Oriana Fallaci, Penelope alla guerra, 1962
concordanze di «da»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1962 | riposi.» ¶ «Grazie, commendatore.» ¶ Uscivano da quelle cornici, i fantasmi | ||
2 | 1962 | valige, mise la macchina da scrivere nella custodia, si | ||
3 | 1962 | lacrime ruzzolavano sul ferro da stiro e svaporavano friggendo | ||
4 | 1962 | non fosse esistito, e da quella volta essa aveva | ||
5 | 1962 | che erano larghi, impellicciati da una peluria scimmiesca. Lo | ||
6 | 1962 | America sia molto diversa da quello che dicono i | ||
7 | 1962 | essere una terra divorante, da guardare con gli occhi | ||
8 | 1962 | popolo di intelligenti guidati da un gruppo di mediocri | ||
9 | 1962 | popolo di mediocri guidati da un gruppo di intelligenti | ||
10 | 1962 | Capisci? L’antico mi dà il senso dell’eterno | ||
11 | 1962 | simbolo d’oggi, mi dà tutto il contrario ed | ||
12 | 1962 | come liberatori. Dovrai scoprire da sola che non sono | ||
13 | 1962 | che fai essendo afflitta da tante lacune. Accidenti! Hai | ||
14 | 1962 | poi ci saresti andata da te. Da quando ti | ||
15 | 1962 | saresti andata da te. Da quando ti conosco non | ||
16 | 1962 | una quantità di cose da fare. Prego, signorina, l | ||
17 | 1962 | Francesco. Hai nient’altro da dirmi?» ¶ «Solo questo: scordalo | ||
18 | 1962 | di due americani scappati da un campo di concentramento | ||
19 | 1962 | l’inglese? Che facesse da interprete. Il suo inglese | ||
20 | 1962 | doccia, lei sgusciava lesta da Richard e si mordeva | ||
21 | 1962 | potesse finire. Era sgusciata da Richard anche quel pomeriggio | ||
22 | 1962 | La città era illuminata da palloncini che calavano piano | ||
23 | 1962 | spengevano come fiammiferi uccisi da una ventata e la | ||
24 | 1962 | indirizzo a New York. Da quella notte, quanti mesi | ||
25 | 1962 | cose che c’erano da fare, presto tornando in | ||
26 | 1962 | era il suo nome da quando aveva fatto carriera | ||
27 | 1962 | esame di arcangeli travestiti da poliziotti, una rivoltella al | ||
28 | 1962 | né comunisti, né afflitti da vizi come l’omosessualità | ||
29 | 1962 | impegni: ore tredici colazione da Sardi’s insieme a | ||
30 | 1962 | un foglio nella macchina da scrivere, scrisse. ¶ «Caro Francesco | ||
31 | 1962 | Le Corbusier; se Leonardo da Vinci salisse sull’ascensore | ||
32 | 1962 | cervello sia un muscolo da nutrire come gli altri | ||
33 | 1962 | di velluto rosso, incoronata da un lampadario, alzava il | ||
34 | 1962 | l’anulare sinistro seminascosto da un brillante grosso come | ||
35 | 1962 | e Giovanna a sinistra. Da quanti secoli non ci | ||
36 | 1962 | Praticamente per riposarmi facendo da cavia a un esperimento | ||
37 | 1962 | felicità fosse una cosa da mangiare.» ¶ Fece il visino | ||
38 | 1962 | una vergine mi diverte da morire. E lavoratrice, per | ||
39 | 1962 | Avenue, a molti blocchi da Sardi’s, per tutto | ||
40 | 1962 | c’era un vaso da fiori sul tavolo ed | ||
41 | 1962 | qualcosa di molto importante da dirle.» ¶ «Ma… signor Gomez | ||
42 | 1962 | appiccicato una bella gatta da pelare. New York non | ||
43 | 1962 | Perché una cosa scritta da una ragazza bellina vale | ||
44 | 1962 | della medesima cosa scritta da un vecchio brutto. Bisogna | ||
