parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Matteo Bandello, Novelle, 1554

concordanze di «de»

nautoretestoannoconcordanza
1
1554
per la morte udita de la padrona e per
2
1554
animo quei tre corpi de la maniera che erano
3
1554
questo mezzo vennero molti de la contrada a veder
4
1554
di natural morte privati de lo spirito loro si
5
1554
e spargimento di sangue, de le quali ciascuno da
6
1554
pompa ricca e meravigliosa de le perle orientali e
7
1554
che era la stanza de la pura e candida
8
1554
a compassione; il fratello de la donna, per il
9
1554
e con general tristezza de la famiglia e di
10
1554
meravigliate che il corpo de la donna, ben che
11
1554
perciò che il piú de le volte se mandano
12
1554
fermerete a la caviglia de la ragione; il che
13
1554
elezione di quella persona de la quale egli fidar
14
1554
che nascono dal morbo de la irregolata gelosia non
15
1554
al publico come testimonio de la nostra cambievole benevoglienza
16
1554
nostra cambievole benevoglienza e de l'amor mio verso
17
1554
com'è il morbo de la gelosia, perciò che
18
1554
guasta la bella vertú de la speranza è mortal
19
1554
nemico e fiero guastatore de la conservazion de l
20
1554
guastatore de la conservazion de l'amore. E che
21
1554
non ci levino fuor de l'animo de la
22
1554
fuor de l'animo de la donna amata, la
23
1554
di venir al godimento de la cosa amata, e
24
1554
infermitá alcuna volta cagione de la sanitá? Sí, è
25
1554
Sí che il piú de le volte il mal
26
1554
lascia dominare, il piú de le volte lo guida
27
1554
cria ne la mente de l'amante questo generoso
28
1554
piú convenga al viver de l'uomo quanto si
29
1554
l'amicizia e conversazione de le persone. Di questa
30
1554
un gentiluomo, dei beni de la fortuna abondevolmente ricco
31
1554
e quasi il primo de la cittá. Egli ancor
32
1554
contra il commun costume de la patria, dimorava assai
33
1554
per moglie una gentildonna de la contrada, giovane molto
34
1554
motto rintuzzar l'acutezza de la proposta, e se
35
1554
non piacevano i modi de la moglie, parendo a
36
1554
era, perché nei servigi de le donne nulla valeva
37
1554
ma con il resto de la casa era fuor
38
1554
ad un giovine nobile de la contrada, che in
39
1554
varie consuetudini e leggi de le provincie. Era il
40
1554
lettere si dilettava mirabilmente de la musica, cantava bene
41
1554
recusò, ma cominciò piú de l'usato con lei
42
1554
la notte le chiavi de la porta de la
43
1554
chiavi de la porta de la casa. Parve a
44
1554
un suo luogo fuor de la terra, e poi
45
1554
bene a le cose de la casa, ed avvertisce
46
1554
ella avesse buona cura de la casa. Andando adunque
47
1554
del granaio, e dato de la mano in quello
48
1554
governo che tu hai de le cure nostre. Da
49
1554
instrutto ne le cose de la Sacra Scrittura cosí
50
1554
alcune cerimonie nel partorir de le donne, perciò che
51
1554
di far l'oblazion de l'agnello o di
52
1554
vero corpo e sangue de l'universal redentore e
53
1554
determinato i sacri canoni de la catolica Chiesa. Onde
54
1554
parrocchiani. Vi sono poi de l'altre assai che
55
1554
ove non è periglio de la sanitá corporale, voi
56
1554
appartenente a la salute de l'anima, data intiera
57
1554
anderebbe a la camera de la moglie e starebbe
58
1554
monsignor a una cameriera de la moglie e le
59
1554
io trovi l'uscio de la camera aperto e
60
1554
ella s'appiglia, fuor de l'intelletto e inducelo
61
1554
amori di Giove e de l'altra infinita turba
62
1554
parevagli quel giorno piú de l'usato lungo assai
63
1554
