la virtu | ||
197 | 1548 | starvi molti giorni, incominciai à considerar attentamente gli ordini | ||
198 | 1548 | udir una lingua possente à farsi amare, & temere, & farsi | ||
199 | 1548 | n'era uscita, & itasene à Loreto per non star | ||
200 | 1548 | stare in Brescia, dove a colpi di spada ci | ||
201 | 1548 | parve vedere li Italiani à si buona derata venuti | ||
202 | 1548 | Buffalaio, & ogni bifolco giurasse a fe de gentilhuomo, & ogni | ||
203 | 1548 | gentilhuomo, & ogni vil putanella a fe di gentildonna, & il | ||
204 | 1548 | Oh come mi venne a noia il vedere in | ||
205 | 1548 | biasimo, non ne verrei a capo in tre mila | ||
206 | 1548 | andar per il mondo à veder cose rare, tu | ||
207 | 1548 | antichissimi, ne stette molto à veder gli Archadi, quai | ||
208 | 1548 | non si facesse notte a mezo giorno dalla negrezza | ||
209 | 1548 | liquali mi parevano rasimigliarsi à certi miei amici, che | ||
210 | 1548 | il Sole ci agiugne à meza gamba: non debbo | ||
211 | 1548 | che n'andai commodamente à veder la torre Pharia | ||
212 | 1548 | veduto il tempio che à Giunone fece la reina | ||
213 | 1548 | Giarba re de Getuli à Giove: un'altra nobil | ||
214 | 1548 | li Casiri & hebbi fatica à campare dalle lor mani | ||
215 | 1548 | fussero di tanta spesa à mariti quanto sono le | ||
216 | 1548 | la salute del corpo à ber vino. Ho veduto | ||
217 | 1548 | ne lor sacrificij altro a Dio non dimandano, salvo | ||
218 | 1548 | taverne & allogano le case à forestieri: Ho veduto i | ||
219 | 1548 | veduto li Sogdij vicini à Bactriani, liquali si lietamente | ||
220 | 1548 | sua natura assai pronta à giovar chi n'ha | ||
221 | 1548 | Silvio; & qui facendo fine, à tutti tre di buon | ||
222 | 1548 | ritrovò il formento: & insegnocci à far il pane: Si | ||
223 | 1548 | padri toglievano di bocca à figliuoli l'offa, ne | ||
224 | 1548 | per certo grande obligatione à Cerere, & non minore à | ||
225 | 1548 | à Cerere, & non minore à Carmilia, laquale vi aggiunse | ||
226 | 1548 | Facevasi già il pane à quella foggia, c'hora | ||
227 | 1548 | spherica. Papinio egittio insegnò à mescolarvi l'aniso, & il | ||
228 | 1548 | Antonio, nella quale spese à conto di nostra moneta | ||
229 | 1548 | che si mosse Sidonio à chiamar le sontuose vivande | ||
230 | 1548 | altri ve ne fu à suoi tempi) fu il | ||
231 | 1548 | far Piramidi si ridusse a tal termine, che puose | ||
232 | 1548 | primo, che n'insegnasse à mangiar le conchilie, delle | ||
233 | 1548 | si mosse M. Tullio à chiamare alcuni barbatoli, Muli | ||
234 | 1548 | fuori la voce simile à un mugito, adunque diremo | ||
235 | 1548 | capo, hà certe linee à guisa di musical stormento | ||
236 | 1548 | chiamata, per esser avezza à leccar le pietre. ¶ Erodoto | ||
237 | 1548 | Oratio da la palma à quei di Taranto dicendo | ||
238 | 1548 | alli Tisichi, lienosi, et à quelli che patono il | ||
239 | 1548 | nome: è ottimo cibo, & à golosi grato. ¶ Archelao da | ||
240 | 1548 | il maschio la femina à uscir dell'acqua sul | ||
241 | 1548 | aspere: tutte nascono però à torno à sassi, ò | ||
242 | 1548 | nascono però à torno à sassi, ò vicino alle | ||
243 | 1548 | è di buono augurio à chi li piglia, & à | ||
244 | 1548 | à chi li piglia, & à chi lo vede: Hò | ||
245 | 1548 | proponea una Dracma attica a chi ne pescava. ¶ Thrasea | ||
246 | 1548 | delle Trisse, c'hoggidi à Roma si chiamano laccie | ||
247 | 1548 | Roma si chiamano laccie: & à Napoli alose, le migliori | ||
248 | 1548 | virtuosa & pudica (si come à nostra età sogliono esser | ||
249 | 1548 | ad eccitar lo appetito a un morto. ¶ Phoco albanese | ||
250 | 1548 | habita questo ucello vicino a laghi & dal colore ch | ||
251 | 1548 | della futura luce, gratissimo a Latona, per esser stato | ||
252 | 1548 | Latona, per esser stato a suoi servitij, quando ella | ||
253 | 1548 | non essendo stato vigilante a far la guardia mentre | ||
