parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Dante Alighieri, Vita nova, 1294?

concordanze di «donna»

nautoretestoannoconcordanza
1
1294
apparve prima la gloriosa donna de la mia mente
2
1294
vertù de la gentilissima donna, ne la mia imaginazione
3
1294
Io vegno da quella donna la quale è stata
4
1294
meco, e portolo a donna la quale sarà tua
5
1294
a cercare di questa donna che lo mio segnore
6
1294
Andate a onorare la donna vostra»; ed elli si
7
1294
chiamando misericordia a la donna de la cortesia, e
8
1294
te ragionando, che la donna la quale io ti
9
1294
quarto era questo: la donna per cui Amore ti
10
1294
compagnia d'una gentile donna che disposata era lo
11
1294
propinquitade a la gentilissima donna, che non ne rimasero
12
1294
per vedere la mirabile donna. E avvegna che io
13
1294
la maraviglia di questa donna così come stanno li
14
1294
stesso dicea: «Se questa donna sapesse la mia condizione
15
1294
gabbate, ¶ e non pensate, donna, onde si mova ¶ ch
16
1294
se' presso di questa donna, perché pur cerchi di
17
1294
gire presso di questa donna; ne la seconda dico
18
1294
lo gabbare di questa donna, lo quale trae a
19
1294
che parlava di questa donna. La terza si è
20
1294
tutto per vedere questa donna, credendo che mi difendesse
21
1294
quali parlai a questa donna però che fuoro narratori
22
1294
queste gentili donne. La donna che m'avea chiamato
23
1294
m'avea chiamato era donna di molto leggiadro parlare
24
1294
che la mia gentilissima donna non era con esse
25
1294
ami tu questa tua donna, poi che tu non
26
1294
lo saluto di questa donna, forse di cui voi
27
1294
anche mi disse questa donna che m'avea prima
28
1294
parole che lodano la donna mia». Allora mi rispuose
29
1294
che lodano la mia donna, perché altro parlare è
30
1294
e non ad ogni donna, ma solamente a coloro
31
1294
voi de la mia donna dire, ¶ non perch'io
32
1294
Dico, qual vuol gentil donna parere ¶ vada con lei
33
1294
forma quale ¶ convene a donna aver, non for misura
34
1294
voglio de la mia donna, e perché io voglio
35
1294
a trattare di questa donna. E dividesi questa parte
36
1294
lo saluto di questa donna, lo quale era de
37
1294
Bieltate appare in saggia donna pui, ¶ che piace a
38
1294
E simil face in donna omo valente. ¶ Questo sonetto
39
1294
come si riduce in donna, quivi: "E simil face
40
1294
E simil face in donna". ¶ XXI. ¶ Poscia che trattai
41
1294
occhi porta la mia donna Amore, ¶ per che si
42
1294
dico sì come questa donna riduce questa potenzia in
43
1294
buon padre; e questa donna fosse in altissimo grado
44
1294
manifesto è che questa donna fue amarissimamente piena di
45
1294
avemo udita parlare questa donna così pietosamente?». Appresso costoro
46
1294
simile? ¶ Vedeste voi nostra donna gentile ¶ bagnar nel viso
47
1294
trattato sovente ¶ di nostra donna, sol parlando a nui
48
1294
era de la mia donna. E quando ei pensato
49
1294
sai? la tua mirabile donna è partita di questo
50
1294
morta giace la nostra donna». E per questo mi
51
1294
che mi mostrò questa donna morta: e pareami che
52
1294
venisse a me, una donna giovane e gentile, la
53
1294
ne dissi questa canzone: "Donna pietosa e di novella
54
1294
manifesta la infrascritta divisione. ¶ Donna pietosa e di novella
55
1294
il nome de la donna mia. ¶ Era la voce
56
1294
converrà che la mia donna mora —. ¶ Io presi tanto
57
1294
novella? ¶ morta è la donna tua, ch'era sì
58
1294
vieni a veder nostra donna che giace —. ¶ Lo imaginar
59
1294
se' ne la mia donna stata, ¶ e dei aver
60
1294
stato presente a questa donna. Allora dico che mi
61
1294
parte ove la mia donna stava, e pareami che
62
1294
verso me una gentile donna, la quale era di
63
1294
e fue già molto donna di questo primo mio
64
1294
lo nome di questa donna era Giovanna, salvo che
65
1294
le sue parole a donna, a la quale era
66
1294
stoltamente. ¶ XXVI. ¶ Questa gentilissima donna, di cui ragionato è
67
1294
