Alessandro Baricco, Castelli di rabbia, 1991
concordanze di «di»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1991 | non c’è niente di più bello delle labbra | ||
2 | 1991 | più bello delle labbra di Jun, pensava la gente | ||
3 | 1991 | amore con te? ¶ – Molto di più. ¶ – Stupido. ¶ Jun alzò | ||
4 | 1991 | alzò lo sguardo verso di lui, si avvicinò al | ||
5 | 1991 | comprato questa volta, matto di un signor Rail? ¶ A | ||
6 | 1991 | da lì, il campanile di Quinnipak suonò la mezzanotte | ||
7 | 1991 | paese fino al letto di quei due – quand’è | ||
8 | 1991 | tempo numera i conati di essere che si è | ||
9 | 1991 | e la legittimazione trascendentale di qualsiasi orologio, e la | ||
10 | 1991 | e la dolcezza straziante di tutti i rintocchi di | ||
11 | 1991 | di tutti i rintocchi di qualsiasi campana – avvinghiati al | ||
12 | 1991 | rito, sempre, la ricomposizione di milioni di isterici scatti | ||
13 | 1991 | la ricomposizione di milioni di isterici scatti di paura | ||
14 | 1991 | milioni di isterici scatti di paura in un’unica | ||
15 | 1991 | l’uomo diventa capace di muoversi come un Dio | ||
16 | 1991 | se era un istante di ritardo o di anticipo | ||
17 | 1991 | istante di ritardo o di anticipo, affinché ogni istante | ||
18 | 1991 | Ammiragliato consegnava all’impiegato di turno del treno postale | ||
19 | 1991 | agli impiegati del traghetto di Kingston che lo portava | ||
20 | 1991 | gli impiegati del traghetto di Kingston riportavano l’orologio | ||
21 | 1991 | l’orologio all’impiegato di turno del treno postale | ||
22 | 1991 | Quando il treno arrivava di nuovo a Londra l | ||
23 | 1991 | ogni giorno, per centinaia di giorni”. ¶ Erano i tempi | ||
24 | 1991 | in cui nella stazione di Buffalo c’erano tre | ||
25 | 1991 | n’erano nella stazione di Pittsburgh, uno per ogni | ||
26 | 1991 | indietro, in una scatola di velluto, passando di mano | ||
27 | 1991 | scatola di velluto, passando di mano in mano, prezioso | ||
28 | 1991 | e quando tornava, prima di lui arrivava un gioiello | ||
29 | 1991 | gioiello, in una scatola di velluto. La donna che | ||
30 | 1991 | lui ovunque andasse, passava di valigia in valigia, di | ||
31 | 1991 | di valigia in valigia, di città in città, e | ||
32 | 1991 | loro amore, nel labirinto di mondi in cui l | ||
33 | 1991 | volersi. Tornava indietro prima di lui perché lei sapesse | ||
34 | 1991 | era spezzato il filo di quel tempo. Così l | ||
35 | 1991 | non c’era bisogno di dir nulla, di chiedere | ||
36 | 1991 | bisogno di dir nulla, di chiedere nulla, né di | ||
37 | 1991 | di chiedere nulla, né di sapere. L’istante in | ||
38 | 1991 | non svanissero alla deriva di una babele di tempi | ||
39 | 1991 | deriva di una babele di tempi ed ore differenti | ||
40 | 1991 | che nessuno si sognasse di opporre resistenza. Resistevano un | ||
41 | 1991 | resistenza. Resistevano un paio di generali discriminazioni – l’alba | ||
42 | 1991 | un’unica grande poltiglia di istanti. Prima o poi | ||
43 | 1991 | due binari, sequela precisa di prima e di poi | ||
44 | 1991 | precisa di prima e di poi, incessante processione di | ||
45 | 1991 | di poi, incessante processione di traversine... e soprattutto... era | ||
46 | 1991 | c’erano sette minuti di differenza tra l’ora | ||
47 | 1991 | differenza tra l’ora di qui e l’ora | ||
48 | 1991 | qui e l’ora di là, lei li rendeva | ||
49 | 1991 | la felicità, sistema rapido di allacciamento delle stringhe, nomi | ||
50 | 1991 | allacciamento delle stringhe, nomi di città, utilità delle bare | ||
51 | 1991 | ricetta del caffellatte, nomi di cani famosi, dove va | ||
52 | 1991 | era, propriamente, il padre di Pehnt. Nel senso che | ||
53 | 1991 | che non aveva più di due giorni, infagottato in | ||
54 | 1991 | alla porta della chiesa di Quinnipak. A prenderselo in | ||
55 | 1991 | della sorella un sottotenente di bella presenza e misurata | ||
56 | 1991 | prudente ma precisa domanda di matrimonio. Per un fenomeno | ||
57 | 1991 | colpì Pekisch al momento di leggere la lettera di | ||
58 | 1991 | di leggere la lettera di Marius Jobbard, tale proposta | ||
59 | 1991 | dopo che una palla di cannone del peso di | ||
60 | 1991 | di cannone del peso di venti chili aveva repentinamente | ||
61 | 1991 | le possibilità del sottotenente di prendere moglie: e, in | ||
62 | 1991 | moglie: e, in generale, di fare alcunché. La buona | ||