254 | 1548 | n'hanno gran paura: a me non s'appartiene | ||
255 | 1548 | me non s'appartiene a dirne altro, salvo chi | ||
256 | 1548 | modo lussuriose: sono consacrate a Giove, & a Latona: le | ||
257 | 1548 | sono consacrate a Giove, & a Latona: le perdici della | ||
258 | 1548 | solito di vivere sino a vinti cinque anni. È | ||
259 | 1548 | bacche di mortella, giova a la dissenteria mirabilmente. ¶ Quirino | ||
260 | 1548 | ella desse il nome a la legione detta Alauda | ||
261 | 1548 | del columbo: è consecrato à Venere, ne usa il | ||
262 | 1548 | che attribuiscono cotesta inventione a Q. Scauro: dormeno i | ||
263 | 1548 | inducesi presso di Martiale à favellare in cotesto modo | ||
264 | 1548 | ò vero paste: fannosi à questo modo, si minuccia | ||
265 | 1548 | agliata dassi l'honore à coradina da pozzolo luogo | ||
266 | 1548 | pesta, era costui bellicoso à maraviglia. ¶ Clemente d'Augusta | ||
267 | 1548 | cui carne preferisce Galeno à tutte l'altre: Se | ||
268 | 1548 | nell'Arabia, è consagrato à Cerere, & nelle leghe di | ||
269 | 1548 | delle quali favella Martiale à cotesto modo: Dente timetur | ||
270 | 1548 | camelino era dolcissimo: incominciò à mangiar del Camelo cibo | ||
271 | 1548 | campa alle volte sin à cent'anni: Se si | ||
272 | 1548 | sciocco appetito, fassi ottima a Milano nel monister maggiore | ||
273 | 1548 | Astidama, ilquale essendo chiamato à convito da Ariobarzane persiano | ||
274 | 1548 | ne laqual cosa tiene à nostri tempi il primo | ||
275 | 1548 | è nemica alli seminati: & a nostri capi inducono doglia | ||
276 | 1548 | fu Alonseco di Medina: a questo albero non cadeno | ||
277 | 1548 | le frondi: è consacrato à Minerva: & solevansene gia coronare | ||
278 | 1548 | tradigione con duoi figliuoli a canto. ¶ Ortandro chiozzotto: fu | ||
279 | 1548 | che mangiasse l'erveglia à cotesto modo, se il | ||
280 | 1548 | maraviglia come sia salito à tanta reputatione generando humori | ||
281 | 1548 | canella se le sorbisse: à costei si da parimenti | ||
282 | 1548 | dopo molti anni, cominciò a premervi sopra delli Aranci | ||
283 | 1548 | Un Pieruzzo comasco lecardo à maraviglia: fu il primo | ||
284 | 1548 | di ciò fu impiccato à Negroponte. ¶ Il primo che | ||
285 | 1548 | mangiasse lupini, & che insegnasse à macerarli con l'acqua | ||
286 | 1548 | pani detti Thiagoni, dicasi à Dio Etholia fu Larisso | ||
287 | 1548 | Setino: qual Augusto preferi à tutti gli altri, e | ||
288 | 1548 | Signino Austero & atto molto à restringere il ventre. Fabio | ||
289 | 1548 | sono da Vergilio preferiti à tutti, eccetto che al | ||
290 | 1548 | migliorato tramutandosi da luogo à luogo: & di questo dassi | ||
291 | 1548 | questo dassi l'honore à Lentidio Pontano. ¶ I vini | ||
292 | 1548 | i vini di luna, à quali la Toscana dette | ||
293 | 1548 | dassi la debita lode à Palmerio anginolo. ¶ I vini | ||
294 | 1548 | da i vini, che à Tempsarà già si felicemente | ||
295 | 1548 | ispetialmente quel che nasce à Vorno, à Forci, à | ||
296 | 1548 | che nasce à Vorno, à Forci, à lopeglia, à | ||
297 | 1548 | à Vorno, à Forci, à lopeglia, à S. Quirico | ||
298 | 1548 | à Forci, à lopeglia, à S. Quirico, & à Marlia | ||
299 | 1548 | lopeglia, à S. Quirico, & à Marlia: credesi esser disceso | ||
300 | 1548 | suo volume, nelquale scrive a Tolomeo, qual sorte di | ||
301 | 1548 | indur doglia di capo a chi ne beveva. ¶ Dal | ||
302 | 1548 | l'hippocrasso, siamo tenuti à Gottifredo di Monlione. ¶ Del | ||
303 | 1548 | Gerolamo contra Ioviniano persuade à Thimotheo, che non piratio | ||
304 | 1548 | la potrete commodamente fare, à me basta d'haverveli | ||
305 | 1548 | di ritrovare quel che à molti altri stette longo | ||
306 | 1548 | Iddio doni longa vita à questo nostro prosatore, che | ||
307 | 1548 | molto scrivere non cederà à Chrisippo, non à Servio | ||
308 | 1548 | cederà à Chrisippo, non à Servio Sulpitio, non ad |