parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alessandro Vellutello, La Comedia di Dante Aligieri con la nova espositione di Alessandro Vellutello, 1544

concordanze di «a»

nautoretestoannoconcordanza
1
1544
dì e l'hora a punto ch'egli si
2
1544
qual finge esser disceso a lo Inf., dicendo Malacoda
3
1544
sua incarnatione ne giungeremo a MCCLXVI, XXXIII che egli
4
1544
Signore, sarà Dante disceso a l'Inf. La qual
5
1544
dette da Casella. Quanto a l'età, ne la
6
1544
MCCCXXI. come par ancora a Ravenna ne la sua
7
1544
finge esservi disceso, onde a principio disse, Nel mezo
8
1544
Quanto al dì et a l'hora che s
9
1544
di quei suoi demoni a la medesima via, per
10
1544
passar la sesta bolgia, a riguardare se alcuno peccatore
11
1544
inferire. [118-126] E così comincia a chiamar per nome tutti
12
1544
vuol che vadino fin a la somma di dieci
13
1544
Costor sien salvi fin a l'altro scheggio, fin
14
1544
l'altro scheggio, fin a l'altro scoglio, che
15
1544
minaccian duoli?" ¶ Et egli a me: "Non vo', che
16
1544
paventi; ¶ Lasciali digrignar pur a llhor senno; ¶ Che fanno
17
1544
vana speranza d'haver a trovar lo scoglio, per
18
1544
più forte di prima a temere, s'ingegna di
19
1544
s'ingegna di dissuader a Virg. tale scorta; il
20
1544
questo, ma nel credere a Malacoda d'haver a
21
1544
a Malacoda d'haver a trovar lo scoglio intero
22
1544
ragione non sia possente a poterlo difendere. Ma perchè
23
1544
nè pedoni; ¶ Nè nave a segno di terra, o
24
1544
pegola, vide molte anime a riva tener la testa
25
1544
Barbariccia, che andava inanzi a gli altri, s'appressava
26
1544
gli altri, s'appressava a loro, si ritiravano sotto
27
1544
ma dimandata da Virg. a petitione di Dante, chi
28
1544
Demoni, i quali consentono a questo, e massimamente per
29
1544
corrono co gli uncini a ripescarli, e così tra
30
1544
tutto 'l numero, et a quelli dar la paga
31
1544
quando si giudica inferior a l'inimico, o veramente
32
1544
la guerra, quando vengono a la giornata, e giostre
33
1544
cose adunque si fanno a suono di trombe, campane
34
1544
nè pedoni, nè nave a segno di terra, quando
35
1544
taverna co' ghiottoni. ¶ Pur a la pegola era la
36
1544
Dalphini, quando fanno segno ¶ A' marinar con l'arco
37
1544
non balena. ¶ E come a l'orlo de l
38
1544
la sua intesa era a la pegola per veder
39
1544
la schiena fanno segno a' marinari, che per la
40
1544
loro, perchè allhora, venendo a galla, rompono l'acqua
41
1544
beneficio fa il dalfino a l'huomo, per esser
42
1544
sono recitati. [25-30] E come a l'orlo, altri di
43
1544
soglion far le rane a l'orlo del fosso
44
1544
Barbariccia, che procedeva inanzi a gli altri demoni, come
45
1544
li metti ¶ Gli unghioni a dosso sì, che tu
46
1544
è lo sciagurato ¶ Venuto a man de gli aversari
47
1544
mio li s'accostò a lato; ¶ Domandollo, onde e
48
1544
Navarra nato. ¶ Mia madre a servo d'un signor
49
1544
in cima, che serve a tenerla sotto, e nondimeno
50
1544
uncini ne la pece a ciò che non venisse
51
1544
ciò che non venisse a galla, a' vasalli de
52
1544
non venisse a galla, a' vasalli de' cuochi che
53
1544
vv. 58-78 ¶ Lo buon maestro: "A ciò che non si
54
1544
per nulla offension, che a me sia fatta, ¶ Non
55
1544
chè altra volta fui a tal baratta". ¶ Poscia passò
56
1544
Ch'escano i cani a dosso al poverello, ¶ Che
57
1544
stetter fermi, ¶ E venne a lui dicendo: "Che gli
58
1544
Dante s'asconda fin a tanto che vada a
59
1544
a tanto che vada a confonder l'audacia de
60
1544
senso, di poter resistere a le diaboliche tentationi, a
61
1544