in mente la disposizion de la camera e di
64
1554
tutta quella prima parte de la notte egli infinitamente
65
1554
presentandogli Amore la bellezza de la donna amata, egli
66
1554
frale perderò il godimento de la piú cara, bella
67
1554
se n'avessi mille de le vite, ad ogni
68
1554
che ne la elezione de l'ora non s
69
1554
venne su l'uscio de la camera per ascoltar
70
1554
andò a la camera de la donna, e trovato
71
1554
di valente e prode de la persona cavaliero. Ed
72
1554
infinito dispiacere da canto de la donna e ritornò
73
1554
andò tutto il resto de la notte per traversi
74
1554
si verria in cognizione de l'inganno. Venuta poi
75
1554
andò a la camera de la moglie, e trovata
76
1554
di qui, e piú de l'usato meco trastullato
77
1554
restava con l'affanno de lo scorno ricevuto, con
78
1554
partí da la camera de la moglie che con
79
1554
da la estrema passione de l'onore che le
80
1554
aiutata da la rabbia de la morte che la
81
1554
fiero ed orribil spettacolo de la donna che col
82
1554
orrore ed il silenzio de la notte sempre seco
83
1554
fieri e lagrimosi gridi de la dolente giovane, e
84
1554
tutti eravate predicata una de le piú sagge, de
85
1554
de le piú sagge, de le piú oneste e
86
1554
le piú oneste e de le piú costumate dame
87
1554
le piú costumate dame de la Normandia. Ed ora
88
1554
a le dolenti voci de la pietosa giovane si
89
1554
in questo il fratello de la mal venturosa donna
90
1554
n'entrò in camera de la sorella suffocata, la
91
1554
guari andato il fratello de la donna che s
92
1554
ira e di doglia de la morte de la
93
1554
doglia de la morte de la sirocchia e volontaroso
94
1554
a banda, nel ritirar de la sanguinolente spada, vide
95
1554
sangue. Ora al cader de l'infelice giovine fu
96
1554
moglie che a paro de le pupille degli occhi
97
1554
divozione i santi sacramenti de l'eucarestia e de
98
1554
de l'eucarestia e de l'estrema unzione, dui
99
1554
essendosi sparsa la fama de la cagione di questa
100
1554
avvenne. Uno dei tesorieri de la Francia detto Morenes
101
1554
tuttavia considerava le bellezze de la donna, la quale
102
1554
quanto poteva quelli pasceva de la vista del bello
103
1554
goderono amorosamente l'un de l'altro. Ed usando
104
1554
andò a la casa de l'abbate, che, desinando
105
1554
alcune cose in escusazione de l'innocenzia sua e
106
1554
miei, se il conno de la moglie di Morenes
107
1554
sforza mettersi nel camino de la vertú, e tanto
108
1554
di seguir la via de la vertú. E se
109
1554
nasce da le lezioni de le cose occorrenti che
110
1554
continova e chiara divolgatrice de le sue rare doti
111
1554
innata benignitá è fautrice de le cose vostre e
112
1554
preziosissima, e la perdita de la roba che oggidí
113
1554
enorme e troppo offensivo de la divina maestá. Lasciato
114
1554
vero il dolcissimo condimento de la vita umana, cui
115
1554
fugace piacere, il freno de l'azioni nostre in
116
1554
sappiamo discernere il sentiero de l'amore da quello
117
1554
l'amore da quello de la voglia e del
118
1554
il vero Amore figliuolo de la celeste Venere e
119
1554
congregazione ve ne sono de' buoni e de' tristi
120
1554
sono de' buoni e de' tristi, né perciò l
121
1554
cosí degli augelli come de le fere, de la
122
1554
come de le fere, de la quale tutti mirabilmente
123
1554
e per lo piú de le volte si servono
124
1554
nulla o poco teneva de la vita di san
125
1554
di quei santi padri de l'eremo de la
126
1554
padri de l'eremo de la Tebaida. E quando
127
1554
continovo aveva qualche cosa de le piaghe di san
