Oriana Fallaci, Penelope alla guerra, 1962
concordanze di «del»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1962 | arrestarsi sotto la lucerna del corridoio dentro la quale | ||
2 | 1962 | in Italia una diva del cinema. Gli italiani pagano | ||
3 | 1962 | frigoriferi sotto i portici del Vignola e del Sansovino | ||
4 | 1962 | portici del Vignola e del Sansovino ma che ha | ||
5 | 1962 | senso dell’eterno e del vero. L’America, questo | ||
6 | 1962 | scriverai che avevo ragione. Del resto, non è colpa | ||
7 | 1962 | Reims mi piace più del palazzo dell’ONU. Ti | ||
8 | 1962 | Libertà e un messaggio del sindaco. «Miei cari visitatori | ||
9 | 1962 | a New York: capitale del mondo! Questa statua simboleggia | ||
10 | 1962 | aveva trasferita sul divano del corridoio dove c’era | ||
11 | 1962 | mostruosa cicala, e fuori del rifugio stagnava un silenzio | ||
12 | 1962 | di libri, i fili del telefono pendevano come spaghi | ||
13 | 1962 | notizie? Tutti i mesi del suo primo dolore: fino | ||
14 | 1962 | a quando un compagno del babbo aveva portato i | ||
15 | 1962 | gridato. E il compagno del babbo: «Il più giovane | ||
16 | 1962 | doveva accadere: al funerale del nonno. C’era il | ||
17 | 1962 | C’era il funerale del nonno, e al sermone | ||
18 | 1962 | dei cimiteri. Il cane del guardiano dormiva sopra una | ||
19 | 1962 | una pedata nel muso del cane, arrossendo, insieme avevan | ||
20 | 1962 | avevan raggiunto la fermata del tram. Il tram non | ||
21 | 1962 | non veniva, la voce del pastore era l’eco | ||
22 | 1962 | cercavano rose, salami, strumenti del male dove si annidano | ||
23 | 1962 | camera al trentesimo piano del Park Sheraton Hotel, le | ||
24 | 1962 | le mani nelle tasche del pigiama e un’espressione | ||
25 | 1962 | Francesco portarsela a letto. Del resto, chiunque provava qualcosa | ||
26 | 1962 | gli occhi più cerchiati del solito e l’anulare | ||
27 | 1962 | aver letto la colonna del Knicker. Lo sai, no | ||
28 | 1962 | Sembra risulti più vera. Del resto, mi piace. E | ||
29 | 1962 | la bomba o qualcosa del genere perché, dice lui | ||
30 | 1962 | verginità resiste a causa del cattolicesimo: il gusto della | ||
31 | 1962 | della purezza, il timor del peccato, la paura di | ||
32 | 1962 | gli uomini più pericolosi del mondo. Non come seduttori | ||
33 | 1962 | s’intende.» ¶ Il resto del pranzo fu un incessante | ||
34 | 1962 | con me? La camera del mio ex è disabitata | ||
35 | 1962 | problemi immediati: il soggetto del film, l’ambientazione del | ||
36 | 1962 | del film, l’ambientazione del film, insomma il lavoro | ||
37 | 1962 | così recita la commedia del brusco. Il tipo, anche | ||
38 | 1962 | è. Via, Giò, diamoci del tu e non perdiamoci | ||
39 | 1962 | colline, oltre i bordi del cielo, vedeva immense città | ||
40 | 1962 | le importava di Richard, del rimorso per averne causato | ||
41 | 1962 | certo senso la morte, del suo assurdo amore infantile | ||
42 | 1962 | vuotavano per la pausa del lunch, gli uomini coi | ||
43 | 1962 | do.» ¶ Nessuno sembrava accorgersi del suo abito d’oro | ||
44 | 1962 | scappare.» ¶ La mano sinistra del signor Hultz lasciò il | ||
45 | 1962 | mascelle. ¶ «Conosce la storiella del napoletano che sta al | ||
46 | 1962 | York è più piccola del mondo. Se hai perso | ||
47 | 1962 | stato Richard, l’uomo del cocktail, sarebbe stato lui | ||
48 | 1962 | Si appoggiò al metallo del bar, chiese una coca | ||
49 | 1962 | Bibbia e la biografia del signor Sheraton, fondatore degli | ||
50 | 1962 | numeri che i clienti del signor Sheraton dovevan comporre | ||
51 | 1962 | telefono, cercò nella biografia del signor Sheraton dove fossero | ||
52 | 1962 | efficienti. Depose la biografia del signor Sheraton e prese | ||
53 | 1962 | sedeva sotto una copia del Tintoretto e sfavillava di | ||
