Federico Roncoroni, Sillabario della memoria, 2010
concordanze di «con»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 2010 | a che fare sia con l’apatia, teste Seneca | ||
2 | 2010 | apatia, teste Seneca, sia con un curioso tipo di | ||
3 | 2010 | sua malmostosità è diventata con il tempo una specie | ||
4 | 2010 | la fuga del marito con la giovane commessa del | ||
5 | 2010 | l’uomo oltre che con la commessa (complemento di | ||
6 | 2010 | di compagnia) era scappato con tutti i soldi (complemento | ||
7 | 2010 | faccia, anche nel rapportarsi con gli altri - è una | ||
8 | 2010 | che ce l’hai con tutti e che ti | ||
9 | 2010 | lombardo e lo sostituì con il meno linguisticamente connotato | ||
10 | 2010 | che, dopo aver praticato con gioiosa pazienza le virtù | ||
11 | 2010 | è perfettamente in linea con i blogger e i | ||
12 | 2010 | tautologicamente, spiega il tutto con “scopabile”. Interessanti, ma penso | ||
13 | 2010 | un materasso. Scherzosamente, e con sane intenzioni, la usavamo | ||
14 | 2010 | sulla cinquantina e andava con una ragazza della mia | ||
15 | 2010 | le consentiva di stare con lui senza problemi, senza | ||
16 | 2010 | non lo faceva cornuto con il legittimo consorte, si | ||
17 | 2010 | Arabi, un viaggio compiuto con il signor Menno, che | ||
18 | 2010 | vorrebbe riconnettere la parola «con l’onomatopeico min o | ||
19 | 2010 | in mente la parola con cui la nonna di | ||
20 | 2010 | di mescolarla e rimescolarla con pazienza, quasi con passione | ||
21 | 2010 | rimescolarla con pazienza, quasi con passione, senza mai perderla | ||
22 | 2010 | e la faccia intera con lo straccio che teneva | ||
23 | 2010 | il latino volgare muccus, con l’aggiunta del suffisso | ||
24 | 2010 | dire ascoltando le battutacce con cui i ragazzi più | ||
25 | 2010 | che, la sera, usciva con il suo “fidanzato”: la | ||
26 | 2010 | al secondo piano, chiacchierando con lui del più e | ||
27 | 2010 | dopo qualche minuto usciva, con la sporta della spesa | ||
28 | 2010 | si dice sola, «sola con la mia moribilità », e | ||
29 | 2010 | Marziale!), il latinismo che, con il significato di ‘nevoso | ||
30 | 2010 | piccola stanza, nuda, gelida, con un aspetto di purità | ||
31 | 2010 | erano ancora rimaste vedove, con il grembiule nero qualche | ||
32 | 2010 | nero, per lo più con un modesto pelo, ahimè | ||
33 | 2010 | fare: «Non giocare mai con i fiammiferi. Sono pericolosi | ||
34 | 2010 | il Fede gioca sempre con i fiammiferi. È stato | ||
35 | 2010 | dove campeggiavano i quadri con le grandi foto del | ||
36 | 2010 | ottenere dal gran Portiere con le chiavi d’oro | ||
37 | 2010 | nonne fanno tutt’uno con l’infanzia e buona | ||
38 | 2010 | guardia, quando sono morte con loro se ne è | ||
39 | 2010 | ne è andata, lentamente, con l’implacabile avanzata dell | ||
40 | 2010 | luce e nel silenzio con un sorriso, per accogliermi | ||
41 | 2010 | Non sono loro che, con un sorriso ancora più | ||
42 | 2010 | la morte, per accogliermi con un sorriso e per | ||
43 | 2010 | mondo. Chi poteva accogliermi con un sorriso, per tranquillizzarmi | ||
44 | 2010 | passata nel latino ecclesiastico, con il significato di ‘monaca | ||
45 | 2010 | chi, altrettanto malinconicamente, torna con la mente a situazioni | ||
46 | 2010 | camminando per la Fifth con la testa in su | ||
47 | 2010 | dell’acqua, pochi tavoli con le tovaglie bianche e | ||
48 | 2010 | quale era innamorato facendo con lei quello che lui | ||
49 | 2010 | me. ¶ Chiara mi portò con sé in giro per | ||
50 | 2010 | non certo per giustificarsi con me, disse: «Bisogna lasciargli | ||
51 | 2010 | è stato come ricongiungermi con un me stesso mitico | ||
52 | 2010 | pur sempre di stabilire con il me reale e | ||
53 | 2010 | insonnio, che tuttavia resiste con tutte le sue e | ||
54 | 2010 | e raro di “insonnia”, con gli esempi, tra gli | ||
55 | 2010 | anche se sempre meno con gli anni, e capii | ||
56 | 2010 | come mi è successo con molti altri nomi che | ||
57 | 2010 | derivato di somnus, ‘sonno’, con il prefisso privativo in | ||
58 | 2010 | irritare una persona punzecchiandola con un ago da calza | ||
59 | 2010 | da calza o disturbandola con stupidaggini pronunciate a bassa | ||
60 | 2010 | quando viene a visitarmi con le migliori intenzioni, e | ||
61 | 2010 | mi mancava il nome con cui chiamarla, un nome | ||
62 | 2010 | compiere un atto sessuale con qualcuno, come il latino | ||
