Paolo Maspero, Odissea [traduzione da Omero], 1867
concordanze di «d»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1867 | Legno mi giacqui, mentre d'urli e strida ¶ Ferìan | ||
2 | 1867 | ed un compagno, ¶ Mossi d'Eolo alla reggia, ove | ||
3 | 1867 | Più ti gradisse. - Così d'Eolo i figli; ¶ Ed | ||
4 | 1867 | con salda fune assicurando ¶ d'uno scoglio alla punta | ||
5 | 1867 | né di buoi, né d'uomini lavoro ¶ Io vi | ||
6 | 1867 | venìa ¶ L'urna empiendo d'Artacia alla fontana, ¶ Che | ||
7 | 1867 | Artacia alla fontana, ¶ Che d'aqua tutta la città | ||
8 | 1867 | il vertice selvoso ¶ Parea d'un monte. Dal vicino | ||
9 | 1867 | a rumore ¶ La città. D'ogni parte alla sua | ||
10 | 1867 | di peste navi, ¶ E d'uomini morenti, che alle | ||
11 | 1867 | ascendo, a spïar se d'opra umana ¶ Segno scorgessi | ||
12 | 1867 | desìo ¶ Tosto mi colse d'esplorar quel loco. ¶ Ma | ||
13 | 1867 | di gran mole e d'alte corna ¶ Levommi incontro | ||
14 | 1867 | sorga. Dunque consultarci è d'uopo ¶ Su ciò che | ||
15 | 1867 | non veggo. ¶ Dalla cima d'un colle riguardando, ¶ Quest | ||
16 | 1867 | dimenando ¶ Le lunghe code d'allegrezza in segno. ¶ Come | ||
17 | 1867 | può solo ¶ Dalle man d'una Diva; e il | ||
18 | 1867 | li collocò su troni d'oro, ¶ E poi di | ||
19 | 1867 | novella, il brando afferro ¶ D'argentei chiovi tempestato, e | ||
20 | 1867 | le dorate imposte ¶ Seco d'entrar m'accenna, ed | ||
21 | 1867 | scranna ¶ Seder mi fa, d'argentee borchie adorna, ¶ Col | ||
22 | 1867 | io salga, onde spogliarmi ¶ D'ogni virtù con molli | ||
23 | 1867 | su cui depose ¶ Canestri d'oro. In fulgido cratere | ||
24 | 1867 | ben costrutto ¶ Scanno seder, d'argentee borchie adorno. ¶ Quivi | ||
25 | 1867 | adorno. ¶ Quivi da brocca d'oro un'altra ancella | ||
26 | 1867 | l'aqua su bacil d'argento, ¶ Ed un desco | ||
27 | 1867 | ne potrìa la vista ¶ D'Itaca nostra e delle | ||
28 | 1867 | intanto ¶ Lavati e sparsi d'odoroso ulivo ¶ I redenti | ||
29 | 1867 | Se pur t'assente d'approdarvi il fato. ¶ Il | ||
30 | 1867 | cammino ¶ Correr v'è d'uopo, di calar v | ||
31 | 1867 | di calar v'è d'uopo ¶ Allo squallido Averno | ||
32 | 1867 | guance impressi; ¶ Eran alme d'eroi caduti in guerra | ||
33 | 1867 | avanti ¶ Fu l'anima d'Elpenore, non anco ¶ Onorato | ||
34 | 1867 | Elpenore, non anco ¶ Onorato d'esequie; ché insepolta ¶ E | ||
35 | 1867 | Ma sopraggiunse l'ombra d'Anticlea, ¶ Del generoso Autòlico | ||
36 | 1867 | crucciassi amaramente ¶ Conceder volli d'appressarsi al sangue ¶ Prima | ||
37 | 1867 | tua casa ¶ Ritornerai, che d'ogni male è piena | ||
38 | 1867 | mente ¶ De' Celesti. Ma d'altro or si ragioni | ||
39 | 1867 | coloro, ¶ Cui tu concedi d'appressarsi al sangue, ¶ A | ||
40 | 1867 | al figlio si convien d'un prence, ¶ Agli onesti | ||
41 | 1867 | gran desìo mi nacque ¶ d'abbracciar la defunta genitrice | ||
42 | 1867 | figlio mio, ¶ Ahi più d'ogni altro sventurato eroe | ||
43 | 1867 | a favellar fu Tiro, ¶ D'illustre seme; perocché si | ||
44 | 1867 | Creteo moglie si disse, ¶ D'Eolo figliuolo. S'invaghì | ||
45 | 1867 | scomparsa, Antïope mostrossi, ¶ Prole d'Asopo, glorïosa anch'ella | ||
46 | 1867 | Asopo, glorïosa anch'ella ¶ D'aver dormito al re | ||
47 | 1867 | si presentava Alcmena, ¶ Moglie d'Anfitrïon, madre d'Alcide | ||
48 | 1867 | Moglie d'Anfitrïon, madre d'Alcide, ¶ Anima di leone | ||
49 | 1867 | Ulisse ¶ Spiccò dal tergo d'un cinghial sannuto ¶ Un | ||
50 | 1867 | gli renda ¶ Alcun segno d'onor. Sempre con festa | ||
51 | 1867 | stesso, o dalle labbra ¶ D'alcun di loro udito | ||
52 | 1867 | scorta, e in pegno d'amicizia offerti ¶ I bei | ||
53 | 1867 | A chi non sia d'umani ¶ Sensi sfornito è | ||
54 | 1867 | nube, né paura ¶ Mai d'arrenare o d'affondar | ||
55 | 1867 | Mai d'arrenare o d'affondar le coglie. ¶ Ben | ||
56 | 1867 | Le rie vicende e d'Ilio la caduta. ¶ Era | ||
57 | 1867 | il suocero, lo sposo ¶ D'una tua figlia? o | ||
58 | 1867 | illustre? ¶ Ché non è d'un fratello a noi | ||
59 | 1867 | noi l'eterno ¶ Re d'Olimpo apprestava. Innanzi ai | ||
60 | 1867 | Lotofagi toccammo, ¶ Che pasconsi d'un fiore. Ivi approdati | ||
61 | 1867 | tranquillo, ¶ Che non ha d'uopo di gittar la | ||
