parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Pino Cacucci, Nahui, 2005

concordanze di «e»

nautoretestoannoconcordanza
1
2005
si limitò a sorridere e a farle credere che
2
2005
la ragazza più bella e desiderabile che si potesse
3
2005
asfittici, tra mummie incartapecorite e giovani beoti. Manuel fece
4
2005
lo sguardofisso sul ricamo e fingeva di essere assorta
5
2005
nell’andirivieni dell’ago e del filo, ma il
6
2005
salotto a lunghi passi e intanto rifletteva, ponderava, valutava
7
2005
ponderava, valutava i pro e i contro. Nonostante i
8
2005
sostenere uno scontro estenuante e senza esclusione di colpi
9
2005
genitori, disprezzava sua madre e non sopportava più la
10
2005
convivenza con i fratelli. E in quanto al padre
11
2005
con una rapidità annichilente e lui stava scivolando verso
12
2005
la situazione sarebbe precipitata e sistemare la figlia, renderla
13
2005
mentì Carmen, ai genitori e a se stessa. Aveva
14
2005
ma in tono fermo e inappellabile: “Il giovane Rodríguez
15
2005
gode della mia stima e ringrazio il Cielo che
16
2005
informazioni sul suo conto: è assennato, ambizioso quanto basta
17
2005
dunque la tua aggressività è fuori luogo”. ¶ Carmen, disarmata
18
2005
per costringerlo a scoprirsi e ghermirlo al primo segno
19
2005
troppo determinata. Il matrimonio è una cosa seria e
20
2005
è una cosa seria e ti esorto a riflettere
21
2005
brevi, ciò che conta è l’intensità.” ¶ Carmen non
22
2005
qui perché possiamo conoscerlo e cominciare a parlare delle
23
2005
lo aspettiamo. Se tu e lui sarete d’accordo
24
2005
durata di quattro settimane, e fisseremo la data delle
25
2005
battaglia, il generale Mondragón? E nelle battaglie, quelle che
26
2005
succhiò il dito martoriato e si alzò lentamente, fronteggiando
27
2005
Mondragón inarcò le sopracciglia e fece un lungosospiro rassegnato
28
2005
vedere, ma tutto questo,” e fece un largo gesto
29
2005
la loro elegante dimora, “è già destinato al rimpianto
30
2005
già destinato al rimpianto e alla nostalgia. Stiamo per
31
2005
Stiamo per perdere tutto. E Carmen non merita di
32
2005
se si trova dov’è. E di conseguenza mi
33
2005
si trova dov’è. E di conseguenza mi teme
34
2005
di conseguenza mi teme. È nella logica stessa del
35
2005
del potere, Mercedes. Chi è al vertice tende a
36
2005
volto: “Un gioco che è costato migliaia di morti
37
2005
della figlia di Huerta è stata un’evidente dimostrazione
38
2005
che il mio destino è segnato. Ora possiamo rendergli
39
2005
uno stuolo di invitati, e che non manchino i
40
2005
che non sono finito, e che in un futuro
41
2005
ha i giorni contati, e io non sarò qui
42
2005
Tu comportati di conseguenza, e abitua fin da ora
43
2005
Manuel, quel señorito meschino e imbelle... Mi piaceva, sì
44
2005
imbelle... Mi piaceva, sì, e mi illudevo che con
45
2005
l’incontro con mamita e papito. Lei lo squadrava
46
2005
da sistemare in fretta e furia. Tutto si risolse
47
2005
potermi garantire un futuro e di non avere neppure
48
2005
fuggire come un ladro e voleva capire cosa ne
49
2005
l’odore del sangue e della cordite in battaglia
50
2005
carica in campo aperto? E la faccia di un
51
2005
muore combattendo, com’era? E le viscere trattenute con
52
2005
trattenute con le mani, e gli occhi velati, e
53
2005
e gli occhi velati, e il tremito estremo, che
54
2005
Dalla Ciudadela, impartiva ordini e seguiva il tiro dell
55
2005
scivolava verso il ventre e la destra si fermava
56
2005
casa dopo tante traversie e umiliazioni. Ma Mercedes dormiva
57
2005
il suo profumo, tenue e delicato, l’eau de
58
2005
la mano sul cuore, e ne coglieva i battiti
59
2005
uccidere un uomo buono e giusto? Anche quel giorno
60
2005
le afferrò i polsi, e intanto borbottava, trattenendo la
61
2005
insopportabile. Continuava a fissarlo e non accennava minimamente a
62
2005
abbastanza da poterla vedere, e mormorò: “Cosa... che hai
63
2005
Cosa... che hai detto?”. “E ti darò tanti nipotini
