Angelo Beolco, La Moscheta, 1531
concordanze di «chi»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1531 | a' ve digo: che chi vuò vêre i fati | ||
2 | 1531 | fato fare cossí. ¶ Mo' chi cancaro no sa che | ||
3 | 1531 | no foesse elo, mo' chi serae mo' quelú sí | ||
4 | 1531 | sea l'amore, e chi l'ha impolò, e | ||
5 | 1531 | cossí co' a' son chí, al muò' ch'a | ||
6 | 1531 | tanto fuogo? ¶ Mo' con chi favieli-tu, desgraziò? No | ||
7 | 1531 | de bé. ¶ BETÍA Mo' chi ve vuol male? A | ||
8 | 1531 | i mà... ¶ BETÍA Mo' chi mena le man, s | ||
9 | 1531 | dighe de dare. Mo' chi n'arae paura, fagàndola | ||
10 | 1531 | vorae ben, mi, a chi no m'in volesse | ||
11 | 1531 | me dise: "Mo' con chi poí-u miegio sborare | ||
12 | 1531 | che quel soldò, con chi a' he fato parole | ||
13 | 1531 | vuò pur provare. ¶ Olà! Chi stano quano in questa | ||
14 | 1531 | in questa casa? ¶ BETÍA Chi è quelo? ¶ RUZANTE Io | ||
15 | 1531 | no ve dégnano de chi ve vòlono bene. ¶ BETÍA | ||
16 | 1531 | RUZANTE Deh, pota de chi te fé! Che t | ||
17 | 1531 | ara' abú ferdo, faze. Chi m'ha pigiò, an | ||
18 | 1531 | Oh, dala cà! ¶ TONIN Chi è quel? ¶ BETÍA Amigo | ||
19 | 1531 | crivelo. Agième, agième! ¶ MENATO Chi è-gi stè? ¶ RUZANTE | ||
20 | 1531 | MENATO N'abiè paura. Chi è-gi stò? ¶ RUZANTE | ||
21 | 1531 | un a un. ¶ MENATO Chi cancaro è-gi stò | ||
22 | 1531 | Aldi-tu, pota de chi te fé? o Betía | ||
23 | 1531 | parlar per gramego e chi m'ha insegnò! ¶ O | ||
24 | 1531 | ì-vu ben cognessúa chí, che la sea ela | ||
25 | 1531 | Tonin e Ruzante ¶ TONIN Chi è quel? ¶ RUZANTE A | ||
26 | 1531 | zòzolo! ¶ RUZANTE Pota de chi te fé! Ti è | ||
27 | 1531 | RUZANTE Aldi, serore, da chi inanzo a' crezo ch | ||
28 | 1531 | dí-me un puoco: chi sarae stò quela desgrazià | ||
29 | 1531 | insegnò. ¶ MENATO Pota de chi ve fé! Zà che | ||
30 | 1531 | n'aigiè vostra comare, chi la de' aigiare? ¶ MENATO | ||
31 | 1531 | Menato e Ruzante ¶ TONIN Chi è quel? ¶ MENATO A | ||
32 | 1531 | mo' a vu. ¶ TONIN Chi è-'t ti? ¶ MENATO | ||
33 | 1531 | mè pí"... Pota de chi te fé! "Mè pí | ||
34 | 1531 | no son da gnente, chi t'alde. A' crezo | ||
35 | 1531 | MENATO Governève mo' da chí inanzo da omo, e | ||
36 | 1531 | ogni bus. Mi, an? Chi diavol saref stà quel | ||
37 | 1531 | a' no he co chi vegnire ale man, a | ||
38 | 1531 | S'a' vago sgrandezando chí denanzo vio, el porae | ||
39 | 1531 | e Ruzante ¶ TONIN A chi dit, fradel? ¶ RUZANTE A | ||
40 | 1531 | dit, fradel? ¶ RUZANTE A chi dighe? Te 'l saerè | ||
41 | 1531 | RUZANTE Deh, pota de chi te fé, dasché te | ||
42 | 1531 | ti è nassú, e chi è to pare; e | ||
43 | 1531 | Ale tuò man mi? Chi m'arae tegnú ch | ||
44 | 1531 | n'aesse sbregò? ¶ TONIN Chi m'araf devedat ch | ||
45 | 1531 | MENATO Andom, pota de chi ve fé, dasché aí | ||
46 | 1531 | el muro, pota de chi ve fé, se 'l | ||
47 | 1531 | vêre. ¶ MENATO Pota de chi ve fé, dasché le | ||
48 | 1531 | cossa? ¶ MENATO Pota de chi ve fé, a' so | ||
49 | 1531 | çigare... Avri, Betía! ¶ MENATO Chi èno quelo che bàteno | ||
50 | 1531 | MENATO Sí, pota de chi ve fé! A' si | ||
51 | 1531 | diea ben mi: stagon chí su la crosara. ¶ MENATO | ||
52 | 1531 | pase, pase! ¶ MENATO Co chi? Co chi? ¶ BETÍA Pase | ||
53 | 1531 | MENATO Co chi? Co chi? ¶ BETÍA Pase compare! ¶ RUZANTE | ||
54 | 1531 | Pase compare! ¶ RUZANTE Co chi? ¶ BETÍA Pase, fradiegi, pase | ||
55 | 1531 | pase! ¶ RUZANTE Mo' co chi? ¶ BETÍA A' vuò te | ||
56 | 1531 | la prometo. Mo' co chi? ¶ BETÍA Con el soldò | ||
57 | 1531 | soldò. ¶ RUZANTE Pota de chi te fé! On' vuò | ||
58 | 1531 | adesso? ¶ BETÍA L'è chí in cà, che 'l |