a le diaboliche tentationi, a le quali il senso
62
1544
vinta. Dice adunque Virg. a Dante, A ciò che
63
1544
adunque Virg. a Dante, A ciò che paia che
64
1544
alcun schermo t'aia, a ciò che alcuno riparo
65
1544
fatta offensione e violentia a la ragione, che senza
66
1544
vinca e sia superior a lei, ma procedendo questa
67
1544
offensione che sia fatta a lei, perchè dice haver
68
1544
cose apparecchiate e pronte a sua defensione, come vuol
69
1544
perchè altra volta fu a tal baratta, a tal
70
1544
fu a tal baratta, a tal baruffa e contrasto
71
1544
senso è fatto obediente a la ragione, e che
72
1544
quando 'l senso predominasse a lei, e dice a
73
1544
a lei, e dice a tal baratta, rispetto al
74
1544
loro si tiri avanti a ciò che lo possa
75
1544
che restaro, e venne a lui dicendo: - Che gli
76
1544
giova il mio andar a lui, come vuol inferire
77
1544
dire: Se ben vado a lui, per questo non
78
1544
lasciò cader l'uncino a' piedi; ¶ E disse a
79
1544
a' piedi; ¶ E disse a gli altri: "Homai non
80
1544
E 'l duca mio a me: "O tu, che
81
1544
quatto quatto, ¶ Sicuramente homai a me ti riedi". ¶ Perch
82
1544
io mi mossi, et a lui venni ratto; ¶ E
83
1544
altri vitii, spera che a questo ancora non li
84
1544
che non fa mai a chi s'aiuta quanto
85
1544
lui; e però dice a Malacoda, ciò è, ad
86
1544
esser per disposition divina, a la qual sa che
87
1544
il simile fa far a tutte l'altre. Onde
88
1544
ragione richiamando il senso a sè, che per haver
89
1544
da l'impresa dicendo a Scarmiglione, quello de' Demoni
90
1544
comparatione dal suo temere, a quello de' fanti che
91
1544
che andando e Lucchesi a danno de' Pisani, assediaron
92
1544
servato. ¶ vv. 106-126 ¶ Poi disse a noi: "Più oltre andar
93
1544
là di questi miei ¶ A riguardar se alcun se
94
1544
e Calcabrina ¶ - Cominciò egli a dire - e tu Cagnazzo
95
1544
sien salvi in fin a l'altro scheggio, ¶ Che
96
1544
la presente vita, rovinassero a terra tutti li scogli
97
1544
di Federigo ch'era a l'assedio di Parma
98
1544
e le malie et a gl'incanti, che si
99
1544
tonda la notte inanzi a quella che haveano hora
100
1544
era stato in opositione a la luna, fosse fuori
101
1544
in oppositione al sole, a la seguente notte che
102
1544
per l'Inf. fin a tutta questa quarta bolgia
103
1544
luna era hora giunta a l'orizonte occidentale, bisognava
104
1544
naturale s'era accostato a lui, ch'era, come
105
1544
hotta e cet. Perchè a compir essa prima hora
106
1544
il sole haveva ancor a salir due gradi per
107
1544
due gradi per giunger a XV, toccandogliene tanti per
108
1544
la luna, perchè par a loro che sia un
109
1544
voglion dire, che sacrificava a Dio. [127-130] E già hier
110
1544
oscura selva, come disse a principio. Imperò che se
111
1544
et interea, andavamo, simil a quello del terzo canto
112
1544
di dir cosa simil a questa, "Manichiamo introcque", ciò
113
1544
inverno la tenace pece ¶ A ripalmar li legni lor
114
1544
chi ristoppa ¶ Le coste a quel, che più viaggi
115
1544
perchè abbassato l'orgoglio a Malacoda, fa desister gli
116
1544
e Virg. chiama Dante a sè, il qual venuto
117
1544
al quinto, che soprastava a questa quinta bolgia, parlando
118
1544
non esser cose molto a proposito, non cura cantare
119
1544
tenace spessa pece simile a quella, che bolle il
120
1544
quando non si naviga, a Vinegia ne l'Arsenale
121
1544
Vinegia ne l'Arsenale, a rimpalmar, ciò è, a
122
1544
a rimpalmar, ciò è, a rinfrescar di pece, stoppa
123
1544
sani e difettosi legni, a ciò che poi la
124
1544
la state possino andar a viaggio, ma quivi bolliva
125
1544
