Carlo Formichi, Guglielmo Shakespeare, 1928
concordanze di «all»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1928 | accusar la propria madre» (All 's well that ends | ||
2 | 1928 | famosi versi che premise all'edizione in folio del | ||
3 | 1928 | alla prepotenza di Roma. All'ambasciatore Caio Lucio venuto | ||
4 | 1928 | a Cesare Augusto ed all'impero romano, ed ordina | ||
5 | 1928 | nè italiano; e quanto all'inglese che parlo io | ||
6 | 1928 | sarà nessuna cosa viva all'infuori di te, sarai | ||
7 | 1928 | che non sai rispondere all'affronto che per le | ||
8 | 1928 | confortati dalle nostre virtù» (All's well, IV, 3, 83-87). Con | ||
9 | 1928 | si asteneva dal metterlo all'uscio e gli assegnava | ||
10 | 1928 | regno di Elisabetta toccò all'Inghilterra il privilegio di | ||
11 | 1928 | essere, come suol dirsi, all'altezza dei tempi, il | ||
12 | 1928 | scoperto in lui attitudini all'arte drammatica, cominciarono ad | ||
13 | 1928 | assai bene e, messosi all'opera, compose una commedia | ||
14 | 1928 | fra la fedeltà dovuta all'amicizia e il sentimento | ||
15 | 1928 | Bisognava innanzi tutto adattarsi all'ambiente, capire che cosa | ||
16 | 1928 | Giulio Cesare, che rimonta all'anno 1600, e del Coriolano | ||
17 | 1928 | abbandonare Cade e tornare all'ubbidienza. I ribelli recalcitrano | ||
18 | 1928 | largizioni. ¶ Dal giugno del 1592 all'aprile del 1594 i teatri | ||
19 | 1928 | è contraria, creare inciampi all'uomo di Stato, magari | ||
20 | 1928 | stesso che dai luce all'invenzione? Sii tu la | ||
21 | 1928 | Come non essere grati all'inventore di tanto farmaco | ||
22 | 1928 | sono andati a gambe all'aria? Ingenuo chi si | ||
23 | 1928 | solo a dar risalto all'abiezione dell'uomo, così | ||
24 | 1928 | della vittoria, si volse all'acqua perigliosa, guatò lungamente | ||
25 | 1928 | interezza tragica dall'alfa all'omega. Più che tragedie | ||
26 | 1928 | una legge divina vieta all'uomo di togliersi la | ||
27 | 1928 | al timore dell'ignoto» (All 's well t. e |