Giovan Battista Marino, La sampogna, 1620
concordanze di «altrui»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1620 | pompa, accrescerne l'aspettazione altrui, che per ambizione di | ||
2 | 1620 | sua età ma l'altrui credenza, fanno chiara fede | ||
3 | 1620 | mia, né dalla voce altrui. ¶ Però vorrei, che cotesto | ||
4 | 1620 | ombre mie et l'altrui non vagliono ad altro | ||
5 | 1620 | che possa meritar l'altrui loda. ¶ Per queste ragioni | ||
6 | 1620 | mia difesa contro l'altrui opposizioni con sì dotte | ||
7 | 1620 | parlando o scrivendo, recare altrui onore o disonore. Et | ||
8 | 1620 | curo altra giustificazione all'altrui perfidia che il giudicio | ||
9 | 1620 | vanno rapinando i concetti altrui. ¶ Quando si riprende un | ||
10 | 1620 | et talora per compiacerne altrui; ma le mie tradozzioni | ||
11 | 1620 | lor suggerite dalle parole altrui, ritraendo sovente da un | ||
12 | 1620 | avvezzi a saper farlo altrui con sottilità et con | ||
13 | 1620 | eglino, nel biasimare gli altrui sudori o nel condannargli | ||
14 | 1620 | et il postillatore dell'altrui fatiche, quanto acerbamente lacerò | ||
15 | 1620 | che non vegga l'altrui bene, ma osserva solamente | ||
16 | 1620 | a preparar l'attenzione altrui, ¶ con riposato, e sostenuto | ||
17 | 1620 | il meglio ¶ che conceder altrui grazia imperfetta. ¶ O deveami | ||
18 | 1620 | die; ¶ né più saranno altrui le corde mie ¶ dilettose | ||
19 | 1620 | giolivo licor, ch'innebria altrui, ¶ tutte alterate e calde | ||
20 | 1620 | voluto ¶ discepola del'arte altrui mostrarsi, ¶ però che 'n | ||
21 | 1620 | pensai, né volli ¶ al'altrui castitate ¶ far con lo | ||
22 | 1620 | ella rapisce ¶ agli occhi altrui. ¶ Dormi pur, dormi ¶ qualunque | ||
23 | 1620 | tori ¶ odono i preghi altrui) ¶ che perdonando omai ¶ ala | ||
24 | 1620 | e possanza, ¶ ch'apieno altrui di penetrar non lice | ||
25 | 1620 | cui luce abbagliar potrebbe altrui, ¶ se non fusse maggiore | ||
26 | 1620 | cielo? ¶ Fuggi gli alberghi altrui felici e lieti, ¶ vanne | ||
27 | 1620 | Quel che non suole altrui giamai negarsi, ¶ dai fati | ||
28 | 1620 | qual debitor ritroso, ¶ ch'altrui pagar ricusi, ¶ pertinace risponde | ||
29 | 1620 | fermi ¶ d'amor negli altrui petti ¶ le faville più | ||
30 | 1620 | s'altri amaro. ¶ S'altrui disgiunse amore ¶ dal'amate | ||
31 | 1620 | l bisogno ingegnoso ¶ rende altrui spesso accorto, ¶ né giamai | ||
32 | 1620 | fedele amante, ¶ solo al'altrui bellezza ¶ tutta recai la | ||
33 | 1620 | fuggire, ¶ ma per recarle altrui ¶ era zoppo al venire | ||
34 | 1620 | reciproco ardore, ¶ perché meno altrui crede, ¶ e meno s | ||
35 | 1620 | meno s'assecura ¶ del'altrui vera fede, ¶ chi l | ||
36 | 1620 | lingue, che pungenti ¶ saettavano altrui rabbioso tosco, ¶ son saette | ||
37 | 1620 | te più ch'ad altrui, ¶ perché fuggi da me | ||
38 | 1620 | non ha che dar altrui se non se stesso | ||
39 | 1620 | lascian senza alcun premio altrui rapire. ¶ Ma tra color | ||
40 | 1620 | ed essecrabil fame, ¶ ch'altrui tragge a commettere, adorando | ||
41 | 1620 | oggetto offerse agli occhi altrui ¶ cristallo mai più lucido | ||
42 | 1620 | che priva d'alma altrui. ¶ Ma l'alma del | ||
43 | 1620 | occhi ridenti, ¶ et uccidere altrui spietata e fiera ¶ con | ||
44 | 1620 | pace apportar guerra? ¶ Promettere altrui vita, e poi dar | ||
45 | 1620 | vitale ¶ che, nonché vivo altrui, rende immortale. ¶ Perché dunque | ||
46 | 1620 | Laurino ¶ Chiunque ama in altrui ¶ virtù senza beltà, questi | ||
47 | 1620 | e che ne l'altrui man marcisce e more | ||
48 | 1620 | lumi risplende, non solo altrui riscaldate, ma dolcemente infiammate | ||
49 | 1620 | bel, né meno ¶ del'altrui forse il mio sembiante | ||
50 | 1620 | rischiarando il torbido pensiero ¶ altrui sovente il desir vago | ||
51 | 1620 | dianzi à i campi altrui molesto ¶ fatto è (mercè | ||
52 | 1620 | siede, ¶ e prende d'altrui man, hor fronde, hor |