Carlo Goldoni, Gl'innamorati, 1759
concordanze di «e»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1759 | che or ora vengo, e senti: cresci qualche cosa | ||
2 | 1759 | persone di più). ¶ Succianespole. (E le posate?) ¶ Fabrizio. (Oh | ||
3 | 1759 | due della signora Clorinda. È una donna di garbo | ||
4 | 1759 | zio? ¶ Fabrizio. Succianespole si è scordato di comprare una | ||
5 | 1759 | una cosa. Vado io, e torno subito. (Eh, per | ||
6 | 1759 | per ripieghi non c’è un par mio. Starei | ||
7 | 1759 | XI. ¶ Flamminia, Eugenia, Fulgenzio e Roberto. ¶ Roberto. (In questa | ||
8 | 1759 | In questa casa vi è il più bel divertimento | ||
9 | 1759 | il signor Fulgenzio. ¶ Fulgenzio. E a me dispiace, che | ||
10 | 1759 | dispiace, che ogni sagrifizio è male accettato. ¶ Roberto. Signori | ||
11 | 1759 | di dolcezze. (a Fulgenzio e ad Eugenia) ¶ Flamminia. Bravo | ||
12 | 1759 | mi chiamerei fortunato. ¶ Fulgenzio. E chi v’impedisce una | ||
13 | 1759 | Il signor Conte non è capace di interrompere il | ||
14 | 1759 | vostri amori. ¶ Fulgenzio. Sì: è arrivato in questo momento | ||
15 | 1759 | arrivato in questo momento, e parte prestissimo di Milano | ||
16 | 1759 | dire. Non sapete com’è fatto? Ha voglia di | ||
17 | 1759 | voglia di taroccare. ¶ Fulgenzio. E voi avete voglia di | ||
18 | 1759 | dove viene ora, se è lecito? ¶ Roberto. Da Roma | ||
19 | 1759 | sono delle belle donne, è egli vero? ¶ Roberto. Sì | ||
20 | 1759 | un poco). ¶ Roberto. (Sì, è giusto, lasciamoli in libertà | ||
21 | 1759 | SCENA Xll. ¶ Flamminia, Eugenia e Fulgenzio. ¶ Fulgenzio. E di | ||
22 | 1759 | Eugenia e Fulgenzio. ¶ Fulgenzio. E di quai casi intende | ||
23 | 1759 | Fulgenzio. Oh, non vi è dubbio. Non vi è | ||
24 | 1759 | è dubbio. Non vi è pericolo che mi vediate | ||
25 | 1759 | veduta piangere... ¶ Eugenia. Non è vero. Non le credete | ||
26 | 1759 | innamorati! (a tutti due, e parte) ¶ SCENA XIII. ¶ Fulgenzio | ||
27 | 1759 | un sasso al collo, e andarmi a gettar nel | ||
28 | 1759 | Si vede chiaro, che è annoiata di me). (come | ||
29 | 1759 | perdere il mio tempo, e a perdere la salute | ||
30 | 1759 | demonio). (da sè) ¶ Fulgenzio. (E stimo che non mi | ||
31 | 1759 | io con questo girandolone? E meglio che me ne | ||
32 | 1759 | posso resistere). (da sè, e tira fuori il fazzoletto | ||
33 | 1759 | comandarmi? ¶ Eugenia. Che c’è in quella mano? ¶ Fulgenzio | ||
34 | 1759 | Per me non c’è carità, nè amore, nè | ||
35 | 1759 | coltello!) (lo prende velocemente e lo getta via) ¶ Fulgenzio | ||
36 | 1759 | altro. ¶ Eugenia. Ma come è possibile mai, che vi | ||
37 | 1759 | così indegni di voi e di me? Io amar | ||
38 | 1759 | trattarlo subito con confidenza? e palesargli l’impegno che | ||
39 | 1759 | impegno che avete meco? E perchè darmi ad intendere | ||
40 | 1759 | che vi amo davvero, e che la mia sincera | ||
41 | 1759 | parso vedervi entrare burbero e sospettoso. Amore l’indusse | ||