Guarda guarda!". ¶ Mi trasse a sè del luogo, dov
126
1544
partire; ¶ E vidi dietro a noi un diavol nero
127
1544
che Dante stava chino a mirar giù ne la
128
1544
lo tirò con prestezza a sè di là dove
129
1544
sè di là dove a mirare stava dicendo: - Guarda
130
1544
questo, tirandol con prestezza a sè ne lo rimove
131
1544
ci lascia requiare fin a tanto che habbiamo fatto
132
1544
leggiero sopra 'l piede, a dinotare, quanto veloce e
133
1544
io torno per anche ¶ A quella terra, che n
134
1544
sciolto ¶ Con tanta fretta a seguitar lo furo. ¶ Quei
135
1544
Non altrimenti i cuochi a' lor vassalli ¶ Fanno attuffar
136
1544
dannati del ponte destinato a noi per guardarlo, uno
137
1544
dir sì per denari, a chi per ragion si
138
1544
altra degnità per denari, a chi non è degno
139
1544
e libero da catena, a seguitar lo furo, a
140
1544
a seguitar lo furo, a seguitar il ladro che
141
1544
Quei s'attuffò, torna a dire quello che seguì
142
1544
dir rampini, che servono a più cose, et usanli
143
1544
et usanli i cuochi a tirar fuori la carne
144
1544
carne de' laveggi, et a questi aggiungano un dente
145
1544
cui acque, da Garda a Valdimonica valle nel Bresciano
146
1544
Valdisabbio che seguita dietro a questa, è denominata similmente
147
1544
alpi, vanno tutte fin a Ravenna a cagger nel
148
1544
tutte fin a Ravenna a cagger nel fiume di
149
1544
è da l'une a l'altre di queste
150
1544
castello nel Veronese pur a riva del lago, e
151
1544
Veronese vien medesimamente ancor a terminare. Adunque, perchè in
152
1544
quel camino, poria fino a questo luogo segnare. [70-75] Siede
153
1544
Bergamaschi, per esser posto a le frontiere de' territori
154
1544
de lago, e comincia a correre, onde dice, tosto
155
1544
tosto che l'acqua a correr mette co, ciò
156
1544
Benaco, ma Mencio fino a Governo, castello nel Mantoano
157
1544
fiume fa palude intorno a Mantova? E chiamala lama
158
1544
Ristette co' suoi servi a far sue arti; ¶ E
159
1544
erano sparti, ¶ S'accolsero a quel luogo, ch'era
160
1544
menzogna frodi". ¶ [82-93] Vien ultimamente a dimostrare, come passando Manto
161
1544
d'habitatori, giudicandola atta a' suoi incantesimi, si fermò
162
1544
le davano 'l nome a sorte, o veramente da
163
1544
di poter esser impedito a quello, che intendeva di
164
1544
di quello, la Signoria a Casalodi, e mise a
165
1544
a Casalodi, e mise a fil di spada quasi
166
1544
da Pinamonte, dando fede a' suoi fraudolenti consigli, le
167
1544
t'assenno, dimostra Virg. a Dante l'origine di
168
1544
di Mantova sua terra, a ciò che se l
169
1544
di nota; ¶ Chè solo a ciò la mia mente
170
1544
maschi vota ¶ Sì, che a pena rimaser per le
171
1544
con Calcanta ¶ In Aulide a tagliar la prima fune
172
1544
e presta indubbitata fede a le parole di Virg
173
1544
ciò è, anchora torna a ferire et aspira pur
174
1544
ferire et aspira pur a questo, essendo la cognitione
175
1544
Calcanta, augure ancora egli, a tagliar la prima fune
176
1544
quando Grecia, per andar a l'assedio di Troia
177
1544
vota di maschi, che a pena rimasero per le
178
1544
piccioli fanciulli, ch'erano a la guerra inhabili, come
179
1544
da Priamo in Delfi a l'oracolo d'Apolline
180
1544
l'oracolo d'Apolline a saper che fine doveva
181
1544
propria salute, et accostossi a' Greci, i quali essendo
182
1544
erano adunate per andar a Troia, diede 'l punto
183
1544
inteso al cuoio et a lo spago ¶ Hora vorrebbe
184
1544
poco ne' fianchi, rispetto a' brevi e schietti habiti
185
1544
predetto, che dovea morir a Firenze, ma trovandosi poi
186
1544
la propria morte haver a proceder da picciol sasso