128
1554
vecchio, del nuovo e de la vita dei santi
129
1554
Conoscendo adunque la donna de la natura che era
130
1554
ché pure la vista de l'amata donna ed
131
1554
che veggendo la beltá de la donna amata, in
132
1554
raccende che assai piú de l'usato s'infiamma
133
1554
la memoria e ricordanza de la sua innamorata dá
134
1554
il fuggir la vista de la cosa amata. Ora
135
1554
grande ed onorato gentiluomo de l'amor di qualche
136
1554
infiammerá una nobilissima signora de le fiamme d'un
137
1554
a l'altre doti de la sua tanto amata
138
1554
il frate frequentar piú de l'usato la stanza
139
1554
e scaltritamente faceva nascere de l'oportune occasioni di
140
1554
meravigliosa festa del partorir de la moglie, e cosí
141
1554
aveva udita la confessione de la donna, e tuttavia
142
1554
era dentro la camera de la donna a ragionar
143
1554
perché oltra il paramento de la lettiera che era
144
1554
fregiate, vestiva dal mezzo de la persona in su
145
1554
che talvolta la beltá de la Macedonia gli appresentava
146
1554
perseveranza romper la durezza de la donna crudele, tanto
147
1554
passò dinanzi la casa de la donna, se per
148
1554
tutti la ritrosa natura de la Macedonia in fastidio
149
1554
con chiodo, ancor che de l'amor de la
150
1554
che de l'amor de la signora Lionora fosse
151
1554
aperse, cominciando a riscaldarsi de l'amor d'una
152
1554
signor Giovanni Tomacello marito de la Macedonia fu da
153
1554
questo temendo rimaner perdente de la lite, non sapeva
154
1554
niente mai aveva inteso de l'amor del marchese
155
1554
mi leverieno vie piú de la metá del mio
156
1554
farmi depositar quella parte de le facultá che si
157
1554
fama, liberale a ciascuno de le tue facultá, che
158
1554
ti resterò eternamente ubligatissimo de la roba, de la
159
1554
ubligatissimo de la roba, de la vita e de
160
1554
de la vita e de l'onore, oltre che
161
1554
di parole ricerchi, quando de le facultá mie avessi
162
1554
Ella forte si meravigliò de l'umanitá del cavaliero
163
1554
che fu il Tomacello de la casa del marchese
164
1554
seguente pronunziassero la sentenza de la lite che vertiva
165
1554
udir dar la sentenza de la lite che tra
166
1554
prender l'aria fresca de la sera. Avvenne alora
167
1554
iscontro a la porta de la casa del Tomacello
168
1554
maggior e meglior parte de le facultá che abbiamo
169
1554
me conosco essergli ubligato de la vita propria non
170
1554
vita propria non che de la roba, e voglio
171
1554
possa di me e de la roba mia disporre
172
1554
roba mia disporre come de le cose sue proprie
173
1554
senza fine il core de l'ingrata e superba
174
1554
cosí accendersi ed infiammarsi de l'amor del cavaliero
175
1554
in tutto s'aveva de l'amor de la
176
1554
aveva de l'amor de la donna spogliato, attese
177
1554
gli occhi, ed avvedutami de la mia pazza ostinazione
178
1554
la mia pazza ostinazione, de le tue singolar vertú
179
1554
io dinanzi agli occhi de la mente mia, che
180
1554
aggrada. Se per vendetta de le passate tue fatiche
181
1554
mi fece una predica de le tue lodi, e
182
1554
a ciò che una de le due cose ne
183
1554
senza macchia il pregio de la tua invitta onestá
184
1554
ho celebrata come una de le piú caste e
185
1554
nuovi preghi piú focosi de' primi a ripregarlo, per
186
1554
Il marchese con licenza de la compagnia si ritirò
187
1554
gli dispiaceva del mal de la donna, che tutto
188
1554
passar il terribil passo de la morte che sopportar
189
1554
che infermitá fosse quella de la sua donna, fece
190
1554