42 | 1759 | al desio di acchetarvi, e la debolezza le diè | ||
43 | 1759 | non foste mal prevenuto. E qual motivo avete di | ||
44 | 1759 | miei sospiri? Sono inquieta, è vero; ma le mie | ||
45 | 1759 | io sarò sempre vostra, e lo sarò fin che | ||
46 | 1759 | sarò fin che viva, e lo sarò colla maggiore | ||
47 | 1759 | a’ piedi di Eugenia, e restano tutti e due | ||
48 | 1759 | Eugenia, e restano tutti e due senza parlare.) ¶ SCENA | ||
49 | 1759 | in cattiva parte. ¶ Flamminia. È un cavalier di garbo | ||
50 | 1759 | compatirla. Parla così, perch’è innamorata. (a Roberto) ¶ Roberto | ||
51 | 1759 | liete. (ad Eugenia) ¶ Eugenia. È impossibile, signore; ho il | ||
52 | 1759 | angustiato. ¶ SCENA VII. ¶ Lisetta e detti. ¶ Lisetta. (Signora, ho | ||
53 | 1759 | Anzi mi parve allegro, e l’ho veduto venire | ||
54 | 1759 | con bocca ridente) ¶ Flamminia. È venuto? (ad Eugenia) ¶ Eugenia | ||
55 | 1759 | Sì, l’ha veduto. È allegro. Non è egli | ||
56 | 1759 | veduto. È allegro. Non è egli vero, Lisetta? ¶ Lisetta | ||
57 | 1759 | sÈ) ¶ SCENA VIII. ¶ Fulgenzio e detti. ¶ Fulgenzio. (Entra, e | ||
58 | 1759 | e detti. ¶ Fulgenzio. (Entra, e vedendo Roberto resta un | ||
59 | 1759 | un poco sospeso) (Chi è costui?) (da sè) ¶ Flamminia | ||
60 | 1759 | Fulgenzio. Questo cavalier forastiere è venuto qui in questo | ||
61 | 1759 | qui in questo momento. È vero? (a Roberto) È | ||
62 | 1759 | È vero? (a Roberto) È un amico di nostro | ||
63 | 1759 | amico di nostro zio, e parte presto di Milano | ||
64 | 1759 | parte presto di Milano. È vero? (a Roberto) ¶ Roberto | ||
65 | 1759 | a quel signor forastiere, e a lor signore ancora | ||
66 | 1759 | volentieri, (prende una sedia, e la porta presso a | ||
67 | 1759 | tempo. (con allegria) ¶ Fulgenzio. È molto allegra la signora | ||
68 | 1759 | la signora Eugenia. (Questa è la pena che si | ||
69 | 1759 | Roberto. La sua allegrezza è frutto della vostra venuta | ||
70 | 1759 | venuto in questo momento, è stato di già informato | ||
71 | 1759 | parte mia non v’è dubbio; se voi poi | ||
72 | 1759 | col grembiale da cucina, e detti. ¶ Fabrizio. Flamminia. ¶ Flamminia | ||
73 | 1759 | zucchero? ¶ Flamminia. Sì signore; è sull’armadio nella mia | ||
74 | 1759 | Voglio fare un dolce e brusco per il mio | ||
75 | 1759 | il signor Ridolfo. Bravo; è venuto a favorirci, ho | ||
76 | 1759 | noi questo nobile cittadino? È una perla, veda, è | ||
77 | 1759 | È una perla, veda, è oro colato. ¶ Roberto. Signore | ||
78 | 1759 | sta in Milano, egli è il padrone di casa | ||
79 | 1759 | pezzo. Ha una lite, e gliela dirige quell’uomo | ||
80 | 1759 | del signor Ridolfo. ¶ Fulgenzio. (E queste signore mi hanno | ||
81 | 1759 | signor, l’ho veduta e ammirata. ¶ Fabrizio. Ma in | ||
82 | 1759 | Sono due ore che è qui il signor Conte | ||
83 | 1759 | Fabrizio) ¶ Fabrizio. Sì certo, è venuto a favorirmi per | ||
84 | 1759 | favorirmi per tempo. ¶ Fulgenzio. (E mi dissero ch’era | ||