45 | 1962 | talento come un cane da tartufo annusa il tartufo | ||
46 | 1962 | ho anch’io qualcosa da chiedere.» ¶ «Avanti.» ¶ «Quell’ufficio | ||
47 | 1962 | affatto bisogno. Non avrò da scrivere molto, in questi | ||
48 | 1962 | paesi, il mondo intero da conquistare. Il mondo che | ||
49 | 1962 | di voi, sulle cose da comprare: e se eravate | ||
50 | 1962 | su un ascensore manovrato da una donna che la | ||
51 | 1962 | e migliaia di vestiti da donna, tutti identici, tutti | ||
52 | 1962 | misura e colore, tutti da comprare in uno sventolare | ||
53 | 1962 | Taglia dodici» disse Giovanna. ¶ «Da questa parte, prego» disse | ||
54 | 1962 | sovrapprezzo per le correzioni da fare. Ma non c | ||
55 | 1962 | c’era nessuna correzione da fare. ¶ III ¶ Appena entrò | ||
56 | 1962 | a ciascuno chi era, da dove veniva, e cosa | ||
57 | 1962 | parla, collabora. Questi dormono da quando Cristoforo Colombo sbarcò | ||
58 | 1962 | bel giovanotto che tornava da un safari nel Kenya | ||
59 | 1962 | ha portato una barzelletta, da Roma.» ¶ «Avanti, raccontagli una | ||
60 | 1962 | Per mettere i soldi da parte e starmene al | ||
61 | 1962 | non altro per liberarsi da un incubo. E come | ||
62 | 1962 | non aveva detto che da grande avrebbe fatto il | ||
63 | 1962 | Richard s’era esaurito da tempo e gli uomini | ||
64 | 1962 | sua fantasia di distrarla da ciò per cui era | ||
65 | 1962 | parve d’esser guarita da un misterioso malanno. D | ||
66 | 1962 | supplicò di raggiungerla almeno da Peter: un ristorante della | ||
67 | 1962 | un suo amico, rompiscatole da morire. Devi liberarmene proprio | ||
68 | 1962 | suo volto era illuminato da due accendisigari. I due | ||
69 | 1962 | li guardò appena, distratta da quei gridolini. ¶ «Sei venuta | ||
70 | 1962 | raggiungere Martine… Ti porto da Martine.» ¶ «Non voglio andare | ||
71 | 1962 | Martine.» ¶ «Non voglio andare da Martine.» ¶ «Bene! Benissimo!» ¶ Urlava | ||
72 | 1962 | Richard. Sono un tipo da diminutivo.» ¶ «Anch’io, no | ||
73 | 1962 | cascata d’argento che da un quarto piano scendeva | ||
74 | 1962 | reclamizzare una certa acqua da tavola, poi il fuoco | ||
75 | 1962 | poi il fuoco che da un terzo piano friggeva | ||
76 | 1962 | scozzesi d’oro che da un secondo piano ballavano | ||
77 | 1962 | saloon del gigante vestito da antico persiano, le scarpe | ||
78 | 1962 | sopra una panca: ciascuna da spengere con un colpo | ||
79 | 1962 | è deliberato o voluto da voi. Vivrete solo». Il | ||
80 | 1962 | Wayne che ora scendeva da cavallo e sparava a | ||
81 | 1962 | chiamava Palladium, una pista da ballo pei negri. I | ||
82 | 1962 | ci fosse più nulla da dire. ¶ Allora lei disse | ||
83 | 1962 | e quella della stanza da bagno. Sul lato sinistro | ||
84 | 1962 | si intravedeva una stanza da letto: con un letto | ||
85 | 1962 | silenzio era interrotto soltanto da un rumore di passi | ||
86 | 1962 | felice, in questo momento, da avere paura. Paura di | ||
87 | 1962 | loro: in una scena da film di terz’ordine | ||
88 | 1962 | Un pianto desolato, impotente: da bimbo che ha fatto | ||
89 | 1962 | Non c’è nulla da piangere. Ti prego, Richard | ||
90 | 1962 | taxi che la portava da Peter e Martine che | ||
91 | 1962 | innervosiva. Passò in camera da letto; il letto era | ||