nessun profitto al male de la donna apportavano le
191
1554
da Dio col mezzo de le divote e sante
192
1554
frate tutta l'istoria de l'amor del marchese
193
1554
temuto, ma ebbi paura de la infamia che egli
194
1554
aver temuto la privazione de l'onore, cui senza
195
1554
animo mio, Sesto Tarquinio de la mia pudicizia truculentissimo
196
1554
piaga, cadendo ai piedi de li suoi, subito passò
197
1554
fuggita. Bruto come liberator de la patria lietamente fu
198
1554
morte e l'adulterio de la castissima Lucrezia vendicato
199
1554
riceve il convenevol guiderdone de la sua crudeltá. E
200
1554
Castiglione a la presenza de la molto vertuosa e
201
1554
Catalogna sotto il governo de la reina Maria sua
202
1554
costumi, e gli studii de le lettere in quella
203
1554
tutte le prime donne de la cittá, egli vide
204
1554
nel vero era una de le belle e vaghe
205
1554
donne, giudicò l'animo de la Macedonia dever essere
206
1554
ciò che l'amor de la donna ne acquistasse
207
1554
che ci fosse prode de la sua persona, sempre
208
1554
sua famiglia vestiva e de la medesima foggia i
209
1554
abbia il suo intento, de l'onor de la
210
1554
intento, de l'onor de la donna non si
211
1554
fosse lecito dir mal de le donne, io so
212
1554
che chiaramente conoscono esser de l'amor d'altra
213
1554
che per ogni contrada de la cittá dá del
214
1554
saldi chiodi il nome de la donna fitto, non
215
1554
ed a la crudeltá de la sua donna pensando
216
1554
cavaliero, vinto e stracco de la crudeltá infinita de
217
1554
de la crudeltá infinita de la sua sdegnosa donna
218
1554
che ella debbia esser de la mia fede sicura
219
1554
che egli non facesse de le cose stracuratamente, per
220
1554
la superbia ed ostinazione de la donna appo tutti
221
1554
amato. Ci erano ancora de le signore e gentildonne
222
1554
per acquistar la grazia de la donna. Il signor
223
1554
aveva un grandissimo dispiacere de la vita che far
224
1554
lá verso la spelonca de la Sibilla, il signor
225
1554
e verrò al nodo de la cosa che io
226
1554
vanno investigando l'origine de le cose naturali, cosí
227
1554
tanto di te e de le cose tue fa
228
1554
stima, quanto tien cura de le prime scarpette che
229
1554
Tu che nel mestieri de l'arme sotto il
230
1554
giá che non sia de le belle giovani di
231
1554
il camino col lume de la veritá. E se
232
1554
tempo, che è padre de la veritá, ti fará
233
1554
avvedimento e il discorso de l'intelletto che tante
234
1554
ov'è il pregio de la tua cavalleria che
235
1554
libertá astenersi dagli abbracciamenti de le donne. Io vorrei
236
1554
ritrosa che il nemico de l'umana natura. Non
237
1554
Macedonia moglie del Tomacello; de la quale tutte dissero
238
1554
usa omai la libertá de l'arbitrio tuo e
239
1554
vero ed onesto parlare de l'amico trafitto, stette
240
1554
per la beltá dannosa de la Macedonia m'hanno
241
1554
appartenenti a l'animo de la figliuola aveva volentieri
242
1554
come egli sentí lodarla de la bellezza del volto
243
1554
volto e di proporzione de' membri, di cui chi
244
1554
avesse detto le lodi de l'animo. Il perché
245
1554
che tuttavia le bellezze de la moglie andava lodando
246
1554
di potervi donar una de le mie novelle e
247
1554
membro e per téma de la giustizia se ne
248
1554
Paolo, che in memoria de le sue prodezze vi
249
1554
ma, come il piú de le terre di quella
250
1554
cosa che il giorno de la santa domenica e
251
1554
la santa domenica e de l'altre feste fosse
252
1554
che tutti i contadini de le possessioni, per comoditá
253
1554
E per piú comoditá de' lavoratori, con il mezzo