63 | 1991 | accompagnate dalla ufficiale certificazione di morte del sottotenente Charlus | ||
64 | 1991 | Lei no. Nell’impossibilità di disporre di un felice | ||
65 | 1991 | Nell’impossibilità di disporre di un felice avvenire, si | ||
66 | 1991 | passato. Informò la cittadinanza di Quinnipak che suo marito | ||
67 | 1991 | ipotetica, vita matrimoniale. Non di rado le accadeva di | ||
68 | 1991 | di rado le accadeva di usare, come solenne intercalare | ||
69 | 1991 | acutissime ma ragionevoli massime di vita. In realtà il | ||
70 | 1991 | Abegg era una donna di notevole fantasia e solide | ||
71 | 1991 | la storia della giacca di Pehnt, la quale, tra | ||
72 | 1991 | buon motivo. Allora cerca di capire. Tu crescerai. E | ||
73 | 1991 | grande da fartela diventare di misura lascerai questa cittadina | ||
74 | 1991 | effettivamente rappresentare un punto di riferimento utile e autorevole | ||
75 | 1991 | scarsa disponibilità economica (frutto di una pensione dell’esercito | ||
76 | 1991 | si era mai sognato di mandarle) e le elementari | ||
77 | 1991 | per crescere era quello di rimanere il più possibile | ||
78 | 1991 | possibile, con un po’ di batticuore, si rannicchiava più | ||
79 | 1991 | notte qualunque. C’era di mezzo qualcosa come lo | ||
80 | 1991 | qualcosa come lo sforzo di ricordarsi qualcosa. C’era | ||
81 | 1991 | ricordarsi qualcosa. C’era di mezzo un sottile timore | ||
82 | 1991 | mezzo un sottile timore di scoprire chissaché. C’era | ||
83 | 1991 | scoprire chissaché. C’era di mezzo il bisogno che | ||
84 | 1991 | comunque bellissimo. C’era di mezzo una voglia un | ||
85 | 1991 | l’amore. C’era di mezzo un sacco di | ||
86 | 1991 | di mezzo un sacco di roba. ¶ Dopo – dopo era | ||
87 | 1991 | nel bicchier d’acqua di quella mezz’ora d | ||
88 | 1991 | Il sesso cancella fette di vita che uno nemmeno | ||
89 | 1991 | con una mossa nervosa di paura. Un po’ per | ||
90 | 1991 | fortuna, spariscono nelle pieghe di quella vita appallottolata mozziconi | ||
91 | 1991 | quella vita appallottolata mozziconi di tempo dolorosi, o vigliacchi | ||
92 | 1991 | suo sesso, scivolava su di lui, tornava a intrufolarsi | ||
93 | 1991 | non c’è niente di più bello delle gambe | ||
94 | 1991 | più bello delle gambe di un uomo, pensava Jun | ||
95 | 1991 | con dentro l’aria di un sorriso ¶ – Jun, non | ||
96 | 1991 | immaginarselo. Si rannicchiò su di lui, sfiorava con le | ||
97 | 1991 | Dallet in una soffitta di rue Guenégaud. Giaceva completamente | ||
98 | 1991 | trapassato da un colpo di rivoltella. A pochi metri | ||
99 | 1991 | investigatori trovarono il cadavere di un giovane sui vent | ||
100 | 1991 | come Philippe Kaiskj, studente di giurisprudenza. Il corpo mostrava | ||
101 | 1991 | giacché indossava alcuni capi di raffinata biancheria intima femminile | ||
102 | 1991 | risultavano evidenti i segni di una violenta colluttazione. La | ||
103 | 1991 | aspettarsi, sulle prime pagine di tutte le gazzette della | ||
104 | 1991 | raccolte nel breve arco di ventiquattr’ore, si rivelarono | ||
105 | 1991 | circostanza impedì alla Giustizia di fare, fino in fondo | ||
106 | 1991 | Dallet, al terzo piano di uno stabile di via | ||
107 | 1991 | piano di uno stabile di via Moscat. Alle sue | ||
108 | 1991 | in seguito la lettera di Marius Jobbard. ¶ Ovviamente ciò | ||
109 | 1991 | non ebbe mai modo di sistematizzare come avrebbe voluto | ||
110 | 1991 | avrebbe voluto nella logica di un breve ma acuto | ||
111 | 1991 | una seggiola. Pekisch era di fronte a lui, seduto | ||
112 | 1991 | agli altri, la lettera di Marius Jobbard e i | ||
113 | 1991 | li guardava e cercava di stabilire tra le due | ||
114 | 1991 | non aver fatto niente di cui doversi vergognare. E | ||
115 | 1991 | non c’è niente di complicato. ¶ – No. ¶ – Il complicato | ||
116 | 1991 | che ha un desiderio di cui si vergogna: ha | ||
117 | 1991 | ha una voglia pazzesca di qualcosa che non si | ||
118 | 1991 | lo tiene e decide di farla quella cosa di | ||
119 | 1991 | di farla quella cosa di cui ha tanta voglia | ||
120 | 1991 | con il fine principale di essere puliti. I desideri | ||
121 | 1991 | prenderli in giro più di tanto. Così, alle volte | ||
122 | 1991 | volte, vale la pena di non dormire pur di | ||
123 | 1991 | di non dormire pur di star dietro a un | ||
124 | 1991 | quando arriva il momento di pagare uno non pensi | ||
125 | 1991 | rimuginando pensieri e fette di frasi. Poi aprì la | ||