64
2005
di un giovane guerriero. E lo conosci, per giunta
65
2005
tornare sui suoi passi e schiaffeggiarla ancora, ma in
66
2005
corridoio: doña Mercedes, scarmigliata e patetica nella sua camicia
67
2005
notte a righe, ingrassata e senza trucco, i piedi
68
2005
un sorriso gelido, “si è scoperchiata una tomba.” ¶ Lui
69
2005
andò incontro alla moglie e scomparve con lei dietro
70
2005
gran parte del giorno e anche la sera, spesso
71
2005
per andare a feste e balli. Non aveva potuto
72
2005
potuto farci niente, disse, e a un certo punto
73
2005
non si vedeva mai, e all’inferno il governo
74
2005
il governo, la guerra e il futuro del paese
75
2005
sgualdrinella, quella figlia indecente e ingrata che sembrava non
76
2005
gambe al primo venuto e sollazzarsi come la yegua
77
2005
che era. Il generale e ministro Mondragón sferrò il
78
2005
il viso sul cuscino e cominciò a piangere. ¶ Manuel
79
2005
affrontarei ribelli del Nord e del Sud fosse un
80
2005
uno scenario di morte e desolazione. Ma gli zapatisti
81
2005
anzi, più ne torturava e impiccava, più aumentava il
82
2005
le guarnigioni del Nord e avviava la lotta di
83
2005
l’autorità dell’usurpatore e, con l’appoggio dei
84
2005
dei generali Álvaro Obregón e Plutarco Elías Calles, proclamava
85
2005
mediazione con gli insorti e restituire al governo una
86
2005
di straordinaria importanza politica e militare”: partecipare a un
87
2005
del Colegio Militar, bello e ambizioso. Così ambizioso da
88
2005
renderlo sempre più introverso e solitario. Per fortuna c
89
2005
alta società ex porfirista e neohuertista. Fu durante un
90
2005
però entrambi provarono simpatia e attrazione reciproche: Manuel era
91
2005
comportamenti spregiudicati di Carmen, e lei rimase colpita dalla
92
2005
mancanza di quell’affettazione e di quel conformismo che
93
2005
stormi di corvi opachi e grassi piccioni. E si
94
2005
opachi e grassi piccioni. E si chiamava Manuel, come
95
2005
una scialuppa di salvataggio e commise l’errore fatale
96
2005
sposarla, con un candore e un entusiasmo che lo
97
2005
la campagna di sterminio e deportazioni contro gli indios
98
2005
convincendolo della propria lealtà e, con Villar in gravi
99
2005
appoggio del suo governo e, in caso di difficoltà
100
2005
definito “un imbecille lunatico”, e inviava dispacci al dipartimento
101
2005
fra Huerta, Félix Díaz e Manuel Mondragón sarebbe passato
102
2005
sparare sui soldati lealisti e sul palazzo presidenziale. Per
103
2005
contarono oltre cinquecento vittime. ¶ E Casasola fotografava. Caricandosi in
104
2005
lastre su lastre. Sua è l’immagine simbolo della
105
2005
impolverati, la giubba sbottonata e priva di insegne, una
106
2005
ignaro che il nemico è già insediato all’interno
107
2005
non espugnassero la Ciudadela e che intanto si dedicava
108
2005
un incontro fra Huerta e il generale Díaz, che
109
2005
tranello, lo fece arrestare e trasferire alla Ciudadela, dove
110
2005
fece prigionieri Francisco Madero e il vicepresidente Pino Suárez
111
2005
reagì schiaffeggiando Blanquet: “Lei è un volgare traditore!”. E
112
2005
è un volgare traditore!”. E l’altro rispose beffardo
113
2005
Sì, sono un traditore, e con ciò?”. ¶ Henry Lane
114
2005
stesso... La storia, se è giusta, lo confermerà: non
115
2005
gravi errori. Ma ormai è troppo tardi per recriminare
116
2005
l’ordine nel paese”. ¶ E Huerta eseguì. La notte
117
2005
aveva scritto fra il 1910 e il 1911, Comentarios al Baghavad
118
2005
natura rispetta se stesso e non cede al male
119
2005
quanto attratto dalla mistica e dallo spiritismo, restava un
120
2005
avrebbero condotto al penitenziario e lo fecero salire assieme
121
2005
di soldati. ¶ “Il Signore è il mio pastore, non
122
2005
alcun male, perché Lui è con me.” ¶ L’autista
123
2005
di scorta si voltò e abbozzò un sorrisetto di
124
2005
del presidente Francisco Madero e gli sparò un colpo
125
2005