254
1554
ministrasse i santi sacramenti de la Chiesa quando fosse
255
1554
le domeniche nel mezzo de la messa a far
256
1554
non rubar i pali de le vigne, non far
257
1554
su questi pensieri, dando de l'occhio a dosso
258
1554
generalmente tutte le donne de la contrada hanno, ed
259
1554
che no un pochetto de la scempia, cominciò con
260
1554
esser semplicetta teneva assai de la grossolana, non intendeva
261
1554
la Bertolina sul principio de la quadragesima si venne
262
1554
era il bisogno, molti de la contrada se n
263
1554
che diceva i paternostri de la bertuccia, gli disse
264
1554
nel principio ad instanzia de la vertuosissima e molto
265
1554
la signora Isabella sorella de l'ava vostra materna
266
1554
nel suo dotto libro de la Cittá di Dio
267
1554
volendola por nel numero de l'altre mie novelle
268
1554
del mio: il libro de le mie stanze, tutto
269
1554
questo assedio, Collatino marito de la tanto lodata Lucrezia
270
1554
Roma ne l'imbrunir de la notte, ove Tito
271
1554
Lucrezia che, nel mezzo de la sala tra le
272
1554
quell'altre che lavoravano, de le cose del campo
273
1554
confessarono e la lode de la lor domestica contesa
274
1554
avendo rispetto al vincolo de l'ospitalitá né del
275
1554
essendo giá gran parte de la notte passata, preso
276
1554
ti segherò le vene de la gola - Ardeva in
277
1554
generoso ed invitto animo de la castissima Lucrezia si
278
1554
giovine, e seco stesso de la disonestissima sua vittoria
279
1554
Roma, fu dal messo de la moglie trovato, col
280
1554
primi e piú nobili de la cittá ed il
281
1554
padre ed il marito de la sconsolata Lucrezia con
282
1554
nei piú segreti penetrali de la casa è sempre
283
1554
e libidinosi giovini far de le donne romane quello
284
1554
occhi il chiaro splendore de la mia vita passata
285
1554
fosse stimato ai piaceri de l'adultero ritroso e
286
1554
si sentono le forze de la libidine col diletto
287
1554
che sia piú mutabile de la femina. Io non
288
1554
primieramente occupò e dove de la sua sfrenata lussuria
289
1554
modo il duca Alessandro de' Medici si governasse con
290
1554
molto essercitato e prode de la persona e di
291
1554
duca di Firenze Alessandro de' Medici in cose di
292
1554
la quale in segno de la mia servitú e
293
1554
la mia servitú e de l'amore che sempre
294
1554
che occupa il dominio de la sua patria, e
295
1554
uno che s'insignorisse de la patria o d
296
1554
quelli che attualmente erano de la Signoria, ma che
297
1554
pensino a la ricuperazione de la lor antica libertá
298
1554
allontanati da la pratica de gli altri cittadini, il
299
1554
tesoriero tutta la somma de la quale il giovine
300
1554
la giustizia sia una de le prime. ¶ IL BANDELLO
301
1554
no hanno un poco de lo scemo, ma si
302
1554
e se l'uomo de le sciocchezze che dicono
303
1554
saper il tutto, e de le beffe che talora
304
1554
l'ho al numero de le mie novelle annoverata
305
1554
dopo noi verranno, testimonio de l'amicizia nostra. State
306
1554
innanzi e se ha de la presunzione in capo
307
1554
in costoro che sono de la condizione del bresciano
308
1554
come egli il piú de le volte su la
309
1554
il bresciano un Alessio de la Marca suo compare
310
1554
vergogna. - Il bresciano confidatosi de le parole de la
311
1554
confidatosi de le parole de la moglie, invitò il
312
1554
seco per un giorno de la settimana, e invitò
313
1554
molto forte. E dato de l'occhio ai fiaschi
314
1554
l'occhio ai fiaschi de la vernaccia ed ai
315
1554
sua parte; e scordatasi de la promessa fatta al