187
1544
fu essendo in chiesa a capo scoperto per reverir
188
1544
far alcun preparamento, convitava a l'improviso numero grande
189
1544
un momento gli spiriti a portar le vivande apparecchiate
190
1544
in battaglia se non a l'hora datali da
191
1544
così era sempre superior a l'inimico. Asdente dicano
192
1544
fosse senza dottrina, datosi a l'arte de lo
193
1544
ogni dì peggiori, onde a ragione il poeta biasma
194
1544
si stancò d'havermi a sè ristretto; ¶ Sì men
195
1544
et erto, ¶ Che sarebbe a le capre duro varco
196
1544
già disposto tutto quanto ¶ A risguardar ne lo scoverto
197
1544
versi, havendo il poeta a trattar di nuova spetie
198
1544
terra, perchè de' dannati a l'Inf., come veggiamo
199
1544
e presto, come dice, a riguardar nel fondo scoperto
200
1544
sferzate de' Demoni, ma a quel lento passo, che
201
1544
de la terra andando a processione, dando a le
202
1544
andando a processione, dando a le letane quello, ch
203
1544
e consequentemente più vicino a sè, apparve ciascuno esser
204
1544
credere che sia possibile a vederlo. ¶ vv. 19-39 ¶ Se Dio
205
1544
testa, drizza, e vedi a cui ¶ S'aperse a
206
1544
a cui ¶ S'aperse a gli occhi de' Theban
207
1544
non restò di ruinar a valle ¶ Fin a Minos
208
1544
ruinar a valle ¶ Fin a Minos, che ciaschiduno afferra
209
1544
future s'aspetta solamente a Dio, il qual ha
210
1544
il qual ha fin a principio veduto 'l tutto
211
1544
volersi in questo aguagliar a lui, è somma prosuntione
212
1544
perchè Dante si movesse a pietà vedendo in costoro
213
1544
passioni senza considerar se a ragione, o torto si
214
1544
dimostrandoli, che 'l moversi a pietà di quello, che
215
1544
morta, che tanto vien a dire, quanto che in
216
1544
sette regi che andaron a l'assedio di Thebe
217
1544
per recuperar il regno a Polinice genero d'Adastro
218
1544
tal espeditione, e giunto a Thebe, ne la prima
219
1544
teneva china, E vedi a cui, E vedi a
220
1544
a cui, E vedi a chi, s'aperse la
221
1544
s'aperse la terra a gli occhi veggenti de
222
1544
questa è conveniente pena a costoro, perchè havendo voluto
223
1544
voluto veder troppo inanzi a quello, che di veder
224
1544
veder non s'aspettava a loro, hora guardino in
225
1544
Per sua dimora: onde a guardar le stelle, ¶ E
226
1544
tanto ne fu inimico a Giunone, che li tolse
227
1544
che Cesare saria superiore a Pompeio. Luni fu nobile
228
1544
di Carrara terra posta a le sue radici, de
229
1544
ad altro essercitio, che a romper, a trar fuori
230
1544
essercitio, che a romper, a trar fuori marmi di
231
1544
haveva 'l viso volto a le spalle, ricopriva con
232
1544
parti vergognose dinanzi, che a lei erano di dietro
233
1544
città di Bacco, perchè a lui era dedicata, essendo
234
1544
bella giace un laco ¶ A piè de l'alpe
235
1544
Ciò che in grembo a Benaco star non pò
236
1544
Tosto che l'acqua a correr mette co, ¶ Non
237
1544
Mentio si chiama ¶ Fin a Governo, dove cade in
238
1544
persona d'esso Virg. a descriver il lago di
239
1544
Bresciano, et il Trentino a le radici de' monti
240
1544
Continua la sua lunghezza a le radici d'uno
241
1544
è insatiabile di preda, a ciò che n'avanzi
242
1544
ciò che n'avanzi a' figliuoli, così costui fu
243
1544
fu insatiabile di ricchezze, a ciò che ne avanzasse
244
1544
ciò che ne avanzasse a' suoi Orsini. Onde dicano
245
1544
uso. Tolse ingiustamente Bologna a Ridolfo Imperadore con tutto
246
1544
preceduti e stati inanzi a lui. [76-78] E che là
247
1544
fu Guascone, sceleratissimo oltre a tutti gli altri pontifici
248
1544