85 | 1759 | dei nostri giorni. ¶ Roberto. (E tira innanzi così). ¶ Fulgenzio | ||
86 | 1759 | io, comanda il padrone, e il padrone lo pregherà | ||
87 | 1759 | contenta). (da sè) ¶ Flamminia. E viva il signor Fulgenzio | ||
88 | 1759 | signora Clorinda vostra cognata, e che la conduciate qui | ||
89 | 1759 | a quest’ora? ¶ Fabrizio. È ora incomoda questa? Vi | ||
90 | 1759 | a vestirsi, a conciarsi, e a venire a bell | ||
91 | 1759 | non ci verrà. ¶ Eugenia. (È certo che non verrà | ||
92 | 1759 | non ci vado. ¶ Fabrizio. E volete che stia a | ||
93 | 1759 | a mangiar sola? Non è dovere. ¶ Fulgenzio. Piuttosto non | ||
94 | 1759 | Fulgenzio. (Se non crepo, è un prodigio). ¶ Flamminia. (Ma | ||
95 | 1759 | giusto cielo! che testa è quella?) ¶ Fabrizio. Orsù, non | ||
96 | 1759 | Succianespole. ¶ SCENA X. ¶ Succianespole e detti. ¶ Succianespole. Signore. (con | ||
97 | 1759 | Cosa vuoi? (accostandosi) ¶ Succianespole. (E le posate?) (piano a | ||
98 | 1759 | piano a Fabrizio) ¶ Fabrizio. (È vero. Non importa; darai | ||
99 | 1759 | Gnor sì. (come sopra, e parte) ¶ Flamminia. Signor zio | ||
100 | 1759 | modo di dire. ¶ Flamminia. E non andate a mutarvi | ||
101 | 1759 | mutarvi? ¶ Fabrizio. Sì, c’è tempo. Dov’è Eugenia | ||
102 | 1759 | c’è tempo. Dov’è Eugenia? ¶ Flamminia. Nella sua | ||
103 | 1759 | Nella sua camera. ¶ Fabrizio. E il signor Conte dov | ||
104 | 1759 | il signor Conte dov’è? ¶ Flamminia. A guardare i | ||
105 | 1759 | di venir qui. ¶ Flamminia. E perchè ha da venir | ||
106 | 1759 | viene da sè. ¶ Fabrizio. È un’arca di scienze | ||
107 | 1759 | un’arca di scienze, è un mostro di virtù | ||
108 | 1759 | Ridolfo) ¶ SCENA III. ¶ Roberto e detti, poi Lisetta. ¶ Roberto | ||
109 | 1759 | lasciarmi solo. ¶ Fabrizio. Dov’è Eugenia? Presto, chiamatela. (a | ||
110 | 1759 | persona la vuol vedere, e le vuol parlare. ¶ Lisetta | ||
111 | 1759 | ritrovare il signor Fulgenzio, e fatelo venir qui, e | ||
112 | 1759 | e fatelo venir qui, e ditegli tutto quel che | ||
113 | 1759 | voi. Signor Conte, questi è il primo causidico di | ||
114 | 1759 | per convenire cogli avversari, e terminarla amichevolmente. ¶ Fabrizio. No | ||
115 | 1759 | Sono tutti ignoranti. Questi è il legale, e non | ||
116 | 1759 | Questi è il legale, e non ve n’è | ||
117 | 1759 | e non ve n’è altri fuori di lui | ||
118 | 1759 | Conte, si faccia informare, e si faccia consegnar le | ||
119 | 1759 | essere servito da lei, e con chi crede vossignoria | ||
120 | 1759 | con padronanza assoluta, ch’è conosciuto da tutta l | ||
121 | 1759 | da tutta l’Europa, e stimato e venerato da | ||
122 | 1759 | l’Europa, e stimato e venerato da principi e | ||
123 | 1759 | e venerato da principi e da potentati. ¶ Roberto. Basta | ||
124 | 1759 | So quel che dico, e la verità s’ha | ||
125 | 1759 | tra poco. (a Fabrizio, e parte) ¶ SCENA IV. ¶ Flamminia | ||
126 | 1759 | SCENA IV. ¶ Flamminia, Fabrizio e Roberto, poi Succianespole. ¶ Fabrizio | ||