316
1554
che vinta dal caldo de la stagione ed arsa
317
1554
veggendovi, con l'aita de la buona donna e
318
1554
dove era l'arca de la farina, la portarono
319
1554
n'ha fatta una de le sue, ché ha
320
1554
di terminar il piú de le parole loro in
321
1554
era dentro l'arca de la farina si risvegliò
322
1554
promise di molte cose, de le quali io non
323
1554
non s'avede che de le diece volte che
324
1554
Ella tutta infarinata uscendo de l'arca, non si
325
1554
giorno aspettiamo l'essercito de l'imperadore, numeroso di
326
1554
resteremo con l'onore de l'impresa, tanto piú
327
1554
ragionando insieme la varietá de la natura degli uomini
328
1554
giovine discreto e prode de la persona, raccontò una
329
1554
fece la famosa lega de la unione di tutti
330
1554
chi avesse l'onor de la giostra, che un
331
1554
signor Cesare Fregoso, cavalier de l'ordine del re
332
1554
scrivere ed al numero de l'altre mie novelle
333
1554
per memoria e testimonio de la mia osservanza verso
334
1554
che tutto il reame de la Francia andò sossopra
335
1554
ove tutti i baroni de la Francia si ritrovarono
336
1554
per intender l'openione de la piú parte di
337
1554
volte gli uomini fanno de le cose che riescono
338
1554
ed offusca gli occhi de la mente, di modo
339
1554
nostro gentiluomo chiamato Meguolo de la nobile ed antica
340
1554
straniero, era da molti de la corte invidiato. Ma
341
1554
attendeva con buona grazia de l'imperadore a far
342
1554
giocando con un favorito de l'imperadore, di cui
343
1554
e insuperbito del favor de l'imperadore moltiplicava d
344
1554
era da la conservazione de l'onor suo astretto
345
1554
Meguolo sopportar l'insolenzia de l'effeminato giovine, gli
346
1554
essendo uomo molto geloso de l'onor suo e
347
1554
imperadore senza mostrar segno de lo sdegno che ne
348
1554
sarebbe il potersi vendicar de l'ingiuria ricevuta se
349
1554
con lui si condolsero de la disgrazia sua, e
350
1554
condurvi che armerebbero due de le meglior galere che
351
1554
remi pervennero nei mari de l'imperio di Trebisonda
352
1554
paese con grandissimi danni de la contrada. Meguolo poi
353
1554
a quanti uomini sudditi de l'imperadore poteva aver
354
1554
altre volte quattro galere de l'imperadore in mare
355
1554
una da l'altra. De le imperiali ce n
356
1554
fatto voltar le prore de le sue, investí di
357
1554
dei nemici ancise e de le due s'insignorí
358
1554
loro. Preso poi fuor de le galere vinte tutto
359
1554
starvi dentro per téma de le due galere. Pareva
360
1554
era piú andato nessuno de le galere, che presero
361
1554
pensa che la rota de la fortuna non sta
362
1554
parole ed umili preghiere de l'afflitto e dolente
363
1554
se a la domanda de l'ingiuriato Meguolo non
364
1554
deveva bastare per sodisfacimento de l'ingiuria. A cui
365
1554
non con la morte de l'effeminato giovine, il
366
1554
un giovine molto prode de la persona s'impiccasse
367
1554
ostante che i parenti de la donna avessero a
368
1554
venereo con il prezzo de la vita e fu
369
1554
caso secondo la diversitá de le affezioni si ragionava
370
1554
molto ricca dote. ¶ Alessandro de' Medici, il quale, come
371
1554
primo che col favor de la Chiesa sotto titolo
372
1554
ha occupato il dominio de la nostra republica fiorentina
373
1554
agguagliata a la giustizia, de la quale egli mostra
374
1554
ché il lungo uso de le cose rende i
375
1554
i cani si dilettano de le busse. E perché
376
1554
E perché il piú de le volte avviene che
377
1554
tanto si sentí accender de l'amore de la
