parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Giordano Bruno, Il candelaio, 1582

concordanze di «bene»

nautoretestoannoconcordanza
1
1582
troppo invidioso del mio bene, per farvi vedere che
2
1582
Messer sì, ben considerato, bene appuntato, bene ordinato. Forse
3
1582
ben considerato, bene appuntato, bene ordinato. Forse che non
4
1582
un cuor mio, mio bene, mia vita, mia dolce
5
1582
di compositor di libri bene meriti di republica, postillatori
6
1582
e Mauro. Quanto campeggia bene, — mi par veder tante
7
1582
di far presto e bene. Meglio un poco tardi
8
1582
Sat cito, si sat bene”. ¶ Bonifacio Lodato sii Idio
9
1582
ogni cosa gli va bene; io so che non
10
1582
non possi aver mai bene! va’ col diavolo, tu
11
1582
il collo! ¶ Scena 5 ¶ Manfurio Bene repperiaris bonae, melioris, optimaeque
12
1582
agitur? ut vales? ¶ Pollula Bene. ¶ Manfurio Gaudeo sane gratulorque
13
1582
gratulorque satis, si vales bene est, ego quidem valeo
14
1582
descepoli, imitar potrete. ¶ Pollula Bene; ma bisogna farle con
15
1582
vel ethruscius: “vosco”, nec bene dicitur latine respectu unius
16
1582
pur voi a far bene, dal canto vostro, perché
17
1582
di calisimetria, idest, cossì bene adaptati, come questi che
18
1582
potrà far altro che bene. ¶ Lucia Costui non è
19
1582
par che non stia bene a’ vecchi, l’altra
20
1582
dico perché gli stesse bene, atteso che non paiono
21
1582
pazzi. Il mondo sta bene come sta. — Or, torniamo
22
1582
saggio, lo castigate ben bene, e, se volete uno
23
1582
aggio. ¶ Vittoria Voi dite bene: andiamo in nostra casa
24
1582
dice il saggio: “Si bene feceris, vide cui”. Ma
25
1582
Bonifacio Me ne guardarò bene. ¶ Scarramuré Ecco, ve la
26
1582
di questo. ¶ Scarramuré Sta bene. Farete, dunque, far il
27
1582
Bonifacio Me ne guardarò bene. ¶ Scarramuré ... la farrete tornare
28
1582
voi non la spalmarete bene, la barca correrà malamente
29
1582
che bisogna onger ben bene la mano: non sapete
30
1582
comedia. ¶ Lucia Voi dite bene, massime che non è
31
1582
massime che non è bene di raggionar cqui. Veggo
32
1582
Bernardo pittore. ¶ Scena 7 ¶ Manfurio Bene veniat ille a cui
33
1582
caldaie ¶ Marca ... E cossì bene armati, reculando, ne andavamo
34
1582
Barra Allor sarrebbe stata bene qualche penitenza con l
35
1582
una limosina; in batterlo bene consiste il merito di
36
1582
che giocarai!” “Vuoi far bene”, disse, “pagami; e si
37
1582
specimine di uomo da bene, mi ha decepto. O
38
1582
Sanguino Olà, uomini da bene, perché è fuggito colui
39
1582
Oh, si farete tanto bene a questo gentil omo
40
1582
che passano. Però sarà bene, anzi necessario, che cangiate
41
1582
Vittoria Voi dite assai bene: lei farà finta de
42
1582
raggionevole, discreto e da bene; quest’altro è un
43
1582
salvatico, e mi succedon bene, ogn’un dirà: — Costui
44
1582
Si la cosa passa bene: — Chi l’ha fatto
45
1582
venir a me, quel bene, che non fai che
46
1582
cossì, a punto? guarda bene. ¶ Mochione Signor sì; dice
47
1582
spia di marioli: è bene ch’io m’affretti
48
1582
sono accomodatissime. Pur farrete bene a parlargli sempre basso
49
1582
Lucia Oltre che sarrà bene di dar qualche sollazzo
50
1582
il suo cotale, farrò bene che venghi all’attolite
51
1582