127 | 1759 | per dargli gusto). ¶ Flamminia. E così, signore zio, non | ||
128 | 1759 | Signore. ¶ Fabrizio. Lo stufato e la salsa verde per | ||
129 | 1759 | parte) ¶ Fabrizio. Succianespole poi è un omo di garbo | ||
130 | 1759 | bravo cuoco, buono spenditore, è l’oracolo dei servitori | ||
131 | 1759 | servitori. ¶ SCENA V. ¶ Eugenia e detti. ¶ Eugenia. Che mi | ||
132 | 1759 | cavaliere. ¶ Eugenia. Non c’è il signor Ridolfo? (Se | ||
133 | 1759 | dire così caricato. ¶ Eugenia. È di buon core, ma | ||
134 | 1759 | buon core, quando eccede, è soverchio. (sempre in aria | ||
135 | 1759 | disgusto, me ne dispiace, e non son contenta se | ||
136 | 1759 | Sentite, che bel carattere è quello di mia sorella | ||
137 | 1759 | La sincerità non vi è oro che la paghi | ||
138 | 1759 | bocca di una fanciulla, e sono sì poco avvezzo | ||
139 | 1759 | mi obbliga a riverirla e ad amarla. ¶ Eugenia. Sono | ||
140 | 1759 | tenuta alla vostra bontà, e mi rincresce che inutilmente | ||
141 | 1759 | impiegate il vostro amore e la vostra stima, (con | ||
142 | 1759 | cesserò di sperare. ¶ Eugenia. E in che volete sperare | ||
143 | 1759 | nè il signor Fulgenzio, e non si possono prevedere | ||
144 | 1759 | Roberto. Così dovete dire, e mi compiaccio che lo | ||
145 | 1759 | è questo? cosa c’è sotto a questo vostro | ||
146 | 1759 | di partire la sera, e vi compatisco, perchè avete | ||
147 | 1759 | Eugenia. Sì, ci conosciamo, e ci conosciamo. ¶ Fulgenzio. Ma | ||
148 | 1759 | So quel che dico; e non avrete più il | ||
149 | 1759 | sguaiaterie. (fra lo sdegno e l’amore) ¶ Fulgenzio. Non | ||
150 | 1759 | bene ha da compatire; e ad una donna le | ||
151 | 1759 | compatite le mie circostanze, e per l’amor del | ||
152 | 1759 | ne vorrò in eterno; e se il cielo vuole | ||
153 | 1759 | che sarete mia. ¶ Eugenia. E che cosa aspettate? ¶ Fulgenzio | ||
154 | 1759 | so, perchè differite. ¶ Fulgenzio. E perchè? ¶ Eugenia. Perchè avete | ||
155 | 1759 | spettacolo. ¶ Eugenia. Ehi, chi è di là? ¶ Fulgenzio. Non | ||
156 | 1759 | correndo) ¶ Eugenia. Che vita è questa? Che amor maladetto | ||
157 | 1759 | SECONDO. ¶ SCENA PRIMA. ¶ Flamminia e Ridolfo. ¶ Flamminia. Scusate, signor | ||
158 | 1759 | ho incomodato. ¶ Ridolfo. Anzi è onor mio il potervi | ||
159 | 1759 | potervi obbedire. ¶ Flamminia. Quant’è che non avete veduto | ||
160 | 1759 | cose da non credere, e da non dire. Si | ||
161 | 1759 | dire. Si erano pacificati, e tutto ad un tratto | ||
162 | 1759 | giù di bel nuovo, e il signor Fulgenzio è | ||
163 | 1759 | e il signor Fulgenzio è partito gridando, chiamando il | ||
164 | 1759 | innamoratissimi, ma sono tutti e due puntigliosi. Mia sorella | ||
165 | 1759 | due puntigliosi. Mia sorella è sofistica. Fulgenzio è caldo | ||
166 | 1759 | sorella è sofistica. Fulgenzio è caldo, intollerante, subitaneo. In | ||
167 | 1759 | di questo mondo. ¶ Ridolfo. E che cosa posso far | ||