62 | 1867 | dintorno ¶ Sorge un bosco d'ontani. Ivi sbarcammo; ¶ E | ||
63 | 1867 | amico ¶ In quella notte d'ogni luce muta; ¶ Ché | ||
64 | 1867 | cereal consuma, ¶ E sembrava d'un monte la selvosa | ||
65 | 1867 | Del biondo Apollo, protettor d'Ismaro, ¶ Dato m'avea | ||
66 | 1867 | un bel cratere ¶ Tutto d'argento, e d'oro | ||
67 | 1867 | Tutto d'argento, e d'oro lavorato ¶ Sette talenti | ||
68 | 1867 | una misura ¶ In venti d'aqua, e tale ancor | ||
69 | 1867 | di tremenda possa, ¶ Sprezzator d'ogni dritto e d | ||
70 | 1867 | d'ogni dritto e d'ogni legge, ¶ Avrei quivi | ||
71 | 1867 | cacio, anguste stalle ¶ Zeppe d'agne e di capre | ||
72 | 1867 | giunse. Un monte ¶ Avea d'aride legne in su | ||
73 | 1867 | Agamennóne ci vantiam seguaci, ¶ D'Agamennóne, la cui gloria | ||
74 | 1867 | allattato dalla capra, ¶ Né d'altri Dei si curano | ||
75 | 1867 | di campar perduta. ¶ Poiché d'umane carni ebbe e | ||
76 | 1867 | fegato s'asconde. ¶ Ma d'avviso mutai; perché sfuggiti | ||
77 | 1867 | stalla il verde tronco ¶ D'un ulivo a seccar | ||
78 | 1867 | e l'albero parea ¶ D'una nave oneraria a | ||
79 | 1867 | insidia, o per voler d'un Nume. ¶ Poi sedendo | ||
80 | 1867 | sgorgava, a brani misto ¶ d'umane carni. Il tronco | ||
81 | 1867 | a tutti un Nume d'inusato ardire ¶ Armava il | ||
82 | 1867 | Col trapano la costa d'una nave ¶ Il carpentier | ||
83 | 1867 | dalla piaga, il tergo ¶ D'ogni montone ei brancicava | ||
84 | 1867 | può la voce ¶ Giunger d'un uomo, allor che | ||
85 | 1867 | Non eran dunque amici d'un imbelle ¶ I miseri | ||
86 | 1867 | la crollata cima ¶ Avventava d'un monte, che, cadendo | ||
87 | 1867 | io ne freno, e d'arrenar gli vieto. ¶ Indi | ||
88 | 1867 | un indovino, ¶ Tèlimo detto, d'Eurimo figliuolo: ¶ Uom giusto | ||
89 | 1867 | perduto per la man d'Ulisse. ¶ Ma sempre un | ||
90 | 1867 | ed ei si vanta ¶ D'essermi padre e la | ||
91 | 1867 | Struggitor di cittadi, abitatore ¶ D'Itaca alpestre e seme | ||
92 | 1867 | a' Numi ¶ Eolo, figliuol d'Ippota, avea dimora: ¶ Tutta | ||
93 | 1867 | potesse. ¶ Poi con filo d'argento Eolo nel fondo | ||
94 | 1867 | costui! come la gente ¶ d'ogni terra e città | ||
95 | 1867 | Facciam ritorno. Anch'ei d'Ippota il figlio ¶ In | ||
96 | 1867 | il figlio ¶ In pegno d'amistà gli die' quest | ||
97 | 1867 | Arete felice. Al par d'Alcinoo ¶ L'hanno in | ||
98 | 1867 | vaste piazze; ¶ Ed ivi d'Eretteo la ròcca ascese | ||
99 | 1867 | chiudea dorata porta, ¶ Che d'argento gli stipiti, confitti | ||
100 | 1867 | e l'epistilio ¶ Pure d'argento, e d'oro | ||
101 | 1867 | Pure d'argento, e d'oro avea l'anello | ||
102 | 1867 | Quattro grossi mastini, altri d'argento ¶ Ed altri d | ||
103 | 1867 | d'argento ¶ Ed altri d'oro, che Vulcano, il | ||
104 | 1867 | a banchetto; e tutte d'oro, ¶ Su piedestalli di | ||
105 | 1867 | fuso, tremolo qual fronda ¶ D'aereo pioppo. Come i | ||
106 | 1867 | Dei. ¶ Ulisse, poi che d'ammirar fu sazio, ¶ Varcò | ||
107 | 1867 | invita in una scranna ¶ D'argentee borchie adorna. I | ||
108 | 1867 | una donzella ¶ Da brocca d'oro su bacil d | ||
109 | 1867 | d'oro su bacil d'argento ¶ Versò l'aqua | ||
110 | 1867 | Voi quanti siete più d'età maturi ¶ Qui ritornate | ||
111 | 1867 | né di favella, ¶ Né d'aspetto io somiglio ai | ||
112 | 1867 | più molesta e dura ¶ D'un ventre vuoto, ch | ||
113 | 1867 | Tutti al sagace favellar d'Ulisse ¶ Fean plauso i | ||
114 | 1867 | e prometteano a gara ¶ D'appagarne le brame; indi | ||
115 | 1867 | ove Calipso alberga, ¶ Figlia d'Atlante, la leggiadra, altera | ||
116 | 1867 | un comando, o varïar d'affetti, ¶ Subitamente di partir | ||
117 | 1867 | partir m'ingiunse. ¶ Poiché d'un manto mi coprì | ||
118 | 1867 | altrove il nuoto, ¶ E d'un fiume così giunsi | ||
119 | 1867 | saggia Arete ¶ Alle fantesche d'approntar commise ¶ Sotto il | ||
120 | 1867 | Pallade intanto ¶ Ad affrettar d'Ulisse la partenza, ¶ Presa | ||
121 | 1867 | lontani mari ¶ Alla casa d'Alcinoo, e che nel | ||
122 | 1867 | e il capo circonfuso ¶ D'una grazia novella, e | ||
123 | 1867 | ingombri eran di gente ¶ D'ogni età, d'ogni | ||
124 | 1867 | gente ¶ D'ogni età, d'ogni grado. Otto maiali | ||
125 | 1867 | l'araldo un seggio ¶ D'argentee borchie adorno, e | ||
