parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alessandro Manzoni, Adelchi, 1822

concordanze di «de»

nautoretestoannoconcordanza
1
1822
e vi cresceva quella de' pontefici (ii). I Longobardi
2
1822
impossessarsene stabilmente. ¶ 754 ¶ Astolfo, re de' Longobardi, ne invade alcune
3
1822
che unge in re de' Franchi. Pipino scende in
4
1822
e per la remissione de' suoi peccati; e che
5
1822
e Desiderio rimane re de' Longobardi. ¶ Non si sa
6
1822
di Desiderio, nelle lettere de' papi e nelle cronache
7
1822
morì Pipino; il regno de' Franchi fu diviso fra
8
1822
di Desiderio, con uno de' suoi figli, e di
9
1822
Selva Ardenna, al confine de' due regni: ottiene i
10
1822
questo a incoronar re de' Franchi i due figli
11
1822
tempo, dovette il re de' Franchi ricevere una men
12
1822
quando arrivò al campo de' Franchi un diacono, chiamato
13
1822
Martino fu poi uno de' successori di Leone su
14
1822
quale riuscì alle spalle de' Longobardi, e gli assalì
15
1822
e essendo tra loro de' traditori, si dispersero. Carlo
16
1822
entrò allora col resto de' suoi nelle Chiuse abbandonate
17
1822
visse santamente il resto de' suoi giorni (xxxvi). I
18
1822
d'accomodare i discorsi de' personaggi all'azioni loro
19
1822
Il segno dell'elezione de' re longobardi era di
20
1822
si trovano nella storia de' due popoli. Ma c
21
1822
a regina, e che de' Franchi stessi ¶ Complice alcuno
22
1822
più tapino, ¶ L'ultimo de' soggetti si sollevi ¶ Dalla
23
1822
mia; dille che aperte ¶ De' suoi le braccia ad
24
1822
braccia ad aspettarla stanno... ¶ De' suoi, che il cielo
25
1822
del costor, di quello ¶ De' soggetti più rio! se
26
1822
Sgombro darà. ¶ ADELCHI ¶ Debellator de' Greci, ¶ E terror de
27
1822
de' Greci, ¶ E terror de' ribelli, uso a non
28
1822
dove scorrea ¶ L'ugna de' franchi corridor. ¶ DESIDERIO ¶ Che
29
1822
e su la turba ¶ De' combattenti sfolgorar, siccome ¶ Lo
30
1822
il giorno ¶ Quello sarà de' successor d'Astolfo ¶ Incontro
31
1822
proporrei: ¶ Sgombriam le terre de' Romani; amici ¶ Siam d
32
1822
tuoi; sei nel palagio ¶ De' re, nel tuo, più
33
1822
ERMENGARDA ¶ Oh benedetta ¶ Voce de' miei! Padre, fratello, il
34
1822
diede ¶ Così la vita de' migliori il cielo ¶ All
35
1822
il cielo ¶ All'arbitrio de' rei: non e' in
36
1822
diletto a Dio sire de' Franchi, ¶ De' Longobardi ai
37
1822
Dio sire de' Franchi, ¶ De' Longobardi ai re queste
38
1822
tu chiedi ¶ Il segreto de' re: sappi che ai
39
1822
E accorra al grido de' suoi re. La posta
40
1822
al Legato) ¶ Al re de' Franchi ¶ Questo invito riporta
41
1822
s'avvisa ¶ Chi va de' brandi longobardi in cerca
42
1822
con la più parte de' longobardi e dall'altro
43
1822
ci riman? Con uno ¶ De' combattenti è forza star
44
1822
È cinto ¶ Dagli amici de' regi; io vidi Anfrido
45
1822
SECONDO ¶ SCENA PRIMA ¶ Campo de' Franchi in Val di
46
1822
questa parola ¶ Il re de' Franchi proferir potrebbe: ¶ Chiusa
47
1822
al suo ¶ Scampo volar... de' Franchi il re nol
48
1822
Ciò che la possa de' mortali eccede. ¶ Ma chi
49
1822
Pastor, ti veggo; ¶ E de' miei stenti e de
50
1822
de' miei stenti e de' perigli è questa ¶ Ampia
51
1822
All'ordin sacro ascritto ¶ De' diaconi io son: Ravenna
52
1822
che le superbe spose ¶ De' tiranni e le madri
53
1822
stanchi, ¶ Lasciati a guardia de' cultor soggetti, ¶ Come radi
54
1822
codesta ¶ L'ultima stanza de' mortali. Entrai ¶ Presso un
55
1822
mortale oscuro ¶ Al re de' Franchi narrator venisse ¶ D
56
1822