168 | 1759 | amo come mio sangue, e che fuori di certe | ||
169 | 1759 | da questo suo amore, è la più buona ragazza | ||
170 | 1759 | vederla afflitta. Dopo che è partito il signor Fulgenzio | ||
171 | 1759 | come vi ho detto, è andata nella sua camera | ||
172 | 1759 | nella sua camera, si è messa a piangere dirottamente | ||
173 | 1759 | messa a piangere dirottamente, e non vi è stato | ||
174 | 1759 | dirottamente, e non vi è stato caso di poterla | ||
175 | 1759 | incomodo di ricercar Fulgenzio, e con bel modo persuaderlo | ||
176 | 1759 | consolare questa povera figlia; e gli dica pure, che | ||
177 | 1759 | piange, che si dispera, e lo persuada ad essere | ||
178 | 1759 | un poco più tollerante, e sopra tutto, vi supplico | ||
179 | 1759 | di superare ogni difficoltà, e di concludere queste nozze | ||
180 | 1759 | di concludere queste nozze; e vi prego dirgli altresì | ||
181 | 1759 | Fabrizio, Succianespole colla sporta, e detti. ¶ Fabrizio. Flamminia, preparatemi | ||
182 | 1759 | a Lisetta, signore. Ella è appunto nella vostra camera | ||
183 | 1759 | anche il governatore. Succianespole, è vero? ¶ Succianespole. Gnor sì | ||
184 | 1759 | quel cappone. Osservate. Si è mai veduto da che | ||
185 | 1759 | veduto da che mondo è mondo un cappone compagno | ||
186 | 1759 | vitella. Ah? che dite? E da dipingere? È cosa | ||
187 | 1759 | dite? E da dipingere? È cosa rara? Eh, la | ||
188 | 1759 | Signor Ridolfo, questa vitella è un butirro, è un | ||
189 | 1759 | vitella è un butirro, è un balsamo. Resti a | ||
190 | 1759 | piccioni simili? Signor no, e signor no. Questi sono | ||
191 | 1759 | salvano solamente per me. E sentirete che salsa ch | ||
192 | 1759 | io, colle mie mani. E il signor Ridolfo resterà | ||
193 | 1759 | e che si spenda; e poi? in carrozza, in | ||
194 | 1759 | carretta. (spuntando dalla scena, e subito parte) ¶ Fabrizio. Il | ||
195 | 1759 | porti. (gli corre dietro, e parte) ¶ SCENA VIII. ¶ Lisetta | ||
196 | 1759 | parte) ¶ SCENA VIII. ¶ Lisetta e Ridolfo. ¶ Lisetta. Che mi | ||
197 | 1759 | so che V. S. è amico molto del signor | ||
198 | 1759 | qualche novità fra lui e la padroncina? ¶ Ridolfo. Per | ||
199 | 1759 | Per l’appunto, vi è una novità non indifferente | ||
200 | 1759 | per trattare il come e il quando per concludere | ||
201 | 1759 | voi, nè io. Fulgenzio e la signora Eugenia sapranno | ||
202 | 1759 | la cagione. ¶ Lisetta. Oh, è facile indovinare il perchè | ||
203 | 1759 | Ridolfo. Può essere. ¶ Lisetta. E se hanno gridato, faranno | ||
204 | 1759 | Questa volta l’amico è risolutissimo. Per quanto gli | ||
205 | 1759 | come un cane arrabbiato, e fino colle lagrime agli | ||
206 | 1759 | Lisetta. Non ci credo, e non ci crederò mai | ||
207 | 1759 | intenzione dell’amico Fulgenzio; e nasca quel che sa | ||
208 | 1759 | lo riconoscessi pentito. Tant’è, è costantissimo, vuol ch | ||
209 | 1759 | riconoscessi pentito. Tant’è, è costantissimo, vuol ch’io | ||