63 | 2010 | requie dopo avermi squassato con le sue rivendicazioni, i | ||
64 | 2010 | nelle cose del sesso’) con soverchia voluttà»; la libidine | ||
65 | 2010 | di cedere alla concupiscenza con deliberata e cercata smania | ||
66 | 2010 | o, se leciti, tendenti con la frequenza loro ad | ||
67 | 2010 | vuole godere «può accordarsi con certo contegno che paia | ||
68 | 2010 | di tela, ben chiuso con un laccio, che veniva | ||
69 | 2010 | un mastello, già lavati con il sapone, e la | ||
70 | 2010 | la seguissi e giocassi con l’acqua delle vasche | ||
71 | 2010 | dalla mia vita insieme con la nonna. Anche la | ||
72 | 2010 | visto il tuo lavato con Omo, e il Lip | ||
73 | 2010 | la suorina che, alternandosi con un vecchio prete, mi | ||
74 | 2010 | e lo soddisfaceva anche, con inesausta voracità. Così quando | ||
75 | 2010 | difficile collegare l’evento con il riprovevole eccesso di | ||
76 | 2010 | mostrandoci tanto di immaginette con le anime dannate che | ||
77 | 2010 | di fuoco. ¶ L’incontro con la lingua inglese, ai | ||
78 | 2010 | nulla a che fare con la carne e con | ||
79 | 2010 | con la carne e con il mortale vizio di | ||
80 | 2010 | tutto, era un lussurioso, con l’unica differenza che | ||
81 | 2010 | Adelmo, uno zio che con il passare del tempo | ||
82 | 2010 | non sapevo bene cosa con la giovane proprietaria del | ||
83 | 2010 | E in quel letto, con quella ragazza, a detta | ||
84 | 2010 | Anche la breve aggiunta con la quale lo zio | ||
85 | 2010 | la sua grandezza, illuminandomi con il suo splendore e | ||
86 | 2010 | suo splendore e liberandomi con la sua potenza vivificatrice | ||
87 | 2010 | e nella lussuria sprofondai con una gioia mai provata | ||
88 | 2010 | gioia mai provata, e con una voracità mai sazia | ||
89 | 2010 | una tresca amorosa finita con due morti e degna | ||
90 | 2010 | che raramente, e sempre con motivate ragioni, al “fummo | ||
91 | 2010 | il quale, invece che con il carbone vegetale, da | ||
92 | 2010 | la curò, per quanto con scarso successo, con un | ||
93 | 2010 | quanto con scarso successo, con un ansiolitico combinato con | ||
94 | 2010 | con un ansiolitico combinato con un blando antidepressivo. ¶ Il | ||
95 | 2010 | niente a che fare con quella che i medici | ||
96 | 2010 | dunque a che fare con la bonaccia? Il disturbo | ||
97 | 2010 | conoscerne molte. Leggere poesia con il dizionario di italiano | ||
98 | 2010 | la apprese da Sbarbaro con il quale strin se | ||
99 | 2010 | serbato memoria di parenti con quel nome. Perciò, per | ||
100 | 2010 | era ritratto in piedi con le stampelle, accanto a | ||
101 | 2010 | era un bellissimo uomo, con le spalle larghe e | ||
102 | 2010 | più a nessun nome con cui la si chiami | ||
103 | 2010 | casa - la chiamavano Gianina, con una n sola, perché | ||
104 | 2010 | e la chiamano, Giannina, con due n. Io l | ||
105 | 2010 | a Siena, a cena con Paolo Frajese e altri | ||
106 | 2010 | zucchero sciolto in acqua con l’aggiunta di succo | ||
107 | 2010 | di giulebbo misto!») che, con l’entusiastico assenso di | ||
108 | 2010 | come il produrre sciroppi, con l’Oriente, magari attraverso | ||
109 | 2010 | le palme delle mani, con le dita unite e | ||
110 | 2010 | su per le selve con l’acqua che pollava | ||
111 | 2010 | ti costringe a letto con addosso una malavoglia un | ||
112 | 2010 | di disagio, di frustrazione con cui uno si alza | ||
113 | 2010 | scrittrice foggiana più nota con lo pseudonimo floreale di | ||
114 | 2010 | Umbria, nella variante “gnagnara”, con il significato di ‘capriccio | ||
115 | 2010 | lagna’. “Gnècch”, invece, deriva con tutta probabilità da “gnecchìsia | ||
116 | 2010 | e Francesco Cherubini traduce con ‘svogliatezza, noia, indisposizione’. Etimologia | ||
117 | 2010 | Solo scivolando di soppiatto con l’occhio sulla definizione | ||
118 | 2010 | noto tra gli amici con il soprannome di Jack | ||
119 | 2010 | casa foderata di pelle, con tapeur [ = con tanto di | ||
120 | 2010 | di pelle, con tapeur [ = con tanto di scroccone, postulante | ||
121 | 2010 | scroccone, postulante, parassita presente], con contrabbasso, candele e rose | ||
122 | 2010 | in alto, lo scannatoio [...], con immenso letto matrimoniale, stampe | ||
123 | 2010 | la “Legge Bacchelli”), quella con cui fu soccorso a | ||
124 | 2010 | dopo che ebbe sperperato con sapiente costanza i cospicui | ||
