Giovanni Comisso, Isola di laguna, 1928
concordanze di «di»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1928 | parlare, reprimendo qualche colpo di tosse quasi abbiano riguardo | ||
2 | 1928 | tosse quasi abbiano riguardo di non svegliare la gente | ||
3 | 1928 | contengono tesori. Un cancello di tavole con una piccola | ||
4 | 1928 | tutti intersecati da tessuti di canne che riparano le | ||
5 | 1928 | che riparano le gombine di verdura, di frutta e | ||
6 | 1928 | le gombine di verdura, di frutta e di fiori | ||
7 | 1928 | verdura, di frutta e di fiori dalla bora e | ||
8 | 1928 | la casa del guardiano di dove i cani abbaiano | ||
9 | 1928 | rochi nell’aria grassa di salmastro. ¶ I contadini con | ||
10 | 1928 | cinereo, penetrano nei corridoi di siepi e scompaiono in | ||
11 | 1928 | pensare a saltimbanchi, al di là di teloni d | ||
12 | 1928 | saltimbanchi, al di là di teloni d’un circo | ||
13 | 1928 | al giuoco delle clave di acciaio. ¶ Il sole sale | ||
14 | 1928 | altrove tra la seta di liane calpestate, cumuli di | ||
15 | 1928 | di liane calpestate, cumuli di cipolle raccolte rosseggiano vinose | ||
16 | 1928 | rosseggiano vinose come vetri di Murano. L’uva incipriata | ||
17 | 1928 | Murano. L’uva incipriata di zolfo si evolve incontro | ||
18 | 1928 | spunta sopra alla siepe di canne e uno squarcio | ||
19 | 1928 | frutta e la verdura di questa terra. I contadini | ||
20 | 1928 | i piedi entro scarpe di vernice e gonfiano il | ||
21 | 1928 | colletto con un’intenzione di rivincita sui cittadini che | ||
22 | 1928 | donna; ma il vestito di bella stoffa non vince | ||
23 | 1928 | stati intesi nei toni di voce alti e sempre | ||
24 | 1928 | circostanti vi sono ritagli di prato arsi con erba | ||
25 | 1928 | tagliente che non concede di riposare. Un’alta diga | ||
26 | 1928 | d’un breve ponte di pietra. Tutto il paese | ||
27 | 1928 | e a parlare su di noi con curiosità tanto | ||
28 | 1928 | si sente un odore di fumo e di polenta | ||
29 | 1928 | odore di fumo e di polenta, come in alta | ||
30 | 1928 | paese. Sono i pescatori di laguna che preparano da | ||
31 | 1928 | sono tutti i maschi di una famiglia dal padre | ||
32 | 1928 | volti deformi, ma vivi di luce negli occhi con | ||
33 | 1928 | occhi con un’espressione di smania di mangiare sempre | ||
34 | 1928 | un’espressione di smania di mangiare sempre e di | ||
35 | 1928 | di mangiare sempre e di amare con la voluttà | ||
36 | 1928 | le dita i pezzi di polenta, riducendoli a bocconi | ||
37 | 1928 | pare provino un piacere di assaporarli anche con la | ||
38 | 1928 | con la violenta pretesa di crescere come gli altri | ||
39 | 1928 | che assumono il compito di lenzuola compiacenti. Accendono le | ||
40 | 1928 | ma improvvisi, come colpi di vento a fare girare | ||
41 | 1928 | così per una ragione di contesa, come da ridere | ||
42 | 1928 | del prato, un pezzo di carta svolazza bianco come | ||
43 | 1928 | in cui i pesci di laguna, inseguito l’ultimo | ||
44 | 1928 | inseguito l’ultimo lembo di luce fino a rasentare | ||
45 | 1928 | ombre. Allora si decide di partire e le vele |