210 | 1759 | la signora Flamminia. ¶ Lisetta. È di là ora con | ||
211 | 1759 | veder certi quadri. ¶ Ridolfo. E la signora Eugenia dov | ||
212 | 1759 | la signora Eugenia dov’è? ¶ Lisetta. Ella pure si | ||
213 | 1759 | Lisetta. Ella pure si è messa della partita... Oh | ||
214 | 1759 | abbia saputo del forastiere, e che sia sdegnato per | ||
215 | 1759 | Andrò, signore... Oh, chi è qui? ¶ Ridolfo. Per bacco | ||
216 | 1759 | qui? ¶ Ridolfo. Per bacco! È qui Fulgenzio. ¶ Lisetta. Non | ||
217 | 1759 | voi! ¶ SCENA IX. ¶ Fulgenzio e detti. ¶ Fulgenzio. (Una parola | ||
218 | 1759 | la sorella). ¶ Fulgenzio. (Lisetta è informata di nulla?) ¶ Ridolfo | ||
219 | 1759 | quell’indegno dei servidore è stato causa di tutto | ||
220 | 1759 | tutto. La povera Eugenia è gelosa, e l’eccesso | ||
221 | 1759 | povera Eugenia è gelosa, e l’eccesso della sua | ||
222 | 1759 | eccesso della sua gelosia è partorito da un eccesso | ||
223 | 1759 | godetele per amor mio. E voi, Ridolfo amatissimo, perdonate | ||
224 | 1759 | perdonate le mie debolezze, e ricevete le mie scuse | ||
225 | 1759 | Ringraziamo il cielo, che è andata bene. Lisetta, dov | ||
226 | 1759 | andata bene. Lisetta, dov’è la signora Eugenia? ¶ Lisetta | ||
227 | 1759 | la signora Eugenia? ¶ Lisetta. E di là che si | ||
228 | 1759 | di partire) ¶ Fulgenzio. Ehi; è in collera? ¶ Lisetta. Non | ||
229 | 1759 | parte) ¶ SCENA X. ¶ Fulgenzio e Ridolfo. ¶ Ridolfo. Amico, a | ||
230 | 1759 | l’un l’altro, e specialmente la donna merita | ||
231 | 1759 | la ragion vi abbandoni, e che l’affetto vi | ||
232 | 1759 | vi acciechi, vi trasporti, e vi avvilisca a tal | ||
233 | 1759 | colla bilancia dell’oro, e guardare i moscherini col | ||
234 | 1759 | Fulgenzio. Me ne consolo. È molto allegra questa mattina | ||
235 | 1759 | sempre allegrissima. ¶ Fulgenzio. (C’è del torbido: non mi | ||
236 | 1759 | sono stata in complimenti, e mi è restato il | ||
237 | 1759 | in complimenti, e mi è restato il lei fra | ||
238 | 1759 | spasso con loro. ¶ Fulgenzio. E che cosa avete risposto | ||
239 | 1759 | sorella. ¶ Fulgenzio. Che novità è questa? che discorso è | ||
240 | 1759 | è questa? che discorso è questo? cosa c’è | ||
241 | 1759 | mercante di Milano. ¶ Flamminia. (È morto miserabile il povero | ||
242 | 1759 | il povero disgraziato). ¶ Fabrizio. È una donna, che per | ||
243 | 1759 | la compagna. Non c’è in tutto Milano, non | ||
244 | 1759 | tutto Milano, non c’è in tutta l’Italia | ||
245 | 1759 | vostra vivacità. Non c’è, veda, non c’è | ||
246 | 1759 | è, veda, non c’è in tutto il mondo | ||
247 | 1759 | Parla, che non c’è stata mai, da che | ||
248 | 1759 | mai, da che mondo è mondo, una parlatrice compagna | ||
249 | 1759 | una parlatrice compagna. ¶ Roberto. È ammirabile la signora per | ||
250 | 1759 | signora per la virtù e per il merito della | ||
251 | 1759 | piacer di mortificarmi. ¶ Roberto. È ancor zitella la signora | ||
