Calisto Bassi, Gerusalemme [traduzione da Alphonse Royer e Gustave Vaëz], 1847
concordanze di «dì»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1847 | PERSONAGGI ¶ Gastone, Visconte di Bearn, Tenore ¶ Il Conte | ||
2 | 1847 | Bearn, Tenore ¶ Il Conte di Tolosa, Baritono ¶ Ruggero, fratello | ||
3 | 1847 | del Conte, Basso ¶ Ademaro di Monteil, Ambasciatore di Roma | ||
4 | 1847 | Ademaro di Monteil, Ambasciatore di Roma, Basso ¶ Raimondo, scudiero | ||
5 | 1847 | Roma, Basso ¶ Raimondo, scudiero di Gastone, Tenore ¶ Un Soldato | ||
6 | 1847 | Araldo, Basso ¶ L’Emiro di Ramla, Basso ¶ Un Ufficiale | ||
7 | 1847 | Donne dell’Harem, Popolo di Ramla ¶ Il primo atto | ||
8 | 1847 | nel 1095 dopo il Concilio di Clermont. Gli altri atti | ||
9 | 1847 | nel palazzo del Conte di Tolosa che serve di | ||
10 | 1847 | di Tolosa che serve di comunicazione fra il palazzo | ||
11 | 1847 | si ascende per mezzo di alcuni gradini, e di | ||
12 | 1847 | di alcuni gradini, e di cui vedesi l’interno | ||
13 | 1847 | GASTONE: Io parto: e di scordare ¶ Quel duol che | ||
14 | 1847 | sarà il dolor: ¶ Quel dì che a cenno d | ||
15 | 1847 | pace ovunque brillò sincera, ¶ Di guerra il grido non | ||
16 | 1847 | dagli appartamenti, Gastone dal di fuori, seguito da Raimondo | ||
17 | 1847 | CONTE (a Gastone): Pria di partir per la santa | ||
18 | 1847 | Più nessun odio fra di noi. – T’appressa: ¶ Questo | ||
19 | 1847 | a te mia fede ¶ Di Cavaliero impegni! ¶ Ormai non | ||
20 | 1847 | come inondi ¶ L’alma di gioja, e un ben | ||
21 | 1847 | ben togliea ¶ Che mai di chiedere stanco era il | ||
22 | 1847 | I precedenti. L’Ambasciatore di Roma. ¶ AMBASCIATORE: Al Conte | ||
23 | 1847 | Roma. ¶ AMBASCIATORE: Al Conte di Tolosa, ¶ L’ambasciator del | ||
24 | 1847 | ambasciator del gran Rettor di Roma, ¶ Reca un messaggio | ||
25 | 1847 | crociati francesi! – ¶ CONTE: Al dì novello ¶ Noi partiremo. E | ||
26 | 1847 | seguirò! ¶ CONTE: Per segno di tal voto, ¶ Del mio | ||
27 | 1847 | lo pongono su quelle di Gastone, che si è | ||
28 | 1847 | posto a ginocchio; VAmbasciatore di Roma impone le sue | ||
29 | 1847 | le sue mani sul di lui capo; quindi Gastone | ||
30 | 1847 | la spada. ¶ Il canto di guerra dovunque s’intuoni | ||
31 | 1847 | dal cielo ¶ Nell’ora di morte la santa rugiada | ||
32 | 1847 | che tronchi i suoi dì. ¶ (Tutti entrano nella Cappella | ||
33 | 1847 | amor rispondi, ¶ E suonerà di cantici ¶ Più lieti il | ||
34 | 1847 | cantici ¶ Più lieti il dì novel. ¶ (Nel tempo di | ||
35 | 1847 | dì novel. ¶ (Nel tempo di questo Coro Ruggero è | ||
36 | 1847 | questo Coro Ruggero è di ritorno, ed ascolta la | ||
37 | 1847 | coppe e vasi pieni di vino. ¶ CORO: Mentre l | ||
38 | 1847 | l’ora si avvicina ¶ Di partir per Palestina, ¶ Rinoviam | ||
39 | 1847 | sesso appien contento ¶ Sol di noi si mostrerà. ¶ (Il | ||
40 | 1847 | religioso si fa udire di nuovo sul terminare del | ||
41 | 1847 | Ma qual tumulto! – Intorno ¶ Di pianto è sparso un | ||