126 | 1867 | agli astri salìa. Cantò d'Ulisse ¶ E del figliuolo | ||
127 | 1867 | palestra alfine ¶ Si presentâr d'Alcinoo tre figli, ¶ Alio | ||
128 | 1867 | accenti il buon figliuol d'Alcinoo ¶ Si presenta all | ||
129 | 1867 | mal guadagno; ¶ Ma certo d'un Alcide il cor | ||
130 | 1867 | Dell'eloquenza l'uom d'informe aspetto ¶ Ingentilisce; sì | ||
131 | 1867 | uomo colpirei nel mezzo ¶ D'una schiera nemica, anco | ||
132 | 1867 | e, come tela ¶ Finisssima d'aragna, anco alle travi | ||
133 | 1867 | e tutta ¶ L'unsero d'un'essenza incorruttibile, ¶ Dai | ||
134 | 1867 | sembra. ¶ Dunque s'onori d'ospitali doni; ¶ E poi | ||
135 | 1867 | il plachi. ¶ Alla proposta d'Alcinòo concordi ¶ Assentendo i | ||
136 | 1867 | darò questo mio pugnal d'acciaro, ¶ Che inargentata ha | ||
137 | 1867 | l'elsa, e che d'avorio ¶ Intarsïata e nova | ||
138 | 1867 | Tacque; e il pugnal, d'argentei chiovi adorno, ¶ Ad | ||
139 | 1867 | felice, o figlio, e d'ogni bene ¶ Ti sien | ||
140 | 1867 | Pugnal, che in pegno d'amistà mi doni, ¶ Desìo | ||
141 | 1867 | apprese. ¶ Poscia all'invito d'un'accorta ancella ¶ Entrò | ||
142 | 1867 | lasciò della ricciuta ¶ Prole d'Atlante, che di lui | ||
143 | 1867 | lui pensiero ¶ Prendea come d'un Dio. Ma dalle | ||
144 | 1867 | dalle ancelle ¶ Lavato e d'odoroso olio perfuso, ¶ E | ||
145 | 1867 | È chiuso il cielo; d'ogni parte i venti | ||
146 | 1867 | saette vibrâr? M'avrìan d'esequie ¶ Onorato gli Achivi | ||
147 | 1867 | e ne' lor canti ¶ d'Ulisse il nome suonerìa | ||
148 | 1867 | pe' campi un fascio ¶ D'aggraticciati spini; in egual | ||
149 | 1867 | saluta; ¶ E del dolor d'Ulisse impietosita, ¶ Simile a | ||
150 | 1867 | impietosita, ¶ Simile a smergo, d'improvviso un volo ¶ Spiccò | ||
151 | 1867 | Ai venti, e cerca d'afferrar nuotando ¶ Il vicin | ||
152 | 1867 | e quindi un mucchio ¶ D'aride stoppie aggira e | ||
153 | 1867 | e spiana sul cammin d'Ulisse, ¶ Fin ch'egli | ||
154 | 1867 | presso ¶ Ne fu quanto d'un uom si stende | ||
155 | 1867 | in traccia ¶ Io vo d'un porto o di | ||
156 | 1867 | portò. Come alle branche ¶ D'un polipo divelto alla | ||
157 | 1867 | viva pelle delle man d'Ulisse ¶ Tutto l'onda | ||
158 | 1867 | men ripida spiaggia. Alfin d'un fiume ¶ Che limpido | ||
159 | 1867 | onda il rapìa, ¶ E d'Ino Leucotea la bianca | ||
160 | 1867 | un letto s'apprestò d'aride foglie, ¶ Ond'era | ||
161 | 1867 | verno avrìan potuto ¶ Più d'un uomo schermir. Mirò | ||
162 | 1867 | volo. ¶ Nella vasta pianura d'Iperea ¶ Abitavano un tempo | ||
163 | 1867 | disegnò, tutta la cinse ¶ D'eccelse mura, i templi | ||
164 | 1867 | Pallade Minerva, ¶ Del ritorno d'Ulisse ognor pensosa, ¶ Volse | ||
165 | 1867 | Nausica, ¶ La vergin figlia d'Alcinoo, che il core | ||
166 | 1867 | core ¶ E le sembianze d'un Celeste avea. ¶ Eran | ||
167 | 1867 | soffio di vento; e d'una cara ¶ Giovinetta (che | ||
168 | 1867 | prode ¶ Nocchier Dimante, e d'anni a lei conforme | ||
169 | 1867 | tutta ¶ La feacese gioventù d'illustre ¶ Prosapia aspira alla | ||
170 | 1867 | s'addice ¶ Alla figlia d'un re l'andarvi | ||
171 | 1867 | eternamente allegra. ¶ Al balcon d'orïente apparve intanto ¶ La | ||
172 | 1867 | Sì, ché tu pure d'indossar ti piaci ¶ Nitidi | ||
173 | 1867 | Pronti un carro allestîr d'agili ruote, ¶ E i | ||
174 | 1867 | ascesa, ¶ Porse in ampolla d'oro il liquid'olio | ||
175 | 1867 | non la bella ¶ Figlia d'Alcinoo, perché in cor | ||
176 | 1867 | fratelli, che gioir dovranno ¶ D'averti a figlia, a | ||
177 | 1867 | compreso. ¶ Presso all'ara d'Apollo un tempo in | ||
178 | 1867 | rampollo ¶ Io crescer vidi d'una palma; e come | ||
179 | 1867 | mi sembri, ¶ Né povero d'ingegno, a te fia | ||
180 | 1867 | perché fuggite ¶ All'apparir d'un uomo? Un inimico | ||
181 | 1867 | sozza belletta, e confortate ¶ D'olio le membra, che | ||
182 | 1867 | Che la vergine figlia d'Alcinòo ¶ Gli avea donate | ||
183 | 1867 | capo e gli omeri d'Ulisse ¶ La grazia sparse | ||
184 | 1867 | vista alla città, fia d'uopo ¶ Di separarci. La | ||
185 | 1867 | di faretre ¶ Cale, né d'archi, ma di salde | ||
186 | 1867 | biasmo ¶ Ogni fanciulla, che d'un uom l'amplesso | ||