54 | 1962 | li portava in direzione del porto era allegro, nel | ||
55 | 1962 | che era l’urlo del ferry-boat in partenza | ||
56 | 1962 | di acqua, il tonfo del ferry-boat che ti | ||
57 | 1962 | sulla torre più alta del mondo. ¶ «Sei mai stata | ||
58 | 1962 | scorreva intorno al palazzo del «Times» per informare di | ||
59 | 1962 | Square. E nel saloon del gigante vestito da antico | ||
60 | 1962 | su una copia falsa del «Times», fotografarsi in cinquanta | ||
61 | 1962 | ricevute della luce o del gas, poi si manovrava | ||
62 | 1962 | si infilavan nei buchi del cartone firmato, un braccio | ||
63 | 1962 | offrì la copia falsa del «Times» su cui aveva | ||
64 | 1962 | il cinema più grande del mondo.» ¶ Comprarono le noccioline | ||
65 | 1962 | nel cinema più grande del mondo, sedettero accanto nel | ||
66 | 1962 | strinsero: un po’ sporche del sale untuoso che lasciano | ||
67 | 1962 | fotografiche. Sul lato destro del soggiorno c’erano due | ||
68 | 1962 | un cassettone. Ai piedi del letto c’era un | ||
69 | 1962 | azzurra di una insegna del Gordon’s Gin. Giovanna | ||
70 | 1962 | Hole, mentre i bagliori del Gordon’s Gin si | ||
71 | 1962 | rannicchiandosi dall’altra parte del letto, si coprì con | ||
72 | 1962 | alba, quando l’insegna del Gordon’s Gin smise | ||
73 | 1962 | aria, schiaffeggiò le gote del lattaio che tirò una | ||
74 | 1962 | cosa. ¶ Ricordò le candele del tirassegno e Richard che | ||
75 | 1962 | gambe e il resto del corpo come se ogni | ||
76 | 1962 | altra. Come avrebbero potuto, del resto, fare a meno | ||
77 | 1962 | in cui i ragazzi del Village lo avevano deriso | ||
78 | 1962 | indifferenza per la morte del padre, dalle debolezze coltivate | ||
79 | 1962 | bordello dove… L’attesa del combattimento schiantava i suoi | ||
80 | 1962 | rumori né la vista del sangue né il pericolo | ||
81 | 1962 | che eran le quattro del pomeriggio. E allora la | ||
82 | 1962 | momento, al trentesimo piano del Park Sheraton Hotel, Giovanna | ||
83 | 1962 | Giovanna detestava i clienti del Monocle, la falsa disinvoltura | ||
84 | 1962 | Monocle, la falsa disinvoltura del Village: di New York | ||
85 | 1962 | sedeva su uno sgabello del bar, deliberatamente voltando le | ||
86 | 1962 | il pollice sul bordo del bicchiere e il mignolo | ||
87 | 1962 | delle sue mastodontiche zucche, del suo popolo gonfio di | ||
88 | 1962 | arrossito. Non le succedeva, del resto, da moltissimo tempo | ||
89 | 1962 | ragione. L’uomo aveva del fascino. Contemporaneamente, però, sentì | ||
90 | 1962 | Lo era. Alle cinque del pomeriggio la cameriera scendeva | ||
91 | 1962 | che torna sul luogo del delitto. Poi entrò e | ||
92 | 1962 | Fischiettando compose il numero del Winter Garden, chiese due | ||
93 | 1962 | ha spiegato alcuni misteri del cosmo. Oh, Martine! Non | ||
94 | 1962 | era già sul marciapiede del Winter Garden, ad aspettare | ||
95 | 1962 | assomigliava a qualsiasi caffè del Village. A quest’ora | ||
96 | 1962 | sentiva ancor più perduto del giorno in cui le | ||
97 | 1962 | ho daffare.» ¶ Bevve ancora del whisky. ¶ «L’ho letta | ||
98 | 1962 | ma non vorrei farti del male. È così facile | ||
99 | 1962 | È così facile fare del male a chi non | ||
100 | 1962 | figurati. Dovevo ancora raccontare del mio arruolamento, del macabro | ||
101 | 1962 | raccontare del mio arruolamento, del macabro scherzo che mi | ||
102 | 1962 | soldati in un bordello, del terribile sbarco in Sicilia | ||
103 | 1962 | miei, è l’una del mattino e crepo di | ||
104 | 1962 | stupore, Bill più provocatorio del solito, Richard occupatissimo a | ||
105 | 1962 | Sono tornata alle sei del mattino. Dammi una sigaretta | ||
106 | 1962 | Le raccontò la favola del signor Roosevelt Zanders, autista | ||
107 | 1962 | piove? È la voce del dio americano che non | ||