125 | 2010 | lingua burlesca, “trappolone”, ovvero, con gaglioffa (→ gaglioffo) goliardia aretinesca | ||
126 | 2010 | sostituire il gallico garçonnière con l’italico “giovanottiera” -, non | ||
127 | 2010 | contaballe e ballista. Ma con in più l’idea | ||
128 | 2010 | uno ci affonda dentro «con tutte le scarpe fino | ||
129 | 2010 | non fu mai individuato con sicurezza, venne risolto con | ||
130 | 2010 | con sicurezza, venne risolto con un aborto). ¶ All’origine | ||
131 | 2010 | e, come verbo intransitivo, con la particella pronominale (“impicciarsi | ||
132 | 2010 | ne ho fatto tesoro: «Con un sì t’impicci | ||
133 | 2010 | un sì t’impicci, con un no ti spicci | ||
134 | 2010 | nulla a che fare con la pece in cui | ||
135 | 2010 | se il termine sembra, con l’uso, aver perso | ||
136 | 2010 | il fatto di lavorare con Chiara, davanti a Sereni | ||
137 | 2010 | quasi secco, elegante, compassato, con due occhi vivissimi: il | ||
138 | 2010 | versione. Sereni mi gratificò con un cenno di cortesia | ||
139 | 2010 | cortesia. Chiara gli raccontò, con il pacato entusiasmo con | ||
140 | 2010 | con il pacato entusiasmo con cui parlava del suo | ||
141 | 2010 | diede prova, assentendo lievemente con la testa, di aver | ||
142 | 2010 | aver apprezzato la rapidità con cui la sua indiretta | ||
143 | 2010 | Chiara per la precisione con cui aveva rispettato i | ||
144 | 2010 | i due si salutarono, con una stretta di mano | ||
145 | 2010 | che stanno a Firenze con chi faccio all’amore | ||
146 | 2010 | Dolci e ameni conversari con amabili fanciulle «dagli sguardi | ||
147 | 2010 | schivi» oppure caldi amplessi con vezzose donne che scoccan | ||
148 | 2010 | donne che scoccan baci con «le curve labbra»? Una | ||
149 | 2010 | Novecento letterario, poi, convivono, con la consueta ambiguità, entrambe | ||
150 | 2010 | sia per l’attenzione con la quale, dato il | ||
151 | 2010 | amore: scopano e, pare, con più facilità che ai | ||
152 | 2010 | ne era uscito alle 9,30 con una pistola puntata alla | ||
153 | 2010 | allo scoccare del mezzogiorno, con un coltello da cucina | ||
154 | 2010 | infatti, è il nome con il quale parlo di | ||
155 | 2010 | quale parlo di me con me stesso, con il | ||
156 | 2010 | me con me stesso, con il quale mi chiamo | ||
157 | 2010 | contento o disperato e con il quale mi vagheggio | ||
158 | 2010 | luogo, è il nome con cui mi chiamano o | ||
159 | 2010 | Mi scusi, potrei parlare con Federico?»; «Sì, glielo passo | ||
160 | 2010 | progressivamente confondendo gli uni con gli altri, fino a | ||
161 | 2010 | Non potendolo fare, condanno con tutte le forze chi | ||
162 | 2010 | a sciacquarsi la bocca con acqua e sapone ogni | ||
163 | 2010 | anzi sollecitata, la delazione, con punti premio al coraggioso | ||
164 | 2010 | poi che viene qualificato con simile epiteto è autorizzato | ||
165 | 2010 | entrata nella lingua italiana con una rapidità e una | ||
166 | 2010 | è anche un aggettivo con cui i decerebrati che | ||
167 | 2010 | suo punto di vista, con centralismo tutto cittadino, da | ||
168 | 2010 | sul calar del sole con il fascio dell’erba | ||
169 | 2010 | interagire in qualsiasi modo con certe ragazze di Monte | ||
170 | 2010 | dove passano le vacanze con lei: sapeva per verificata | ||
171 | 2010 | il tipo di ragazza con cui io e i | ||
172 | 2010 | non sono d’accordo con lo Zingarelli. A me | ||
173 | 2010 | stanno a frascheggiare, e con gli occhi alti a | ||
174 | 2010 | frescone (sostantivo) Sciocco, stupido, con in più l’idea | ||
175 | 2010 | stato proprio un frescone». ¶ Con tutta evidenza, però, mio | ||
176 | 2010 | e se la prendeva con la grande distribuzione, impastando | ||
177 | 2010 | si sentiva a posto con quella robetta addosso e | ||
178 | 2010 | peccare: prendeva il treno con la scusa di portarmi | ||
179 | 2010 | toccava tutti i capi con aria esperta prima di | ||
180 | 2010 | internauti settentrionali gli spiegano con entusiasmo il significato del | ||
181 | 2010 | a una provenienza spagnola. Con “gallofa”, infatti, già all | ||
182 | 2010 | Reso saggio dall’esperienza con il Gandula, ho poi | ||
183 | 2010 | ho poi sempre guardato con sospetto tutti quelli che | ||
184 | 2010 | di cui è maestro: «Con la fine della guerra | ||
185 | 2010 | qualche testo da pubblicare con una battuta che dipingeva | ||
186 | 2010 | gaudibilis, da gaudere, ‘godere’), con il medesimo signor “gozzo | ||
187 | 2010 | morto appena ventitreenne cadendo con il suo velivolo il | ||