muro esterno del penitenziario e fucilato. ¶ Il generale Manuel
126
2005
all’assassinio di Madero e si confuse con i
127
2005
che, da una parte e dall’altra, avevano combattuto
128
2005
avevano combattuto senza infamia e senza lode, obbedendo a
129
2005
parlava della Decena Trágica, e tanto meno del defunto
130
2005
tentava qualche timido rimprovero e agognando la presenza del
131
2005
città chinavano il capo e lavoravano sodo per assicurare
132
2005
nella tanto anelata modernità. E quanto ai contadini, maggioranza
133
2005
nelle file di Villa e Zapata, che dal Nord
134
2005
Zapata, che dal Nord e dal Sud guidavano la
135
2005
Reclutare ragazzi, addestrarli sommariamente e spedirli sui due fronti
136
2005
Militar per divenire cadetti e poi ufficiali, ma quel
137
2005
quel “poi” significava anni, e il tempo stringeva, più
138
2005
i metalli di fibbie e passanti, quindi, esausto, raggiunse
139
2005
sfilò il colletto inamidato e si arrotolò le maniche
140
2005
come infossati nella melma, e poi le rughe, le
141
2005
ben architettata per allontanarlo e metterlo di fronte al
142
2005
Nord, agguati, disfatte, munizioni e vettovaglie che si perdevano
143
2005
mano nemica, binari dinamitati e treni assaltati... Eppure, non
144
2005
quei miserabili, avevano fegato e orgoglio. Lui no. Non
145
2005
contrario, accavallò le gambe e lasciò che la corta
146
2005
scoprendo una coscia muscolosa e lunga, ambrata. ¶ “Ti ho
147
2005
ormai uomini adulti, non è decoroso che ti vedano
148
2005
del resto.” “Smettila, Carmen.” ¶ E lei smise: si chinò
149
2005
si chinò in avanti e tornò la bambina smarrita
150
2005
Si coprì le gambe e incrociò le braccia sul
151
2005
della portafinestra, nel patio, e con un filo di
152
2005
sapere cosa accadrà domani, e soprattutto cosa sta rischiando
153
2005
lo hai sempre detto, è difendere le istituzioni, il
154
2005
fatica, fece qualche passo e poi si girò: “Non
155
2005
miei figli... Troppo diversa. E non voglio che qualcuno
156
2005
di un traditore. Io e altri uomini d’onore
157
2005
più delle stesse istituzioni, e tocca a noi farlo
158
2005
paese ha grandi potenzialità e Madero le sta gettando
159
2005
potente vicino del Nord è pronto a favorire con
160
2005
dolorose”. ¶ Carmen si avvicinò e quando gli fu di
161
2005
le sorti della nazione... E adesso, cosa è cambiato
162
2005
nazione... E adesso, cosa è cambiato?”. ¶ Il generale ebbe
163
2005
stizza: “Santa Vergine, non è con te che devo
164
2005
a guardarlo negli occhi. E lentamente il padre si
165
2005
Carmen, gli uomini buoni e giusti vanno bene per
166
2005
un’hacienda, per comprare e vendere cavalli, per fare
167
2005
per fare i preti e i vescovi, per qualunque
168
2005
non basta essere buoni e giusti, e Madero è
169
2005
essere buoni e giusti, e Madero è anche un
170
2005
e giusti, e Madero è anche un inetto, la
171
2005
Carmen abbassò il capo e andò verso la porta
172
2005
spalla costringendola a voltarsi e la strinse forte a
173
2005
sventurata città, Dio mi è testimone che non avrei
174
2005
abbracciò a sua volta e affondò il volto nell
175
2005
della fureria, sudore diurno e umori notturni. Sgranando i
176
2005
la vita, padre mio. E se dovessi perderti, per
177
2005
lei sgattaiolò via, flessuosa e felina, ancora più bella
178
2005
sulle zone più popolose e sugli antichi palazzi, combattimenti
179
2005
agli incroci delle avenidas e lamenti di feriti sui
180
2005
aveva rispettato la capitale, e il centro storico più
181
2005
centro storico più vasto e imponente delle Americhe, il
182
2005
di soldati a cavallo, e da Tacubaya si diresse
183
2005
già nel dicembre del 1911, e Díaz, nipote del dittatore
184
2005
le truppe di Veracruz e chiedendo l’appoggio della
185
2005
contro i fucili puntati e, offrendo il petto, arringò
186
2005
nei confronti della Costituzione e all’onore del Messico
187
2005
Messico, invocando l’orgoglio e la fierezza del sangue
188
2005
ammutinarono agli ufficiali cospiratori e si misero agli ordini