126 | 1991 | dal taschino un mozzicone di matita poi gridò verso | ||
127 | 1991 | Quinnipak arrostiva al sole di mezzogiorno. ¶ Quella del quadernetto | ||
128 | 1991 | e che in linea di massima si è chiamati | ||
129 | 1991 | ad affrontarla in stato di assoluta e radicale impreparazione | ||
130 | 1991 | a torto – il numero di cose che occorreva imparare | ||
131 | 1991 | vedeva una sterminata quantità di oggetti, persone, situazioni e | ||
132 | 1991 | a imparare i nomi di tutta quella roba – tutti | ||
133 | 1991 | Ce n’è troppo, di mondo” pensava. E cercava | ||
134 | 1991 | accade, per estensione logica di un’esperienza banale. Di | ||
135 | 1991 | di un’esperienza banale. Di fronte all’ennesima lista | ||
136 | 1991 | mise in mano prima di mandarlo all’Emporio Fergusson | ||
137 | 1991 | capì, in un istante di noumenica illuminazione, che la | ||
138 | 1991 | efficace contro eventuali cali di memoria. Intuì che scrivere | ||
139 | 1991 | una non insignificante parte di umanità. Pensò a centinaia | ||
140 | 1991 | umanità. Pensò a centinaia di pagine zeppe di parole | ||
141 | 1991 | centinaia di pagine zeppe di parole e sentì che | ||
142 | 1991 | una buona base. Una di quelle cose che ti | ||
143 | 1991 | la mappa del sapere di Pehnt si sviluppò giorno | ||
144 | 1991 | parziale ma rigorosamente privo di gerarchie. Le annotazioni – sempre | ||
145 | 1991 | infantile (testuali parole) quello di tappare con le mani | ||
146 | 1991 | le mani il buco di ingresso del tubo, e | ||
147 | 1991 | sua bocca, cosa che di norma permette di trasmettere | ||
148 | 1991 | che di norma permette di trasmettere alla colonna d | ||
149 | 1991 | Quanto alla Sua ipotesi di “autoauscultatore”, posso dirLe che | ||
150 | 1991 | mi corre il dovere di riportarLe nella integrale testualità | ||
151 | 1991 | il mio umilissimo compito di segretario. Ciò non di | ||
152 | 1991 | di segretario. Ciò non di meno – e benché io | ||
153 | 1991 | poco mancare – mi consenta di aggiungere alcune righe a | ||
154 | 1991 | assoluto anonimato, allo studio di una macchina capace di | ||
155 | 1991 | di una macchina capace di produrre il moto perpetuo | ||
156 | 1991 | La pressoché totale mancanza di risultati apprezzabili ha comprensibilmente | ||
157 | 1991 | sembrato provvidenziale, alla luce di tutto ciò, il benevolo | ||
158 | 1991 | clamore, l’ingegnoso sistema di comunicazione attraverso tubi di | ||
159 | 1991 | di comunicazione attraverso tubi di zinco che il professore | ||
160 | 1991 | punto per l’albergo di suo cugino, Alfred Dallet | ||
161 | 1991 | e con l’ausilio di alcune calibrate dichiarazioni rilasciate | ||
162 | 1991 | logoforo”, lo scienziato capace di “portare qualunque voce fino | ||
163 | 1991 | Sua discrezione, Le dirò di aver sentito personalmente il | ||
164 | 1991 | non senza l’ausilio di qualche bicchiere di Beaujolais | ||
165 | 1991 | ausilio di qualche bicchiere di Beaujolais – che il massimo | ||
166 | 1991 | con il logoforo era di poter ascoltare dall’ingresso | ||
167 | 1991 | poter ascoltare dall’ingresso di un bordello i rumori | ||
168 | 1991 | può constatare, si fa di minuto in minuto più | ||
169 | 1991 | mente. Dunque mi permetta di aggiungere, senza indugi, che | ||
170 | 1991 | hanno dimostrato senza ombra di dubbio che una voce | ||
171 | 1991 | essere trasmessa attraverso tubi di zinco fino a 951 metri | ||
172 | 1991 | zinco fino a 951 metri di distanza. Si può ragionevolmente | ||
173 | 1991 | cioè raggiungere una distanza di quasi cento chilometri. Il | ||
174 | 1991 | ho avuto la fortuna di incontrare la scorsa estate | ||
175 | 1991 | Londra e raggiungere Liverpool. ¶ Di fronte a tutto ciò | ||
176 | 1991 | Davvero siamo alla vigilia di un mondo interamente collegato | ||
177 | 1991 | interamente collegato da reti di tubi capaci di annullare | ||
178 | 1991 | reti di tubi capaci di annullare qualsiasi distanza. Poiché | ||
179 | 1991 | San Pietroburgo non più di due ore e mezzo | ||
180 | 1991 | il tempo, mi creda, di rompere gli indugi e | ||
181 | 1991 | Pekisch, io mi permetto di dirLe in tutta umiltà | ||
182 | 1991 | in tutti i modi di affinare le Sue procedure | ||
183 | 1991 | percorrendo il luminoso cammino di una nuova umanità. ¶ Non | ||
184 | 1991 | mi congedo, col rimpianto di non poterLa conoscere personalmente | ||
185 | 1991 | non è nelle condizioni di poter accettare il Suo | ||
