Giovan Battista Marino, Gerusalemme distrutta, 1633
concordanze di «de»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1633 | da l’alte cime ¶ de l’Olimpo stellante il | ||
2 | 1633 | l mar profondo, ¶ ma de le cave più riposte | ||
3 | 1633 | Muse. ¶ Gli ampi spazi de l’aria ascende e | ||
4 | 1633 | mortal fabro ingegnoso; ¶ fuor de gli usci del mondo | ||
5 | 1633 | le basi, il re de gl’Anni ¶ fermo gli | ||
6 | 1633 | venir chiamati ¶ gli eserciti de’ santi e de gli | ||
7 | 1633 | eserciti de’ santi e de gli alati. ¶ Unissi il | ||
8 | 1633 | mar sian tolti e de l’inferno, ¶ né potrà | ||
9 | 1633 | cieco non vede ¶ che de l’alta mia destra | ||
10 | 1633 | l’armi ultrici ¶ punir de’ miei inimici i miei | ||
11 | 1633 | l’orecchio ¶ l’anime de l’Empireo abitatrici; ¶ e | ||
12 | 1633 | Empireo abitatrici; ¶ e quelle de lo stuol canuto e | ||
13 | 1633 | stuol canuto e vecchio, ¶ de la patria già lor | ||
14 | 1633 | onde le furie infeste ¶ de l’agitato re placar | ||
15 | 1633 | a gli occhi avante ¶ de le cose il catalogo | ||
16 | 1633 | ingrato, incredulo lignaggio, ¶ che de l’Egitto, al fin | ||
17 | 1633 | su là felice ¶ terra de’ vivi il musico facondo | ||
18 | 1633 | il lembo le fean de’ vanni loro ¶ quasi nube | ||
19 | 1633 | da peregrino incendio incenerita ¶ de l’antica Giudea la | ||
20 | 1633 | fonte di pietà, schermo de’ mali, ¶ protetrice del mondo | ||
21 | 1633 | protetrice del mondo e de’ mortali. ¶ Quel sacro dunque | ||
22 | 1633 | Diva, se ’n Ciel de la carne e de | ||
23 | 1633 | de la carne e de la terra ¶ dolce si | ||
24 | 1633 | in me non erra ¶ de l’affetto terren l | ||
25 | 1633 | amante. ¶ Splende vie più de la più chiara lampa | ||
26 | 1633 | felice il sole impara ¶ de la face immortal l | ||
27 | 1633 | alto governo; ¶ dal dolce de sant’occhi ardente raggio | ||
28 | 1633 | fra l’ingiurie maggior de la tua croce, ¶ tanto | ||
29 | 1633 | atti espose ¶ l’imperatrice de’ celesti giri, ¶ e ’n | ||
30 | 1633 | riflessi scambievoli d’affetto. ¶ De la bella oratrice et | ||
31 | 1633 | sai, ch’il vero ¶ de’ più cupi pensier nel | ||
32 | 1633 | che meco fosti e de’ tormenti a parte. ¶ Ben | ||
33 | 1633 | tormenti a parte. ¶ Ben de la terra mia già | ||
34 | 1633 | torrei; ¶ ma troppo han de le leggi il culto | ||
35 | 1633 | piè, del petto e de le mani aperse ¶ e | ||
36 | 1633 | ove immortali i cori ¶ de le sante fenici un | ||
37 | 1633 | fra’ più rapidi splendori ¶ de l’universo Ciel questi | ||
38 | 1633 | e qual di neve. ¶ De le sante del Ciel | ||
39 | 1633 | ve n’ha che de l’umana gregge ¶ difensore | ||
40 | 1633 | e chi le rote ¶ de le luci vacanti e | ||
41 | 1633 | le luci vacanti e de l’immote. ¶ Altri, dotato | ||
42 | 1633 | regolati e sferici viaggi ¶ de la volubil machina governa | ||
43 | 1633 | mondo. ¶ Parte il furor de l’infernal tiranno ¶ frena | ||
44 | 1633 | suoi furori ¶ l’inventor de le frodi e de | ||
45 | 1633 | de le frodi e de gl’inganni. ¶ Di fior | ||
46 | 1633 | indi a le corde de la voce ancelle ¶ maritando | ||
47 | 1633 | sapienza, e saggio, ¶ te de le stelle matutino il | ||
48 | 1633 | autor superno, ¶ prima cagion de le cagioni ascosa, ¶ senza | ||
49 | 1633 | emular concorde ¶ la melodia de l’ascoltate corde. ¶ Ma | ||
50 | 1633 | stellato ampio zafiro; ¶ già de le lievi adamantine rote | ||
51 | 1633 | Giunto a le vie de l’aria aperte e | ||
52 | 1633 | spirto fecondo e genitor de’ fiori, ¶ che rabuffato il | ||
53 | 1633 | il nocchiero accorto ¶ prende de’ danni suoi speme e | ||
54 | 1633 | chiamo in testimonio, o de’ mortali ¶ e di quanto | ||
55 | 1633 | perversi, ¶ l’un marito de l’altro un letto | ||
56 | 1633 | s’accinse ¶ la punitrice de’ mortali errori, ¶ ne la | ||
57 | 1633 | deh, poi che sì de la licenza il freno | ||
58 | 1633 | cor con core, ¶ e de la gioia egual che | ||
59 | 1633 | decreto eterno. ¶ Macchiasti tu de l’innocenza antica ¶ il |