189
2005
dopo arrivarono Mondragón, Díaz e Reyes, alla testa delle
190
2005
entrò con passo marziale e si ritrovò al centro
191
2005
spararono sui soldati traditori e questi risposero. Reyes cadde
192
2005
per rovesciare la situazione. E fu allora che si
193
2005
i fratelli da inetti e servili mamelucos. Punizioni e
194
2005
e servili mamelucos. Punizioni e rimproveri non sortivano alcun
195
2005
effetto benefico, al contrario, e il collegio di suore
196
2005
senso di oppressione cosmica e un dichiarato desiderio di
197
2005
che il mio spirito è troppo vasto per essere
198
2005
vasto per essere compreso, e l’universo è troppo
199
2005
compreso, e l’universo è troppo piccolo per colmarlo
200
2005
la propria posizione sociale e cominciava a detestare la
201
2005
a esempi di bellezza e armonia nella realtà circostante
202
2005
contro la mia volontà, e a questo Signore non
203
2005
uniforme, sembrava restituirle dolcezza e serenità. ¶ Ma era un
204
2005
non sapeva cosa fosse e non l’avrebbe conosciuta
205
2005
di Voltaire, Rousseau, Nietzsche e scriveva versi, appunti, riflessioni
206
2005
terra sollevavano la testa e i massacri dell’esercito
207
2005
Si andavano formando vere e proprie armate di diseredati
208
2005
Sud da Emiliano Zapata e a Nord da Pancho
209
2005
dispotico di Porfirio Díaz e sfruttava abilmente la “carne
210
2005
da cannone” di zapatisti e villisti per dare la
211
2005
un paese in rovina e Francisco Indalecio Madero, già
212
2005
esporsi nella carneficina quotidiana e dando di sé l
213
2005
militare dedito alla progettazione e non alla repressione. ¶ Quando
214
2005
giurare fedeltà alla Repubblica e al governo eletto dal
215
2005
la Revolución fosse finita e che, finalmente, la conquista
216
2005
degli agognati diritti civili e la riforma agraria fossero
217
2005
del Messico, rifiutarono incarichi e onorificenze convinti che Madero
218
2005
un brav’uomo, onesto e di parola: su questo
219
2005
malgrado, a deludere molti e a scontentare tutti. Stritolato
220
2005
intatta la struttura economica e militare del porfiriato, Madero
221
2005
operaio, inimicandosi i sindacati. E per colmo di sventura
222
2005
le ribellioni nelle campagne e l’ostilità di latifondisti
223
2005
l’ostilità di latifondisti e finanzieri, senza l’appoggio
224
2005
cena non fu finita e ognuno si ritirò. Lui
225
2005
sarò uscito spranga porte e finestre, e non permettere
226
2005
spranga porte e finestre, e non permettere a nessuno
227
2005
Fa’ come ti dico. E abbi fiducia in me
228
2005
prendervi, seguilo soltanto se è un militare di tua
229
2005
militare di tua conoscenza e se ti darà questa
230
2005
se ti darà questa”, e si sfilò dal taschino
231
2005
Ora vai a letto, e cerca di dormire. Ai
232
2005
occhio. Prese la cartella e tirò fuori gli elenchi
233
2005
degli eventi”, “aderisce ma è un inetto, inaffidabile”, oppure
234
2005
un inetto, inaffidabile”, oppure “è contro di noi: eliminare
235
2005
eliminare al più presto” e “ignaro: lasciare all’oscuro
236
2005
Li ripose nella cartella e si massaggiò le tempie
237
2005
le gambe del padre e gli appoggiò il mento
238
2005
le accarezzò i capelli e la sollevò tirandola a
239
2005
da notte di raso, e lui li stava osservando
240
2005
l’imbarazzo del padre e non fece nulla per
241
2005
trascurava la posizione sociale e non sottovalutava l’importanza
242
2005
di una famiglia solida e di sani princìpi: anche
243
2005
Mercedes Valseca, donna mansueta e fedele che gli aveva
244
2005
figli, Manuel, Dolores, Guillermo e Alfonso, allevati nella grande
245
2005
Mondragón si dedicava anima e corpo alla carriera militare
246
2005
governava la ariosa dimora e non veniva meno a
247
2005
per le frequenti manovre e le prove sul campo
248
2005
aggiunse rudimenti di musica e pittura, come si addiceva
249
2005
Carmen manifestò doti precoci e facilità di apprendimento, appena
250
2005