assentirli (come poi fece) a molte suoi dishoneste et
249
1544
col suo favore assunto a tal degnità, la qual
250
1544
che fu nel MCCCIII a quella di Clemente quinto
251
1544
degnità del sommo sacerdotio a Donia suo fratello huomo
252
1544
il sommo sacerdotio, et a lui sarà molle, ciò
253
1544
sarà Filippo Bello, aderendo a lui ne la elettione
254
1544
fu molle et aderente a Iason nel concederli la
255
1544
io pur risposi lui a questo metro: ¶ "Deh hor
256
1544
nè gli altri tolsero a Mathia ¶ Oro, od argento
257
1544
molto di degnità inferiore a quello ch'era stato
258
1544
se fu lecita cosa a lui il riprenderlo ne
259
1544
avaritia e di simonia. A che in sua scusa
260
1544
rispetto, come habbiamo detto, a la gravità del peccato
261
1544
Dice adunque haverli risposto, a questo metro, ciò è
262
1544
questo metro, ciò è, a questo modo, Deh hor
263
1544
del regno del cielo a Pietro, non volle thesoro
264
1544
discepoli, come dice, tolsero a Mathia oro od argento
265
1544
fu sortito, quando fu a sorte posto, al luogo
266
1544
al cielo, per haver a contemplar le cose alte
267
1544
lieta e gioconda, rispetto a la trista e misera
268
1544
e de gli altri a lui simili Simoniaci, la
269
1544
in miseria, perchè dà a questi per li denari
270
1544
ciò che si convien a quelli in premio de
271
1544
acque, ¶ Puttaneggiar co' regi a lui fu vista; ¶ Quella
272
1544
altro è da voi a l'idolatre, ¶ Se non
273
1544
interpretando lo esser detto a confusione de' mali pastori
274
1544
ciò è, che predomini a molti popoli, che per
275
1544
Fu vista, fu veduta, A lui, ciò è, a
276
1544
A lui, ciò è, a Giovanni, perchè la cosa
277
1544
la cosa è veduta a chi la vede, come
278
1544
questo monte è veduta a me, perchè lo vedo
279
1544
comandamenti dati da Dio a Moisè sul monte, fin
280
1544
al suo marito, Fino a tanto che al Papa
281
1544
negate lui, e venite a credere in loro. Onde
282
1544
in loro. Onde Osea a l'ottavo: "Ipsi regnaverunt
283
1544
differentia è da voi a l'idolatre, ciò è
284
1544
l'idolatre, ciò è, a quelli che adorano gl
285
1544
la lebra, si convertì a la fede di Christo
286
1544
e diede propri beni a la chiesa, che prima
287
1544
venero ad augumentarla dandosi a l'avaritia, a le
288
1544
dandosi a l'avaritia, a le lascivie, et ad
289
1544
a quelli, che sono a Firenze ne la chiesa
290
1544
un prete per foro a farvi alcune cerimonie, che
291
1544
farvi alcune cerimonie, che a battezzare, per più comodità
292
1544
Fuor de la buca a ciascun soperchiava, usciva fuori
293
1544
piante de' piedi erano a tutti intrambe, ciò è
294
1544
le dita al calcagno, a quello che suol far
295
1544
fiamma succia?". ¶ Et egli a me: "Se tu vuoi
296
1544
m'è bel, quanto a te piace: ¶ Tu sei
297
1544
quarto: ¶ Volgemmo, e discendemmo a mano stanca ¶ Là giù
298
1544
su le piante, et a questo comprese costui esser
299
1544
ardente, e men possibile a sopportar la pena ch
300
1544
l'humore. [34-36] Et egli a me: - Se tu vuoi
301
1544
i quali era dannato a quella pena, perchè, sì
302
1544
m'è bel, quanto a te piace, ottima risposta
303
1544
senso già fatto obediente a la ragione, di non
304
1544
ragione si può penetrar a' secreti del cuore; onde
305
1544
huomini esser denno Presso a color, che non veggon
306
1544
su quello con discender a mano stanca là giù
307
1544
dovendo ancora esser comode a' fori che ha detto
308
1544
qual lo portava, fino a tanto che lo giunse
309
1544
non l'abbandona sin a tanto che ve l
310
1544
pal commessa, ¶ - Comincia' io a dir - se puoi fa
311
1544
qual non temesti torre a inganno ¶ La bella donna
312
1544