188 | 2010 | il passo del Sempione, con un monoplano Blériot. Erano | ||
189 | 2010 | ai fumi del vino con cui aveva festeggiato tutta | ||
190 | 2010 | aveva festeggiato tutta notte con gli amici. Era sbronzo | ||
191 | 2010 | avesse a che fare con l’esplorazione o per | ||
192 | 2010 | è capitato di leggere con un po’ di attenzione | ||
193 | 2010 | più? Forse qualche leone con la sua leonessa o | ||
194 | 2010 | o qualche balena maschio con la balena femmina, esseri | ||
195 | 2010 | femmina, esseri che stanno con le buone tradizioni anche | ||
196 | 2010 | avere propriamente il significato con cui l’usava la | ||
197 | 2010 | per favore, che “Copula”, con l’iniziale maiuscola, diventi | ||
198 | 2010 | del casino che facevo con le mie sorelline. Ma | ||
199 | 2010 | una che ci stava con tutti: di fatto, sposò | ||
200 | 2010 | ingiurie. Mi era successo con il francese, lo spagnolo | ||
201 | 2010 | mi sarebbe capitato poi con il tedesco e l | ||
202 | 2010 | prete, la donna-manager, con il trattino. E per | ||
203 | 2010 | donna Carla, o, peggio, con l’iniziale maiuscola, Donna | ||
204 | 2010 | proprio come mi succede con le donne, che però | ||
205 | 2010 | donneare (verbo) Conversare galantemente con una donna, corteggiarla: meglio | ||
206 | 2010 | intrattenersi in amabili conversari con una “domna”, una dama | ||
207 | 2010 | lo più legittimamente coniugata con un altro o a | ||
208 | 2010 | salutare sempre la donna con cui era stato con | ||
209 | 2010 | con cui era stato con uno squillante «Arrivedergliela! » o | ||
210 | 2010 | sorelline, per i bambini con cui giocavo, per i | ||
211 | 2010 | speranza e una garanzia. Con la dormia, cioè con | ||
212 | 2010 | Con la dormia, cioè con quella che probabilmente già | ||
213 | 2010 | pesche e le prugne con la forchetta e il | ||
214 | 2010 | quel suo vestire elegantino, con i calzoni lunghi fino | ||
215 | 2010 | la Prima in casa, con la mamma che era | ||
216 | 2010 | manoscritto che stavo consultando con un solo testo, ma | ||
217 | 2010 | ebraico, tradotto nella Vulgata con Paradisus voluptatis, ‘Paradiso del | ||
218 | 2010 | e nel latino medioevale con Hortus deliciarum, per l | ||
219 | 2010 | eden” - o meglio “Eden”, con l’iniziale maiuscola come | ||
220 | 2010 | uomo o una donna con una grossa pancia contrassegnata | ||
221 | 2010 | la pancia, ma detta con una parola antiquata (cara | ||
222 | 2010 | segmentate, non si combinano con nessun’altra parola, e | ||
223 | 2010 | un redo (da “erede” con aferesi, cioè con taglio | ||
224 | 2010 | erede” con aferesi, cioè con taglio della e iniziale | ||
225 | 2010 | prestando attenzione alla rapidità con cui scandivano le varie | ||
226 | 2010 | e “faniguttùn” che indicano con estrema precisione lessicale chi | ||
227 | 2010 | una famiglia che campava con i soldi faticosamente messi | ||
228 | 2010 | di bugia la usava, con grande energia e consapevolezza | ||
229 | 2010 | a rischio. La pronunciava con gusto, la Romanò, quella | ||
230 | 2010 | dell’Ottocento, Niccolò Tommaseo, con l’intento di valutare | ||
231 | 2010 | che ha ragione, ma con una precisazione: le locuzioni | ||
232 | 2010 | giudizio, “fare all’amore con qualcuno” significa, appunto, amoreggiare | ||
233 | 2010 | qualcuno” significa, appunto, amoreggiare con qualcuno, flirtarci, starci addosso | ||
234 | 2010 | tutto, bucca et manibus, ‘con la bocca e le | ||
235 | 2010 | Invece, “fare l’amore” con qualcuno, sempre per queste | ||
236 | 2010 | raccontare in giro, giacché con me fa solo «all | ||
237 | 2010 | dei punti di vista, con “fare all’amore” si | ||
238 | 2010 | le leva, o viceversa; con “fare l’amore” invece | ||
239 | 2010 | tale) “fa all’amore con XY” intendono dire cosa | ||
240 | 2010 | che “fa l’amore con XY”. Alla medesima stregua | ||
241 | 2010 | salivoso “cianfrusaglie” posi, ciascuno con la sua sfumatura di | ||
242 | 2010 | di memorie. E porta con sé anche un’altra | ||
243 | 2010 | famiglie di napoletani, termine con cui si indicava genericamente | ||
244 | 2010 | porta della mia famiglia con un cartoccio: ce lo | ||
245 | 2010 | offrì, come aveva fatto con le altre famiglie del | ||
246 | 2010 | famiglie del numero 4, accompagnandolo con gli auguri suoi e | ||
247 | 2010 | ne stava mangiando uno con gusto, dava segni di | ||
248 | 2010 | di grossa pagnotta oblunga con un bastoncino d’ulivo | ||
