Francesco Biamonti, L'angelo di Avrigue, 1983
concordanze di «con»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1983 | undici o dodicenne e con gli occhi già rassegnati | ||
2 | 1983 | di scisti e sabbie con rosmarini ondosi e casoni | ||
3 | 1983 | e piú giú ancora. ¶ – Con un landò di lusso | ||
4 | 1983 | vegliardi, tranquilli e beati con la loro pensione. Si | ||
5 | 1983 | il prete. – Chi viene con me? ¶ – Andiamo immediatamente, – disse | ||
6 | 1983 | camminò tra i rosmarini con gli occhi pieni di | ||
7 | 1983 | mattino. Era già freddo, con gli occhi vetrati. ¶ Al | ||
8 | 1983 | un ramo. ¶ Si voltò con il ramo nella mano | ||
9 | 1983 | casa; fuori faceva freddo con quell’aria di montagna | ||
10 | 1983 | di «senior service» spenti con cura, strisciati contro la | ||
11 | 1983 | lo aveva spinto, qualcuno con cui era salito o | ||
12 | 1983 | e chiese al cameriere con chi aveva visto Jean | ||
13 | 1983 | accordo, negli ultimi tempi... Con questi hippies, col professor | ||
14 | 1983 | col professor Guillerm e... con lei naturalmente. ¶ – Il professore | ||
15 | 1983 | randagio. ¶ – Vede quei due con la benda sulla fronte | ||
16 | 1983 | funerale. ¶ Avrebbe voluto parlare con Martine Haillier. Ma si | ||
17 | 1983 | che Jean-Pierre giocasse con la morte. Un gioco | ||
18 | 1983 | tutti i suoi incontri con lui, nei pochi fatti | ||
19 | 1983 | aspetto malato: l’ulivo con la fumaggine nera, il | ||
20 | 1983 | che diceva che andava: ¶ – Con un caffè si va | ||
21 | 1983 | si nascondeva era minuto, con la barba grigia di | ||
22 | 1983 | clarino, – disse l’uomo con dolorosa modestia. – Ma salga | ||
23 | 1983 | cuciva infilando l’ago con la lingua. Era diventato | ||
24 | 1983 | parere tremendi. Erano semirapati, con spilloni agli orecchi e | ||
25 | 1983 | non c’erano spettatori, con la stessa rapidità con | ||
26 | 1983 | con la stessa rapidità con la quale erano entrati | ||
27 | 1983 | un pezzo di città con casermoni e galere. ¶ Deserta | ||
28 | 1983 | non era per niente, con resti di muretti e | ||
29 | 1983 | è stata trovata nuda, con scritte politiche sulla schiena | ||
30 | 1983 | il destino era stato con Jean-Pierre cosí spietato | ||
31 | 1983 | Mont-de-Marsan. Andavo con mia madre ai margini | ||
32 | 1983 | si allontanò e tornò con la gomma. L’attaccò | ||
33 | 1983 | l’aveva sentita parlare con lui, raccomandargli di dormire | ||
34 | 1983 | Aveva i capelli castani con qualche mèche argentata. Assomigliava | ||
35 | 1983 | il personne? ¶ Parlava francese con un duro accento, da | ||
36 | 1983 | ci sono anch’io con te e c’è | ||
37 | 1983 | solitaria. ¶ Cercò di nuovo con gli occhi quella «inglese | ||
38 | 1983 | in tempi di passaggi con muli per le montagne | ||
39 | 1983 | le montagne. Di muli con campanacci e di mulattieri | ||
40 | 1983 | campanacci e di mulattieri con bianchi mantelli. Tempi finiti | ||
41 | 1983 | finiti. Adesso si passava con un semplice pacchetto. Per | ||
42 | 1983 | sbarrato da un cancello con aculei anche laterali. Una | ||
43 | 1983 | tuttavia si potevano considerare con indulgenza: non invocavano guerre | ||
44 | 1983 | e altre calamità. ¶ Parlava con Cristoforo in quel rumore | ||
45 | 1983 | donna che è entrata con lei? ¶ – Una straniera, una | ||
46 | 1983 | tanti, – disse l’altro con distacco, – con me veniva | ||
47 | 1983 | l’altro con distacco, – con me veniva solo quando | ||
48 | 1983 | perdere, – lo invitò Gregorio con calma, – non rinvanghi, mi | ||
49 | 1983 | un ragazzo! – fece Gregorio con dolcezza. – O è lei | ||
50 | 1983 | Ma non sembrava mentire, con quegli occhi languidi e | ||
51 | 1983 | diverse. ¶ – Non ha trascorso con lei l’ultima sera | ||
52 | 1983 | cuore. ¶ – Se fosse stato con me non gli sarebbe | ||
53 | 1983 | o grifagne o stravolte con capelli a svolazzo, con | ||
54 | 1983 | con capelli a svolazzo, con occhi orgogliosi da usurpatori | ||
55 | 1983 | mi lasci, mi porti con lei. ¶ – Non va prima | ||
56 | 1983 | cosa. «Se lo porti con lei a navigare. Non | ||