de la persona fin a tutto 'l grosso de
313
1544
ostinato homicida e rubbatore a le strade, il qual
314
1544
la giustitia è dannato a la morte, e fitto
315
1544
lui per dar luogo a la giustitia, ricordandosi, o
316
1544
vitio, ad esser dannato a l'Inf., e che
317
1544
gli havesse mentito. Perchè a Nicolao, il qual fu
318
1544
tre, dì ventisette, et a lui succedè nel MCCLXXXV
319
1544
Papa anni quatro apunto. A questo Nicolao succedè Celestino
320
1544
l'anno MCCLXXXXIIII. succedè a lui Bonifatio ottavo del
321
1544
ventisette dì, e venne a morire l'anno MCCCIII
322
1544
quando Nicolao terzo rispose a Dante, credendo risponder a
323
1544
a Dante, credendo risponder a Bonifatio, le dette parole
324
1544
ancora Nicolao credendo parlar a Bonifatio e dice, s
325
1544
Celestino essere stato assunto a tal degnità contra sua
326
1544
poi condotto la corte a Napoli, dopo nove mesi
327
1544
dì di S. Lucia a la presentia de' Cardinali
328
1544
somma allegrezza si ritornò a l'usata solitudine e
329
1544
Et io risposi, come a me fu imposto. ¶ Perchè
330
1544
Mi disse: "Dunque che a me richiedi? ¶ Se di
331
1544
Ne' Machabei; e come a quel fu molle ¶ Suo
332
1544
Suo re, così fia a lui, chi Francia regge
333
1544
Francia regge". ¶ [58-60] Rimase Dante, a le parole di Nicolao
334
1544
quello, che gli havesse a rispondere. [61-63] Ma Virg. glie
335
1544
l senso è obediente a la ragione, questa suplisce
336
1544
sempre, ove quello vien a mancare. [64-72] Essendo adunque Nicolao
337
1544
insieme, e non incontra a loro, come quelli de
338
1544
mal nati in te, a' quali, per la già
339
1544
Tutti li maschi loro a morte dienno. ¶ Ivi con
340
1544
e soletta. ¶ Tal colpa a tal martiro lui condanna
341
1544
move per se stesso a torlo via da quella
342
1544
stato molti secoli inanzi a lui; e per questo
343
1544
per questo induce Virg. a faglielo conoscere, e questo
344
1544
fuggire. [91-96] Giunto adunque Iason a questa Isola, seppe tanto
345
1544
troppo credula Reina inducendola a coglier de l'amor
346
1544
Onde dice, che oltre a la vendetta d'Isifile
347
1544
adunque, dice, condanna lui a tal martiro, e con
348
1544
chi usa inganno simil a questo, e tanto dice
349
1544
Pone adunque conveniente pena a la colpa, Perchè se
350
1544
suoi comodi in sodisfar a le voglie et appetiti
351
1544
pecca quello che induce a peccar altri, quanto fa
352
1544
loro, onde l'Apost. a' Rom. al primo: "Non
353
1544
non ci basta ¶ Loco a veder senza montar al
354
1544
altri brutti?". ¶ Et io a lui: "Perchè se ben
355
1544
la lingua stucca". ¶ [100-102] Comincia a trattar de la seconda
356
1544
da l'altra parte a posar su l'argine
357
1544
uscir fuori, s'appigliano a parete, o muro, nel
358
1544
bolgia, et eransi appresi a l'una et a
359
1544
a l'una et a l'altra sponda di
360
1544
il poeta notò forse a vitio quello, che in
361
1544
più avanti il viso, a ciò che posa con
362
1544
propri da loro, vergognosi a pensare, non che a
363
1544
a pensare, non che a esprimerli con parole. Costoro
364
1544
l'attribuir non solamente a ciascun delitto la sua
365
1544
ancora molte volte rispetto a le circunstantie del delitto
366
1544
bolgia state. ¶ Già eravamo a la seguente tomba ¶ Montati
367
1544
in quella parte, ¶ Che a punto sovra 'l mezo
368
1544
de l'arco, che a piombo risponde a mezo
369
1544
che a piombo risponde a mezo 'l fondo de
370
1544
o che sono pertinenti a quelle, contra 'l precetto
371
1544
contra di lui, come a l'origine di tanta
372
1544
le vendono, e massimamente a chi è indegno di
373
1544
e noti. [7-9] Già eravamo a la sequente tomba, erano