187 | 1867 | pure, ¶ E dell'albergo d'Alcinòo domanda, ¶ Vasto e | ||
188 | 1867 | genti onorato al par d'un Nume ¶ Fu nudrice | ||
189 | 1867 | Il Laerziade Ulisse; e d'una densa ¶ Nube il | ||
190 | 1867 | fanciulla, e minor figlia ¶ D'Eurimedonte, che tenea lo | ||
191 | 1867 | Alcinoo la tolse, e d'un amore ¶ Sì fervido | ||
192 | 1867 | v'ha donna ¶ Più d'Arete felice. Al par | ||
193 | 1867 | Avverso all'ira, apportator d'oblìo, ¶ La bella donna | ||
194 | 1867 | beve, il giorno intero ¶ D'una sola di pianto | ||
195 | 1867 | un mendico parea, mentre d'un Nume ¶ Avea nel | ||
196 | 1867 | ebbi ¶ Lavato ed unto d'odoroso ulivo, ¶ E gl | ||
197 | 1867 | Tutta empìan la città d'urli e lamenti. ¶ Ma | ||
198 | 1867 | molte errando ¶ Straniere terre, d'infiniti eroi ¶ Io l | ||
199 | 1867 | Achei fûr salvi. ¶ E d'Ulisse il figliuolo: Oh | ||
200 | 1867 | letti ¶ L'argiva Elèna d'allestir commise ¶ Alle donzelle | ||
201 | 1867 | ti scongiuro ¶ A svelarmi d'Ulisse il fine amaro | ||
202 | 1867 | core. Ah! se mai d'opre ¶ O di consiglio | ||
203 | 1867 | paventa il letto ¶ Salir d'Ulisse? Come imbelle cerva | ||
204 | 1867 | cerva ¶ Che nella tana d'un leon deposti ¶ I | ||
205 | 1867 | il Sole, ¶ Allo spirar d'un zeffiro soave, ¶ Di | ||
206 | 1867 | nari. ¶ E chi potrebbe d'un marino mostro ¶ Giacersi | ||
207 | 1867 | era tua brama, Atride, ¶ D'approdar senza indugio al | ||
208 | 1867 | questo interrogarmi, ¶ O figliuolo d'Atreo? soggiunse il vecchio | ||
209 | 1867 | lo vide ¶ Dal vertice d'un colle, ove condotta | ||
210 | 1867 | promessa ¶ Di due talenti d'or l'iniquo Egisto | ||
211 | 1867 | Né di lui, né d'Egisto un sol compagno | ||
212 | 1867 | riprese: ¶ Cessa, o figlio d'Atreo, cessa dal pianto | ||
213 | 1867 | Né a te, germe d'Atreo, diletto a Giove | ||
214 | 1867 | quando apparve ¶ Al balzo d'orïente il dì novello | ||
215 | 1867 | Io ti darò: tutta d'argento un'urna ¶ Effigïata | ||
216 | 1867 | che il labbro ¶ Ha d'oro, esimia di Vulcan | ||
217 | 1867 | al regio albergo ¶ Accorrean d'ogni parte i convitati | ||
218 | 1867 | la porta ¶ Dell'albergo d'Ulisse, usato campo ¶ Della | ||
219 | 1867 | sangue e per valor. D'Eupite al figlio ¶ S | ||
220 | 1867 | ed or n'ho d'uopo ¶ Per tragittarmi alla | ||
221 | 1867 | ad allestir? Perché, cessando ¶ D'ambir la mano mia | ||
222 | 1867 | ritorno ai Proci. ¶ Ma d'acuto dolor trafitto il | ||
223 | 1867 | diletto ¶ Sposo io perdea, d'ogni virtude adorno, ¶ Come | ||
224 | 1867 | al gran Saturnio ¶ Tanto d'Arcesio ancor non è | ||
225 | 1867 | campi erede. ¶ Il parlar d'Euriclea tempra l'angoscia | ||
226 | 1867 | mio sposo ¶ T'arse d'agna o di bue | ||
227 | 1867 | Icario, che consorte ¶ Era d'Eumelo, ed avea stanza | ||
228 | 1867 | che se' Diva, ¶ O d'una Diva le parole | ||
229 | 1867 | di bronzo ¶ Ricco e d'oro e di tuniche | ||
230 | 1867 | di manti, ¶ Più che d'Ilio recati ei non | ||
231 | 1867 | prati, di vïole ¶ E d'apio ricoperti; e sì | ||
232 | 1867 | gemiti e sospiri ¶ E d'aspra doglia macerato il | ||
233 | 1867 | Tenea su l'onde. D'improvviso al fianco ¶ Gli | ||
234 | 1867 | sui cerulei flutti. ¶ Io d'aqua e bianchi pani | ||
235 | 1867 | me non cova ¶ Pensier d'inganni; e solo ti | ||
236 | 1867 | maneggio, ¶ In lavorato manico d'ulivo ¶ Saldamente confitta, ed | ||
237 | 1867 | la sua zatta Ulisse. ¶ D'assi e di travi | ||
238 | 1867 | ed in suo core, ¶ D'ira fremendo e la | ||
239 | 1867 | dispetto ¶ Su le sorti d'Ulisse altro consiglio ¶ Hanno | ||
240 | 1867 | e terra ed aqua ¶ D'una tetra caligine coperse | ||
241 | 1867 | tranquillo con melati accenti ¶ D'Agamennón la sposa! Onesta | ||
242 | 1867 | tempo ¶ Le rie proposte d'Egisto respinse ¶ La saggia | ||
243 | 1867 | ai nostri lidi. ¶ Ma d'Atene arrivati al promontorio | ||
244 | 1867 | volante abete: ¶ Fronte figliuol d'Onétore, che tutte ¶ Vincea | ||
245 | 1867 | biondo Atride s'arrestò, d'esequie ¶ Onorando l'estinto | ||
246 | 1867 | vendicar l'amato ¶ Padre, d'Atene fe' ritorno Oreste | ||
247 | 1867 | in dieci lune ¶ Ala d'augel non varca. A | ||
248 | 1867 | che dorma sul palco d'una nave ¶ Il caro | ||
249 | 1867 | albergo. Al nostro legno ¶ d'uopo è ch'io | ||