57 | 1983 | intanto se lo covava con uno sguardo smarrito e | ||
58 | 1983 | dica niente. Lo penso con un tale odio! ¶ – Ve | ||
59 | 1983 | qualche bicchiere! Ella rispose con un «Buona notte!» intriso | ||
60 | 1983 | uliveti. ¶ Jean-Pierre camminò con passo furtivo. Andava per | ||
61 | 1983 | i serri. Ester camminò con passo flessuoso. Jean-Pierre | ||
62 | 1983 | nel plaid; assai bella, con le sue gambe lunghe | ||
63 | 1983 | Mi sembra di essere con te stamattina (con tutte | ||
64 | 1983 | essere con te stamattina (con tutte le conseguenze che | ||
65 | 1983 | di chiudere un biglietto con una domanda, che cosa | ||
66 | 1983 | fasce di limoni. ¶ – Camminavate con un passo che credevo | ||
67 | 1983 | sarebbe visto... Guardava Maria con occhi irrequieti, materiati di | ||
68 | 1983 | Dalla Polonia, – rispose Maria con premura, – sono venuta via | ||
69 | 1983 | dittatura. ¶ Versò il caffè con mano tremante. Prese lo | ||
70 | 1983 | poi di odiarlo e con un tono via via | ||
71 | 1983 | si compiaceva di infierire con le parole. Ma non | ||
72 | 1983 | bene, – disse la donna con una punta di disprezzo | ||
73 | 1983 | Maria. Lei si muove con tanta decisione verso che | ||
74 | 1983 | Fino a ieri dialogavo con Jean-Pierre: tu mi | ||
75 | 1983 | Laurence, non farmi parlare con nessuno. ¶ – È venuto per | ||
76 | 1983 | tutti i suoi incontri con Jean-Pierre, li ripassò | ||
77 | 1983 | ad uno ad uno, con le impressioni che la | ||
78 | 1983 | fredda, – disse la donna con calma. E lasciò la | ||
79 | 1983 | banda). ¶ Era anche stato con Jean-Pierre la sera | ||
80 | 1983 | él estaba para ir con Dios... Lo que imaginar | ||
81 | 1983 | e sacri i gesti con cui un pastore incappellato | ||
82 | 1983 | e cane. Lo fissavano con occhi tristi, occhi di | ||
83 | 1983 | in una strana cantilena, con la cadenza delle alpi | ||
84 | 1983 | dolcezze da berceuse. ¶ Guardò con tristezza un drappello di | ||
85 | 1983 | Ma il pastore negò con la mano. I contadini | ||
86 | 1983 | per sentirle il cuore con una mano. Batteva bene | ||
87 | 1983 | sbrigativo, comunque in contrasto con la sua gentilezza abituale | ||
88 | 1983 | nei vicoli polverosi esplorando con la pila stalle senza | ||
89 | 1983 | scale senza scalini, gradini con l’ardesia dislocata, vani | ||
90 | 1983 | solidi che andavan giú con una pietrata – un contadino | ||
91 | 1983 | calci – e poi demoliti con tale scrupolo che adesso | ||
92 | 1983 | che adesso erano abitati. Con simile esperienza del fare | ||
93 | 1983 | un carro nel ricordo con stridio di martinicche per | ||
94 | 1983 | saletta dove aveva cenato con la polacca. E a | ||
95 | 1983 | nel suo triste appuntamento con un ricordo. ¶ A lui | ||
96 | 1983 | famigliari. Lo lasciò parlare con la padrona alla quale | ||
97 | 1983 | sarebbe voluto un terremoto con le guide, con le | ||
98 | 1983 | terremoto con le guide, con le guide nelle mie | ||
99 | 1983 | stanare i signori ufficiali con le loro ufficialesse che | ||
100 | 1983 | ufficialesse che salivano su con i panini imbottiti. La | ||
101 | 1983 | del confine, gente strana, con il candore delle volpi | ||
102 | 1983 | incontrò Bastià «il prence», con la sua andatura da | ||
103 | 1983 | Dopo le case soprane, con gli usci disseminati di | ||
104 | 1983 | di ritrovare quei vecchi con messali e antifonari affioranti | ||
105 | 1983 | volta non scendevano solo con le burrasche? ¶ – Si vede | ||
106 | 1983 | cantina portando sul braccio, con delicatezza, una bottiglia. L | ||
107 | 1983 | una baracca e uscí con la falce messoria in | ||
108 | 1983 | infilavano tra le case, con le spalle imbacuccate. ¶ Il | ||
109 | 1983 | fermarono ad ascoltare. ¶ Battagliavano con grazia, a ondate; faceva | ||
110 | 1983 | le carezzò sulla testa con le dita nodose. Le | ||
111 | 1983 | cui era legato Sebastiano con catene argentate. Aveva già | ||
112 | 1983 | Avrigue, ficcare angeli dappertutto con quei portici bassi, chi | ||
113 | 1983 | sul mare. ¶ Ma salivano con irruenza le nubi; contrastate | ||
114 | 1983 | uno che è tornato con le braccia tatuate di | ||