374
1544
tomba, erano già saliti a la seguente bolgia, che
375
1544
apunto piomba, la quale a retta linea risponde, sovra
376
1544
Fuor de la buca a ciascun soperchiava ¶ D'un
377
1544
Le piante erano accese a tutti intrambe; ¶ Perchè sì
378
1544
era lì da' calcagni a le punte. ¶ [10-12] Esclama il
379
1544
punte. ¶ [10-12] Esclama il poeta a la somma sapientia di
380
1544
mostra in cielo dando a gli angeli la felicità
381
1544
la felicità, in terra a gli huomini le gratie
382
1544
inteso per lo Inferno, a' dannati le pene, e
383
1544
la sua virtù, dando a ciascuna creatura e di
384
1544
medesima grandezza, e simili a quelli, che sono a
385
1544
attraversano tutti i fossi, a ciò che per quelli
386
1544
al pozzo vengon tutti a finire. ¶ vv. 19-39 ¶ In questo
387
1544
e 'l poeta ¶ Tenne a sinistra, et io di
388
1544
di dietro mi mossi. ¶ A la man destra vidi
389
1544
per lo ponte ¶ Hanno a passar la gente modo
390
1544
l castello, e vanno a Santo Pietro, ¶ Da l
391
1544
lor levar le berze, ¶ A le prime percosse; e
392
1544
cerchio, e di quello, a piede a piede de
393
1544
di quello, a piede a piede de la roccia
394
1544
che Virg. tenne pur a sinistra, com'era stato
395
1544
il camin loro fin a questo luogo, et egli
396
1544
egli si mosse dietro a lui tra 'l piede
397
1544
de la roccia che a la sinistra, e la
398
1544
le dieci bolgie, che a la destra gli era
399
1544
con maggior passi, rispetto a' demoni, da' quali erano
400
1544
de l'altra, assimiglia a quello, che già usavano
401
1544
già usavano di far a Roma l'anno del
402
1544
son digiuno". ¶ Perch'io a figurarlo i piedi affissi
403
1544
Tu, che l'occhio a terra gette, ¶ Se le
404
1544
Ma che ti mena a sì pungenti salse?". ¶ Et
405
1544
pungenti salse?". ¶ Et egli a me: "Mal volentier lo
406
1544
la Ghisola bella ¶ Condussi a far la voglia del
407
1544
non son hora apprese ¶ A dicer "Sippa" tra Savena
408
1544
fede, o testimonio, ¶ Recati a mente il nostro avaro
409
1544
che hanno indutto femine a far la voglia d
410
1544
che le hanno indutte a far la propria voglia
411
1544
nome Ghisola bella, assentì a la voglia d'Obizo
412
1544
vituperato, dispiacendo non solamente a' buoni, ma è ancora
413
1544
è ancora in abominatione a' rei. [58-63] E non pur
414
1544
non son hora apparecchiate, a dicer "Sipa", a dir
415
1544
apparecchiate, a dicer "Sipa", a dir sì, perchè sipa
416
1544
sì, perchè sipa dicano a Bologna in luogo di
417
1544
quel salimmo; ¶ E volti a destra su per la
418
1544
sotto, per dar luogo a gli sferzati, ¶ Lo duca
419
1544
questi altri mal nati, ¶ A' quali anchor non vedesti
420
1544
ch'egli tornasse alquanto a dietro con Venetico, che
421
1544
procedeva per la bolgia, a ciò che lo conoscesse
422
1544
dice, che si raggiunse a lei, che era la
423
1544
la cognitione. E volti a destra su per la
424
1544
lungo la riva volti a sinistra, come di sopra
425
1544
che volgessero come dice, a destra, perchè essendo il
426
1544
in persona di Malacoda a gli altri Demoni del
427
1544
Costor sien salvi insino a l'altro scheggio, Che
428
1544
le tane". Volti adunque a destra su per lo
429
1544
questa che lassavano hora a dietro, era l'ultima
430
1544
essendo cosa minima rispetto a' cerchi, e più tosto
431
1544
voto, per dar luogo a gli sferzati, a ciò
432
1544
luogo a gli sferzati, a ciò che possino passar
433
1544
fa servo forte inanzi a buon signore, come vuol
434
1544
che fece lui inanzi a Virg. Perchè il buono
435
1544
de la presente cant. a tal proposito in persona
436
1544
fiera, e volle risponder a Virg. quando li disse