249 | 2010 | però, e li riporto con il nome che mi | ||
250 | 2010 | significasse. Lo sguardo accigliato con cui quella sera il | ||
251 | 2010 | si era preparato bene, con soddisfazione di tutti e | ||
252 | 2010 | considerate troppo ‘fredde’ -, deriva con tutta probabilità da buelu | ||
253 | 2010 | quando entrarono in contatto con le popolazioni celtiche: facile | ||
254 | 2010 | e contribuì alla laurea con lode e calcio in | ||
255 | 2010 | significa intontire una persona con le parole allo scopo | ||
256 | 2010 | degli occhi, che finì con il piacermi anche la | ||
257 | 2010 | della mamma ritratta adolescente con le trecce: ¶ Qual fior | ||
258 | 2010 | avevano a che fare con la mamma: ¶ Costei, la | ||
259 | 2010 | per me il verso con cui Dante avvia la | ||
260 | 2010 | gli altri tutti nascono, con le loro sfumature di | ||
261 | 2010 | profondità, neh», l’urna con le sue ceneri. ¶ Biscondola | ||
262 | 2010 | difendere dagl’influssi molesti» con l’aggiunta del prefisso | ||
263 | 2010 | aggiunta del prefisso bis- con valore intensivo. L’etimologia | ||
264 | 2010 | pure il serbo plavo, con passaggio molto usuale della | ||
265 | 2010 | avesse a che fare con i cavoli e le | ||
266 | 2010 | broccus che propriamente significa ‘con i denti in fuori | ||
267 | 2010 | denti in fuori, visibili con le gengive e tutto | ||
268 | 2010 | recintato e anche giardino con erba, fiori e alberi | ||
269 | 2010 | un vero giardino cintato, con fiori e frutti, e | ||
270 | 2010 | Ma la situazione descritta, con le emozioni connesse, è | ||
271 | 2010 | desueto ‘brolo’, la sigilla con una nota di realismo | ||
272 | 2010 | noto il diminutivo “broletto”, con cui nel Medioevo si | ||
273 | 2010 | dizionario di sanità, illustrato con osservazioni del dottor G | ||
274 | 2010 | avessero a che fare con i calamari o i | ||
275 | 2010 | i calamari erano raffigurati con dei grandi occhi scuri | ||
276 | 2010 | che fa tutt’uno con il resto del corpo | ||
277 | 2010 | mi chiamava Piero Chiara, con uno di quei giochi | ||
278 | 2010 | cestino o nelle cartellette con sopra scritto “FAT-TO | ||
279 | 2010 | a Velate, a cena con Renato Guttuso e la | ||
280 | 2010 | parola è detta sempre con disprezzo, quando si tratta | ||
281 | 2010 | di macchine altrui e con rabbia e disperazione, quando | ||
282 | 2010 | proprio un catorcio») sia, con una certa dose di | ||
283 | 2010 | blocco, così come sono, con il significato che ti | ||
284 | 2010 | anzi, contribuì a ucciderlo. Con me, invece, funzionò, e | ||
285 | 2010 | zuffola, fischia, piantandoti lì con un palmo di naso | ||
286 | 2010 | naso. Fantasie di bambini, con tutta probabilità, queste strambe | ||
287 | 2010 | ma pure come aggettivo, con il significato di ‘ironico | ||
288 | 2010 | desuete e la illustrano con esempi da brivido per | ||
289 | 2010 | confondendo poi l’“acidia” con l’acidità e l | ||
290 | 2010 | la sera non provvede con zelo festoso a distribuire | ||
291 | 2010 | ogni tanto mi mostrava con un certo orgoglio, come | ||
292 | 2010 | cui era disteso e con addosso il vestito — giacchetta | ||
293 | 2010 | si conoscono veramente solo con l’esperienza. Tutto il | ||
294 | 2010 | invece, mi hanno colpito con tutta la loro forza | ||
295 | 2010 | Mi è successo anzitutto con le terribili parole in | ||
296 | 2010 | In breve tempo, e con aggiornamenti quotidiani, ho appreso | ||
297 | 2010 | o la parola “piastrina” con accanto un aggettivo (alto | ||
298 | 2010 | o un numero (4, 3, 149) finiscono con il diventare parole integranti | ||
299 | 2010 | uomini e delle donne con cui ho condiviso per | ||
300 | 2010 | in paziente dislipidico — vedete con quanta proprietà mi esprimo | ||
301 | 2010 | sottoporre a una angioplastica con l’introduzione di uno | ||
302 | 2010 | le amare esperienze fatte con il precedente: azzerbinabile. Nei | ||
303 | 2010 | risentito, l’ometto reagì con grande spavento delle nostre | ||
304 | 2010 | bocca come un deficiente’, con l’aggiunta del suffisso | ||
305 | 2010 | derivato di “babbaleo” incrociato con “allocco”), “babbano” (sì, proprio | ||
306 | 2010 | sì, proprio il termine con cui è stata tradotta | ||
307 | 2010 | la parola inglese muggle, con cui Harry Potter e | ||
308 | 2010 | derivato di “babbeo” incrociato con “gnocco”, “stupido”), “babbo / babba | ||
309 | 2010 | sia parlando di lui con altri («Oggi il mio | ||
310 | 2010 | siamo stati in linea con il toscano dell’uso | ||
