parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Giovan Battista Marino, La sampogna, 1620

concordanze di «altrui»

nautoretestoannoconcordanza
1
1620
pompa, accrescerne l'aspettazione altrui, che per ambizione di
2
1620
sua età ma l'altrui credenza, fanno chiara fede
3
1620
mia, né dalla voce altrui. ¶ Però vorrei, che cotesto
4
1620
ombre mie et l'altrui non vagliono ad altro
5
1620
che possa meritar l'altrui loda. ¶ Per queste ragioni
6
1620
mia difesa contro l'altrui opposizioni con sì dotte
7
1620
parlando o scrivendo, recare altrui onore o disonore. Et
8
1620
curo altra giustificazione all'altrui perfidia che il giudicio
9
1620
vanno rapinando i concetti altrui. ¶ Quando si riprende un
10
1620
et talora per compiacerne altrui; ma le mie tradozzioni
11
1620
lor suggerite dalle parole altrui, ritraendo sovente da un
12
1620
avvezzi a saper farlo altrui con sottilità et con
13
1620
eglino, nel biasimare gli altrui sudori o nel condannargli
14
1620
et il postillatore dell'altrui fatiche, quanto acerbamente lacerò
15
1620
che non vegga l'altrui bene, ma osserva solamente
16
1620
a preparar l'attenzione altrui, ¶ con riposato, e sostenuto
17
1620
il meglio ¶ che conceder altrui grazia imperfetta. ¶ O deveami
18
1620
die; ¶ né più saranno altrui le corde mie ¶ dilettose
19
1620
giolivo licor, ch'innebria altrui, ¶ tutte alterate e calde
20
1620
voluto ¶ discepola del'arte altrui mostrarsi, ¶ però che 'n
21
1620
pensai, né volli ¶ al'altrui castitate ¶ far con lo
22
1620
ella rapisce ¶ agli occhi altrui. ¶ Dormi pur, dormi ¶ qualunque
23
1620
tori ¶ odono i preghi altrui) ¶ che perdonando omai ¶ ala
24
1620
e possanza, ¶ ch'apieno altrui di penetrar non lice
25
1620
cui luce abbagliar potrebbe altrui, ¶ se non fusse maggiore
26
1620
cielo? ¶ Fuggi gli alberghi altrui felici e lieti, ¶ vanne
27
1620
Quel che non suole altrui giamai negarsi, ¶ dai fati
28
1620
qual debitor ritroso, ¶ ch'altrui pagar ricusi, ¶ pertinace risponde
29
1620
fermi ¶ d'amor negli altrui petti ¶ le faville più
30
1620
s'altri amaro. ¶ S'altrui disgiunse amore ¶ dal'amate
31
1620
l bisogno ingegnoso ¶ rende altrui spesso accorto, ¶ né giamai
32
1620
fedele amante, ¶ solo al'altrui bellezza ¶ tutta recai la
33
1620
fuggire, ¶ ma per recarle altrui ¶ era zoppo al venire
34
1620
reciproco ardore, ¶ perché meno altrui crede, ¶ e meno s
35
1620
meno s'assecura ¶ del'altrui vera fede, ¶ chi l
36
1620
lingue, che pungenti ¶ saettavano altrui rabbioso tosco, ¶ son saette
37
1620
te più ch'ad altrui, ¶ perché fuggi da me
38
1620
non ha che dar altrui se non se stesso
39
1620
lascian senza alcun premio altrui rapire. ¶ Ma tra color
40
1620
ed essecrabil fame, ¶ ch'altrui tragge a commettere, adorando
41
1620
oggetto offerse agli occhi altrui ¶ cristallo mai più lucido
42
1620
che priva d'alma altrui. ¶ Ma l'alma del
43
1620
occhi ridenti, ¶ et uccidere altrui spietata e fiera ¶ con
44
1620
pace apportar guerra? ¶ Promettere altrui vita, e poi dar
45
1620
vitale ¶ che, nonché vivo altrui, rende immortale. ¶ Perché dunque
46
1620
Laurino ¶ Chiunque ama in altrui ¶ virtù senza beltà, questi
47
1620
e che ne l'altrui man marcisce e more
48
1620
lumi risplende, non solo altrui riscaldate, ma dolcemente infiammate
49
1620
bel, né meno ¶ del'altrui forse il mio sembiante
50
1620
rischiarando il torbido pensiero ¶ altrui sovente il desir vago
51
1620
dianzi à i campi altrui molesto ¶ fatto è (mercè
52
1620
siede, ¶ e prende d'altrui man, hor fronde, hor