250 | 1867 | grigio il crine: son d'età conformi ¶ A Telemaco | ||
251 | 1867 | Io me n'andrò, d'un mio non lieve | ||
252 | 1867 | Qualcun de' figli tuoi d'Ulisse il figlio ¶ Scortar | ||
253 | 1867 | me circonda; ed io d'aurate corna ¶ E d | ||
254 | 1867 | d'aurate corna ¶ E d'ampia fronte indomita giovenca | ||
255 | 1867 | tazze ad essi empìa d'un grato ¶ Undicenne licor | ||
256 | 1867 | Nestorre il saggio ¶ Figliuol d'Ulisse in sua magion | ||
257 | 1867 | gli unse le membra ¶ D'olio odoroso, gl'indossò | ||
258 | 1867 | lucente ¶ Cocchio il figlio d'Ulisse; alla sua destra | ||
259 | 1867 | nella casa di Dïocle ¶ D'Orsiloco figliuol, d'Alfeo | ||
260 | 1867 | Dïocle ¶ D'Orsiloco figliuol, d'Alfeo nipote. ¶ Ivi dormîr | ||
261 | 1867 | figlia a Pirro, ¶ Germe d'Achille, rompitor di schiere | ||
262 | 1867 | Dei. ¶ E alla figlia d'Alettore spartano ¶ Il bellicoso | ||
263 | 1867 | bellicoso Megapente unìa, ¶ Che d'una schiava in tarda | ||
264 | 1867 | a lui concesso ¶ Prole d'Elena più, dopo la | ||
265 | 1867 | per noi gli accolga? ¶ D'ira infiammossi a quel | ||
266 | 1867 | Li legâro e cibâr d'avena e d'orzo | ||
267 | 1867 | cibâr d'avena e d'orzo. ¶ Alla tersa parete | ||
268 | 1867 | dalle fanti ¶ Lavati, e d'odoroso olio cospersi, ¶ Le | ||
269 | 1867 | al fianco del figliuol d'Atreo. ¶ Una fulgida brocca | ||
270 | 1867 | Vaga donzella su bacil d'argento ¶ Versò loro la | ||
271 | 1867 | questo dire ¶ Lor presentava d'arrostito bue ¶ Il pingue | ||
272 | 1867 | a lui per segno ¶ D'onoranza imbandito, e i | ||
273 | 1867 | quanta di bronzo e d'auro splende ¶ E d | ||
274 | 1867 | d'auro splende ¶ E d'ebano e d'elettro | ||
275 | 1867 | E d'ebano e d'elettro in questo albergo | ||
276 | 1867 | tre volte nel girar d'un anno, ¶ E in | ||
277 | 1867 | di famigli ¶ Piena, e d'arredi prezïosi adorna. ¶ Ma | ||
278 | 1867 | prodi Achivi ¶ Che lungi d'Argo di cavalli altrice | ||
279 | 1867 | mi cruccio così, come d'un solo, ¶ La cui | ||
280 | 1867 | Un argenteo panier, dono d'Alcandra, ¶ Del generoso Polibo | ||
281 | 1867 | crateri e due tripodi d'argento ¶ E dieci d | ||
282 | 1867 | d'argento ¶ E dieci d'oro fulgidi talenti, ¶ Quando | ||
283 | 1867 | ed un foggiato ¶ Panier d'argento ch'avea d | ||
284 | 1867 | d'argento ch'avea d'oro il labbro. ¶ Questo | ||
285 | 1867 | il core ¶ Come quella d'un Dio. Nestore, il | ||
286 | 1867 | sponda ¶ Gli avesse Giove d'approdar concesso, ¶ Io l | ||
287 | 1867 | E in dolci nodi d'amistà congiunti ¶ E in | ||
288 | 1867 | nascesti. Agevolmente ¶ Si riconosce d'un eroe la prole | ||
289 | 1867 | non abbia ad alcun d'essi offerta. ¶ E il | ||
290 | 1867 | Nell'altrui casa logorar d'un solo ¶ Impunemente le | ||
291 | 1867 | finché il gran Giove, ¶ D'ogni misfatto punitor, vi | ||
292 | 1867 | e famoso ¶ Augure, scopritor d'arcani eventi, ¶ E così | ||
293 | 1867 | gramo. Al figlio poi d'Ulisse ¶ Io dirò, che | ||
294 | 1867 | Eternamente aspetterem, s'è d'uopo: ¶ Domar vogliam di | ||
295 | 1867 | Giovani amanti, disse allor d'Ulisse ¶ Il prudente figliuol | ||
296 | 1867 | Ulisse ¶ Il prudente figliuol, d'oblìo per ora ¶ Queste | ||
297 | 1867 | all'arenosa Pilo. Ivi d'Ulisse ¶ Qualcuno, io spero | ||
298 | 1867 | L'eroe medesmo, e d'eseguir commesso ¶ Di Laerte | ||
299 | 1867 | suo ¶ Non osate aiutar d'una parola, ¶ Con voi | ||
300 | 1867 | Ma Leocrito, il figlio d'Evenorre, ¶ Così a lui | ||
301 | 1867 | vïaggio, e qui vorrà d'Ulisse ¶ Aspettar le novelle | ||
302 | 1867 | cittadini, ¶ E all'albergo d'Ulisse i tristi Proci | ||
303 | 1867 | tratto ¶ Spesso lontano. Ma d'Ulisse il core ¶ E | ||
304 | 1867 | l'atra palude, ¶ Né d'un istante ritardar potranno | ||
305 | 1867 | tua partenza. Io, già d'Ulisse amico, ¶ Guida fedele | ||
306 | 1867 | A voi piacque negar d'Ulisse al figlio. ¶ Così | ||
307 | 1867 | Così dicendo, dalla man d'Antinoo ¶ Sdegnosamente la sua | ||
308 | 1867 | l'inghiotta ¶ Al par d'Ulisse? Il duro incarco | ||
309 | 1867 | ricco albergo ¶ Alla figlia d'Icario e a chi | ||
310 | 1867 | Nella stanza segreta, ove d'Ulisse ¶ Era il bronzo | ||
311 | 1867 | dì sollecita la figlia ¶ d'Opi di Pisenòr la | ||
312 | 1867 | Pilo ¶ Andar m'è d'uopo di mio padre | ||