una tendenza all’indisciplina e ai comportamenti ribelli che
251
2005
complimentò personalmente con Mondragón e decise di metterlo in
252
2005
a presa di gas e otturatore girevole, in grado
253
2005
trecento metri, più leggero e maneggevole del Mauser nonché
254
2005
per lodevole scelta patriottica – e ora richiedeva i servigi
255
2005
messicano: Porfirio Díaz, lusingato e inorgoglito, ordinò a Manuel
256
2005
sulle onde dell’Atlantico e sgranandoli ancor di più
257
2005
con la sua competenza e doña Mercedes metteva al
258
2005
due figli – María Luisa e Napoleón, nomi scelti in
259
2005
parlarlo in modo fluente e a scriverlo con sorprendente
260
2005
precoci riflessioni sull’esistenza e trascorreva le ore libere
261
2005
la casa di Rodin e in particolare Les Invalides
262
2005
caporale corso divenuto generale e poi imperatore senza aver
263
2005
era un padre severo e inflessibile, spesso assente e
264
2005
e inflessibile, spesso assente e quindi agognato dalla prole
265
2005
di moine producesse debolezza e favorisse inutili capricci. Eppure
266
2005
sue uscite, così asciutte e prive di fronzoli, così
267
2005
prendeva Carmen sulle ginocchia, e puntualmente il visino angelico
268
2005
creatura era troppo sviluppata, e – orrore e panico – sembrava
269
2005
troppo sviluppata, e – orrore e panico – sembrava già perfettamente
270
2005
cosa fossero la sensualità e l’erotismo... Sì, non
271
2005
nei più reconditi recessi, e per quanto lui si
272
2005
era posto. “Válgame Dios, è mia figlia!” pensava il
273
2005
specchio del bagno, sudato e pallido, i neri baffi
274
2005
i neri baffi tremolanti e gli occhi incavati, come
275
2005
carne della sua carne e per giunta in età
276
2005
in età da bambole e cuccioli, non certo matura
277
2005
matura per occhiate lascive e battute ambigue in un
278
2005
L’inventore di cannoni e fucili, stretto nell’uniforme
279
2005
per la sua Carmen e non faceva nulla per
280
2005
nei suoi confronti. Severità e disciplina le riservava al
281
2005
progressivamente travolgeva ferrei princìpi e granitiche convinzioni. ¶ “Rimasi sconvolto
282
2005
così penetrante, così ambiguo e a tratti cupo, capace
283
2005
colonnello ritornò in patria e Porfirio Díaz, fra un
284
2005
Díaz, fra un’inaugurazione e l’altra di monumenti
285
2005
l’altra di monumenti e palazzi liberty commissionati ai
286
2005
ai migliori architetti italiani e francesi, trovò il tempo
287
2005
che costituiva il vanto e la gloria dell’industria
288
2005
la disciplina alla recalcitrante e atrevida figlia Carmen, che
289
2005
e malgrado il bianco e nero virato seppia si
290
2005
il verde smeraldo cangiante e le impercettibili sfumature turchese
291
2005
le impercettibili sfumature turchese e viola... Sono i suoi
292
2005
Nahui Olín.” Il movimento è aggraziato, solo un accenno
293
2005
lo scintillio della fierezza e le labbra, ancora carnose
294
2005
di contemplare quest’opera. ¶ È il ricordo di una
295
2005
poeta fissa lei. ¶ Sì, è possibile, pensa, forse è
296
2005
è possibile, pensa, forse è davvero Nahui, e intanto
297
2005
forse è davvero Nahui, e intanto trascorrono i secondi
298
2005
intanto trascorrono i secondi e i minuti, e gli
299
2005
secondi e i minuti, e gli occhi di lei
300
2005
preoccuparsi. ¶ Quando il sole è ormai tramontato, la donna
301
2005
un profondo sospiro. Poi è scossa da un fremito
302
2005
strappa un gemito soffocato e dice a bassa voce
303
2005
il sole a nascere. E poi a morire. Ora
304
2005
morire. Ora possiamo andare”. ¶ E si incammina. Il poeta
305
2005
lei lo prende sottobraccio e lui cerca di adattare
306
2005
passo al suo, lento e leggero, sorpreso dall’eleganza
307
2005
Homero, para servirle, señora”. “E cosa fai per vivere
308
2005
il mio lavoro qui è finito.” ¶ Attraversando i giardini
309
2005
che gli era rimasto e, malgré tout, l’ha
310
2005
l’infinito: “Tacubaya non è troppo lontana. Ho ancora
311
2005
davanti a sé. Com’è possibile che questa città