437
1544
disse, che montasse dinanzi a lui, Sì, et in
438
1544
larghe e maggiori, va a scender et a salir
439
1544
va a scender et a salir meno, ma l
440
1544
al tutto si sentì a gioco, ¶ Là, ov'era
441
1544
le branche l'aere a sè raccolse. ¶ Maggior paura
442
1544
cera ¶ Gridando 'l padre a lui "Mala via tieni
443
1544
far viaggio, e questa a la paura che fu
444
1544
Ovid. nel secondo, et a quella d'Icaro figliuolo
445
1544
favola recita il medesimo a l'ottavo lib. Ma
446
1544
quasi da mezo dì a settentrione par che lo
447
1544
salendo e discorrendo vicino a questa parte del cielo
448
1544
l padre Dedalo gridando a lui: "Tu tien mala
449
1544
altra veduta. Et è a similitudine di chi si
450
1544
se n'accorge che a questo inditio, che per
451
1544
la fraude lentamente et a poco a poco conduce
452
1544
lentamente et a poco a poco conduce l'huomo
453
1544
s'accorge, se non a qualche dubbio e non
454
1544
rivolture lo ricopre fin a tanto, che l'ha
455
1544
fu' io più timido a lo scoscio, ¶ Però ch
456
1544
del fiume per andar a Gerione, ch'era su
457
1544
cerchio, lasciaron esso fiume a la sinistra mano, come
458
1544
questo cerchio per aere a la medesima destra meno
459
1544
Ma questo era necessario a Gerione volendo discaricar la
460
1544
fu' io più timido a lo scoscio, Era prima
461
1544
acqua, che sentiva far a quella nel cader a
462
1544
a quella nel cader a piombo da la cima
463
1544
più timido et impaurito a lo scoscio, ciò è
464
1544
vedea davanti, havendo cominciato a veder i fuochi, s
465
1544
pose al fondo Gerione ¶ A piede a piè de
466
1544
fondo Gerione ¶ A piede a piè de la stagliata
467
1544
del cerchio da Gerione, a lo scender del falcone
468
1544
vien per infinite rote a calare ponendosi lunge dal
469
1544
al fondo da Gerione a piede a piè de
470
1544
da Gerione a piede a piè de la stagliata
471
1544
facean quelli; ¶ E come a tai fortezze da' lor
472
1544
fortezze da' lor sogli ¶ A la ripa di fuor
473
1544
chiaramente lo descriva, nondimeno, a maggior notitia e satisfattione
474
1544
e riposte in quelle a diversi suplici, secondo la
475
1544
e di color ferrigno, a dinotar, per la pietra
476
1544
profondità e di larghezza a tutti gli altri, ma
477
1544
qual cinghio gira intorno a la sboccatura d'esso
478
1544
che l'una vien a contener l'altra girando
479
1544
fosse posto, e come a tai fortezze da' lor
480
1544
de le porti fino a la riva di fuori
481
1544
perchè movendola la ingrassa a modo d'olio, e
482
1544
e parte in acqua a far sua guerra contra
483
1544
forca, la qual armava a guisa di scorpione, intendendo
484
1544
tal ferma verità ricoprire a ciò che possa ultimamente
485
1544
ella armava la coda a guisa di scorpione. ¶ vv
486
1544
via un poco fin a quella ¶ Bestia malvagia, che
487
1544
si corca". ¶ Però scendemmo a la destra mammella; ¶ E
488
1544
fiammella. ¶ E quando noi a lei venuti semo, ¶ Poco
489
1544
scemo. ¶ Quivi il maestro "A ciò che tutta piena
490
1544
dove era la fiera, a scender de l'argine
491
1544
de l'ottavo cerchio, a l'orlo del quale
492
1544
per far questo discesero a la mammella destra dimostra
493
1544
la lor via, fin a questo luogo, era stata
494
1544
piovea sopra di quella. A dimostrare, che sì come
495
1544
era da l'una a l'altra estremità de
496
1544
dice. [34-36] E quando noi a lei venuti semo, venuti
497
1544
semo, venuti che furon a la fiera, Dante vide
498
1544
per i violenti contra a l'arte, i quali
499
1544
però Virg. li dice, A ciò che tu porti
500
1544
Virg. senza Dante parlar a la fiera, che significa