378
1554
accender de l'amore de la detta mugnaiuola che
379
1554
pensato sopra la durezza de la fanciulla e sentendosi
380
1554
e puoté per salvezza de la figliuola, quella violentemente
381
1554
notte, con poco piacer de la giovane che tuttavia
382
1554
contentezza, colse il fiore de la verginitá di lei
383
1554
cosí a l'aprir de la porta entrò ne
384
1554
Ma stando la cosa de la maniera che tu
385
1554
con gli uomini ancora de la terra, perciò che
386
1554
Francesco Monsignore sotto pena de la vita comandò che
387
1554
si salvarono per beneficio de la notte. Il giorno
388
1554
e sapeva cose assai de le pratiche dei turchi
389
1554
si passava a dir de l'altre usate in
390
1554
narrò di Maometto imperador de' turchi molti atti crudelissimamente
391
1554
NOVELLA XIII ¶ Maometto imperador de' turchi ammazza i fratelli
392
1554
sua, avendo perduto uno de' valorosi uomini che avessimo
393
1554
ha compíto il corso de la sua vita, non
394
1554
questo nome secondo imperador de' turchi, fu figliuolo d
395
1554
quivi con i religiosi de la setta maomettana religiosamente
396
1554
di fuori lo sdegno de l'animo suo. Venne
397
1554
che gioisse del pianto de la matrigna. Era nasciuto
398
1554
figliuola di Zorzo re de la Servia, che Amorato
399
1554
sia. Sapete bene che de la casa nostra Ottomanna
400
1554
parte vendicar la morte de l'innocente figliuolo, cosí
401
1554
e dato in poter de la donna, non avendo
402
1554
d'aver un figliuolino de la medesima etá del
403
1554
vero Calapino al tempo de l'assedio di Costantinopoli
404
1554
contento il perfido tiranno de le morti dei fratelli
405
1554
fusse la total cagione de la rovina di Calí
406
1554
che era avarissimo e de la roba altrui piú
407
1554
sempre era stato fautore de l'imperadore di Constantinopoli
408
1554
una morta bestia fuor de la cittá e lasciato
409
1554
i figliuoli di Calí de l'ereditá paterna e
410
1554
giovine industrioso e pratico de la milizia turchesca. Fu
411
1554
che si fanno tutti de le genti d'Europa
412
1554
l'ingordigia ed avarizia de l'imperadore, gli fece
413
1554
Ma che dirò io de la crudeltá ch'egli
414
1554
avendo tutte le fortezze de l'isola debellate e
415
1554
Dio alcuno: si beffava de la fede dei cristiani
416
1554
SIGNOR CESARE FREGOSO CAVALIERO DE L'ORDINE DEL RE
417
1554
il mal regolato appetito de la vendetta, mischiato col
418
1554
vendetta, mischiato col zelo de l'onore, indurre l
419
1554
perciò che l'appetito de la vendetta che par
420
1554
uomo fuor dei termini de la ragione e in
421
1554
Avviene anco il piú de le volte questo accecamento
422
1554
le volte questo accecamento de l'intelletto, perché impregionata
423
1554
il freno in mano de le nostre mal considerate
424
1554
e per il piú de le volte tanto andiamo
425
1554
di ritrovar la stanza de la vertú. E nondimeno
426
1554
essendo venuta la nuova de la morte del capitan
427
1554
questo nome secondo imperadore de' turchi, e ritrovandosi a
428
1554
e ritrovandosi a parlar de le vendette che bene
429
1554
con il vendicatore è de la patria vostra di
430
1554
quella grandezza e cortesia de l'animo vostro, conforme
431
1554
battuto da un favorito ¶ de l'imperadore di Trebisonda
432
1554
venir a l'effetto de l'opera. È ben
433
1554
uomo di giudizio, non de lo scrittore vi scandalezzarete
434
1554
animali per la cultura de le terre carestia estrema
435
1554
concia che in fine de l'affitto non solamente
436
1554
per narrar la fine de l'affitto, che fu
437
1554
buona somma ai padroni de la possessione; ma cominciai