312
2005
ti abbia dimenticata, pensa, e che io oggi ti
313
2005
smorzare forse un’esclamazione, e gli occhi le si
314
2005
Ha evocato un ricordo e ora sul volto di
315
2005
sul volto di lei è calata un’ombra. ¶ Percorrono
316
2005
imboccano calle General Cano e si fermano davanti a
317
2005
un passato di decoro e benessere, ora decrepita e
318
2005
e benessere, ora decrepita e incolore. ¶ Entrano in una
319
2005
intriso di desolata nostalgia, e tanti anni dopo il
320
2005
di gatti, di povertà e solitudine”. ¶ I gatti spuntano
321
2005
per nome, distribuendo carezze e bonari rimproveri. Nella penombra
322
2005
Nella penombra, il poeta è rimasto fermo al centro
323
2005
lei accende la luce e l’incantesimo si spezza
324
2005
naturale, il corpo muscoloso e il volto sorridente, le
325
2005
me lo avvolgo addosso e dormo con il mio
326
2005
l’ha strappato via, è rimasto sul ponte di
327
2005
donna non si volta, è come se non avesse
328
2005
neppure sentito. ¶ “Nahui.” “Sì?” ¶ “È tardi. Devo andare.” ¶ Allontanandosi
329
2005
sua vita di dubbi e apparenze. Lei è Nahui
330
2005
dubbi e apparenze. Lei è Nahui. È la donna
331
2005
apparenze. Lei è Nahui. È la donna che, da
332
2005
all’apice della carriera e della notorietà: dopo aver
333
2005
momento il più efficiente e versatile fra i tanti
334
2005
per la tecnica balistica e dotato di una prodigiosa
335
2005
la maneggevolezza in battaglia e al tempo stesso la
336
2005
del salnitro, gli urti e le cadute, insomma, tutta
337
2005
sguardo smarrito nel cielo e il portamento altero, quasi
338
2005
la curiosità dei passanti e le risate dei ragazzini
339
2005
la fierezza dell’incedere e la bizzarra ricercatezza del
340
2005
stoffe, il taglio antiquato e la consunzione che sta
341
2005
volto immortalato da artisti e cantato da poeti. Nessuno
342
2005
che virano al turchese e al viola... E non
343
2005
turchese e al viola... E non si limitano a
344
2005
sole, bensì li catturano e li fanno propri, brillando
345
2005
grida: “Pinche vieja bruja!”, e subito un compagno di
346
2005
sorride. Sorride di amarezza e rimpianto, non si sente
347
2005
comunque scagliato senza forza e rotolato alle sue spalle
348
2005
per ciò che fu e non per ciò che
349
2005
non per ciò che è adesso, per ciò che
350
2005
per l’irreparabile colpa. E pensa: “Piccole carogne, voi
351
2005
voi siete puro istinto e intuite cosa ero... Io
352
2005
Bellas Artes, lei che è stata la più bella
353
2005
vecchie fotografie color seppia e come ogni pomeriggio, da
354
2005
bassa voce, senza vergogna e senza ostentazione: “Baratas, las
355
2005
muy baratas”... Il prezzo è in effetti ridicolo, se
356
2005
ignari turisti sapessero cosa e chi hanno davanti. Qualcuno
357
2005
nei giardini dell’Alameda e mentre i gatti le
358
2005
strofinano sulle gambe, riconoscendola e aspettando il cibo quotidiano
359
2005
indietro di decenni. Ora è inquieto. Non si capacita
360
2005
accecando. Rompe gli indugi e si avvicina. I gatti
361
2005
la panchina, qualcuno scappa e poi si volta a
362
2005
Signora, la prego: non è mia abitudine molestare il
363
2005
senza danni.” ¶ “Io sì.” E con lentezza da gatta
364
2005
sta vedendo, non c’è dubbio. Il sole non
365
2005
sta vedendo. ¶ “Che c’è, giovanotto? Hai visto un
366
2005
poste, tra Bellas Artes e 5 de Mayo, e che
367
2005
Artes e 5 de Mayo, e che la gente della
368
2005
Scusi l’ardire, signora... è lei quella che chiamano
369
2005
guardata bene?” ¶ Il poeta è confuso, fa segno di
370
2005
no con la testa e si sforza di sorridere
371
2005
sorridere, imbarazzato. ¶ “So chi è, quella poveraccia,” aggiunge lei
372
2005
a chi se lo è meritato e anche a
373
2005
se lo è meritato e anche a chi non
374
2005
poeta abbassa lo sguardo. E soltanto adesso si accorge
375
2005
donna tiene in mano e che mentre parlava ha
376
2005
energia, di un erotismo e una sensualità che non
377
2005
punto ne volta una e scorge una scritta a