186 | 1991 | ha più la freschezza di un tempo. Voglia accettare | ||
187 | 1991 | fatica i tre piani di scale. Giunto davanti alla | ||
188 | 1991 | là da insospettabili macchie di sangue. ¶ Accanto alle lettere | ||
189 | 1991 | un biglietto: ¶ Con preghiera di spedire al più presto | ||
190 | 1991 | più lentamente e faticosamente di quanto non li avesse | ||
191 | 1991 | aspettare qualche istante prima di dirigersi verso la scrivania | ||
192 | 1991 | il rasoio che sapeva di trovarvi, lo aprì e | ||
193 | 1991 | Il sole ti piglia di fianco, quand’è così | ||
194 | 1991 | che ha dentro qualcosa di affettuoso – ciò forse spiega | ||
195 | 1991 | ammazzare o peggio: pensare di ammazzare, o peggio: accorgersi | ||
196 | 1991 | potrebbe anche essere capaci di pensare di ammazzare. O | ||
197 | 1991 | essere capaci di pensare di ammazzare. O peggio: farsi | ||
198 | 1991 | riconoscere la piccola sagoma di Pehnt. Non l’avesse | ||
199 | 1991 | a ogni passo decida di buttare via una gamba | ||
200 | 1991 | modo mentre intanto cerca di liberarsi dell’altra, senza | ||
201 | 1991 | non ne vuol sapere di mollare, e così via | ||
202 | 1991 | mancano ormai che venti, di metri, al termine del | ||
203 | 1991 | ma neppure la testa di un ragazzino ce la | ||
204 | 1991 | fine, negli occhi grigi di Pekisch. ¶ – Ciao, Pekisch. ¶ – Ciao | ||
205 | 1991 | uomo addosso, Pehnt. Nera. Di bottoni ne è rimasto | ||
206 | 1991 | sbottona, ha l’aria di uno che potrebbe farlo | ||
207 | 1991 | non smettere mai più. ¶ – Di’ qualcosa, Pehnt. Dimmi cosa | ||
208 | 1991 | Caino faceva il fratello di Abele e... ¶ – Pehnt, non | ||
209 | 1991 | versare litri e litri di parole in un tubo | ||
210 | 1991 | ci vorrebbe un po’ di pendenza... d’altronde è | ||
211 | 1991 | chiaro, quella è capace di fermarsi dopo un po | ||
212 | 1991 | per tutte le scuole di canto del mondo... te | ||
213 | 1991 | se ne potrebbero fare di tutte le misure, e | ||
214 | 1991 | quando, per incomprensibili giochi di correnti, scherzi di venti | ||
215 | 1991 | giochi di correnti, scherzi di venti, bizzarrie del cielo | ||
216 | 1991 | del cielo, sgarbi reciproci di nubi difettose, e circostanze | ||
217 | 1991 | decine, una vera collezione di casi, e di assurdi | ||
218 | 1991 | collezione di casi, e di assurdi – quando, in quella | ||
219 | 1991 | sfinito dall’ansia, che di fronte a un’assurdità | ||
220 | 1991 | rigirarsi un’irrefrenabile voglia di ridere. Poi magari non | ||
221 | 1991 | a minute gocce prese di infilata dal sole basso | ||
222 | 1991 | presa per il culo di qualsiasi logica. Un’emozione | ||
223 | 1991 | questa altrimenti ridicola abitudine di vivere certo figura anche | ||
224 | 1991 | una buona mezz’ora di sole, e lo troveremo | ||
225 | 1991 | chissà cos’hanno perso di così importante per strisciare | ||
226 | 1991 | qualcosa avesse in sorte di trovarla, così, semplicemente, e | ||
227 | 1991 | era? ¶ – Era la storia di Giobbe, di Giobbe e | ||
228 | 1991 | la storia di Giobbe, di Giobbe e di Dio | ||
229 | 1991 | Giobbe, di Giobbe e di Dio. ¶ Non staccano gli | ||
230 | 1991 | invece alla scrivania / luce di lampada a petrolio / studiolo | ||
231 | 1991 | studiolo al terzo piano di via Moscat / tappezzeria a | ||
232 | 1991 | libri, diplomi, piccolo David di bronzo, mappamondo in legno | ||
233 | 1991 | metro virgola ventuno / ritratto di signore con baffi / altro | ||
234 | 1991 | e tappeto bisunto / odore di polvere, tabacco e scarpe | ||
235 | 1991 | singolarmente scritta sul retro di una carta topografica della | ||
236 | 1991 | topografica della suddetta città di Quinnipak, e la legge | ||
237 | 1991 | è attualmente nell’impossibilità di risponderLe personalmente; voglia quindi | ||
238 | 1991 | professore. ¶ Onestà mi impone di riferirLe che nel leggere | ||
239 | 1991 | non ha nascosto moti di disappunto e significativi segni | ||
240 | 1991 | disappunto e significativi segni di insofferenza. Egli ha giudicato | ||
241 | 1991 | come l’istantanea percezione di una felicità assoluta e | ||
242 | 1991 | un esule: a migliaia di chilometri da quell’immagine | ||
243 | 1991 | giusto un istante, prima di cedere, in silenzio, proprio | ||
244 | 1991 | chinava verso il volto di Jun per dire – ma | ||
245 | 1991 | modo bellissimo, un segreto di pochi, piangono solo con | ||
246 | 1991 | pieni fino all’orlo di tristezza, e impassibili mentre | ||
