Ugo Foscolo, Ricciarda, 1813
concordanze di «al»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1813 | [Dedica] ¶ al nobile uomo ¶ LORD JOHN | ||
2 | 1813 | accresci. ¶ CORRADO ¶ Che dirò al signor mio, che lagrimando | ||
3 | 1813 | imponea di non tornarmi al campo ¶ Senza di te | ||
4 | 1813 | mi fu solo ajuto ¶ Al mio salir furtivo. Intorno | ||
5 | 1813 | mio salir furtivo. Intorno al vallo, ¶ Chiuso nell'elmo | ||
6 | 1813 | sua man darà Salerno al foco ¶ Che in poter | ||
7 | 1813 | Più vie che intanto al campo d'Averardo ¶ Guidino | ||
8 | 1813 | sforzi ai rimorsi e al pianto e all'ira | ||
9 | 1813 | partito, a racquistarti, ¶ Piglierà al certo, e ov'ei | ||
10 | 1813 | arco angusto ¶ Che mette al fosso; ivi men alta | ||
11 | 1813 | ciel guidi, o Corrado. Al padre narra, ¶ Che ingrato | ||
12 | 1813 | cielo nol serbò pietoso ¶ Al padre mio! ¶ RICCIARDA ¶ Qui | ||
13 | 1813 | Venne Corrado a ricondurmi al campo. ¶ Poteva udirlo io | ||
14 | 1813 | il mio core; e al ciel la vita io | ||
15 | 1813 | il padre, ¶ Lieta correvi al figlio di colui ¶ Che | ||
16 | 1813 | madrigna ebbi fratello; ¶ Che al moribondo padre mio carpiva | ||
17 | 1813 | mai, ¶ Per vendicarmi, o al fratricidio trarlo, ¶ Nol vidi | ||
18 | 1813 | alle minacce ¶ Resto, e al terror che tu mi | ||
19 | 1813 | tolse la prole ¶ Atta al brando e allo scettro | ||
20 | 1813 | E non per anche al tutto ¶ Sarà, se il | ||
21 | 1813 | Ti strascinava Amor dove al mio scettro ¶ S'anela | ||
22 | 1813 | scettro ¶ S'anela e al sangue; o misera! tu | ||
23 | 1813 | andrai sposa di Bretagna al Conte ¶ Pria che le | ||
24 | 1813 | giorni che tu meni, al pianto ¶ Della tua figlia | ||
25 | 1813 | pietà? Riarde l'ira al pianto ¶ In me; e | ||
26 | 1813 | colui fanciullo, e inetto al brando, ¶ Al mio tornar | ||
27 | 1813 | e inetto al brando, ¶ Al mio tornar fuggì in | ||
28 | 1813 | faria: resterà l'onta al vinto. ¶ Or come offerir | ||
29 | 1813 | suoi vietano il brando ¶ Al depredato cittadino, e cinti | ||
30 | 1813 | alle colpe; non celarle al guardo ¶ Di chi vindice | ||
31 | 1813 | castello, e il padre al figlio ¶ Pace contende, e | ||
32 | 1813 | rovina; e degli antichi al nome ¶ L'età future | ||
33 | 1813 | orrido è il piano, ¶ Al signor mio devote, alla | ||
34 | 1813 | che?... sol per mostrarmi al padre ¶ Ingrato appieno? - Eccovi | ||
35 | 1813 | Imbelli mie lagrime vane?... al padre ¶ Dì che celarle | ||
36 | 1813 | Guido! ¶ Anche il vederti al padre tuo contendi? ¶ Senza | ||
37 | 1813 | Se non quest'uno: "Al popol mio soccorri ¶ Tu | ||
38 | 1813 | O mio misero figlio!... Al pianto, ¶ Più che all | ||
39 | 1813 | allora ¶ M'anteporrìa forse al felice padre - ¶ Ma non | ||
40 | 1813 | qui mi fia tolto, al brando, ¶ Spietato figlio, io | ||
41 | 1813 | padre; ¶ Piangi Ricciarda, e al figlio tuo perdona. - ¶ E | ||
42 | 1813 | omai l'armi posate. Al padre io resto. ¶ Né | ||
43 | 1813 | prence mio guerreggia ¶ Sino al trionfo; né alla strage | ||
44 | 1813 | su le rocche, e al mare. ¶ Inevitabil pugna oggi | ||
45 | 1813 | alla empia strage e al lutto. ¶ ATTO QUARTO ¶ SCENA | ||
46 | 1813 | RICCIARDA ¶ Se fosti sordo al generoso padre, ¶ Me non | ||
47 | 1813 | Lieve cagion fia giusta ¶ Al suo pugnal, se i | ||
48 | 1813 | troncherò: ma vile, e al mondo occulta, ¶ Reggerò mia | ||
49 | 1813 | che il rival tuo al sangue ¶ Chiamassi; e quindi | ||
50 | 1813 | Viver dovrai per obbedire al santo ¶ Cenno e al | ||
51 | 1813 | al santo ¶ Cenno e al pregar mio che col | ||
52 | 1813 | se non quando tu al cielo, ¶ Donde certo venisti | ||
53 | 1813 | lascio, a te ed al padre ¶ Funesta e iniqua | ||
54 | 1813 | Empia donna, t'accosta. - Al furor mio, ¶ Vedi, sottentra | ||
55 | 1813 | Torlo indi volli; e al più abborrito braccio ¶ Che | ||
56 | 1813 | aperse. - E il braccio al figlio ¶ D'un nemico | ||
57 | 1813 | vista che tu abborri. Al porto ¶ Stan su le | ||
58 | 1813 | Ho una daga, che al trionfo, o a morte | ||
59 | 1813 | salvare i miei giorni, al signor tuo ¶ Prova miglior | ||
60 | 1813 | oggi l'avesti? - Donna, al padre ¶ E al ciel | ||
61 | 1813 | Donna, al padre ¶ E al ciel tu parli dal | ||
62 | 1813 | se occultamente amai. ¶ Ma al ciel, che solo il | ||
63 | 1813 | te muta ¶ Insanguinata ombra al sepolcro mio ¶ Manderà ad | ||
64 | 1813 | Manderà ad aspettarmi insino al giorno ¶ Che sorgerò dalla | ||
65 | 1813 | mio ¶ Unico resto, e al nuovo sol fia spento | ||
66 | 1813 | tu dunque andrai preda al bastardo ¶ Che il regno | ||
67 | 1813 | Sverrà ad un tempo. Al mar, pel sanguinente ¶ Crin | ||
68 | 1813 | Strascinerò il vegliardo parricida ¶ Al mar, tua degna tomba | ||
69 | 1813 | giunger non posso ¶ Sino al tuo core, il piagherò | ||
70 | 1813 | ferro. - ¶ Odimi, o Guelfo. Al sangue tuo perdona; ¶ Perdona | ||
71 | 1813 | rivederti. Tua ¶ Moro - Perdona... al padre... mio. ¶ Spira. ¶ GUELFO |