92 | 1962 | sconcertò. Passò nella stanza da bagno, si fece la | ||
93 | 1962 | dal soffitto piovve, come da un rubinetto che perde | ||
94 | 1962 | rumore dei passi. ¶ Andavano da una parete all’altra | ||
95 | 1962 | parete all’altra, poi da questa a quella di | ||
96 | 1962 | Richard era una ricchezza da difendere a costo di | ||
97 | 1962 | di comprarsi una cravatta da sé, ignaro di qualsiasi | ||
98 | 1962 | Le ragazze in costume da bagno abbracciavano gli uomini | ||
99 | 1962 | che orrore! Le chiatte da sbarco correvano inesorabili verso | ||
100 | 1962 | quasi appoggiato al bottone da sparo. È già terribile | ||
101 | 1962 | verso Giovanna: una tenerezza da uomo mai provata per | ||
102 | 1962 | giuro che sono commosso da te e dalla colpa | ||
103 | 1962 | Ti consiglierei di andare da un medico o da | ||
104 | 1962 | da un medico o da una donna medico. Io | ||
105 | 1962 | grottesco consiglio a recarsi da un medico, né decifrò | ||
106 | 1962 | riprendendosi subito «mi trasferisco da Martine.» ¶ VI ¶ La casa | ||
107 | 1962 | di bianco e protetta da tendine di organza, poi | ||
108 | 1962 | dov’erano la stanza da pranzo e il soggiorno | ||
109 | 1962 | quella dell’ex: occupata da Giovanna. Le camere erano | ||
110 | 1962 | Le camere erano separate da un boudoir e guardavano | ||
111 | 1962 | distare solo tre blocchi da quella di Richard e | ||
112 | 1962 | Conoscerai decine di Richard da non buttar via.» ¶ «Grazie | ||
113 | 1962 | essere fesso. Però togliti da quel telefono, per carità | ||
114 | 1962 | passati ormai quattro giorni da quando aveva spedito la | ||
115 | 1962 | conosciuti l’altra sera da Peter. Martine non c | ||
116 | 1962 | uno sgabello e sostenne, da pari a pari, lo | ||
117 | 1962 | Morocco.» ¶ «Non ci vedevamo da quattordici anni ed io | ||
118 | 1962 | le succedeva, del resto, da moltissimo tempo. Bill finse | ||
119 | 1962 | è Dick? Lo cerco da quattro giorni. Sparito. Complimenti | ||
120 | 1962 | ci credi, fatti raccontare da Dick cos’è l | ||
121 | 1962 | si scosta come punta da lui se lui le | ||
122 | 1962 | se Dick chiama, salutalo da parte mia. Hai portato | ||
123 | 1962 | un foglio nella macchina da scrivere. «Caro commendatore, si | ||
124 | 1962 | di chi non riesce da molte notti a dormire | ||
125 | 1962 | il silenzio: non interrotto da Bill fino al momento | ||
126 | 1962 | trascinarla per le scale da solo? La trascinò un | ||
127 | 1962 | dalla famiglia, dagli amici, da tutti. La classica divoratrice | ||
128 | 1962 | le tasse. Voglio sbagliare da me. Hai capito, mammy | ||
129 | 1962 | te». Oh, Dio! E da che parte avrebbe incominciato | ||
130 | 1962 | telefonato!» ¶ Martine, ancora vestita da viaggio, stava spruzzando la | ||
131 | 1962 | A proposito: cosa voleva da te, l’altro giorno | ||
132 | 1962 | battaglia di Gela, protetto da quel rimbalzare di frasi | ||
133 | 1962 | una trappola è cosa da niente ma dopo che | ||
134 | 1962 | adatto a parlare. Andiamo da qualche altra parte.» ¶ «Perché | ||
135 | 1962 | in cui le chiatte da sbarco correvano verso la | ||
136 | 1962 | Dick. Non ci vediamo da un secolo. Vuoi presentarmi | ||
137 | 1962 | uguale, così allucinante. Vai da New York a Chicago | ||
138 | 1962 | paese: che so io?, da Roma a Parigi. Vai | ||