311 | 2010 | e della letteratura e con l’umbro e con | ||
312 | 2010 | con l’umbro e con il sardo “babbo” contro | ||
313 | 2010 | lingua italiana: il volume con la parola “babbo” è | ||
314 | 2010 | lingua comune, dove sostiene con autorevolezza la concorrenza della | ||
315 | 2010 | sostantivo maschile) Profondo inchino con bacio della mano o | ||
316 | 2010 | regge benissimo il confronto con “baciapile”, “baciasanti”, “baciapreti” e | ||
317 | 2010 | baciamano” (o anche “baciamani” con il secondo elemento al | ||
318 | 2010 | poteva, puliva la bocca con una pezzuola di lino | ||
319 | 2010 | usava mai quando giaceva con una delle sue tante | ||
320 | 2010 | avesse a che fare con i baci del sole | ||
321 | 2010 | camera e urlando, insieme con altre cose che è | ||
322 | 2010 | è inopportuno registrare, «Basta con ’sto badanaio!»: era chiaramente | ||
323 | 2010 | avesse a che fare con la parola “bambino”, non | ||
324 | 2010 | niente a che fare con i bambini, tanto più | ||
325 | 2010 | bambini, anzi. La parola, con quello schiocco di labbra | ||
326 | 2010 | tratta. Non come succede con il clarino, il clarone | ||
327 | 2010 | di donna voleva indicare con “barbiera” Paolo Rossi, Presidente | ||
328 | 2010 | ti pela e scortica con femminile grazia e arte | ||
329 | 2010 | in senso metaforico. E con quale altro termine un | ||
330 | 2010 | allora si potevano usare, con quale uno come Rossi | ||
331 | 2010 | uno come Rossi poteva, con tanta eleganza, esprimere la | ||
332 | 2010 | le ripassate» (Leo Pestelli) con cui la signora in | ||
333 | 2010 | la voce “prostituta”, “barbiera” (con i passi di Boccaccio | ||
334 | 2010 | Boccaccio e Bandello e con la precisazione della prima | ||
335 | 2010 | nel delineare «l’arte con cui la donna civetta | ||
336 | 2010 | La professoressa cancellò “barlafuse” con un rigone blu e | ||
337 | 2010 | neppure collegare un nome con l’oggetto che indicava | ||
338 | 2010 | indicava o un verbo con l’azione o lo | ||
339 | 2010 | carta e lo appiccicavano con la colla all’oggetto | ||
340 | 2010 | ricordo rechino un cartellino con su scritto la parola | ||
341 | 2010 | dossier o un file, con schede; foto e filmini | ||
342 | 2010 | quasi sensuale, mi legano con il sottile filo di | ||
343 | 2010 | ricordi che hai coltivato con tanta passione. E che | ||
344 | 2010 | per quasi un anno con le sue assurde e | ||
345 | 2010 | si fermava a parlare con la maestra, la quale | ||
346 | 2010 | usa dalle mie parti, con l’articolo davanti al | ||
347 | 2010 | compleanno, vedemmo bene che, con la villa che si | ||
348 | 2010 | villa che si ritrovava, con tutte quelle scale e | ||
349 | 2010 | scale e quelle stanze, con il parco a lago | ||
350 | 2010 | che gli giravano intorno con bicchieri, pasticcini e bibite | ||
351 | 2010 | a scuola e parlare con la maestra. ¶ Povera piccola | ||
352 | 2010 | pare, dei cinesi che con la loro cattiva seta | ||
353 | 2010 | fa tenerezza, anche se, con il passare degli anni | ||
354 | 2010 | volevo fare bella figura con l’insegnante di Italiano | ||
355 | 2010 | e simili) che livella, con la sua potenza comunicativa | ||
356 | 2010 | il finocchio già condir con lo zucchero, o dal | ||
357 | 2010 | bere; o dall’equivoco con ‘finezza’ e ‘fino’ in | ||
358 | 2010 | gomene o le ancore con un cavo, detto bozza | ||
359 | 2010 | di bloccare le gomene con la bozza — e chi | ||
360 | 2010 | delle umane sofferenze, quello con cui la chiamerei, giunto | ||
361 | 2010 | e vestita di nero, con uno scialle scuro a | ||
362 | 2010 | il viso, o giovane, con gli occhi azzurri come | ||
363 | 2010 | come mia madre, e con addosso un camice bianco | ||
364 | 2010 | e comunque operi — soffocandomi con un cuscino o tra | ||
365 | 2010 | cosce, dopo avermi cullato con una nenia dell’infanzia | ||
366 | 2010 | infanzia, spaccandomi il cranio con un martelletto di olivastro | ||
367 | 2010 | l’osso del collo con un giogo (“su giuale | ||
368 | 2010 | avermi incantato e intontito con i fumi di un | ||
369 | 2010 | fa confondere gli “amori” con i “mori”. Tutti i | ||
370 | 2010 | agghinda e si trucca con eccessiva ricercatezza’] accattamori ». Tommaseo | ||
371 | 2010 | eccessiva ricercatezza’] accattamori ». Tommaseo, con un’impennata di orgoglio | ||
372 | 2010 | acchiappo...’ e di vedere con i miei occhi che | ||
373 | 2010 | ciap» diceva il proverbio con cui la nonna Pina | ||