313 | 1867 | rispondea; senza il voler d'un Nume ¶ Non lascio | ||
314 | 1867 | l'arrestò. Fra tanto ¶ D'ogni parte accorrean volonterosi | ||
315 | 1867 | facea ¶ Altro disegno. Ritornò d'Ulisse ¶ Alla magione, e | ||
316 | 1867 | allor Telemaco ai compagni ¶ D'armar la nave; ed | ||
317 | 1867 | così gli parlò: Figlio d'Ulisse, ¶ Qui t'è | ||
318 | 1867 | abbraccia, ed alla mensa ¶ D'adagiarsi gli esorta accanto | ||
319 | 1867 | uomo ¶ Esser felice. Ma d'etade ei parmi ¶ Non | ||
320 | 1867 | e giusto ¶ La tazza d'oro prima a lei | ||
321 | 1867 | tuo pugnando ¶ Ha rovesciato d'Ilïon le mura. ¶ Di | ||
322 | 1867 | all'Orco travolte alme d'eroi, ¶ T'ha con | ||
323 | 1867 | figliuol di Telamone ¶ E d'Achille e di Patroclo | ||
324 | 1867 | innocente Antiloco la salma, ¶ d'Antiloco mio figlio, che | ||
325 | 1867 | stanco ¶ Tu partiresti pria d'udirne il fine. ¶ La | ||
326 | 1867 | a stento ¶ Giove alfin d'espugnarla a noi permise | ||
327 | 1867 | permise. ¶ Ivi nessuno gareggiar d'ingegno ¶ Con tuo padre | ||
328 | 1867 | avviso vi s'udìa d'Ulisse ¶ Al mio conforme | ||
329 | 1867 | schiere a parlamento, ¶ Che d'ardenti licori inebrïate ¶ d | ||
330 | 1867 | d'ardenti licori inebrïate ¶ d'ogni parte accorrean. Volea | ||
331 | 1867 | il Minante. Si pregò d'un segno ¶ Nettuno; ed | ||
332 | 1867 | Itacesi, dalla voce ¶ Concitati d'un Dio? Chi sa | ||
333 | 1867 | lei fu caro ¶ (Né d'altro Dio fu mai | ||
334 | 1867 | appena, ¶ Come per man d'Egisto e dell'infida | ||
335 | 1867 | può, quando la Parca ¶ D'eterno sonno apportatrice il | ||
336 | 1867 | Egli più non vedrà. D'altro io vorrei ¶ Nestore | ||
337 | 1867 | il sacro Ilïon; che d'infinite ¶ Genti i costumi | ||
338 | 1867 | ancor soffrir dovea. ¶ Tutti d'Ulisse avean pietà gli | ||
339 | 1867 | follia. Così sposava Egisto ¶ D'Agamennón la moglie, e | ||
340 | 1867 | non mandi all'isola d'Ogigia ¶ Il tuo prudente | ||
341 | 1867 | Poi dall'eccelse ¶ Vette d'Olimpo in Itaca discesa | ||
342 | 1867 | Itaca discesa, ¶ Nell'albergo d'Ulisse entrò la Diva | ||
343 | 1867 | entro l'albergo ¶ Irromper d'improvviso, e i tristi | ||
344 | 1867 | i tristi Proci ¶ Scombuiar d'ogni parte, e insiem | ||
345 | 1867 | alle mani ¶ Da brocca d'oro, ed un pulito | ||
346 | 1867 | tu perché costoro ¶ Non d'altro han cura che | ||
347 | 1867 | facile desco impunemente ¶ Seggono d'un eroe, di cui | ||
348 | 1867 | saprai. Mente son io, ¶ D'Anchïalo figliuolo e re | ||
349 | 1867 | o garzon: sei tu d'Ulisse ¶ Veramente figliuolo? Agli | ||
350 | 1867 | Co' duci achivi. Ma d'allor non vidi ¶ Ulisse | ||
351 | 1867 | figlio non son io d'un uomo ¶ Meno inviso | ||
352 | 1867 | fu che la magion d'Ulisse ¶ Per ricchezze e | ||
353 | 1867 | I Numi ¶ La gravâr d'ogni male, e il | ||
354 | 1867 | Minerva impietosita, ¶ Bene hai d'uopo, dicea, che rieda | ||
355 | 1867 | stesso il vidi ¶ Quando d'Efira giunto in nostra | ||
356 | 1867 | palese come chiaro splende ¶ D'Oreste il nome, poiché | ||
357 | 1867 | Ma calar m'è d'uopo ¶ Ai compagni, ché | ||
358 | 1867 | pro gli adempi. ¶ Quai d'amico ad amico, egli | ||
359 | 1867 | Penelope, la saggia ¶ Prole d'Icario, e subito dall | ||
360 | 1867 | Immortali - E a lei d'Ulisse il figlio: ¶ Madre | ||
361 | 1867 | soffrendo il prode ¶ Figliuol d'Ulisse: O di mia | ||
362 | 1867 | che ormai v'è d'uopo ¶ Sgombrar da queste | ||
363 | 1867 | fermi siete a sperdere d'un solo ¶ Impunemente le | ||
364 | 1867 | pregherò, finché il Saturnio, ¶ D'ogni misfatto punitor, vi | ||
365 | 1867 | Telemaco a lui: Figlio d'Eupite, ¶ Forse t'incresce | ||
366 | 1867 | Anch'io lo scettro ¶ D'Itaca accetterei, se a | ||
367 | 1867 | qual terra. ¶ Forse è d'Ulisse un messaggier, che | ||
368 | 1867 | ai nostri sguardi! ¶ Egli d'uom vile non avea | ||
369 | 1867 | è un ospite paterno, ¶ D'Anchïalo figliuol, Mente nomato | ||
370 | 1867 | il precedea la figlia ¶ D'Opi di Pisenòr, casta | ||
371 | 1867 | tratta per l'anel d'argento, ¶ Scorrer ne fece | ||
372 | 1867 | letto ¶ Il buon figlio d'Ulisse; alla persona ¶ Si | ||
373 | 1867 | Indi raggiante ¶ Al par d'un Nume, della stanza | ||
374 | 1867 | Achei, che desiosi ¶ Accorrean d'ogni parte. E poiché | ||