252 | 1759 | Fabrizio. Sì signore. M’è stata richiesta dalla prima | ||
253 | 1759 | giorno d’oggi vi è poco da compromettersi. Ci | ||
254 | 1759 | Otricoli non ce n’è che un solo al | ||
255 | 1759 | che mi pregio, si è la sincerità e l | ||
256 | 1759 | si è la sincerità e l’onore. ¶ Fabrizio. Nipoti | ||
257 | 1759 | Fabrizio. Nipoti mie, quest’è l’esempio dei cavalieri | ||
258 | 1759 | esempio dei cavalieri onorati; è il libro aperto, che | ||
259 | 1759 | Flamminia. Lo conoscerete ch’è un pezzo questo signore | ||
260 | 1759 | a Fabrizio) ¶ Fabrizio. Quest’è la prima volta, che | ||
261 | 1759 | onor di vederio. ¶ Flamminia. (E pare che sieno trent | ||
262 | 1759 | che lo conosce). ¶ Fabrizio. È stato diretto a me | ||
263 | 1759 | mio di Bologna, ch’è il fiore de’ galantuomini | ||
264 | 1759 | gettati! Ha tutte copie, e gliele fanno pagar per | ||
265 | 1759 | n’intendiamo di quadri, e non li sapremo distinguere | ||
266 | 1759 | poi verrò io pure, e gli farò vedere di | ||
267 | 1759 | io, sorella, non v’è bisogno che voi venghiate | ||
268 | 1759 | col forastiere?) O questa è bella! Va egli a | ||
269 | 1759 | mi aggrada. (da sè, e parte) ¶ Flamminia. (Gran testa | ||
270 | 1759 | Flamminia. (Gran testa originale è costei). (parte) ¶ Fabrizio. Vada | ||
271 | 1759 | Fabrizio. Oh, non c’è risposta. ¶ Roberto. No certo | ||
272 | 1759 | la tavola dell’Imperadore, e saranno fatti dalle mie | ||
273 | 1759 | cucina? ¶ Succianespole. Bene. ¶ Fabrizio. È acceso il foco? ¶ Succianespole | ||
274 | 1759 | no. ¶ Fabrizio. Perchè non è acceso il foco? ¶ Succianespole | ||
275 | 1759 | Succianespole. Perchè non c’è legna. ¶ Fabrizio. Non mi | ||
276 | 1759 | Succianespole. Gnor sì. ¶ Fabrizio. E coi fegatelli arrostiti? ¶ Succianespole | ||
277 | 1759 | Succianespole. Gnor si. ¶ Fabrizio. E il tuo salario, che | ||
278 | 1759 | Succianespole. Gnor sì. ¶ Fabrizio. E non hai più un | ||
279 | 1759 | sia il gnor sì e il gnor no. Si | ||
280 | 1759 | te, che gnor sì e gnor no? ¶ Succianespole. Insegnatemi | ||
281 | 1759 | Fabrizio. Va al monte, e spicciati. ¶ Succianespole. Gnor sì | ||
282 | 1759 | Succianespole. Gnor sì. ¶ Fabrizio. E non mi fare aspettare | ||
283 | 1759 | Gnor sì. ¶ Fabrizio. C’è vino? ¶ Succianespole. Gnor no | ||
284 | 1759 | Gnor no. ¶ Fabrizio. C’è pane? ¶ Succianespole. Gnor no | ||
285 | 1759 | casa mia non vi è mai il bisogno, e | ||
286 | 1759 | è mai il bisogno, e oramai ho dato fine | ||
287 | 1759 | oro. Semino per raccogliere; e il grano della mia | ||
288 | 1759 | uno. Che si impegni, e che si spenda; e | ||
289 | 1759 | amareggiata di fele. ¶ Flamminia. È amore, è amore. ¶ Eugenia | ||
290 | 1759 | fele. ¶ Flamminia. È amore, è amore. ¶ Eugenia. Sarei venuto | ||
291 | 1759 | Flamminia) Vi amo teneramente, e appunto per questo, stando | ||
292 | 1759 | per assicurarmi se vi è rimasta nel cuore qualche | ||
293 | 1759 | me. ¶ Flamminia. Via; rispondetegli, e usategli un poco di | ||