115 | 1983 | nuovo che nessuno nominava. Con essa avrebbero voluto preludiare | ||
116 | 1983 | o «Mi sono svegliata con la paura». Sei stata | ||
117 | 1983 | le piaceva quel posto con il fuoco, gli ulivi | ||
118 | 1983 | tese in quel viottolo con rare lampade e lecci | ||
119 | 1983 | di lui! – egli rispose con tono preoccupato. ¶ – Su che | ||
120 | 1983 | bianca, – egli rispose sempre con lo stesso tono. ¶ Batteva | ||
121 | 1983 | tono. ¶ Batteva bandiera bianca con vele nere la nave | ||
122 | 1983 | lointains. ¶ Forse avrebbe voluto con sé tutti i suoi | ||
123 | 1983 | anni... S’era aiutato con la droga, nella notte | ||
124 | 1983 | al caminetto, aveva parlato con freddezza, con frasi forse | ||
125 | 1983 | aveva parlato con freddezza, con frasi forse composte da | ||
126 | 1983 | svanire. Neve effimera. ¶ Rientrò con i rami e la | ||
127 | 1983 | al vetro. Si voltò con la mano sul ventre | ||
128 | 1983 | prima di sonnecchiare cominciò con le partenze... con le | ||
129 | 1983 | cominciò con le partenze... con le partenze anzitempo. Fosse | ||
130 | 1983 | si chinò per coglierle. Con una mano si tenne | ||
131 | 1983 | sono salvata in extremis con una «poussette». ¶ – Parlami un | ||
132 | 1983 | dei viaggi! ¶ Martine sorrise con tristezza. La aspettavano viaggi | ||
133 | 1983 | era arenato un gabbiano con le ali larghe. ¶ Si | ||
134 | 1983 | gli doveva aver tirato con uno schioppo, e chissà | ||
135 | 1983 | cercò di nasconderli, scompigliando con mano impacciata i capelli | ||
136 | 1983 | Un frate che paga con preghiere... Come questi coi | ||
137 | 1983 | Era molto gentile. Sedette con lui al tavolo e | ||
138 | 1983 | impegnata in una lotta con la roulette, una lotta | ||
139 | 1983 | stava entrando. Lo accolse con molto fervore e lo | ||
140 | 1983 | entrò un uomo corpulento con un lungo cappotto ampio | ||
141 | 1983 | Perché non Laurence, pensava, con quelle onde luminose di | ||
142 | 1983 | li muove, onde ramate? Con quel duro e armonioso | ||
143 | 1983 | sarebbe emersa dalla roccia con la vitalità accorata che | ||
144 | 1983 | si può dire, – rispose con tristezza. ¶ – In che compagnia | ||
145 | 1983 | Dugall entrava nella notte con l’ala argentata. Con | ||
146 | 1983 | con l’ala argentata. Con incredibile lentezza si formava | ||
147 | 1983 | sere! ¶ Il frate disse con candore che una volta | ||
148 | 1983 | tutti perduti. ¶ Forse non con candore aveva parlato il | ||
149 | 1983 | La moyenne era larga, con tratti scavati nella roccia | ||
150 | 1983 | attrazione della morte, che con le ore cresceva, e | ||
151 | 1983 | protezione contro quel rombo. ¶ Con la stessa mano con | ||
152 | 1983 | Con la stessa mano con la quale spense la | ||
153 | 1983 | a guisa di collana, con appeso un lume ad | ||
154 | 1983 | col postino, s’accompagnò con lui per tutta la | ||
155 | 1983 | Era lontano, in cima, con la testa rovesciata. Sbatteva | ||
156 | 1983 | adesso stava per finire, con la loro illusione di | ||
157 | 1983 | maestosi e poi ulivi con le punte secche nella | ||
158 | 1983 | di piselli negli aprichi con ulivi radi. Evitavano beninteso | ||
159 | 1983 | come un automa e con una certa gioia Edoardo | ||
160 | 1983 | cartine e si arrotolò con le dita nodose una | ||
161 | 1983 | la voce. ¶ E andava con foga, come prima camminava | ||
162 | 1983 | per andarsene egli scese con un solo passo falcato | ||
163 | 1983 | Il pastore le seguí con passo ondulato e trasognato | ||
164 | 1983 | È già tempo? ¶ – Alpeggia con calma, in diverse tappe | ||
165 | 1983 | ritratto di sua madre con lei in braccio. «Potrebbero | ||
166 | 1983 | il vento, che provava con qualche folata, tra pini | ||
167 | 1983 | lo sarei divenuta, – ammise con dolcezza. ¶ – Scusami, devo avere | ||
168 | 1983 | Menava bene il taglio, con precisione; sollevava le zolle | ||
169 | 1983 | precisione; sollevava le zolle con garbo e se le | ||
170 | 1983 | si volgeva a romperle con la testa del magaglio | ||
171 | 1983 | che si facesse viva. ¶ «Con te mi accompagnava di |