375 | 1867 | ai cittadini? ¶ Od altri d'altro favellar disegna ¶ Che | ||
376 | 1867 | fronte a questi detti ¶ D'Ulisse il figlio e | ||
377 | 1867 | Ulisse il figlio e, d'arringar bramoso, ¶ Levossi ardito | ||
378 | 1867 | agnelli e giovenchi, e d'ogni cosa ¶ Strazio facendo | ||
379 | 1867 | E alfin così parlò d'Eupite il figlio: ¶ O | ||
380 | 1867 | di lingua audace e d'opre imbelle, ¶ Quali hai | ||
381 | 1867 | ma quella madre tua, ¶ D'ogni astuzia maestra e | ||
382 | 1867 | ogni astuzia maestra e d'ogni frode, ¶ Tu dêi | ||
383 | 1867 | che il fato ¶ Apportator d'eterno sonno il colga | ||
384 | 1867 | tu dunque, o figlio ¶ D'Ulisse, e gl'Itacensi | ||
385 | 1867 | gli consenta Apollo, ¶ Io d'un vago mantello e | ||
386 | 1867 | un vago mantello e d'una vaga ¶ Tunica il | ||
387 | 1867 | vaga ¶ Tunica il fornirò; d'un terso brando ¶ A | ||
388 | 1867 | A doppio taglio e d'un'acuta lancia ¶ Il | ||
389 | 1867 | verun de' Proci, ¶ Sia d'Itaca, sia d'Elide | ||
390 | 1867 | Sia d'Itaca, sia d'Elide, feconda ¶ D'equine | ||
391 | 1867 | sia d'Elide, feconda ¶ D'equine razze, l'arco | ||
392 | 1867 | di qua; perché, quantunque ¶ D'anni minore, son di | ||
393 | 1867 | sdegno ¶ Contro il figlio d'Ulisse. Il lucid'arco | ||
394 | 1867 | e con la fune ¶ D'egizia nave, che giacea | ||
395 | 1867 | squadra ¶ Il grand'arco d'Ulisse, giureresti ¶ Ch'uno | ||
396 | 1867 | arco ei pieghi! ¶ Ma d'ogni parte il suo | ||
397 | 1867 | guisa ¶ Ch'esperto vate, d'un'eburnea cetra ¶ Il | ||
398 | 1867 | l'ora è giunta d'allestir la cena, ¶ E | ||
399 | 1867 | Ma costui, ¶ Antinoo, prima d'ogni mal cagione, ¶ Morto | ||
400 | 1867 | sposa, conseguir lo scettro ¶ D'Itaca desïando. Ma il | ||
401 | 1867 | venti bovi e copia ¶ D'oro e di bronzo | ||
402 | 1867 | Pria non m'avete d'ogni colpa il fio | ||
403 | 1867 | la spada, ¶ Faccia ognun d'una mensa ai dardi | ||
404 | 1867 | allor Telemaco, nel corpo ¶ D'Anfinomo la lancia abbandonando | ||
405 | 1867 | eroe provvisto, ¶ Non cessò d'avventarli, e l'un | ||
406 | 1867 | al suolo. Ivi, seguendo ¶ D'Ulisse il cenno, a | ||
407 | 1867 | E alla cima traendolo d'un'alta ¶ Colonna, lo | ||
408 | 1867 | al fianco ¶ Si posero d'Ulisse. E così quattro | ||
409 | 1867 | amico ¶ Ti rimembra, che d'anni a te conforme | ||
410 | 1867 | e la tua sposa. ¶ D'ira s'accende a | ||
411 | 1867 | E dal frequente saettar d'Ulisse ¶ Eran molti già | ||
412 | 1867 | Quattro lancie volar. Quella d'Ulisse ¶ Ferì Demoptolemo, Euriade | ||
413 | 1867 | mano a Telemaco scalfìa ¶ d'Anfimedonte il ferro, e | ||
414 | 1867 | Vibrano questi. Ulisse Euridamante, ¶ D'Ulisse il figlio Anfimedonte | ||
415 | 1867 | le nubi, ed egli d'inseguirli ¶ Mai non si | ||
416 | 1867 | in simil guisa ¶ Va d'ogni parte l'itacense | ||
417 | 1867 | le ginocchia ¶ Ad abbracciar d'Ulisse, e singhiozzando ¶ Proferì | ||
418 | 1867 | ricoperto della fresca pelle ¶ D'una giovenca. Ratto in | ||
419 | 1867 | si diede ¶ In segno d'allegrezza; ma l'eroe | ||
420 | 1867 | via. Ma qui proruppe ¶ D'Ulisse il figlio: No | ||
421 | 1867 | pendea, ¶ Stese la fune d'una vecchia nave, ¶ Ed | ||
422 | 1867 | Corre la buona ¶ Figlia d'Opi fra tanto, apportatrice | ||
423 | 1867 | vecchia, annunziatrice ¶ Del ritorno d'Ulisse alla regina. ¶ Più | ||
424 | 1867 | dir nol so, rispose ¶ D'Opi la figlia, perché | ||
425 | 1867 | ferìan, mentre nel fondo ¶ D'una stanza io sedea | ||
426 | 1867 | gli aperse il dente ¶ D'un cinghial sul Parnaso | ||
427 | 1867 | nel lavarlo, e fin d'allora ¶ Palesato l'avrei | ||
428 | 1867 | tetto? Affè, che più d'un sasso ¶ Hai duro | ||
429 | 1867 | vindici compianto; ¶ E noi d'Itaca il fiore, i | ||
430 | 1867 | brama in tutti accese ¶ D'udirne il canto e | ||
431 | 1867 | nel bagno Ulisse, ¶ E d'olio l'unse, e | ||
432 | 1867 | costei. - Mirabil uomo, ¶ Sclamò d'Icario la prudente figlia | ||
433 | 1867 | a me volgea: ¶ Figlia d'Icarïo, t'assecura: un | ||
434 | 1867 | in me, che forma ¶ D'aquila vesto, il tuo | ||
435 | 1867 | altra di corno, ¶ Altra d'avorio. Dall'eburnea porta | ||
436 | 1867 | dovrò la casa ¶ Lasciar d'Ulisse; ma un cimento | ||
437 | 1867 | A mischiarsi in amor. D'ira s'accende ¶ A | ||
438 | 1867 | pelo arriccia e ringhia, ¶ D'azzuffarsi bramosa; a tal | ||