42 | 1847 | e conturbato.) ¶ LO SCUDIERO DI GASTONE (uscendo dalla Cappella | ||
43 | 1847 | Elena, Isaura, l’Ambasciatore di Roma, il Conte, e | ||
44 | 1847 | desso vivo!) ¶ Chi fu di vita privo? ¶ GASTONE: Il | ||
45 | 1847 | lo gettano ai piedi di Ruggero.) ¶ CAVALIERI: Il vile | ||
46 | 1847 | GASTONE: Io? ¶ LO SCUDIERO DI GASTONE: Mentìa! ¶ CAVALIERE (a | ||
47 | 1847 | tu difendimi, ¶ Sii tu di scudo a me. ¶ ELENA | ||
48 | 1847 | del tempio ¶ Raggiunto un dì sarà. ¶ Il sangue sparso | ||
49 | 1847 | SECONDO ¶ SCENA PRIMA ¶ Montagna di Ramla in Palestina, a | ||
50 | 1847 | Palestina, a poca distanza di Gerusalemme. Una caverna presso | ||
51 | 1847 | lontano l’araba città di Ramla. ¶ Ruggero vestito d | ||
52 | 1847 | Tergere almen questa macchia di sangue ¶ Potessi un dì | ||
53 | 1847 | di sangue ¶ Potessi un dì!... Signor, del tuo perdono | ||
54 | 1847 | tua grazia suprema? ¶ Oh dì fatale! Oh eccesso!... ¶ Oh | ||
55 | 1847 | Oh eccesso!... ¶ Oh avel di lui che ho spento | ||
56 | 1847 | Si lascia cadere sovra di un sasso.) ¶ RUGGERO: Che | ||
57 | 1847 | mercè... sant’uomo! ¶ Senza di voi su questo suol | ||
58 | 1847 | miei ¶ Creder degg’io? ¶ Di Gaston lo scudiero! ¶ RAIMONDO | ||
59 | 1847 | lui spuntò. ¶ RAIMONDO: Seco di Francia andai, ¶ E quel | ||
60 | 1847 | speme io m’avvaloro ¶ Di vederti, o mio tesoro | ||
61 | 1847 | al primo amore, ¶ Gusterà di quel riposo ¶ Che ottener | ||
62 | 1847 | tristi fa spenti... ¶ Oh! di Francia alle floride arene | ||
63 | 1847 | a cavallo il Conte di Tolosa e l’Ambasciatore | ||
64 | 1847 | Tolosa e l’Ambasciatore di Roma, circondati da Cavalieri | ||
65 | 1847 | E quando il Sol di sua luce divina ¶ Abbellirà | ||
66 | 1847 | e Ruggero. ¶ CONTE: Uomo di Dio ne benedici! ¶ RUGGERO | ||
67 | 1847 | RUGGERO: Capo ai campion di Cristo, ¶ Che il suo | ||
68 | 1847 | Il Divano dell’Emiro di Randa. Gastone è introdotto | ||
69 | 1847 | Muto che gli accenna di aspettare, e che poi | ||
70 | 1847 | presa ¶ Fra le mura di Ramla... ¶ Ordina... e dessa | ||
71 | 1847 | chiedi or qui? qual di tua stirpe ¶ è il | ||
72 | 1847 | che un sol desire: ¶ Di vederti una volta e | ||
73 | 1847 | si slancia nelle braccia di Gastone, quindi nella sua | ||
74 | 1847 | smarrita; ¶ Per te, Angiol di Dio, ¶ Ogni mio duolo | ||
75 | 1847 | nel mentre che al di fuori raddoppiano le grida | ||
76 | 1847 | cattiva ¶ Che mostrasi schiva ¶ Di feste, di gioje, ¶ Dolente | ||
77 | 1847 | mostrasi schiva ¶ Di feste, di gioje, ¶ Dolente si fé | ||
78 | 1847 | crociato trionfante ¶ Il capo di costei cada all’istante | ||
79 | 1847 | solo adoro? ¶ Per colmo di martoro ¶ Su me cadrà | ||
80 | 1847 | un padre irato... ¶ Pietà di me, Signore! ¶ Tempra, che | ||
81 | 1847 | può. ¶ In tanta procella ¶ Di pene, di mali, ¶ Amica | ||
82 | 1847 | tanta procella ¶ Di pene, di mali, ¶ Amica una stella | ||
83 | 1847 | morte sol può. ¶ VOCI DI DONNE (al di fuori | ||
84 | 1847 | VOCI DI DONNE (al di fuori): Chi ne salva | ||
85 | 1847 | Oh quai grida! ¶ SOLDATI (di dentro): Su! all’armi | ||