139 | 1962 | Roma a Parigi. Vai da New York a Los | ||
140 | 1962 | è lontano come andare da Roma a Mosca: di | ||
141 | 1962 | riporta nel medesimo punto da cui eri partito. Se | ||
142 | 1962 | la solitudine che viene da questo, la paura che | ||
143 | 1962 | divorziata, vedova, è respinta da tutti poiché è ufficialmente | ||
144 | 1962 | E distolse lo sguardo da Mary che baciava Richard | ||
145 | 1962 | sonno, due occhi pesti: da persona che ha pianto | ||
146 | 1962 | non si sa mai da dove piove? È la | ||
147 | 1962 | bianche, le balaustre punteggiate da escrementi di piccioni, gli | ||
148 | 1962 | era libero: questa castità da neonati non diventava ogni | ||
149 | 1962 | quell’ora. Passerò io da te. Ciao, scusami, ho | ||
150 | 1962 | quel che c’era da dire, Martine lanciò un | ||
151 | 1962 | anta scorrevole della camera da letto. L’anta era | ||
152 | 1962 | i piatti sporchi. Torniamo da Peter. Il suo menu | ||
153 | 1962 | piantò davanti, adirata. ¶ «Ti dà fastidio vedermi qui?» ¶ «Fastidio | ||
154 | 1962 | Richard. Ma io vengo da un paese dove il | ||
155 | 1962 | della strada, sembrò colpito da un’incertezza nuova: la | ||
156 | 1962 | che dispiacere sentirmi dimenticato da te. Nemmeno un rigo | ||
157 | 1962 | po’ triste averlo saputo da lui?) che hai già | ||
158 | 1962 | di meglio? Certi personaggi da telefoni bianchi mi hanno | ||
159 | 1962 | gioco di scacchi condotto da un Giocatore Invisibile. Richard | ||
160 | 1962 | rapporti non erano tali da darmi il senso di | ||
161 | 1962 | insistito per essere accompagnata da Hammacher Schlemmer e qui | ||
162 | 1962 | camminato tutta la notte. Da sola.» ¶ «Accidenti! E perché | ||
163 | 1962 | si chiama il vestito da lavoro?» ¶ «Questo è un | ||
164 | 1962 | Questo è un vestito da lavoro?» ¶ «Sì.» ¶ Martine si | ||
165 | 1962 | con orario e stipendio. Da stamani faccio parte di | ||
166 | 1962 | taxi e sono andata da Bergdorf Goodman. Ho lasciato | ||
167 | 1962 | il mio abito nero da pranzo ed ho comprato | ||
168 | 1962 | dai quali risulta che da lunedì mattina alle nove | ||
169 | 1962 | lunedì sera non posso. Da lunedì io lavoro. No | ||
170 | 1962 | Martine non era tipo da vagare su e giù | ||
171 | 1962 | un foulard e corse da lui. La opprimeva un | ||
172 | 1962 | avevano una cuffietta bianca. Da quel bianco che doveva | ||
173 | 1962 | tragici. Gli uomini stavano da una parte e le | ||
174 | 1962 | soglia si era ricevuti da due ministresse di Dio | ||
175 | 1962 | annodata, la sua eleganza da Madison Avenue e i | ||
176 | 1962 | sarei cavata benissimo anche da solo» brontolò Richard fissando | ||
177 | 1962 | Appena ti sei sciolta da quello italiano. Non preoccuparti | ||
178 | 1962 | preoccuparti se ci fosse da pagare dei danni: li | ||
179 | 1962 | quando assumi quel tono da colonnello mi fai quasi | ||
180 | 1962 | sai, col tuo visino da madonna e i tuoi | ||
181 | 1962 | non c’è niente da perdonare: quel che è | ||
182 | 1962 | spiegargli che avrebbe avuto da fare in città, aveva | ||
183 | 1962 | Ho qualcosa di importante da dirti.» ¶ «Non puoi dirmelo | ||
184 | 1962 | era rimasto semplicemente sconvolto da una colpa che non | ||
185 | 1962 | sorpresa: gaio, attraente, diverso da tutti, e vederlo le | ||