438
1554
piú del dormiglione che de l'uomo, ed ella
439
1554
avvenne che un prete de la contrada a cui
440
1554
e prender il possesso de la donna. Era il
441
1554
giovine e nei servigi de le femine gagliardo, e
442
1554
per parlar al marito de la donna. Il milanese
443
1554
ricoverare sotto il tapeto de la tavola, che tanto
444
1554
la voce del marito de la donna, non sapeva
445
1554
che ardeva e posto de le legne sul focolare
446
1554
e diede nel tapeto de la tavola e nei
447
1554
fusse uno dei mastini de' massari, lo sgridò; e
448
1554
da l'altra parte de la tavola, diede de
449
1554
de la tavola, diede de le mani sotto il
450
1554
lodigiano comprendendo l'intenzione de la donna, carpone, essendo
451
1554
e minacciandola di darle de le busse, teneva detto
452
1554
uscirete per la porta de la strada ed indi
453
1554
solaro, aperse l'uscio de la camera ed entrata
454
1554
casa per la via de l'orto e ti
455
1554
cenerete meco e mangerete de la torta. - Il milanese
456
1554
voi non avereste mangiata de la torta. Moglie, va
457
1554
e cava del "raspato" de la possessione di San
458
1554
ammazzare è picciolo, proprio de la vostra statura. - E
459
1554
e perigliose le passioni de l'amore che in
460
1554
poi ripigliar il freno de la ragione e voltarsi
461
1554
fare e il piú de le volte si vede
462
1554
inviluppare adoperassi gli occhiali de la ragione, egli piú
463
1554
piú fiate s'è de le pazzie che questi
464
1554
cosa mandarvi per gratitudine de le molte vostre da
465
1554
Pinarolo, a la presenza de l'illustrissimo signor Cesare
466
1554
gratissime, con la prontezza de le parole e con
467
1554
duca che il piú de l'anno dimorava in
468
1554
di casa e far de le cose in publico
469
1554
il marito, il quale de la moglie troppo fidandosi
470
1554
mise ad una finestra de la sua camera che
471
1554
giardino che era fuor de la ròcca. La donna
472
1554
di compagnia, mostrandosi piú de l'usato allegro e
473
1554
chiarirsi del disonesto amore de la sua donna. Cominciò
474
1554
commissioni al giovine amante de la moglie. Cominciando poi
475
1554
Fece la donna levar de la lettiera da basso
476
1554
piangendo amarissimamente, al collo de l'amante annodò e
477
1554
qual fusse la vita de la gentildonna pensilo ciascuno
478
1554
IN ITALIA ¶ E CAVALIERO DE L'ORDINE DI SAN
479
1554
sia, in quel furore de l'entrar dentro, ciascuno
480
1554
che sia usanza generale de la milizia. Ma cessato
481
1554
era in camera, che de la morte de la
482
1554
che de la morte de la moglie niente a
483
1554
solenne, e questo ordinasse de le sue entrate che
484
1554
egli ne l'ora de l'avemaria entrò in
485
1554
veruno giunsero al cimitero de la chiesa di San
486
1554
ed a l'orlo de l'arca appoggiato, Romeo
487
1554
che conosco il veleno de l'acqua mortifera giá
488
1554
giá tutte le parti de l'infetto corpo occupate
489
1554
che giá la vertú de la polvere consumata e
490
1554
E scotendosi per uscirli de le braccia, aperse gli
491
1554
stringendosi disse: - Ahi vita de la mia vita e
492
1554
Ora ti chieggio perdono de l'offesa che al
493
1554
marito e al pianto de la moglie se ne
494
1554
e pietosamente nel volto de la dolente moglie guardando
495
1554
amaro! Tu sul fiore de la tua bella e
496
1554
svenuta, che i sergenti de la corte a caso
497
1554
quanto fuori, al mormorio de le freschissime e limpidissime
498
1554
adornano. Ma io porto de le civette ad Atene
499
1554
al servigio dei signori de la Scala. Il conte
500
1554
che non rimanesse stupefatta de la delicatura, copia e