108 | 1962 | un pochino.» ¶ La campana del Village suonava le tre | ||
109 | 1962 | durava fino alle tre del mattino, o alle quattro | ||
110 | 1962 | di serio. Il soggetto del film era un incubo | ||
111 | 1962 | o l’insegna spenta del Gordon’s Gin, e | ||
112 | 1962 | Richard, e dai grattacieli del Rockefeller Center, l’America | ||
113 | 1962 | camicia? Nel terzo cassetto del mobile in camera.» ¶ «Va | ||
114 | 1962 | il televisore ai piedi del letto, il grammofono, le | ||
115 | 1962 | ti de…» ¶ Lo squillo del telefono le uccise la | ||
116 | 1962 | Era quasi l’una del mattino. In piazza i | ||
117 | 1962 | facevano il solito fracasso del venerdì. Tre blocchi più | ||
118 | 1962 | faceva il solito numero del telefono. ¶ «Hallo. Bill?» ¶ IX | ||
119 | 1962 | con Bill la notte del ristorante giapponese. Alle domande | ||
120 | 1962 | successo così: alle sette del mattino, dopo aver camminato | ||
121 | 1962 | giornata difficile. Alle dieci del mattino, quando Richard chiamò | ||
122 | 1962 | far colazione nello snack del sedicesimo piano dove Richard | ||
123 | 1962 | accedere solo i membri del club. I membri del | ||
124 | 1962 | del club. I membri del club potevano anche affittare | ||
125 | 1962 | sulla pista di ghiaccio del Rockefeller Center e guardarono | ||
126 | 1962 | lunch. ¶ «Non più tardi del lunch. Ho qualcosa di | ||
127 | 1962 | non arriva la luce del sole perché i grattacieli | ||
128 | 1962 | un tuffo al cuore; del resto, provava sempre quel | ||
129 | 1962 | di moda, alle cascate del Niagara: sai, per il | ||
130 | 1962 | atroce?» ¶ «Vado alle cascate del Niagara, Martine.» ¶ «Christian Dior | ||
131 | 1962 | che vai?!» ¶ «Alle cascate del Niagara, Martine.» ¶ «Ih, che | ||
132 | 1962 | gli occhi più infossati del solito, quasi avesse dormito | ||
133 | 1962 | in bagordi. La gaiezza del giorno avanti era spenta | ||
134 | 1962 | pozzo, quasi sul greto del fiume. Uscirono per un | ||
135 | 1962 | li avvolgeva, più spessa del fumo, più opaca di | ||
136 | 1962 | sbarra di ferro, poi del cancello di ferro, poi | ||
137 | 1962 | Ma chi? Chi? Prima del tunnel c’erano gli | ||
138 | 1962 | La scavalcò dalla parte del tunnel: in tempo per | ||
139 | 1962 | che è la voce del dio americano, lo annuncia | ||
140 | 1962 | che è più vuota del tuo treno vuoto e | ||
141 | 1962 | dentro le mani, incurante del cameriere che lo fissava | ||
142 | 1962 | domanda. Me ne frego del visone.» ¶ «Oh, sì. Dimenticavo | ||
143 | 1962 | erotismo in lei, e del più banale. Può usarlo | ||
144 | 1962 | pescare secondo gli ordini del dio americano.» ¶ «Accidenti! Abbiamo | ||
145 | 1962 | cattiva.» ¶ «Non voglio parlare del Monocle, e nemmeno di | ||
146 | 1962 | schiacciò con la punta del mignolo. «Che schifo!» ¶ «Richard | ||
147 | 1962 | prato. Al di là del prato c’era un | ||
148 | 1962 | La nostra salute è del tutto apparente. Provi a | ||
149 | 1962 | che in nessun paese del mondo si vendono tante | ||
150 | 1962 | me ne frego anche del tuo preziosissimo sputnik. Intendo | ||
151 | 1962 | come tutti gli alberi del mondo; il vento non | ||
152 | 1962 | nero contro il rosa del cielo, anche l’aria | ||
153 | 1962 | di shelters, rende più del cinematografo. Convinca suo marito | ||
154 | 1962 | vodka contiene meno calorie del whisky: ah, sempre furbi | ||
155 | 1962 | America, sarebbe la fine del mondo. Non abbiamo nulla | ||
156 | 1962 | ti ricordi la notte del bombardamento quando eravamo alle | ||
157 | 1962 | fu la luce azzurra del Gordon’s Gin e | ||
158 | 1962 | Sedette invece sul bordo del letto e accese una | ||
159 | 1962 | che vuole i figli del piccolo uomo per farne | ||
160 | 1962 | non vuoi soccombere prima del tempo, non incontrare sua | ||
161 | 1962 | Alle cinque nel bar del Waldorf. Sii puntuale.» ¶ Florence | ||
162 | 1962 | cinque meno un quarto del giorno seguente, sedeva già | ||