374 | 2010 | i piedi un cartello con su scritto “ACCI-DIA | ||
375 | 2010 | è ’sta Acidia» domandò, con la consueta grazia. «Che | ||
376 | 2010 | accidia, bestia» le risposi, con pari ardore. Resa edotta | ||
377 | 2010 | se la chiamassimo “pigrizia”, con il nome con cui | ||
378 | 2010 | pigrizia”, con il nome con cui la Chiesa stessa | ||
379 | 2010 | superficie. Nel Purgatorio, poi, con delizioso contrappasso, li danna | ||
380 | 2010 | senza posa, per compensare con tanto furore la tiepidezza | ||
381 | 2010 | addirittura «diletto del male». ¶ Con Dante stanno tutti gli | ||
382 | 2010 | gli uomini dal perseguire con il dovuto zelo il | ||
383 | 2010 | vige ai giorni nostri. Con loro, l’accidia dal | ||
384 | 2010 | comincia a fare coppia con il già nobilitato tedio | ||
385 | 2010 | ascoltarli, a guardarli mangiare con gusto: cappelle di funghi | ||
386 | 2010 | per andare a parlare con il proprietario della trattoria | ||
387 | 2010 | definitivo sguardo di intesa con la ragazza, si alzavano | ||
388 | 2010 | della trattoria e tornavano con in pugno una chiave | ||
389 | 2010 | piedi almeno tre storie con altrettante signore e signorine | ||
390 | 2010 | e non poterti godere / con la sottile coscienza / che | ||
391 | 2010 | parola si è divulgata con il significato che comunemente | ||
392 | 2010 | luoghi e che insieme con le influenze del clima | ||
393 | 2010 | chiesa o a pranzo con il papa Ratzinger, chiama | ||
394 | 2010 | parole che lo contengono - con l’asciuttezza denotativa che | ||
395 | 2010 | le legge quelle parole con -oma vogliono dire una | ||
396 | 2010 | omosessuale fosse chi andava con gli uomini: chi fa | ||
397 | 2010 | uomini: chi fa sesso con gli uomini (omo-sessuale | ||
398 | 2010 | gli uomini (omo-sessuale). Con questa credenza, anzi con | ||
399 | 2010 | Con questa credenza, anzi con questa convinzione, ho attraversato | ||
400 | 2010 | che vanno o stanno con le donne, però quelle | ||
401 | 2010 | un uomo che andava con un altro uomo, vuoi | ||
402 | 2010 | una donna che va con un’altra donna, pensai | ||
403 | 2010 | omosessuale è chi va con un uomo e che | ||
404 | 2010 | consapevolmente, la parola bomborin con cui lo chiamava, in | ||
405 | 2010 | per la prima volta con attenzione, trovai che il | ||
406 | 2010 | delle - poche, pochissime - persone con cui ne parlavo, ma | ||
407 | 2010 | dire e di fatto, con il passare degli anni | ||
408 | 2010 | sono scomparse le persone con cui potevo usarle: la | ||
409 | 2010 | vero, ho usato “bottoncino” con qualche ragazza, per lodarne | ||
410 | 2010 | abbiamo condiviso senza saperlo con tanti poeti dialettali lombardi | ||
411 | 2010 | parlanti dal latino umbilicum, con il raddoppiamento della b | ||
412 | 2010 | o una ragazza, florida, con un bel davanzale, i | ||
413 | 2010 | per usare i termini con cui Cherubini traduce il | ||
414 | 2010 | primo che glielo chiedeva con un po’ di garbo | ||
415 | 2010 | noi chiamiamo una pacioccona, con particolare riferimento alle sue | ||
416 | 2010 | vapore: «E piffete puffete con quel treno tu ne | ||
417 | 2010 | possibile curarti, però combatte con fermezza e mezzi adeguati | ||
418 | 2010 | tutta tenera e affettuosa, con cui la nonna definiva | ||
419 | 2010 | passò a indicare, sempre con una connotazione piuttosto spregiativa | ||
420 | 2010 | una ragazza’, cioè toccarla con le mani e con | ||
421 | 2010 | con le mani e con la lingua nelle parti | ||
422 | 2010 | sono in debito io con mia moglie, e tanto | ||
423 | 2010 | sia nel senso figurato con cui la usano i | ||
424 | 2010 | argomento politico messo insieme con informazioni e commenti di | ||
425 | 2010 | grasso, un po’ gobbo, con una barbetta color sale | ||
426 | 2010 | vestito sempre di fustagno con abiti senza forma, sporchi | ||
427 | 2010 | e quindi in guerra con quelli del mio gruppo | ||
428 | 2010 | pece” (latino pix, picis): con la pece, infatti, i | ||
429 | 2010 | come la pece’), finiva con lo sporcare la tomaia | ||
430 | 2010 | parole terribili, però mentre con gli anni mi si | ||
431 | 2010 | Pelanda. ‘Donna da conio’», con il rinvio a “sguànscia | ||
432 | 2010 | volte che, mentre rievocavo con le mie sorelle le | ||
433 | 2010 | volta che vidi ciò con cui avrebbe fatto coppia | ||
434 | 2010 | fu lei a dire, con un moto d’orgoglio | ||
435 | 2010 | Su, venite e leggete con me. ¶ Era una sera | ||
