parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Pietro Fanfani, Una casa fiorentina da vendere, 1868

concordanze di «comune»

nautoretestoannoconcordanza
1
1868
è veramente assai poco comune in Italia, ed è
2
1868
perchè sono dell’uso comune; ma, registrandole nell’Esercizio
3
1868
posano sopra una base comune, e sono sormontate da
4
1868
sono sormontate da una comune cornice. ¶ Bambíno o Puttíno
5
1868
sesta parte del bicchiere comune. ¶ — da vermut. Questo è
6
1868
sesta parte del bicchiere comune. ¶ — da sciampagna. È col
7
1868
Bistécca. Neologismo dell’uso comune, preso dalla lingua inglese
8
1868
forma che la carta comune, e più gentile nella
9
1868
voce ciascuno nell’uso comune si usa volentieri così
10
1868
mazzo di un gambo comune. ¶ Gualcíre. Si dice di
11
1868
è modo dell’uso comune. ¶ Pésci róssi. Quelle specie
12
1868
più sodo del sorbetto comune. ¶ Pianeròttolo. Quello spazio quadrato
13
1868
sopra in un appoggiatojo comune, ¶ Rinquarto. Dicesi al giuoco
14
1868
si versano in qualche comune ricettacolo. ¶ Scartòccio. Cosi chiamasi
15
1868
in commercio. È nome comune a tutti gli arnesi
16
1868
Semicupio. ¶ Servíre. Nell’uso comune si adopera nel significato
17
1868
italiana, invece della più comune Croscè (Crochet). V. questa