parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Luigi Alamanni, Della coltivazione, 1546

concordanze di «cura»

nautoretestoannoconcordanza
1
1546
terren ch'alla sua cura è dato; ¶ E con
2
1546
chi dei campi ha cura, ¶ Alle fatiche sue larga
3
1546
l'avena: ¶ Ma ponga cura in ciò, ché questa
4
1546
foco, senza affanno e cura ¶ Che gli presti il
5
1546
onde si vede, ¶ Senza cura d'altrui, che per
6
1546
molte cose fan la cura e l'opra. ¶ Ride
7
1546
il villan d'intender cura ¶ Delle terre i sapori
8
1546
al cultor nuova altra cura, ¶ Ch'alle piantate viti
9
1546
delle gregge sue tal cura prenda, ¶ Che non manche
10
1546
fame, senza affanno e cura ¶ D'altro che di
11
1546
intero, vie più metta cura ¶ Ch'ei sia due
12
1546
Degli onorati armenti estrema cura, ¶ (Che 'l profitto maggior
13
1546
avanza; ¶ E con gran cura, pria che s'appresenti
14
1546
spose convien nuova altra cura: ¶ Che sì tosto che
15
1546
apra, e con perfetta cura ¶ Purghi e forbisca pur
16
1546
dovuti sono, ¶ Non men cura convien, ch'a quelle
17
1546
sovente: e chi nol cura, ¶ Sol si doglia di
18
1546
l mél con maggior cura ¶ Visitar si convien, perch
19
1546
più lieto viene. ¶ Ponghin cura tra lor, che 'l
20
1546
il passo alla seconda cura ¶ Dei morti prati; e
21
1546
l'uliva; e ponga cura ¶ Che si coglin con
22
1546
gregge minor l'istessa cura ¶ Quasi han, che quelli
23
1546
fosso sol: ma ponga cura ¶ Ch'ei non rovini
24
1546
ch'egli ave in cura: ¶ Pensi al bisogno ben
25
1546
che in altro, aver cura si ponga ¶ Dentro il
26
1546
l'asinello; e ponga cura ¶ Di edificarlo sì, ch
27
1546
viene. ¶ Chi tien la cura lor, si faccia albergo
28
1546
tua villa, ¶ Con maggior cura aver si dee riguardo
29
1546
causa civil, qualch'altra cura ¶ Di patria, di signor
30
1546
e doppio: ché tal cura ¶ Lo fa spesso obliar
31
1546
l Latin con ogni cura ¶ Per rivestirne voi spogliâr
32
1546
il cultore ¶ Prender la cura deve; e se dal
33
1546
altri, e con men cura assai; ¶ Quasi il rozzo
34
1546
io parlai, l'istessa cura, ¶ L'istesso trapiantar, nel
35
1546
d'altra, al seme cura: ¶ Chi l'ama più
36
1546
frutti a chi nol cura: ¶ L'uno ha d
37
1546
per chi gli ha cura. ¶ Quando tornando a noi