247 | 1991 | impassibili mentre quella goccia di troppo alla fine li | ||
248 | 1991 | a vederlo nudo sotto di sé e a baciarlo | ||
249 | 1991 | del signor Rail dentro di sé, e dunque, in | ||
250 | 1991 | il signor Rail dentro di sé, e puntando le | ||
251 | 1991 | prese a rigirare dentro di sé la vinta resistenza | ||
252 | 1991 | perché entrasse ovunque, dentro di lei, e ritmicamente scivolasse | ||
253 | 1991 | nella follia, mai smettendo di piangere – se quello si | ||
254 | 1991 | inutile e falso tentativo di fermare quella donna che | ||
255 | 1991 | era l’elementare pretesa di godere ancora, e ancora | ||
256 | 1991 | godere ancora, e ancora di più. E non smise | ||
257 | 1991 | più. E non smise di piangere – e di tacere | ||
258 | 1991 | smise di piangere – e di tacere – di piangere e | ||
259 | 1991 | piangere – e di tacere – di piangere e di tacere | ||
260 | 1991 | tacere – di piangere e di tacere, nemmeno quando lo | ||
261 | 1991 | uomo che era sotto di lei, chiudere gli occhi | ||
262 | 1991 | viscere in quella specie di percossa intima e indecifrabile | ||
263 | 1991 | un segreto, o qualcosa di simile. Così era difficile | ||
264 | 1991 | il cervello a cercar di dare un senso a | ||
265 | 1991 | qualcosa – per così dire – di bello. Così. Tutti dicevano | ||
266 | 1991 | Rail mandasse uno straccio di lettera o di notizia | ||
267 | 1991 | straccio di lettera o di notizia, dai suoi viaggi | ||
268 | 1991 | Però, qualche giorno prima di tornare faceva arrivare a | ||
269 | 1991 | più scartata in favore di fantasiose teorie che mescolavano | ||
270 | 1991 | mescolavano brillantemente misteriosi contrabbandi di diamanti, esoterici significati simbolici | ||
271 | 1991 | non sembrava curarsene più di tanto: mentre un’infinita | ||
272 | 1991 | e qualcuno diceva “pare di sì, pare che sia | ||
273 | 1991 | la gente, e dentro di sé pensava “è bello | ||
274 | 1991 | benedisse la nuova condizione di Giobbe più della prima | ||
275 | 1991 | seimila cammelli, mille paia di bovini e mille asini | ||
276 | 1991 | e alla terza Fiala di stibio...” ¶ Non è che | ||
277 | 1991 | capito bene che razza di nome era mai quello | ||
278 | 1991 | non era il caso di stare a chiederselo proprio | ||
279 | 1991 | belle come le figlie di Giobbe, e il loro | ||
280 | 1991 | nella voce una venatura di stanchezza. ¶ – “Poi Giobbe morì | ||
281 | 1991 | morì, vecchio e sazio di giorni.” ¶ Pekisch rimase immobile | ||
282 | 1991 | faccia schiacciata nell’estremità di un tubo di stagno | ||
283 | 1991 | estremità di un tubo di stagno. Il tubo era | ||
284 | 1991 | e aveva il diametro di una tazza da caffellatte | ||
285 | 1991 | pagina 565. Con l’altra, di mano, turava alla buona | ||
286 | 1991 | corricchiare. Correva e cercava di non pensare, seguiva con | ||
287 | 1991 | Guarda indietro: cento metri di tubo. Guarda avanti: un | ||
288 | 1991 | Guarda avanti: un’infinità di tubo. Calma. Ripiglia a | ||
289 | 1991 | rimasti invenduti nelle vetrine di mezza Europa), 820 metri quadri | ||
290 | 1991 | mezza Europa), 820 metri quadri di vetro colorato (sette colori | ||
291 | 1991 | per le nuove vetrate di Saint Just, una boccia | ||
292 | 1991 | una boccia del diametro di ottanta centimetri per i | ||
293 | 1991 | dimenticare che fu proprio di ritorno da uno dei | ||
294 | 1991 | Rail, senza neppure togliersi di dosso la polvere della | ||
295 | 1991 | fabbrica fino allo sgabuzzino di Andersson, e guardandolo proprio | ||
296 | 1991 | dovessimo fare una lastra di vetro, ma dovessimo farla | ||
297 | 1991 | fare con il vetro, di paghe non ne capiva | ||
298 | 1991 | cui quando sentì parlare di vetro si lasciò portar | ||
299 | 1991 | dal suo mare, mare di numeri, mare di paghe | ||
300 | 1991 | mare di numeri, mare di paghe. ¶ – Be’, forse un | ||
301 | 1991 | un metro, una lastra di un metro per trenta | ||
302 | 1991 | due metri... forse anche di più, diciamo due metri | ||
303 | 1991 | per uno, un rettangolo di vetro lungo due metri | ||
304 | 1991 | facciamo con una lastra di vetro tre volte più | ||
305 | 1991 | chiese, con una lastra di vetro tre volte più | ||
306 | 1991 | sotto gli occhi trasparenti di Andersson, era un sistema | ||
307 | 1991 | da un numero infinito di anni, dato che prima | ||
308 | 1991 | anni, dato che prima di lui lo era stato | ||
309 | 1991 | suo padre e prima di suo padre lo era | ||
