parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Angelo Beolco, La Moscheta, 1531

concordanze di «an»

nautoretestoannoconcordanza
1
1531
sí i dé avere an igi impegò le calze
2
1531
E sí gh'è an de ste çerte petegole
3
1531
fiè a' he provò an mi del'altre femene
4
1531
cossí. ¶ A' seon cossí an nu uomeni, ch'aon
5
1531
sí ne fa fare an quelo ch'a' no
6
1531
de far cossí? Mo' an vu, ch'a' si
7
1531
sí giera bergamasco, che an elo è alozò chialòndena
8
1531
noele! E sí verí an che la muzerà, sta
9
1531
dele altre, e fuossi an pí bele. E sí
10
1531
me l'arecordo... Ah, an, da vera: a' ve
11
1531
Mo' l'è pur an vera, Menato. Cancar'è
12
1531
vera! ¶ Mo' a dire an la veritè, a' no
13
1531
morto, a' 'l sè an mi. ¶ O cancaro, se
14
1531
con Rolando. E po, an se la no vorà
15
1531
fin! ¶ MENATO Mè pí, an? Ve fa bona compagnia
16
1531
soldè. ¶ MENATO Mè pí, an? Disí da vera, cara
17
1531
sí a' faré po an tanto, tanto, che la
18
1531
cuor de negun, mi. An dele zote va a
19
1531
u pez. ¶ BETÍA E an mi ne vorae n
20
1531
el gi ha guagnè an elo. O cancaro! A
21
1531
del cancaro! Mè sí, an vu el ve gh
22
1531
çiera maleta con aí an vu; una gamba cossí
23
1531
m'intravegne: a' fiè an mi con fiè la
24
1531
picagi. A' fiè cossí an mi, che qui dêa
25
1531
amore? ¶ MENATO A' volea an amazare questú ch'a
26
1531
ben: "A sto muò', an? Pota de qua, pota
27
1531
mi. La serà ben an bela, questa! ¶ Cancaro, l
28
1531
n'he ben pensò an mi na pí bela
29
1531
mezo. A' faré cossí an mi a me compare
30
1531
in vuò fare una an a elo; ch'a
31
1531
Chi m'ha pigiò, an? Matezuola, no vi'-tu
32
1531
Cancaro me magne mi, an - squaso che no dissi
33
1531
cognessú. Te par che an ela sipia cativa? Cancar
34
1531
el me ha arciapò an mi. A' vuò anar
35
1531
se perde, e tolí an la me bereta! ¶ Al
36
1531
A' vuò mo' anar an mi ca' a ficarme
37
1531
averto? On' si'-tu an, Betía? ¶ Oh, cancaro me
38
1531
vu la vostra femena, an, om da ben? ¶ RUZANTE
39
1531
stravaliò. On' si'-vu, an? ¶ DONNA Qua, qua, cristian
40
1531
man dreta. ¶ RUZANTE Ah, an!... O' è-la andà
41
1531
messier frelo! Aldí-u, an? ¶ SCENA QUARTA ¶ Tonin e
42
1531
l cancher!... ¶ RUZANTE Che, an? ¶ TONIN L'ha fracassada
43
1531
intenderae. ¶ Moa, vegní-vu an? ¶ TONIN A' no cati
44
1531
vegni ol cancher... ¶ RUZANTE An? Che fèvu? ¶ TONIN Ho
45
1531
Mo' ben, vie' via an ti. Andon a cà
46
1531
po l'è stò an me compare, che m
47
1531
serore. Ampò te sa, an, s'a' sbertezo ontiera
48
1531
ben, a' sberteze ben an mi. ¶ RUZANTE Mo' vie
49
1531
puoco! A' sè pur an ben zugare... ¶ BETÍA Mo
50
1531
stò con ti tanto, an, bel messiere? ¶ RUZANTE Te
51
1531
vegnir vuogia de pianzere an mi... No dire. Aldi
52
1531
Messier soldò! Aldi-vu an, om da ben? Aldi
53
1531
m plasi. ¶ RUZANTE Metí an vu qualche bona parola
54
1531
a' v'arae pur an poesto dar, s'aesse
55
1531
a sto mondo? Betía! An, Betía? Ve', a' muorirò
56
1531
la no è scorezà an con vu, ché a
57
1531
vu? L'è pur an vostra comare. ¶ MENATO A
58
1531
cossí, a sto muò', an! E sí no se
59
1531
ghe vuò ben, e an ela a elo; che
60
1531
te fé! "Mè pí", an? O fantasia de femene
61
1531
A' ghe pense-lo an su... A' no ghe
62
1531
Dio e me compare an ti, ché, se 'l
63
1531
Dio e me compare an ti, ché, se 'l
64
1531
compagnia. S'a' posson an nu, vî... ¶ TONIN Tat
65
1531
per ogni bus. Mi, an? Chi diavol saref stà
66
1531
pian! ¶ MENATO Mo' che, an? ¶ RUZANTE Icz, icz, scc
67
1531
Che dí-tu, serore? An, compare? Sarà-ela mè
68
1531
çigare. A' son contento. An, compare? Che ve parae