in Francia reddia. - Qual de' miei prodi, ¶ Qual de
57
1822
de' miei prodi, ¶ Qual de' miei fidi, per consiglio
58
1822
guiderdon s'appressa ¶ Degno de' Franchi. Al sol nascente
59
1822
polve, innanzi ¶ Al Re de' regi abbasseran la fronte
60
1822
TERZO ¶ SCENA PRIMA ¶ Campo de' Longobardi. Piazza dinanzi alla
61
1822
queste Chiuse, ¶ La fé de' pochi che a guardarle
62
1822
O mio diletto! O de' miei giorni primi, ¶ De
63
1822
de' miei giorni primi, ¶ De' giochi miei, dell'armi
64
1822
miei, dell'armi poi, de' rischi ¶ Solo compagno e
65
1822
rischi ¶ Solo compagno e de' piacer; fratello ¶ Della mia
66
1822
io? dargli la pace ¶ De' vili, il posso? e
67
1822
e uccide ¶ Come quello de' Franchi. Al re favella
68
1822
già fatto. ¶ (A uno de' Conti) ¶ Su quel colle
69
1822
di Carlo) ¶ O re de' Franchi e nostro! ¶ Nella
70
1822
devota, e dalla bocca ¶ De' Longobardi tuoi l'omaggio
71
1822
li destino ¶ Al guiderdon de' vostri merti: il tempo
72
1822
a far venga, o de' Fedeli ¶ Franchi, o di
73
1822
stima. È il re de' Franchi ¶ Che ti stringe
74
1822
d'amistà. Nel suol de' prodi, o prode, ¶ Il
75
1822
E a questa posta de' leali il guidi. ¶ DESIDERIO
76
1822
che sotto i piedi ¶ De' successori suoi doveva aprirsi
77
1822
chiedi: il solo ¶ Segno de' fidi è questo omai
78
1822
ADELCHI ¶ V'ha dunque ¶ De' Longobardi ancora! - Ebben; corriamo
79
1822
da nuvoli folti, ¶ Traluce de' padri la fiera virtù
80
1822
rimira scorata e confusa ¶ De' crudi signori la turba
81
1822
Han carca la fronte de' pesti cimieri, ¶ Han poste
82
1822
contra Verona, ¶ Contra Pavia, de' re, dei fidi asilo
83
1822
il core ¶ Al Re de' regi offerse, e il
84
1822
Gli estinti, Ansberga, ¶ Talor de' vivi son più forti
85
1822
negato; ¶ E al Dio de' santi ascendere ¶ Santa del
86
1822
a lui la furia ¶ De' corridor fumanti; ¶ E lo
87
1822
e il rapido ¶ Redir de' veltri ansanti; ¶ E dai
88
1822
e sempre in mezzo ¶ De' miei pensier si getta
89
1822
rigetta ¶ L'offerte indegne; de' tuoi re dividi, ¶ Qual
90
1822
Chiese da me; tosto de' Franchi al campo ¶ Nascosamente
91
1822
ascolta. ¶ Fedel del Re de' Franchi io qui favello
92
1822
la stringe) ¶ Al re de' Franchi, amico, ¶ Reca l
93
1822
in pace; ¶ Resta un de' primi di tua gente
94
1822
il comando udirsi ¶ Intimar de' codardi, e di chi
95
1822
or, se in sen de' vili un core ¶ Io
96
1822
e vincitor sognarti, ¶ Infrangitor de' ceppi suoi, non tinto
97
1822
suo garrito. Ospiti voi ¶ De' nipoti di Carlo! Difensori
98
1822
prego, ¶ Che sulle chiome de' fanciulli, al peso ¶ Non
99
1822
spine, il più giocondo ¶ De' vostri sogni era codesto
100
1822
ancor, tra il canto de' guerrier, caduto ¶ Fossi in
101
1822
chiusi, ¶ Tra il singulto de' tuoi, tra il riverente
102
1822
tra il riverente ¶ Dolor de' fidi, sul real tuo
103
1822
saravvi ¶ Con l'imprecar de' tribolati asceso. ¶ Godi che
104
1822
lasciarmi! ¶ ADELCHI ¶ O Re de' re tradito ¶ Da un
105
1822
TRAGEDIA ¶ (i) PAUL. DIAC. De gestis Langob., Lib. 2. ¶ (ii
106
1822
duxisset uxorem, incertum qua de causa, post annum repudiavit
107
1822
annum repudiavit, et Hildegardem, de gente Suavorum praecipuae nobilitatis
108
1822
ANAST., 180. ¶ (xvi) HEGEVISCH, Hist. De Charlem., trad. de l
109
1822
Hist. De Charlem., trad. de l' Allem., p. 116. ¶ (xvii
110
1822
Francos aditu. Ex FRODOARDO, de Pontif. Rom.: R. Fr
111
1822
Ibique venientes undique Langobardi de singulis civitatibus Italiae, subdiderunt
112
1822
parte II, p. 51. ¶ (xliii) De omnibus Judicibus, quomodo in