tanto onesta pare ¶ la donna mia quand'ella altrui
68
1294
dico che questa mia donna venne in tanta grazia
69
1294
salute ¶ chi la mia donna tra le donne vede
70
1294
tra che gente questa donna più mirabile parea; ne
71
1294
avea de la mia donna, cioè in questi due
72
1294
escon for chiamando ¶ la donna mia, per darmi più
73
1294
tre e uno, questa donna fue accompagnata da questo
74
1294
parlai ¶ de la mia donna, mentre che vivia, ¶ donne
75
1294
cor gentil che in donna sia; ¶ e dicerò di
76
1294
poscia ¶ che la mia donna andò nel secol novo
77
1294
io sia la mia donna il si vede, ¶ e
78
1294
alcuna cosa per una donna che s'era morta
79
1294
di pianger sì la donna mia, ¶ che sfogasser lo
80
1294
chiamar sovente ¶ la mia donna gentil, che si n
81
1294
una non chiama sua donna costei, e l'altra
82
1294
già mai ¶ veder la donna ond'io vo sì
83
1294
miei disiri, ¶ quando la donna mia ¶ fu giunta da
84
1294
l'anno che questa donna era fatta de li
85
1294
prima dico che questa donna era già ne la
86
1294
parte dico quando questa donna era così venuta ne
87
1294
mente mia ¶ la gentil donna che per suo valore
88
1294
la mente mia ¶ quella donna gentil cui piange Amore
89
1294
Allora vidi una gentile donna giovane e bella molto
90
1294
che con quella pietosa donna non sia nobilissimo amore
91
1294
Ben è con quella donna quello Amore ¶ lo qual
92
1294
che là ovunque questa donna mi vedea, sì si
93
1294
de la mia nobilissima donna, che di simile colore
94
1294
per vedere questa pietosa donna, la quale parea che
95
1294
così mirabilmente ¶ viso di donna, per veder sovente ¶ occhi
96
1294
la vista di questa donna, che li miei occhi
97
1294
avvenne che questa mirabile donna apparve a me vestita
98
1294
conobbi ch'era la donna de la salute, la
99
1294
piangendo, si ricogliea questa donna ne le sue braccia
100
1294
linea sedea una gentile donna di molto piacevole aspetto
101
1294
me: «Vedi come cotale donna distrugge la persona di
102
1294
fare di questa gentile donna schermo de la veritade
103
1294
me ragionavano. Con questa donna mi celai alquanti anni
104
1294
questo tempo che questa donna era schermo di tanto
105
1294
nome di questa gentile donna. E presi li nomi
106
1294
cittade ove la mia donna fue posta da l
107
1294
nome de la mia donna stare se non in
108
1294
queste donne. ¶ VII. ¶ La donna co la quale io
109
1294
acciò che la mia donna fue immediata cagione di
110
1294
partire di questa gentile donna fue piacere del segnore
111
1294
la sua gloria una donna giovane e di gentile
112
1294
veduta con la mia donna. E di ciò toccai
113
1294
da laudare ¶ in gentil donna sovra de l'onore
114
1294
già locata era, ¶ che donna fu di sì gaia
115
1294
Amore fece a questa donna. La seconda parte comincia
116
1294
ciò ch'è in donna da pregiar vertute: ¶ in
117
1294
non voi discovrir qual donna sia ¶ che per le
118
1294
la morte di questa donna alquanti die avvenne cosa
119
1294
dov'era la gentile donna ch'era stata mia
120
1294
vogliate dimenticarlo per questa donna che vi mira; che
121
1294
pesa de la gloriosa donna di cui piangere solete
122
1294
del viso d'una donna che vi mira. ¶ Voi
123
1294
per morte, ¶ la vostra donna, ch'è morta, obliare
124
1294
la vista di quella donna in sì nuova condizione
125
1294
così: «Questa è una donna gentile, bella, giovane e
126
1294
li occhi de la donna che tanto pietosa ci
127
1294
quanto ragionava di gentile donna, ché per altro era
128
1294
ricordarmi de la gentilissima donna mia, che di vedere
129
1294
a dire a questa donna come lo mio desiderio
130
1294
quale vede la mia donna gloriosamente, che alquanti peregrini
131
1294
e morio la gentilissima donna. Li quali peregrini andavano
132
1294
udissero parlare di questa donna, e non ne sanno
133
1294
che vide, cioè una donna onorata là suso; e
134
1294
pensare de la mia donna, però ch'io sento
135
1294
dove disira, ¶ vede una donna, che riceve onore, ¶ e
136
1294
gloria de la sua donna, cioè di quella benedetta