Tomaso Monicelli, Il viaggio di Ulisse, 1915
concordanze di «dalla»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1915 | stanche, deluse e disfatte dalla lunga inutile guerra, pensano | ||
2 | 1915 | pareri, quand'ecco sopraggiungere dalla rocca di Troia, a | ||
3 | 1915 | sulle acque del mare, dalla parte di Tènedo. Tremendi | ||
4 | 1915 | case, desiderosi di riposare dalla fatica in un placido | ||
5 | 1915 | la morte! Rotolate giù dalla rocca, fino al fondo | ||
6 | 1915 | ventre del cavallo, scesero dalla rocca, assalirono i dormienti | ||
7 | 1915 | ogni parte, quasi nascessero dalla terra, i Troiani avevano | ||
8 | 1915 | ma di non allontanarsi dalla riva. Scesero i navigatori | ||
9 | 1915 | caddero a dormire, estenuati dalla fatica della caccia e | ||
10 | 1915 | maggior parte dei compagni dalla ferocia dell'orco Polifemo | ||
11 | 1915 | siamo Greci che, tornando dalla guerra di Troia, durata | ||
12 | 1915 | l'enorme masso, uscì dalla spelonca. Ulisse sperò che | ||
13 | 1915 | Polifemo l'aveva sradicato dalla terra, per servirsene da | ||
14 | 1915 | frisse, crepitò bruciò: scaturì dalla piaga il sangue: e | ||
15 | 1915 | tremendo Polifemo. Si alzarono dalla nave grida di pianto | ||
16 | 1915 | un compagno di Ulisse, dalla faccia torva, chiama tutti | ||
17 | 1915 | e no: il marinaio dalla faccia torva va nel | ||
18 | 1915 | tutto fu invano. Sbattute dalla fiera tempesta, le navi | ||
19 | 1915 | disobbedito. Io vi scaccio dalla mia isola. Andate nell | ||
20 | 1915 | crudele che li allontanava dalla perduta Itaca sempre, sempre | ||
21 | 1915 | abitata. ¶ I tre discesero dalla nave e si incamminarono | ||
22 | 1915 | notti, col corpo oppresso dalla stanchezza e dal dolore | ||
23 | 1915 | dalle ramose corna uscì dalla foresta per bere a | ||
24 | 1915 | festa, amati e onorati dalla bellissima maga, la quale | ||
25 | 1915 | dei navigatori. Oh, meraviglia! Dalla testa al ventre erano | ||
26 | 1915 | vi ho già salvati dalla ferocia dell'orco Polifemo | ||
27 | 1915 | guida la nave fuori dalla nebbia e dalla tempesta | ||
28 | 1915 | fuori dalla nebbia e dalla tempesta, verso l'altra | ||
29 | 1915 | obbedirono. La nave, spinta dalla forza dei rematori e | ||
30 | 1915 | dai passati pericoli e dalla perdita dei sei compagni | ||
31 | 1915 | che Ulisse si allontanasse dalla caverna, e così parlò | ||
32 | 1915 | dèi. ¶ Ulisse che, lontano dalla caverna, si era addormentato | ||
33 | 1915 | infiniti patimenti, venne accolto dalla dea Calipso e approdò | ||
34 | 1915 | la sua nave squarciata dalla tempesta, sul mare selvaggio | ||
35 | 1915 | flutti si placarono: e dalla vòlta azzurra del cielo | ||
36 | 1915 | quinto giorno prese congedo dalla Dea. ¶ Calipso collocò nella | ||
37 | 1915 | dei ricchi panni donatigli dalla Dea Calipso, i quali | ||
38 | 1915 | acqua salata dal naso, dalla bocca: minaccia di soffocare | ||
39 | 1915 | Lo incontrò che usciva dalla reggia per recarsi al | ||
40 | 1915 | le ancelle, e correva dalla madre ad annunciarle che | ||
41 | 1915 | mangiare i cibi preparati dalla dolce regina Arete, a | ||
42 | 1915 | la guardò e comprese, dalla maestà del portamento e | ||
43 | 1915 | maestà del portamento e dalla bellezza del volto, che | ||
44 | 1915 | abitata dal Sole o dalla Luna: le porte d | ||
45 | 1915 | o uomo mortale, levati dalla cenere e siedi, come | ||
46 | 1915 | gioia che gli rompeva dalla gola. Balbettò come un | ||
47 | 1915 | mi ucciderebbero». ¶ Eumèo uscì dalla casa. Rimasero soli, presso | ||
48 | 1915 | ascolta: domattina io andrò dalla mia veneranda madre a | ||
49 | 1915 | suoi giorni. ¶ Si staccarono dalla fontana: il fedele servo | ||
50 | 1915 | indomani. Poi, Ulisse sale dalla regina Penelope, la quale |