378
2005
tratti d’inchiostro delicati e nitidi: Antonio Garduño. 1927. ¶ E
379
2005
e nitidi: Antonio Garduño. 1927. ¶ E poi legge e rilegge
380
2005
Garduño. 1927. ¶ E poi legge e rilegge il nome, il
381
2005
anni venti, anni leggendari e irripetibili, quando lei, voluttuosa
382
2005
un’epoca divenendone musa e protagonista. ¶ Il poeta prova
383
2005
senso di vertigine: non è possibile, continua a ripetersi
384
2005
la stessa grandezza smisurata, e malgrado il bianco e
385
2005
di rosa il seno e il ventre di Iztaccíhuatl
386
2005
inspirò l’aria rarefatta e scrutò i boschi della
387
2005
contorni del Pico Mayor e, più giù, dell’Espinazo
388
2005
alzato prima di lui e la cosa lo infastidiva
389
2005
giorni prima ad Amecameca e come guida si era
390
2005
dormiva pochissimo, era infaticabile e aveva almeno dieci anni
391
2005
come una continua provocazione, e non sopportava di essere
392
2005
prossimo escursionista. Chissà dove e a che ora, si
393
2005
lento movimento del capo e indicò l’otredi pelle
394
2005
disse Gerardo. ¶ Toño sorrise e andò a sprangare la
395
2005
iniziarono le nevi eterne e arrivarono finalmente al Paso
396
2005
erano passati Hernán Cortés e i suoi quattrocento avventurieri
397
2005
valico fra il Popo e l’Izta per evitare
398
2005
con le armature addosso e abituati al caldo di
399
2005
in quel clima proibitivo e a quell’altitudine che
400
2005
nella loro Andalusia c’è la Sierra Nevada, e
401
2005
è la Sierra Nevada, e magari si erano anche
402
2005
l’alleanza di Tlaxcala e vanificando l’agguato di
403
2005
di un imperatore imbelle e per la lingua biforcuta
404
2005
il rifugio di Tlamacas e, avvicinandosi ai quattromila metri
405
2005
il respiro, mai distrarsi e ritrovarsi con l’affanno
406
2005
si fermava ogni tanto e lo guardava. “Tutto bene
407
2005
uomo infinitamente più esperto e avvezzo di lui alle
408
2005
voler sfondare il torace e schizzar fuori quando a
409
2005
sono costati un occhio e appena mi fermo sento
410
2005
dita dei piedi intorpidite, e questo scende dal vulcano
411
2005
un paio di huarache!” –, e i polpacci nudi, che
412
2005
quarzo, tanto erano duri e lisci, quasi trasparenti, le
413
2005
le vene in rilievo e la pelle glabra conciata
414
2005
con un inchino cerimonioso e continuò a scendere. ¶ “Da
415
2005
cono di don Goyo e si limitò a fare
416
2005
giro? Vuoi dire che è arrivato fino al cratere
417
2005
quelle condizioni? A cinquemila e quattrocento metri?” ¶ Toño annuì
418
2005
di rispetto: “Tiempero. Lui è un tiempero”. ¶ Gerardo lo
419
2005
sguardo fra il cratere e i crepacci intorno, poi
420
2005
A ogni nuova semina e a ogni nuovo raccolto
421
2005
gradisce, manderà buone piogge e buona cenere, che rendono
422
2005
a raggiungere il cratere e tornare indietro senza che
423
2005
Lo faceva suo padre, e prima di lui il
424
2005
padre di suo padre,” e Toño fece volteggiare la
425
2005
una considerazione fra sé e sé. Toño lo osservava
426
2005
all’avvento degli aztechi. E molto più a sud
427
2005
sud, nel Chiapas, c’è persino una Teopisca... Ovunque
428
2005
lingue diversissime tra loro, e prima ancora presso i
429
2005
ancora presso i toltechi e forse addirittura gli olmechi
430
2005
poco o nulla. Com’è possibile che Teo indichi
431
2005
Teos patria di Anacreonte e qui il Teocalli che
432
2005
il tempio sulla piramide. È affascinante.” ¶ Toño aggiunse un
433
2005
uomini di stato, dittatori e generali, con una disinvoltura
434
2005
paese, intraprendendo studi scientifici e ricevendo una sorta di
435
2005
parsimonia ma senza esitazioni – e assaporò l’ebbrezza delle
436
2005
ebbrezza delle prime sbronze e delle conseguenti crudas, quando
437
2005
a conoscere la paura e a dominarla; ma soprattutto
438
2005
sentieri della Sierra Madre e dormendo sotto le stelle
439
2005
stelle, procurandosi il cibo e l’acqua come e
440
2005
e l’acqua come e quando poteva. Dipingerli, quegli
441
2005