186 | 1962 | Io adoro le bambole. Da bambino giocavo sempre con | ||
187 | 1962 | che abbia mai posseduto. Da bambina non mi piacevano | ||
188 | 1962 | Non c’è nulla da spiegare e non ti | ||
189 | 1962 | in un ascensore guidato da un inserviente sorpreso, l | ||
190 | 1962 | di bombe: alimentate però da singhiozzi, da urla, da | ||
191 | 1962 | alimentate però da singhiozzi, da urla, da pianti che | ||
192 | 1962 | da singhiozzi, da urla, da pianti che erano le | ||
193 | 1962 | grattacielo di acqua che da uno spigolo tondo, lassù | ||
194 | 1962 | chiese se avevano nulla da dichiarare, Richard rispose di | ||
195 | 1962 | che portava alle terrazze da cui si vedeva la | ||
196 | 1962 | della morte, quella posizione da bimbo che finge di | ||
197 | 1962 | pizzica dentro il cervello da quando ho visto la | ||
198 | 1962 | riuscì di risolverli, e da allora evito un tal | ||
199 | 1962 | con i battenti coperti da lenzuoli imbottiti: come cadaveri | ||
200 | 1962 | loro camminata è massiccia, da rinoceronti che sanno resistere | ||
201 | 1962 | sua è una legge da uomini, perché i valori | ||
202 | 1962 | era pronta a difenderlo da tutti gli uragani di | ||
203 | 1962 | no.» ¶ «Richard, devi liberarti da quest’incubo e dalla | ||
204 | 1962 | stava comprando una coperta da letto in visone. Giovanna | ||
205 | 1962 | mariti in America: strozzati da una striscia di visone | ||
206 | 1962 | con la tua aria da supertitano che deride l | ||
207 | 1962 | cara. Un ometto vestito da donna e molto feroce | ||
208 | 1962 | e parliamo un pochino: da amici. Devo spiegarti alcune | ||
209 | 1962 | seguire il Vangelo? Dar da bere agli assetati, dar | ||
210 | 1962 | bere agli assetati, dar da mangiare agli affamati, informare | ||
211 | 1962 | sabato, non ho nulla da fare. Se partiamo subito | ||
212 | 1962 | inglese. Dove andiamo, Richard?» ¶ «Da Igor, un mio amico | ||
213 | 1962 | africano, con larghe sponde da cui i pescatori gettavano | ||
214 | 1962 | foglie gialle, rosse, viola, da cui spuntavano caute testoline | ||
215 | 1962 | Monocle. ¶ «Figurati che guardandola da lontano dicevo: vedi Bill | ||
216 | 1962 | Attualmente sono in cura da Giò che non mi | ||
217 | 1962 | in lui. Lo conosce da molto tempo, cara?» ¶ «Sì | ||
218 | 1962 | tempo?» ¶ «Venti. E lei da quando lo conosce?» ¶ «Da | ||
219 | 1962 | da quando lo conosce?» ¶ «Da cinque o sei anni | ||
220 | 1962 | Dick era rimasto sconvolto da un temporale e voleva | ||
221 | 1962 | bisogno di essere psicanalizzati da qualcuno. Prego, la cucina | ||
222 | 1962 | Prego, la cucina è da questa parte. Mi aiuti | ||
223 | 1962 | Ne aveva, stavolta, energie da sprecare.» ¶ Richard entrò saltellando | ||
224 | 1962 | voglio teoremi né porcherie da spedire agli alluvionati di | ||
225 | 1962 | orgoglio d’esser mangiato da Richard Baline!» ¶ Scappò in | ||
226 | 1962 | Che è successo?» ¶ «Roba da pazzi» brontolò Igor. ¶ «Avanti | ||
227 | 1962 | fantastica che abbia udito da che sono al mondo | ||
228 | 1962 | pazzi e più forti da lasciar cadere quel chicco | ||
229 | 1962 | tempo che ci resta da vivere. Ah, Dio! Ce | ||
230 | 1962 | Richard: e le veniva da ridere all’idea che | ||
231 | 1962 | angolo: con quell’aria da bestia ferita, quegli occhiali | ||