310 | 1991 | era stato il padre di suo padre e cioè | ||
311 | 1991 | e il suo mestiere di contadino per andare a | ||
312 | 1991 | per fare una lastra di vetro tre volte più | ||
313 | 1991 | passato per la testa di averne bisogno. Così ci | ||
314 | 1991 | notorietà con il nome di “Brevetto Andersson delle Vetrerie | ||
315 | 1991 | e invece brucia dietro di sé, qua e là | ||
316 | 1991 | istanti, fra i mille di una vita. Nella notte | ||
317 | 1991 | quelli, disegnando la via di fuga della sorte. Fuochi | ||
318 | 1991 | considerati sostanzialmente come viaggi di lavoro. E pur tuttavia | ||
319 | 1991 | cioè tutta una miriade di piccoli fatti, e sfumature | ||
320 | 1991 | signor Rail. Una miriade di piccoli fatti, e sfumature | ||
321 | 1991 | ci si dava pena di citare da quando, come | ||
322 | 1991 | dispersi nella limpida verità di un pomeriggio di gennaio | ||
323 | 1991 | verità di un pomeriggio di gennaio: quando il signor | ||
324 | 1991 | ragazzino fissava il volto di Jun e la sua | ||
325 | 1991 | sopra, il logoro cielo di gennaio. E intorno una | ||
326 | 1991 | E intorno una manciata di servi. Tutti abbassarono istintivamente | ||
327 | 1991 | tutte da un sole di mille anni fa. E | ||
328 | 1991 | che quel minimo universo di persone, ritagliato via dalla | ||
329 | 1991 | se stesso dall’emozione di un apparente scandalo – e | ||
330 | 1991 | che quel minimo universo di persone concesse al silenzio | ||
331 | 1991 | voce, attraverso lo smarrimento di ognuno, fino alle orecchie | ||
332 | 1991 | ognuno, fino alle orecchie di tutti. ¶ – Ciao, Mormy. Io | ||
333 | 1991 | diceva Ticktel, che sapeva di teologia perché aveva fatto | ||
334 | 1991 | due immagini: il volto di Jun, il più bello | ||
335 | 1991 | luce, il collo stretto di bottiglie sfaccettate come diamanti | ||
336 | 1991 | cose e il volto di Jun. Gli erano entrate | ||
337 | 1991 | sera... Ha l’aria di venire da lontano... ¶ – Un | ||
338 | 1991 | tanto in città, finirai di marcire a stare sempre | ||
339 | 1991 | e ha l’aria di venire da lontano. Hai | ||
340 | 1991 | e ha l’aria di venire da lontano, così | ||
341 | 1991 | PIT, HO DETTO CORRERE! ¶ – ... di venire da lontano, è | ||
342 | 1991 | e ha l’aria... di venire da lontano... è | ||
343 | 1991 | e ha l’aria di... ha l’aria di | ||
344 | 1991 | di... ha l’aria di venire da lon... lontano | ||
345 | 1991 | aria... ha l’aria di venire da lontano....... da | ||
346 | 1991 | e ha l’aria di venire... Magg! ¶ – Piccolo, che | ||
347 | 1991 | lontana... è solo pieno di scritte, vedi?... e io | ||
348 | 1991 | vedi?... e io credo di sapere da dove arriva | ||
349 | 1991 | ha tutta l’aria di essere un regalo?... ¶ – E | ||
350 | 1991 | Jun Rail. Il volto di Jun Rail. Quando le | ||
351 | 1991 | Rail. Quando le donne di Quinnipak si guardavano allo | ||
352 | 1991 | specchio pensavano al volto di Jun Rail. Quando gli | ||
353 | 1991 | Rail. Quando gli uomini di Quinnipak guardavano le loro | ||
354 | 1991 | donne pensavano al volto di Jun Rail. I capelli | ||
355 | 1991 | la piega degli occhi di Jun Rail. Ma più | ||
356 | 1991 | Jun Rail. Ma più di ogni altra cosa – sia | ||
357 | 1991 | ad aspettare – la bocca di Jun Rail. La bocca | ||
358 | 1991 | Jun Rail. La bocca di Jun Rail non ti | ||
359 | 1991 | Dio disegnò la bocca di Jun Rail. È lì | ||
360 | 1991 | raccontava Ticktel, che sapeva di teologia, perché aveva fatto | ||
361 | 1991 | dicevano tutti. Il volto di Jun Rail, ovviamente. Stava | ||
362 | 1991 | ovviamente. Stava nella fantasia di chiunque. Ed ora stava | ||
363 | 1991 | trovò una piccola scatola di panno verde. La aprì | ||
364 | 1991 | forte che nella fabbrica di vetro ci fu chi | ||
365 | 1991 | rapidamente finì sulla bocca di tutti, nonostante il rumore | ||
366 | 1991 | signor Rail, una specie di esplosione insomma, che certo | ||
367 | 1991 | la gente vide arrivare di corsa Ollivy, scendere da | ||
368 | 1991 | tornare il signor Rail. ¶ Di tanto in tanto il | ||
369 | 1991 | il signor Rail tornava. Di regola ciò accadeva un | ||
370 | 1991 | capire era perché lui, di tanto in tanto, partisse | ||
371 | 1991 | paziente e disordinata alacrità di un insetto confuso, impegnato | ||
372 | 1991 | impegnato in una specie di domestico rito che avrebbe | ||
373 | 1991 | lasciava scivolare qualche istante di nulla, poi chiudeva gli | ||
374 | 1991 | gli occhi e invece di dire ¶ – Buona notte ¶ diceva | ||