lui si non cridarrà bene, perché tanto più fortemente
52
1582
vederremo. ¶ Lucia Tutto è bene appuntato. Andate, dunque, in
53
1582
menarrò in casa. Governatevi bene. A dio. ¶ Carubina A
54
1582
presto. ¶ Scena 13 ¶ Lucia Dice bene il proverbio: “Chi vuole
55
1582
sera. Ogni cosa va bene. Resta sol ch’io
56
1582
che questa. Or è bene ch’io mi parti
57
1582
voi: tanto sete accommodato bene, che par che non
58
1582
ho ho. Sarrà pur bene di chiamarmi cossì, perché
59
1582
he he he, sarrà bene che vi senta chiamarmi
60
1582
ho. ¶ Lucia Voi dite bene: non farrò altrimente errore
61
1582
esser gionto al mio bene, he he he he
62
1582
ha ha ha, mio bene, quel petto di diamante
63
1582
he. ¶ Lucia Voi suo bene, e lei vostro bene
64
1582
bene, e lei vostro bene. Giuro per quel Santo
65
1582
pensa. ¶ Bartolomeo Voi dite bene, si non se ne
66
1582
aliene da uomini da bene, come sono conosciuto io
67
1582
è notte. ¶ Sanguino Strengile bene, che non scappino. ¶ Corcovizzo
68
1582
liberati io. ¶ Sanguino Strengile bene co la corda. Via
69
1582
onesto che in questo bene, che io fo, venghi
70
1582
Olà, Messer uomo da bene. ¶ Bonifacio Questo ci mancava
71
1582
Bernardo pittore, omo da bene. ¶ Corcovizzo Signor Capitano, vedete
72
1582
di questo uomo da bene nelle mie mani. ¶ Sanguino
73
1582
Sanguino Dimmi, uomo da bene, è la barba tua
74
1582
con questo uomo da bene, a suo bel comodo
75
1582
il volto. ¶ Scarramuré Guarda bene che non è stata
76
1582
tutto. Prima non aveva bene inteso. ¶ Scarramuré Or su
77
1582
Sanguino Io me imaginavo bene che tu eri venuto
78
1582
quest’altro uomo da bene. ¶ Scarramuré Di grazia, signor
79
1582
gli miei superiori. Sai bene che il mio ufficio
80
1582
vedere come gli sta bene, verrete domani a quartordeci
81
1582
quel pover omo da bene fa istanzia alla giustizia
82
1582
dubitare. ¶ Sanguino Omo da bene, non sono io che
83
1582
mercé a lei cossì bene come a quell’altro
84
1582
ruffiano dell’Altitonante, — essendo bene, secondo le occasioni ed
85
1582
di quest’uomo da bene. — Sì che, a confirmazion
86
1582
Bernardo Voi la intendete bene. Tutti gli errori che
87
1582
ch’ha dato tanto bene al tuo padrone Malefacio
88
1582
figlio mio, quanto parli bene, quanto il tuo sentimento
89
1582
isperimentato. Quantunq[ue] questo bene, ch’ho posseduto questa
90
1582
per sopragiongere. ¶ Carubina Ben, bene. ¶ Scena 22 ¶ Scarramuré Toccamo la
91
1582
voi siete cqua, pensate bene a quel che fate
92
1582
gli occhii. Io sapevo bene che voi non sareste
93
1582
uh. ¶ Sanguino Oh, ben bene, eccola, sua moglie! ¶ Scena
94
1582
sustanza ed il suo bene. ¶ Gioan Bernardo E la
95
1582
casa, in casa. Trattate bene vostra moglie, m[esser
96
1582
Bonifacio Io me guardarrò bene. ¶ Sanguino Aspetta un poco
97
1582
Quel che ne vedo, bene. ¶ Sanguino Non è lui
98
1582
ch’ell’abbi fatto bene? ¶ Ascanio Secondo il conseglio
99
1582
ha fatto più che bene, ideste benissimo. Quella è
100
1582
Può esser che dica bene costui, allor che non
101
1582
Iesus, of! ¶ Corcovizzo Apri bene l’altra mano. Taf
102
1582
e tienle calate ben bene, a basso; e lasciatelo
103
1582
giudicate. ¶ Marca Tutto sta bene. Cominciatelo a spolverare, e
104
1582
e fate il tutto bene, da mastro ed uomo