232 | 1962 | bestia ferita, quegli occhiali da miope, quelle cosce enormi | ||
233 | 1962 | pancia stretta nella giacca da cui saltava ogni tanto | ||
234 | 1962 | la camicia russa, abbottonata da un lato, gli andò | ||
235 | 1962 | a farsi amare nemmeno da coloro cui offre rifugio | ||
236 | 1962 | a casa di Hultz? Dà uno sputnik-party, stasera | ||
237 | 1962 | di anni che restava da vivere era molto più | ||
238 | 1962 | prevede uno shelter economico da duemila dollari; in tempo | ||
239 | 1962 | mondo. Non abbiamo nulla da temere fuorché la paura | ||
240 | 1962 | Giovanna si trovarono staccati da Bill, poi schiacciati contro | ||
241 | 1962 | figli.» ¶ «E li vuoi da Richard Baline?!» ¶ La voce | ||
242 | 1962 | strillo isterico. ¶ «Li voglio da Richard Baline.» ¶ «Cavolino mio | ||
243 | 1962 | fatto che non ti dà nulla, che non ti | ||
244 | 1962 | al cielo. «L’amore da una parte sola non | ||
245 | 1962 | Le tue sono fantasie da masochista. Non si regala | ||
246 | 1962 | gli uomini. Ma fin da bambine ci sentiamo ripetere | ||
247 | 1962 | uomo dal volto coperto da una garza si avvicinò | ||
248 | 1962 | Hallo, Bill. Richard è da te?» ¶ «No, Florence. Sto | ||
249 | 1962 | Bill. Sto cercando Richard da almeno due ore: è | ||
250 | 1962 | Dick se la cavi da sé: ed io non | ||
251 | 1962 | Giovanna non rispose. Ammutolita da una certezza, terrorizzata dall | ||
252 | 1962 | era il ristorante scelto da Florence: una specie di | ||
253 | 1962 | Napoli che stagnava ricostruito da un inesperto pittore sopra | ||
254 | 1962 | vero combattimento, uno scontro da uomini. La scimmia non | ||
255 | 1962 | penne, la scimmia coperta da lunghe striature di sangue | ||
256 | 1962 | mio figlio: davvero gentile da parte vostra. Spero che | ||
257 | 1962 | e gli artigli, sorrisero. Da quel momento ogni pietà | ||
258 | 1962 | s’è lasciata incantare da Fulton Sheen» intervenne Richard | ||
259 | 1962 | dispiace tornartene a casa da sola?» ¶ «Figurati.» ¶ «Allora ciao | ||
260 | 1962 | Non trarrete sincero diletto da questa bellissima musica se | ||
261 | 1962 | dell’alba, quando, messo da parte ogni orgoglio, disposta | ||
262 | 1962 | tutto le appariva distorto da una brutale realtà. Camminava | ||
263 | 1962 | davanti appena chiedi qualcosa da mangiare o da bere | ||
264 | 1962 | qualcosa da mangiare o da bere, le enormi bistecche | ||
265 | 1962 | è mai un posto da sedere, le commesse villane | ||
266 | 1962 | la statua della Libertà: da vicino. Così prese il | ||
267 | 1962 | cavalli di cartapesta coperti da un cencio, una zingara | ||
268 | 1962 | rodeva in questi pensieri da quasi sei giorni e | ||
269 | 1962 | c’era proprio nulla da fare: né con le | ||
270 | 1962 | a porgere il biglietto da un dollaro denunciavano la | ||
271 | 1962 | ricamo di grattacieli illuminati. Da una porta spalancata si | ||
272 | 1962 | si vedeva la camera da letto con la coperta | ||
273 | 1962 | che abbiano di diverso da te? In cosa credi | ||
274 | 1962 | salvezza e poi torna da Florence e da me | ||
275 | 1962 | torna da Florence e da me, come un bambino | ||
276 | 1962 | altrimenti avrebbe già inghiottito da un pezzo quel sonnifero | ||
277 | 1962 | è? È in campagna, da Igor.» ¶ «Da Igor?» ¶ «Da | ||