Dipingerli, quegli scenari aspri e grandiosi, fu per lui
442
2005
fondi per pagarsi studi e vagabondaggi al di là
443
2005
ricevuto nel palazzo presidenziale e al cospetto del tiranno
444
2005
che lasciò sbigottiti consiglieri e funzionari, abituati al servilismo
445
2005
per sdilinquirsi in elogi e subdole richieste di favori
446
2005
da mattina a sera, e costringendo i guardiani a
447
2005
di chiusura. Studiò filosofia e diritto, la sola pittura
448
2005
tasca dipingeva un quadro e lo vendeva per strada
449
2005
filosofia, tutto lo incuriosiva e tutto volevaapprofondire, ma nonostante
450
2005
coinvolto nelle lotte studentesche e operaie dell’Italia a
451
2005
l’ardore della causa e il dolore delle bastonate
452
2005
il dolore delle bastonate e peggio ancora delle “ piattonate
453
2005
diseredati che chiedevano pane e lavoro. ¶ In quei giorni
454
2005
per lo sguardo stralunato e la veemenza dell’eloquio
455
2005
di furibonde invettive anticlericali e antimilitariste, di esaltazione del
456
2005
esaltazione del sindacalismo rivoluzionario e di confuse teorie contraddittorie
457
2005
Sorel, Nietzsche, Marx, Pareto e Blanqui, i due si
458
2005
si giurarono eterna amicizia. E quell’italiano avrebbe mantenuto
459
2005
con le scarpe impolverate e le gambe indolenzite, riteneva
460
2005
potessero conoscere i luoghi e le genti. In preda
461
2005
per sedare l’inquietudine. E il resto del mondo
462
2005
Germania, poi in Inghilterra e quindi in Russia. Passò
463
2005
ai bastimenti: Egitto, India e l’indecifrabile Cina. Anni
464
2005
peregrinazioni, con il cavalletto e i colori a dargli
465
2005
dopo mesi di estenuanti e pericolose battute. I due
466
2005
Aprendo una gabbia inciampò e questa cadde sul pavimento
467
2005
una squadra di “cacciatori” e incaricò di guidarla Gerardo
468
2005
sembrato un tipo determinato e immune dalla paura. ¶ Prima
469
2005
riuscissero a catturarli tutti – e molti ne ammazzarono, malgrado
470
2005
naturalista inglese – diversi passeggeri e marinai furono morsi e
471
2005
e marinai furono morsi e morirono. O almeno è
472
2005
e morirono. O almeno è questa la versione che
473
2005
che gli era proprio e che ben presto assunse
474
2005
sotto zero ritrovò lucidità e ispirazione: il vulcano sarebbe
475
2005
abbreviato in don Goyo –, e poi tutti i suoi
476
2005
rarefatta immensità del Cielo. E firmava quei dipinti con
477
2005
reso celebre in Messico e altrove: Doctor Atl. ¶ Il
478
2005
acqua, fonte di vita e gorgo mortale. ¶ Immerse la
479
2005
bacinella di neve sciolta e ce la tenne a
480
2005
la testa di scatto e lanciò una sorta di
481
2005
alle classi meno abbienti e garantendo a tutti il
482
2005
librarie nel continente latinoamericano, e in campo artistico fece
483
2005
muralisti sull’opera pubblica e non più destinata alle
484
2005
Orozco, David Alfaro Siqueiros e tanti altri muralisti si
485
2005
agli sconfitti della Conquista e dei successivi colonialismi, agli
486
2005
esclusivo delle classi dominanti. E uno stuolo di menti
487
2005
stuolo di menti fertili e cuori infiammati invase la
488
2005
effervescente del Messico postrivoluzionario e messicani che tornavano dall
489
2005
più abietto degli usurpatori e nessuno lo aveva dimenticato
490
2005
Parigi agli Stati Uniti e Mondragón restava intrappolato a
491
2005
a figli, nuore, nipoti e cugini, per Manuel Mondragón
492
2005
che quel volto contratto e quella mascella serrata erano
493
2005
lo baciò sulle guance e lo strinse forte, vincendo
494
2005
all’idea che lei e Manuel divorziassero, malgrado l
495
2005
fra lampi d’ira e crisi depressive di entrambi
496
2005
Picasso reggeva al confronto. E avvenne un fatto paradossale
497
2005
stesso anno, il 1921, Carmen e Manuel parteciparono a una
498
2005
che si riteneva incompreso e umiliato per le sue
499
2005
quando fu davvero abandonado, e per sempre. ¶ Il 22 luglio
500
2005
partecipanti per la statura e la mole, facendosi notare