86 | 1847 | nell’Harem. Il Conte di Tolosa arriva uno dei | ||
87 | 1847 | SESTA ¶ La Piazza pubblica di Ramla. Un palco coperto | ||
88 | 1847 | Ramla. Un palco coperto di nero. ¶ Corteggio conducendo Gastone | ||
89 | 1847 | sua spada; l’Ambasciatore di Roma, lo Scudiero di | ||
90 | 1847 | di Roma, lo Scudiero di Gastone recando la sua | ||
91 | 1847 | un Carnefice, il Popolo di Ramla. ¶ GASTONE: Baroni e | ||
92 | 1847 | Arresta!... ¶ Tu, dal Rettor di Roma condannato, ¶ Doman la | ||
93 | 1847 | d’armi, ¶ Non isdegnate di sollevarmi ¶ Dal disonore... ah | ||
94 | 1847 | ah! per pietà! ¶ Nessun di voi mi salverà? ¶ Dolce | ||
95 | 1847 | ARALDO (mostrando l’elmo di Gastone): Questo è l | ||
96 | 1847 | mazza frange l’elmo di Gastone.) ¶ PENITENTI: Se giudicato | ||
97 | 1847 | ARALDO (mostrando lo scudo di Gastone): Questa targa è | ||
98 | 1847 | ARALDO (sollevando la spada di Gastone): ¶ Questo è il | ||
99 | 1847 | cor! ¶ POPOLO: Oh! pietà di lui, Signor! ¶ AMBASCIATORE, CAVALIERI | ||
100 | 1847 | da voi dannato ¶ Mercé di tanto strazio aver potrà | ||
101 | 1847 | abborre all’empietà. ¶ SCUDIERO DI GASTONE E POPOLO: Possente | ||
102 | 1847 | Fa che risplenda un dì la tua bontà. ¶ ATTO | ||
103 | 1847 | campo crociato nella valle di Giosafatte. Alcuni soldati custodiscono | ||
104 | 1847 | tenda principale. ¶ RUGGERO (solo): Di Giosafat la cupa valle | ||
105 | 1847 | l’anima mia! ¶ CORO (di dentro ed in lontananza | ||
106 | 1847 | n’è dato, ¶ E di pianto bagnar, ¶ Possa nostr | ||
107 | 1847 | alla tenda, e cercando di penetrarvi con lo sguardo | ||
108 | 1847 | n’è dato ¶ E di pianto bagnar, ¶ Possa nostr | ||
109 | 1847 | TERZA ¶ Ruggero, l’Ambasciatore di Roma, poi Elena. ¶ AMBASCIATORE | ||
110 | 1847 | misteriosamente ricomparsa nel tempo di queste ultime parole: rimane | ||
111 | 1847 | GASTONE: Ultimo è questo dì... ¶ Morrò senza combattere. ¶ RUGGERO | ||
112 | 1847 | Che mi serbi a dì funesti, ¶ Compi l’opra | ||
113 | 1847 | prostrato mi vedete ¶ Pien di speme e di desir | ||
114 | 1847 | Pien di speme e di desir. ¶ RUGGERO (ponendo fra | ||
115 | 1847 | ponendo fra le mani di Gastone la sua spada | ||
116 | 1847 | le mani sul capo di Gastone che si pose | ||
117 | 1847 | preci ti commovano ¶ E di que’ mesti pianti...) ¶ Spera | ||
118 | 1847 | ti son io ¶ Che di novella gloria ¶ Risplenderai tu | ||
119 | 1847 | La tenda del Conte di Tolosa. Elena, Isaura, poi | ||
120 | 1847 | il Conte, l’Ambasciatore di Roma, varii Cavalieri e | ||
121 | 1847 | crociati accogliea Gerusalemme. ¶ VOCI DI DENTRO: Vittoria! ¶ ISAURA: Udite | ||
122 | 1847 | via!... cotesto brando ¶ Invilite di nuovo. Io combattei per | ||
123 | 1847 | moro! ¶ Degnati, o ciel, di prolungar per poco ¶ Questa | ||
124 | 1847 | si getta nelle braccia di Gastone.) ¶ ELENA, GASTONE: Dio | ||
125 | 1847 | hai vinto! ¶ RUGGERO (dopo di aver stretto il Conte | ||
126 | 1847 | Te lodiamo, gran Dio di vittoria, ¶ Te lodiamo, invincibil |