parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Gian Giorgio Trissino, Sofonisba, 1524

concordanze di «al»

nautoretestoannoconcordanza
1
1524
comprando ivi terren vicino al mare, ¶ fermossi, e fabricovvi
2
1524
posero gente, e ritornaro al campo, ¶ e combattero ancor
3
1524
mi pigliassen fin dentr'al suo grembo. ¶ Onde mostrommi
4
1524
alcuna forza ¶ da contrapormi al duol, che mi distrugge
5
1524
men dura, ¶ ben sono al fin, per cui la
6
1524
come l'ozio arreca al fin fatica, ¶ così simil
7
1524
bellezza! ¶ E ora, lassa! al dominare avezza, ¶ la servitù
8
1524
Erminia apparecchiava ¶ per offerir al tempio, di chiamarmi; ¶ in
9
1524
lasci? ¶ CORO ¶ Qual spirto al mondo è di pietà
10
1524
colpa". ¶ E detto questo, al fin de le parole
11
1524
io sento, ohimé! giungermi al cuore ¶ una certa paura
12
1524
lice parlare, e supplicare al nuovo ¶ signor de la
13
1524
persona mia ¶ qualunque stato al voler vostro aggrada, ¶ pur
14
1524
potete liberarmi ¶ voi solo al mondo; e io di
15
1524
l'arbore non cade al primo colpo. ¶ SOFONISBA ¶ Signore
16
1524
pietate, ¶ mi desta dentro al cuor molta speranza. ¶ E
17
1524
odio si porta, ¶ e al nostro paese, e al
18
1524
al nostro paese, e al nostro sangue: ¶ anzi da
19
1524
cui ricorro, ¶ sì come al porto de la mia
20
1524
le parole, ¶ non sono (al parer mio) di scusa
21
1524
odio colui che dentr'al cuore ¶ tien una cosa
22
1524
pose a far Siface ¶ al buon figliuol di Gala
23
1524
forti ¶ quasi son giunti al fine; ¶ da queste aspre
24
1524
sue voglie; ¶ chi parve al sol di ghiaccio ¶ vedendo
25
1524
menti vaghe ¶ d'esser al fin felici, ¶ qual vi
26
1524
nuovo re par volto ¶ al bene, e a l
27
1524
meco mi pento, ¶ pensando al periglioso mio viaggio, ¶ d
28
1524
a noi. ¶ CORO ¶ Dentr'al palazzo andò non è
29
1524
che ritrovata avete entr'al palazzo. ¶ MESSO ¶ Anzi non
30
1524
ch'è qui 'nanzi al palazzo. ¶ LELIO ¶ E che
31
1524
noi fummo andati entr'al palazzo, ¶ la regina dal
32
1524
di sì gran signore, ¶ al qual fu primamente destinata
33
1524
lui, che non arriva al second'anno; ¶ però ne
34
1524
la sua vita, ¶ lasciando al mondo generosa prole". ¶ Dapoi
35
1524
Apparecchiate voi da gire al tempio, ¶ ch'io vo
36
1524
sono uscito per mandare al campo ¶ qualcun de' miei
37
1524
voglia, i' vo' mandarla al tutto. ¶ MASSINISSA ¶ Lelio, non
38
1524
sperar che si ritorni al bene; ¶ ma quel che
39
1524
Ite, militi miei, dentro al palazzo; ¶ menate presa la
40
1524
voi credete ¶ far resistenza al campo de' Romani? ¶ MASSINISSA
41
1524
si dee fare onore al vero. ¶ Voi mi parete
42
1524
tanto pertinace ¶ di menare al presente Sofonisba; ¶ ma lasciatela
43
1524
dare ¶ sì duro premio al ricevuto impero; ¶ che quel
44
1524
Or io ne vado al campo, e vi ricordo
45
1524
timore, ¶ che mena dentr'al cuor nuovi martiri. ¶ Né
46
1524
molta pietà mi giunge al cuore; ¶ e rimirando lui
47
1524
Ma voi, non risguardando al nostro errore, ¶ vi potete
48
1524
le catene, ¶ e menatelo al nostro allogiamento; ¶ né stia
49
1524
e sol m'opposi al campo di Siface. ¶ Ma
50
1524
il fianco. ¶ Ogni valore al tuo contrasto è manco
51
1524
che son d'intorno al polo, hanno baldanza, ¶ che
52
1524
di voler portare ¶ oblazioni al tempio; al qual disìa
53
1524
portare ¶ oblazioni al tempio; al qual disìa ¶ che vogliate
54
1524
quanto s'inganna. ¶ Adunque al vostro dir le nozze
55
1524
apparecchi a far onore ¶ al nuovo sposo, arai nuovo
56
1524
che ti dirà ch'al campo ¶ vadi, per esser
57
1524
di far cosa condegna al vostro sangue". ¶ Udito questo
58
1524
vaso; ¶ e poscia disse: "Al tuo signor dirai ¶ che
59
1524
riman, prima che giunga al second'anno; ¶ e fatel
60
1524
beveo sicuramente, ¶ in fin al fondo del lucente vaso
61
1524
sonno". ¶ D'indi rivolta al figlio, che piangea, ¶ nel
62
1524
questo, se lo strinse al petto, ¶ e lo basciò
63
1524
pièta ¶ mi muove entr'al mio cuore! O morte
64
1524
sarà questo, ¶ perciò che al tutto ne verrò con
65
1524
per non far vergogna al nostro sangue, ¶ ne la
66
1524
volete, ¶ per rimaner nutrice al vostro figlio, ¶ e a
67
1524
imago, ¶ che fu mandata al re, quando vi tolse
68
1524
stato, che mai fosse al mondo. ¶ Corpo, a che
69
1524
CORO ¶ Pon freno, Erminia, al grave tuo dolore, ¶ che
70
1524
che ben troverò modo al vostro andare. ¶ Ma questo