375 | 1991 | intatte e la faccia di uno che stava facendo | ||
376 | 1991 | vita, dopo un attimo di tentennamento, si rimise in | ||
377 | 1991 | va detto, era capace di stare via dei mesi | ||
378 | 1991 | La cosa non spostava di un millimetro una delle | ||
379 | 1991 | la benché minima notizia di sé. Lui, letteralmente, spariva | ||
380 | 1991 | per via della fabbrica di vetro che gli tocca | ||
381 | 1991 | almeno era uno straccio di spiegazione. E qualcosa di | ||
382 | 1991 | di spiegazione. E qualcosa di vero ce l’aveva | ||
383 | 1991 | l’aveva. ¶ In effetti, di tanto in tanto il | ||
384 | 1991 | contratti: 1500 bicchieri a forma di scarpa (poi rimasti invenduti | ||
385 | 1991 | sai che ne dici di idiozie?”, “È un castigo | ||
386 | 1991 | sarà come una specie di teatro”, “Vuole dire che | ||
387 | 1991 | stava arrivando Elisabeth, mostro di ferro “Certo che bisogna | ||
388 | 1991 | stava arrivando Elisabeth, mostro di ferro e di bellezza | ||
389 | 1991 | mostro di ferro e di bellezza “Era un cavallo | ||
390 | 1991 | stava arrivando Elisabeth, mostro di ferro e di bellezza | ||
391 | 1991 | mostro di ferro e di bellezza: legata sul ponte | ||
392 | 1991 | bellezza: legata sul ponte di una chiatta, risaliva in | ||
393 | 1991 | era stupefacente. E lenta di un movimento non suo | ||
394 | 1991 | i ricordi – una gabbia di corde per farla tacere | ||
395 | 1991 | Elisabeth, legata sul ponte di una chiatta. Un gran | ||
396 | 1991 | arrivò il primo giorno di giugno trascinata da otto | ||
397 | 1991 | essere preso ad emblema di una qualche teoria sulla | ||
398 | 1991 | qualche teoria sulla dialettica di passato e futuro. Volendo | ||
399 | 1991 | Volendo. Nella strada principale di Quinnipak Elisabeth sfilò tra | ||
400 | 1991 | essendo costruita sulla sovrapposizione di tre temi popolari diversi | ||
401 | 1991 | la città prezioso motivo di orgoglio. Non era un | ||
402 | 1991 | altronde, se in occasione di ricorrenze, feste e sagre | ||
403 | 1991 | per sentire la banda di Quinnipak, partendosene al mattino | ||
404 | 1991 | con in testa magie di suoni che poi, a | ||
405 | 1991 | dietro giusto il ricordo di qualcosa di straordinario. Così | ||
406 | 1991 | il ricordo di qualcosa di straordinario. Così. ¶ – La sua | ||
407 | 1991 | ai piedi della collina di casa Rail, non lontano | ||
408 | 1991 | dovevano bastare – duecento metri di binari: erano venuti a | ||
409 | 1991 | Fu dunque all’inizio di quei duecento metri di | ||
410 | 1991 | di quei duecento metri di binari che posarono Elisabeth | ||
411 | 1991 | un proiettile nella canna di una rivoltella. Perché la | ||
412 | 1991 | e davanti a centinaia di occhi sgranati la piccola | ||
413 | 1991 | iniziò a sputare disegni di fumo e sgranare nell | ||
414 | 1991 | strani e gli odori di un salvifico piccolo incendio | ||
415 | 1991 | come il mondo prima di un temporale, mormorava qualcosa | ||
416 | 1991 | si comprimesse dentro cumuli di odio per poi scatenarli | ||
417 | 1991 | lentissimo e prodigioso piegarsi di un gigante impassibile che | ||
418 | 1991 | bruciò tutta l’attesa di quei mille occhi e | ||
419 | 1991 | parve non poterne più di schiacciarsi nel cuore tutta | ||
420 | 1991 | come uno sguardo, nulla di più, iniziò a scivolare | ||
421 | 1991 | Aveva solo duecento metri di binari, davanti a sé | ||
422 | 1991 | velocità a quel minimo di spazio, impegnati in un | ||
423 | 1991 | speso per lo stupore di tutti quegli occhi che | ||
424 | 1991 | sgranare sempre più dietro di sé la bianca scia | ||
425 | 1991 | sé la bianca scia di fumo rovente, tanto che | ||
426 | 1991 | faranno più, ha deciso di lanciarsi una volta per | ||
427 | 1991 | corsa, le labbra socchiuse di Jun, FRENATE PERDIO, quaranta | ||
428 | 1991 | metri alla fine, non di più, c’è ancora | ||
429 | 1991 | debba finire nell’idiozia di una tragedia, possibile che | ||
430 | 1991 | che non vogliano saperne di azionare quegli stramaledettissimi freni | ||
431 | 1991 | capitale tirò bruscamente verso di sé una leva alta | ||
432 | 1991 | inchiodarono le quattro ruote di Elisabeth. ¶ Scivolarono immobili sul | ||
433 | 1991 | ancora Pehnt, io stavo di sopra e il signor | ||
434 | 1991 | non sapevo quasi niente di lui... era solo qualche | ||
435 | 1991 | fossimo mai detti qualcosa di più di buongiorno o | ||
436 | 1991 | detti qualcosa di più di buongiorno o buonasera... non | ||
