Bono Giamboni, Della miseria dell'uomo, 1292?
concordanze di «con»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1292 | e combatti te medesimo con tanti pensieri? Bene ti | ||
2 | 1292 | le pene. E fa’ con Dio, ch’io me | ||
3 | 1292 | luce non si conviene con le tenebre, e la | ||
4 | 1292 | tenebre, e la giustizia con la niquitade, e Iddio | ||
5 | 1292 | allotta carnalmente si congiugne con lei, secondo la legge | ||
6 | 1292 | di lussuria, e partoriscalo con pena e con dolore | ||
7 | 1292 | partoriscalo con pena e con dolore, e notricalo con | ||
8 | 1292 | con dolore, e notricalo con fatica e con angoscia | ||
9 | 1292 | notricalo con fatica e con angoscia, e guardalo con | ||
10 | 1292 | con angoscia, e guardalo con sollecitudine e con paura | ||
11 | 1292 | guardalo con sollecitudine e con paura; ma tutto le | ||
12 | 1292 | altre persone, che vennero con lei al monimento di | ||
13 | 1292 | onde dice l’Apostolo: Con ciò sia cosa che | ||
14 | 1292 | bee, tanto più arde con maggiore disiderio di bere | ||
15 | 1292 | beni suoi, ma perderannosi con lui. E ragione è | ||
16 | 1292 | non dee essere disideroso con troppa cupiditade di fare | ||
17 | 1292 | mezzo, e il mezzo con la fine; perchè dice | ||
18 | 1292 | a difendere la vita, con molto agevole fatica si | ||
19 | 1292 | d’amore si congiugne con lui è pieno, perchè | ||
20 | 1292 | spirito ed una cosa con lui Ma i beni | ||
21 | 1292 | ha a far niente con le tenebre. E perchè | ||
22 | 1292 | bee, tanto più arde con maggior volontade di bere | ||
23 | 1292 | molti, che sono certi con poco avere, e con | ||
24 | 1292 | con poco avere, e con piccolo intendimento, via più | ||
25 | 1292 | agiati che molti altri, con grandi intendimenti fondati in | ||
26 | 1292 | Savio, che le ricchezze con molta sollecitudine e molto | ||
27 | 1292 | ingegno si guadagnano, e con molta fatica si ritegnono | ||
28 | 1292 | fatica si ritegnono, e con molto dolore si perdono | ||
29 | 1292 | ma, quando si congiugne con matta persona, è molto | ||
30 | 1292 | mena a buono fine con minore rischio, e per | ||
31 | 1292 | è un poco acquistato con tema di Dio, che | ||
32 | 1292 | ed usa l’uomo con molta allegrezza, perchè l | ||
33 | 1292 | deene spendere e donare con altrui a sollazzo, facendone | ||
34 | 1292 | e riveggendosene e dimesticandosene con altrui; però dice uno | ||
35 | 1292 | Quando vieni a mangiare con altrui, guarda e considera | ||
36 | 1292 | guarda e considera bene con cui tu manichi, o | ||
37 | 1292 | detti due vizj e con grande fatica e con | ||
38 | 1292 | con grande fatica e con molto senno in quello | ||
39 | 1292 | contenda e non tencioni con altrui ragionando, perchè la | ||
40 | 1292 | più piana via, e con minore rischio. Dicono i | ||
41 | 1292 | e di vili vestimenti, con li quali si potessero | ||
42 | 1292 | d’altre ferucole, ma con molti ingegni di cuochi | ||
43 | 1292 | diverse cose, acciò che con maggior disiderio trapassino nel | ||
44 | 1292 | infermitadi. E Seneca dice: Con temperanza ed astinenza ti | ||
45 | 1292 | galli infino che sono con le galline non ingrassano | ||
46 | 1292 | non ti lasciar pigliare con gl’ingegni e con | ||
47 | 1292 | con gl’ingegni e con l’arti sue, perchè | ||
48 | 1292 | e rinfrenare la lussuria con questi rimedj. E in | ||
49 | 1292 | e rapilla, e giacque con essa. Laonde i figliuoli | ||
50 | 1292 | per lei, e giacque con essa. E però dice | ||
51 | 1292 | fa il serpente, che con la coda si tura | ||
52 | 1292 | aiuta co’ preghi e con le promissioni e co | ||
53 | 1292 | pur bisogno, s’aiuta con la forza e con | ||
54 | 1292 | con la forza e con l’arme. Queste sono | ||
55 | 1292 | maggiormente le altre genti, con ciò sia cosa che | ||
56 | 1292 | tra le genti, e con le bestie sarà lo | ||
57 | 1292 | quale assalisce l’uomo con i disiderj; per lo | ||
58 | 1292 | uomo coi furti, e con le rapine, e con | ||
59 | 1292 | con le rapine, e con le frodi, e con | ||
60 | 1292 | con le frodi, e con gl’inganni; onde si | ||
61 | 1292 | uomo cogli alimenti, cioè con la terra, e con | ||
62 | 1292 | con la terra, e con l’acqua, e con | ||
63 | 1292 | con l’acqua, e con l’aria, e col | ||
64 | 1292 | Ed è a dire, con ciò sia cosa che | ||
65 | 1292 | essere sciolto, e abitare con Cristo. E intende isciolto | ||
66 | 1292 | maestade, e una deitade, con tutta potenza e sapienza | ||
67 | 1292 | le genti d’amore con Cristo, perchè nel Corpus | ||
68 | 1292 | la congiunzione della Chiesa con Cristo. Tutte le dette | ||
69 | 1292 | avere vita eterna. E con ciò sia cosa che | ||
70 | 1292 | carne e una cosa con lui; e poscia i | ||
71 | 1292 | ogni lor parola fermano con botora, o per altri | ||
72 | 1292 | di poter fare lussuria con quella femmina, colla quale | ||
73 | 1292 | amore, a farlo partefice con gli Angioli della gloria | ||
74 | 1292 | favellando contra il peccatore: Con la misura con che | ||
75 | 1292 | peccatore: Con la misura con che tu hai misurato | ||
76 | 1292 | hai misurato il male, con quella ti saranno misurate | ||
77 | 1292 | una gocciola d’acqua, con la quale e’ si | ||
78 | 1292 | male che avea aoperato con essa. La terza si | ||
79 | 1292 | che se’ nella via con lui, cioè nel mondo | ||
80 | 1292 | del Ninferno, però che con molta pena si ricorderanno | ||
81 | 1292 | si ricorderanno quello, che con molto diletto hanno già | ||
82 | 1292 | in ninferno, si disse: Con grande paura verranno i | ||
83 | 1292 | Vecchio Testamento che piagnea con grandi urli, quando si | ||
84 | 1292 | genti, non si cruccia con loro eternalmente, sì che | ||
85 | 1292 | e d’Eva dannolli con tutti i loro discendenti | ||
86 | 1292 | se ne scevera, tanto con maggior virtù vi ritorna | ||
87 | 1292 | luogo si facesse partefice con gli Angeli della gloria | ||
88 | 1292 | die debbono le anime con le corpora loro risuscitare | ||
89 | 1292 | ragione di ciò che con le corpora averanno aoperato | ||
90 | 1292 | risusciteranno tutte le anime con le corpora loro, in |