436 | 2010 | cose che avevano attinenza con la sfera sessuale. L | ||
437 | 2010 | anni, abbiamo sempre scherzato con il babbo e la | ||
438 | 2010 | Figurarsi dunque lo stupore con cui noi figli e | ||
439 | 2010 | cui noi figli e, con noi, i nostri compagni | ||
440 | 2010 | dica? ¶ Che fa rima con formica. ¶ Silenzio. Diversamente da | ||
441 | 2010 | quello che era successo con gli indovinelli precedenti, quando | ||
442 | 2010 | fu la mamma che, con lo slancio e l | ||
443 | 2010 | di quei tipi che, con aria pensosa e con | ||
444 | 2010 | con aria pensosa e con dipinta in volto la | ||
445 | 2010 | di tutti gli avventori con la stessa sicurezza con | ||
446 | 2010 | con la stessa sicurezza con cui qualche anno prima | ||
447 | 2010 | dei maschi, ma accentando con più vigore, rispetto a | ||
448 | 2010 | scherzare tra noi alludendovi con l’unico nome che | ||
449 | 2010 | padre andò a parlare con le maestre e, quando | ||
450 | 2010 | aveva insegnata la nonna con quella che recitava il | ||
451 | 2010 | e pure il grembo con i frutti e con | ||
452 | 2010 | con i frutti e con Maria mi sfuggiva, come | ||
453 | 2010 | a dire le cose con parole che allora non | ||
454 | 2010 | che, poco dopo, quando, con il tacito accordo delle | ||
455 | 2010 | sesso. Se parti bene con lui sei a metà | ||
456 | 2010 | più intellettuale) che intrattengo con fanciulle vecchie e nuove | ||
457 | 2010 | noi suoi ammiratori, «figa con gli ugiá», ‘figa con | ||
458 | 2010 | con gli ugiá», ‘figa con gli occhiali’) conferma di | ||
459 | 2010 | di tanto in tanto con le dita, con le | ||
460 | 2010 | tanto con le dita, con le labbra e con | ||
461 | 2010 | con le labbra e con la lingua, per riassaporare | ||
462 | 2010 | raramente e solo scherzando con qualche amica a proposito | ||
463 | 2010 | quella!»), una parola che, con il suo suono tondo | ||
464 | 2010 | vv. 101-102, se la piglia con le «sfacciate donne fiorentine | ||
465 | 2010 | tempo che van «mostrando con le poppe il petto | ||
466 | 2010 | risulta difficile da usare - con buona pace della mia | ||
467 | 2010 | parte e la sostituisci con un’altra. Insomma, quelle | ||
468 | 2010 | usarla, fuori di casa, con qualche amica, per indicare | ||
469 | 2010 | che, in tessuto contrastante con il resto dell’abito | ||
470 | 2010 | la pezzuola di stoffa con la quale le donne | ||
471 | 2010 | non beccava il granoturco con la consueta foga e | ||
472 | 2010 | la nonna aveva chiuso con le galline e si | ||
473 | 2010 | le scatole a tutti con i suoi problemi. ¶ Il | ||
474 | 2010 | avesse una qualche relazione con il fare i pulcini | ||
475 | 2010 | Mariin: l’Epifania, insomma, con l’aferesi della vocale | ||
476 | 2010 | primo letto e scappò con un vicino di casa | ||
477 | 2010 | apparizioni della divinità’) che, con la solita aferesi della | ||
478 | 2010 | in Brianza Pimpin cavallin con tre stera de molin | ||
479 | 2010 | che fa chi batte con le dita su un | ||
480 | 2010 | uno dei tanti nomi con cui un tempo i | ||
481 | 2010 | scambiare sorrisi d’intesa con il mio compagno di | ||
482 | 2010 | te la tagli via con le forbicine: quella che | ||
483 | 2010 | mi mostrò tenendo aperto con l’indice e il | ||
484 | 2010 | in mille faccende domestiche. Con Canzio, diventammo subito amici | ||
485 | 2010 | linguistico. Se a Rimini con i miei compaesani mi | ||
486 | 2010 | nuove e soprattutto modulate con una musicalità - una cadenza | ||
487 | 2010 | curiosità, quasi la gioia, con cui ascoltavo lui e | ||
488 | 2010 | vacanza, tornai a casa con un cospicuo bagaglio di | ||
489 | 2010 | volgare: era il termine con cui Carmine, il padre | ||
490 | 2010 | qualche compagno che esagerava con i suoi scherzi o | ||
491 | 2010 | peggio, rovinava qualche scherzo con il suo comportamento inopportuno | ||
492 | 2010 | lui, che, un anno, con le sue mattane scolastiche | ||
493 | 2010 | cosa di poco valore’, con l’aggiunta del suffisso | ||
494 | 2010 | la cugina Antonietta, che con le sue lamentele sul | ||
495 | 2010 | italiane “potta” e “potto” con il significato di ‘pentola | ||
496 | 2010 | Di fatto, la congedò con belle e sagge parole | ||
497 | 2010 | sconcio piacere di fornicare con carne della sua carne | ||
498 | 2010 | su quei monti che con «le superne cime fanno | ||
499 | 2010 | gentiluomo inglese: alto, magro, con i capelli bianchi che | ||
500 | 2010 | vivere, si batté sempre, con l’opre e con |