437 | 1991 | so... aveva il corpo di un ragazzo, sa? un | ||
438 | 1991 | sono anche passati più di quindici anni da allora | ||
439 | 1991 | non ho mai pensato di sposare il signor Pekisch | ||
440 | 1991 | ha mai fatto parola di tutto questo, e... comunque | ||
441 | 1991 | ho avuto la fortuna di amare un uomo e | ||
442 | 1991 | che questo possa succedere di nuovo... ci pensa? le | ||
443 | 1991 | succede alle volte che di notte... alcune volte... il | ||
444 | 1991 | così, passa la voglia di continuare, di resistere... viene | ||
445 | 1991 | la voglia di continuare, di resistere... viene quella confusione | ||
446 | 1991 | ho mai nemmeno detto di sì, cioè, non gli | ||
447 | 1991 | non abbiamo mai parlato di questa storia, non ne | ||
448 | 1991 | parola... è una specie di segreto... una specie di | ||
449 | 1991 | di segreto... una specie di segreto anche per noi | ||
450 | 1991 | volta si chinò su di me e mi disse | ||
451 | 1991 | ho detto, quel che di bello c’è nella | ||
452 | 1991 | gli passerà questa voglia di sapere... sa, io credo | ||
453 | 1991 | muovesse, come una specie di lanterna magica... ah, dev | ||
454 | 1991 | po’ tutta la gente di casa Rail. C’era | ||
455 | 1991 | occhi lasciandosi una scia di immagini imprendibili e una | ||
456 | 1991 | aria, gli occhi pieni di lacrime dal ridere, dritti | ||
457 | 1991 | a strillare con voci di vetro, borbotta qualcosa il | ||
458 | 1991 | come con l’occhio di Dio, vedrebbe quel pratone | ||
459 | 1991 | così dire il corollario di quello sguardo unico: lui | ||
460 | 1991 | detto forse un centinaio di parole. Osservava, si muoveva | ||
461 | 1991 | pazientissima cura. Aveva qualcosa di complicato nella testa, Mormy | ||
462 | 1991 | nella testa, Mormy. Forse di malato. Nessuno lo sapeva | ||
463 | 1991 | saperlo. ¶ – Mormy!... ¶ La voce di Jun gli arrivò da | ||
464 | 1991 | il bosco, la fabbrica di vetro, il fiume, le | ||
465 | 1991 | che saliva, le case di Quinnipak in lontananza, la | ||
466 | 1991 | la casa e poi di nuovo Jun, il prato | ||
467 | 1991 | il bosco, la fabbrica di vetro, il fiume, le | ||
468 | 1991 | che saliva, le case di Quinnipak in lontananza, la | ||
469 | 1991 | la casa e poi di nuovo Jun, il prato | ||
470 | 1991 | il bosco, la fabbrica di vetro, il fiume, le | ||
471 | 1991 | che saliva, le case di Quinnipak in lontananza, di | ||
472 | 1991 | di Quinnipak in lontananza, di Quinnipak in lontananza, di | ||
473 | 1991 | di Quinnipak in lontananza, di Quinnipak in lontananza, Quinnipak | ||
474 | 1991 | Quinnipak, Quinnipak, le case di Quinnipak, la strada in | ||
475 | 1991 | mezzo alla strada, nubi di parole che evaporano nel | ||
476 | 1991 | davvero una grande festa di parole in libertà, oziose | ||
477 | 1991 | indimenticabili, davvero un braciere di voci messo lì ad | ||
478 | 1991 | la signorina Molly, vedete di lasciarla fuori da questa | ||
479 | 1991 | siamo assolutamente in grado di salire su un treno | ||
480 | 1991 | è nessun pericolo, assolutamente”, “Di’, ma li legge i | ||
481 | 1991 | precipitosamente dentro casa, e di nuovo corre fuori, e | ||
482 | 1991 | nuovo corre fuori, e di nuovo si scaracolla in | ||
483 | 1991 | l’unico. ¶ Undici onde di suono. ¶ E in mezzo | ||
484 | 1991 | dopo l’altro. ¶ Sassi di bronzo nell’acqua della | ||
485 | 1991 | a tradimento l’anima di Pekisch, e a bruciarla | ||
486 | 1991 | a vedere il diluvio, di là dal vetro. Ma | ||
487 | 1991 | innanzitutto una sterminata sequenza di suoni. Come spesso gli | ||
488 | 1991 | nudi, camiciona da notte di lana grezza, il volto | ||
489 | 1991 | nella notte, la campana di Quinnipak spiccò il suo | ||
490 | 1991 | qualcosa l’avesse colpito di striscio. Una ferita. Cessò | ||
491 | 1991 | striscio. Una ferita. Cessò di respirare e istintivamente si | ||
492 | 1991 | tornò il silenzio capì di averne la certezza più | ||
493 | 1991 | porta della stanza, fece di corsa il corridoio e | ||
494 | 1991 | cielo, ma non smise di correre fino a che | ||
495 | 1991 | sguardo verso il campanile di Quinnipak, chiuse gli occhi | ||
496 | 1991 | Ci mise un paio di secondi a sentirlo tutto | ||
497 | 1991 | tutto, dal primo spillo di suono all’ultimo refolo | ||
498 | 1991 | acquazzone, contro il frastuono di quel putiferio. Non mollò | ||
499 | 1991 | nota aprendo la porta di casa, e neppure correndo | ||
500 | 1991 | Non la trovò. Smise di gridarla. Smise di toccare |