163 | 1962 | sedeva già nel bar del Waldorf: per uscirne alle | ||
164 | 1962 | un Richard più smarrito del solito. ¶ «Cos’hai fatto | ||
165 | 1962 | Una volta, nello studio del nonno, Giovanna aveva assistito | ||
166 | 1962 | l’altro erano innamorati del nonno e per questo | ||
167 | 1962 | un morso alla testa del pappagallo e, prima che | ||
168 | 1962 | Non m’importa nulla del papa, signora.» ¶ «Giò!» esclamò | ||
169 | 1962 | Poi, dai recessi dimenticati del maschio che sente il | ||
170 | 1962 | è contro le disposizioni del Comitato per la difesa | ||
171 | 1962 | ora, abbandonata sul petto del figlio, respirava con sforzo | ||
172 | 1962 | perfino rileggere l’idea del soggetto che progrediva come | ||
173 | 1962 | Avete mai sentito parlare del cancro? Bisogna combattere il | ||
174 | 1962 | tacquero e la voce del solito scalognatore tuonò: «Avete | ||
175 | 1962 | il popolo più ammalato del mondo? Ricompose il numero | ||
176 | 1962 | che vuoto: il vuoto del cielo, il vuoto del | ||
177 | 1962 | del cielo, il vuoto del mare, il vuoto della | ||
178 | 1962 | aveva nemmeno l’odore del mare. Nel parco divertimenti | ||
179 | 1962 | per colpa di Florence, del suo mal di cuore | ||
180 | 1962 | voglio immediatamente l’indirizzo del suo caro figliolo.» ¶ «Martine | ||
181 | 1962 | esasperante. Sobbalzò al suono del campanello, allo strascicare dei | ||
182 | 1962 | un angolo, una spinola del Settecento con un vaso | ||
183 | 1962 | mezzo: come una bambolina del tirassegno, pronta ad essere | ||
184 | 1962 | di ospitare un suicida. Del resto ti piace fare | ||
185 | 1962 | la spada nelle fauci del drago. Forse lo sconfiggerai | ||
186 | 1962 | me.» ¶ La copertina strappata del libro giaceva ora sulle | ||
187 | 1962 | ristabilire l’equilibrio perduto del mondo. È la più | ||
188 | 1962 | da sé dalle fauci del drago e Mister Babbitt | ||
189 | 1962 | era scoppiata l’organizzazione del Natale, a New York | ||
190 | 1962 | proprio dentro la gola del Rockefeller Center, poi l | ||
191 | 1962 | ventino, please. Un ventino.» ¶ Del resto, lo ha capito | ||
192 | 1962 | d’essere il pifferaio del flauto magico quando suona | ||
193 | 1962 | smise, voltò in direzione del Village. ¶ Ormai non avrebbe | ||
194 | 1962 | a dormire: l’azione del sonnifero non era evidentemente | ||
195 | 1962 | apriva, e il germoglio del fagiolo spuntava come un | ||
196 | 1962 | sua canna i misteri del grande giardino che era | ||
197 | 1962 | e al di là del muro chissà cosa c | ||
198 | 1962 | disossato ricordava il corpo del vagabondo disteso in mezzo | ||
199 | 1962 | la cosa più divertente del mondo. Rideva e diceva | ||
200 | 1962 | era venuto: più peso del piombo, più dolce del | ||
201 | 1962 | del piombo, più dolce del miele, veloce, mentre i | ||
202 | 1962 | dimenticandosi perfino di parlar del soggetto, poi Giovanna incaricò | ||
203 | 1962 | per sbaglio. Molte cose del resto dovevan stupirla quel | ||
204 | 1962 | sopportava più il fracasso del traffico che i primi | ||
205 | 1962 | decollò, non un muscolo del suo volto indurito si | ||
206 | 1962 | alludere con la storiella del fosso che aveva innocua | ||
207 | 1962 | le avrebbe mai fatto del male. L’avrebbe fasciata | ||
208 | 1962 | il senso dell’impossibile, del tempo che non esiste | ||
209 | 1962 | ho scaldato l’acqua del bagno. Il letto è | ||
210 | 1962 | di Martine, delle scarpine del cane di Martine, del | ||
211 | 1962 | del cane di Martine, del lavoro di Martine. Parlò | ||
212 | 1962 | Martine. Parlò dei grattacieli, del buio, dello sputnik, degli | ||
213 | 1962 | silenzio. Poi la fodera del cappotto frusciò contro la | ||
214 | 1962 | tutto pronto? Il particolare del Gordon’s Gin che | ||
215 | 1962 | le salì dal fondo del ventre fermandosi, come sempre |