278 | 1962 | in campagna, da Igor.» ¶ «Da Igor?» ¶ «Da Igor, da | ||
279 | 1962 | da Igor.» ¶ «Da Igor?» ¶ «Da Igor, da Igor!» ¶ Drammaticamente | ||
280 | 1962 | Da Igor?» ¶ «Da Igor, da Igor!» ¶ Drammaticamente Bill strappò | ||
281 | 1962 | potuto riceverla più pulitamente da lui. La principessa si | ||
282 | 1962 | principessa si è liberata da sé dalle fauci del | ||
283 | 1962 | Dick mi avrebbe allontanato da te.» ¶ Giovanna si avviò | ||
284 | 1962 | perché io sto andando da Richard e intendo restare | ||
285 | 1962 | e che era rimasta da Bill molto più a | ||
286 | 1962 | stecche. ¶ «Ebbene? Cos’ha da guardare?» ¶ «Niente.» ¶ «Con la | ||
287 | 1962 | ricordo, quelle bocche bavose da cui colava una scia | ||
288 | 1962 | grazie.» ¶ «Meglio non passeggiare da queste parti, young lady | ||
289 | 1962 | vado con questa compostezza da automa? ¶ «Un ventino, please | ||
290 | 1962 | Bill non voleva abbracciarmi, da ultimo. Però è stato | ||
291 | 1962 | a un paese afflitto da millenarie elemosine, buon ultima | ||
292 | 1962 | quarti di dollaro, fogli da un dollaro, due dollari | ||
293 | 1962 | strada che la separava da Richard. Ma più camminava | ||
294 | 1962 | giardino che era cinto da un muro e al | ||
295 | 1962 | volta il suo volto da arcangelo costipato, poi il | ||
296 | 1962 | mammy: dopodiché era scappato da Bill per raccontargli ogni | ||
297 | 1962 | essere amato così ferocemente da tutti. Lo amavano, sì | ||
298 | 1962 | e così era arrivato da Igor che senza mostrar | ||
299 | 1962 | aveva preso due capsule da un tubetto di capsule | ||
300 | 1962 | che la guarigione dipendeva da lui, consisteva nel riempire | ||
301 | 1962 | rispose che era venuta da lui. Telefonò a Florence | ||
302 | 1962 | due giorni. Infine andò da Gomez e gli annunciò | ||
303 | 1962 | Christian Dior, mi annoierò da morire.» ¶ «Non ti annoierai | ||
304 | 1962 | certe follie non sono da me. Senti, perché non | ||
305 | 1962 | Martine la bambola regalata da Richard. ¶ «Questa no, Giò | ||
306 | 1962 | quando non ebbe altro da fare, stracciò la busta | ||
307 | 1962 | a un punto tale da lasciare indisturbati i tipi | ||
308 | 1962 | che fosse non dipende da te: questa è la | ||
309 | 1962 | destino ce lo fabbrichiamo da noi o che la | ||
310 | 1962 | fasciano e ti danno da bere, ma poi riprendono | ||
311 | 1962 | ed il cuore sbranati da una ferita gravissima: ma | ||
312 | 1962 | fasciata, le avrebbe dato da bere, avrebbe ripreso il | ||
313 | 1962 | su un’altra. Ti dà il senso dell’impossibile | ||
314 | 1962 | acqua calda: la Fitzgerald! Da che parte avrebbe incominciato | ||
315 | 1962 | primo litigio con Bill? Da Richard, da Bill, da | ||
316 | 1962 | con Bill? Da Richard, da Bill, da Martine? Si | ||
317 | 1962 | Da Richard, da Bill, da Martine? Si asciugò in | ||
318 | 1962 | il ricevitore, irritata. Tornò da Francesco. ¶ «Come dicevo? Ah | ||
319 | 1962 | tabacco, come quel pomeriggio da Bill. Giovanna lo abbracciò | ||
320 | 1962 | coi fiocchi, una storia da vendere: come mai non | ||
321 | 1962 | e seguo una legge da uomini: o me o | ||
322 | 1962 | saperlo. Non aveva tempo da perdere in pietà per | ||
323 | 1962 | aveva scelto il vestito da uomo… Non era lei |