439 | 1867 | Tutta di sangue e d'adipe rigonfia, ¶ Volge e | ||
440 | 1867 | prima ¶ Saper m'è d'uopo come solo io | ||
441 | 1867 | conforta, i nostri affanni ¶ D'oblìo spargendo. Ma con | ||
442 | 1867 | imagine sua, veder credendo, ¶ D'immensa gioia mi balzava | ||
443 | 1867 | La voce ei quindi ¶ D'una femmina udì, che | ||
444 | 1867 | figliuolo, il voto appaga ¶ D'una meschina: ah! sia | ||
445 | 1867 | pari ad un Dio d'Ulisse il figlio, ¶ E | ||
446 | 1867 | ed una salda ¶ Asta d'acuta cuspide brandita, ¶ Si | ||
447 | 1867 | veloce. La figliuola intanto ¶ D'Opi di Pisenòr, saggia | ||
448 | 1867 | o non ancora ¶ Cessano d'insultarti? - E al mandrïano | ||
449 | 1867 | scudo, ¶ Se mai qualcuno d'insultarti ardisca. ¶ La reggia | ||
450 | 1867 | ambìa con gli altri ¶ D'Ulisse la consorte; e | ||
451 | 1867 | lieto io pure ¶ Sarò d'offrirgli un ospital presente | ||
452 | 1867 | pani ¶ Tanto scialaquo e d'agne e di giovenchi | ||
453 | 1867 | Giove alla prudente ¶ Figlia d'Icario mise in cor | ||
454 | 1867 | un gentil manubrio ¶ Avea d'avorio, con le fide | ||
455 | 1867 | ove i tesori ¶ Giacean d'Ulisse, il ben temprato | ||
456 | 1867 | Numi eguale, ¶ Nella magion d'Orsìloco in Messene ¶ Presentava | ||
457 | 1867 | Presentava ad Ulisse. Avea, d'accordo ¶ Con gli altri | ||
458 | 1867 | del sommo Giove e d'alte imprese ¶ Operator famoso | ||
459 | 1867 | breve per la man d'Alcide ¶ Morto cadea l | ||
460 | 1867 | pastor, mirando ¶ L'arco d'Ulisse; sì che, d | ||
461 | 1867 | d'Ulisse; sì che, d'ira acceso, ¶ Li rampognava | ||
462 | 1867 | serbo ¶ La memoria. - Così d'Eupite il figlio; ¶ E | ||
463 | 1867 | la punta ¶ Degli strali d'Ulisse, a cui recato | ||
464 | 1867 | sì saggia, ¶ Dall'albergo d'Ulisse uscir disegna ¶ La | ||
465 | 1867 | o troppo io sono ¶ D'anni immaturo e a | ||
466 | 1867 | Leode s'alzò, germe d'Enope, ¶ Prestantissimo vate, che | ||
467 | 1867 | Ognun desia, ¶ Ognuno spera d'impalmar la casta ¶ Moglie | ||
468 | 1867 | impalmar la casta ¶ Moglie d'Ulisse; ma poiché provato | ||
469 | 1867 | gli è mestieri ¶ Andar d'un'altra achiva donna | ||
470 | 1867 | fuggì di bocca, ¶ Figlio d'Enope? A che vai | ||
471 | 1867 | una pelle, ¶ E poi d'adipe un disco, onde | ||
472 | 1867 | caldo ¶ Era il pregar d'Eumeo. Come la mente | ||
473 | 1867 | Che il bianco dente d'un cinghial m'impresse | ||
474 | 1867 | per cacciar cui figli ¶ D'Autòlico salii. - Ciò detto | ||
475 | 1867 | farà quanto al paragon d'Ulisse ¶ Noi siamo imbelli | ||
476 | 1867 | risponde il generoso ¶ Figliuol d'Eupite: sacro è questo | ||
477 | 1867 | Non entrerà nella magion d'Ulisse. ¶ Si versi intanto | ||
478 | 1867 | nella casa del figliuol d'Ulisse ¶ Così gli ospiti | ||
479 | 1867 | plebe dirìa: Giovani imbelli ¶ D'un gran guerriero ambiscono | ||
480 | 1867 | onorato conservar presume ¶ Chi d'un famoso eroe senza | ||
481 | 1867 | scanno Eurìnome recava, ¶ E d'un vello il coprìa | ||
482 | 1867 | freno un popolo reggendo, ¶ D'orzo e frumento vede | ||
483 | 1867 | eroe, quando la Parca ¶ D'eterno sonno apportatrice il | ||
484 | 1867 | Giove, e, fatto ¶ Omai d'anni maturo e di | ||
485 | 1867 | di qual gente: ¶ Ché d'un macigno non uscisti | ||
486 | 1867 | uscisti, io credo, ¶ Né d'una quercia, come d | ||
487 | 1867 | d'una quercia, come d'altri è fama. ¶ E | ||
488 | 1867 | che il nome ¶ Ebbi d'Etone, e a lui | ||
489 | 1867 | Etone, e a lui d'età non solo, ¶ Ma | ||
490 | 1867 | schiude. ¶ Giunto in città, d'Idomeneo richiese, ¶ Che venerando | ||
491 | 1867 | color, che gli serrava ¶ D'aureo fermaglio il doppio | ||
492 | 1867 | la gente ¶ Che fosser d'oro, rimirando il veltro | ||
493 | 1867 | indosso ¶ Fina così, che d'arida cipolla ¶ Vincea la | ||
494 | 1867 | che poco ¶ L'avanzava d'età, ricciuto il crine | ||
495 | 1867 | eroe, perché conformi ¶ Eran d'animo entrambi e di | ||
496 | 1867 | sol di pietà; ma d'amicizia ¶ Tu sei degno | ||
497 | 1867 | Tu sei degno e d'onor. La veste e | ||
498 | 1867 | perduto consorte, a cui d'amore ¶ Vergine si congiunse | ||
499 | 1867 | di spoglie preziose e d'oro, ¶ Ch'egli vagando | ||
500 | 1867 | giovenchi, ¶ Sì ch'ei d'ira infiammossi, e l |