Calisto Bassi, Gerusalemme [traduzione da Alphonse Royer e Gustave Vaëz], 1847
concordanze di «d»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1847 | timor; ma separarci è d’uopo, (ritornando ad Elena | ||
2 | 1847 | dì che a cenno d’un giusto Iddio ¶ Due | ||
3 | 1847 | Che veston l’arme d’oro? ¶ Quei che un | ||
4 | 1847 | RUGGERO (separato da tutti): (D’orror la fronte ho | ||
5 | 1847 | in suo giusto furore ¶ D’ogni ben farà privo | ||
6 | 1847 | Ch’io/ei scontar d’altri debba il delitto | ||
7 | 1847 | di Ramla. ¶ Ruggero vestito d’un rozzo sajo e | ||
8 | 1847 | e si mostrano destituti d’ogni speranza. ¶ CORO (a | ||
9 | 1847 | me dal ferro ¶ Scampò d’un assassino! ¶ AMBASCIATORE: Eccone | ||
10 | 1847 | Una donna cristiana ¶ Cinta d’arabe vesti, o Emir | ||
11 | 1847 | dolorosa rimembranza.) ¶ A 2: ¶ ELENA: D’un padre oimè! l | ||
12 | 1847 | fuori raddoppiano le grida d’allarme. Soldati Arabi entrano | ||
13 | 1847 | Elena fa un movimento d’impazienza) ¶ Si affanna, si | ||
14 | 1847 | cristiani. ¶ EMIRO: Col soccorso d’Allah vinti saranno! ¶ Dove | ||
15 | 1847 | me cadrà il furor d’un padre irato... ¶ Pietà | ||
16 | 1847 | il sangue voi versate ¶ D’un innocente... il giuro | ||
17 | 1847 | Tormento un giorno abbiate ¶ D’oltraggio sì crudel! ¶ ELENA | ||
18 | 1847 | mortale! ¶ Sta nelle tenebre – d’età vicina ¶ Squallore, morte | ||
19 | 1847 | viltà. ¶ E senza spene – d’eterno bene ¶ La tua | ||
20 | 1847 | ti coglierà. – Sì; degradato ¶ D’ogni ordine sarai, gridato | ||
21 | 1847 | O miei diletti compagni d’armi, ¶ Non isdegnate di | ||
22 | 1847 | Questo è l’elmo d’un infame, ¶ Disleale cavalier | ||
23 | 1847 | Gastone): Questa targa è d’un infame ¶ Disleale cavalier | ||
24 | 1847 | Questo è il brando d’un infame ¶ Disleale cavalier | ||
25 | 1847 | soldati custodiscono l’ingresso d’una tenda principale. ¶ RUGGERO | ||
26 | 1847 | bene sparso!... le ghirlande ¶ D’Iddio s’apprestan già | ||
27 | 1847 | son io cui ricoprir d’infamia ¶ Voleste il nome | ||
28 | 1847 | fratello!... ¶ Oh mistero pien d’orrori... ¶ RUGGERO: Non negare |