294 | 1759 | poi essere tanto corrive; e non è sempre ben | ||
295 | 1759 | tanto corrive; e non è sempre ben fatto far | ||
296 | 1759 | mai usata questa politica, e non la saprei usare | ||
297 | 1759 | scrivere; voi scrivete meglio, e più presto. ¶ Flamminia. Avvertite | ||
298 | 1759 | Voglio scrivere per placarlo, e non per irritarlo di | ||
299 | 1759 | Sa che vi piacciono, e ve le manda. In | ||
300 | 1759 | frutti) ¶ SCENA III. ¶ Eugenia e Tognino. ¶ Eugenia. A che | ||
301 | 1759 | Eugenia. A che ora è venuto a casa ieri | ||
302 | 1759 | il vostro padrone? ¶ Tognino. È venuto prima del solito | ||
303 | 1759 | vien mai nessuno. Ella è di natural melanconico. Suo | ||
304 | 1759 | natural melanconico. Suo marito è anche qualche poco geloso | ||
305 | 1759 | anche qualche poco geloso; è andato a Genova per | ||
306 | 1759 | signor Fulgenzio? ¶ Tognino. Quand’è in casa, procura di | ||
307 | 1759 | Tognino. Qualche volta. ¶ Eugenia. È grazioso veramente il vostro | ||
308 | 1759 | volta con sua cognata: è egli vero? ¶ Tognino. Sì | ||
309 | 1759 | giocano qualche volta. ¶ Eugenia. E vanno a spasso la | ||
310 | 1759 | Può essere? dite che è di sicuro. ¶ Tognino. Lo | ||
311 | 1759 | casca bene il baggiano). E a che ora sono | ||
312 | 1759 | subito? ¶ Tognino. Subito. ¶ Eugenia. E poi avranno giocato una | ||
313 | 1759 | fresco). ¶ SCENA IV. ¶ Flamminia e dette. ¶ Flamminia. Ecco qui | ||
314 | 1759 | qui la lettera bell’e fatta. La volete sentire | ||
315 | 1759 | del mio cuore. ¶ Eugenia. E che giubbilo! (con ironia | ||
316 | 1759 | ironia) ¶ Flamminia. Che modo è questo? ¶ Eugenia. Ci fo | ||
317 | 1759 | scritto una bella lettera, e che io medesima colle | ||
318 | 1759 | di queste scene? ¶ Eugenia. E ditegli che venga da | ||
319 | 1759 | Flamminia ed Eugenia. ¶ Flamminia. E perchè avete fatto questa | ||
320 | 1759 | libro del Perchè? Leggetelo, e lo saprete. ¶ Flamminia. Sguaiaterie | ||
321 | 1759 | Flamminia. Sguaiaterie, vi dico; e ne sono stucca e | ||
322 | 1759 | e ne sono stucca e ristucca. ¶ Eugenia. Gran premura | ||
323 | 1759 | andare a casa! ¶ Flamminia. È andato via per la | ||
324 | 1759 | rabbia. ¶ Eugenia. Eh pensate! è andato via, perchè aveva | ||
325 | 1759 | aveva un impegno. ¶ Flamminia. E con chi? ¶ Eugenia. Col | ||
326 | 1759 | credere. ¶ Eugenia. Peggio. ¶ Flamminia. E a me? ¶ Eugenia. Peggio | ||
327 | 1759 | Eugenia. Chi diavolo c’è con lui? ¶ Flamminia. Un | ||
328 | 1759 | magnifica tutte le cose, e si fa burlare da | ||
329 | 1759 | SCENA Vi. ¶ Fabrizio, Roberto e dette. ¶ Fabrizio. Signore nipoti | ||
330 | 1759 | che vi vuol conoscere e favorire: il conte d | ||
331 | 1759 | di questi elogi. ¶ Fabrizio. E non serve dire, e | ||
332 | 1759 | E non serve dire, e non dire: quest’è | ||
333 | 1759 | e non dire: quest’è il primo cavaliere del | ||
334 | 1759 | di cavalleria, non c’è altrettanto in tutta l | ||
335 | 1759 | Vede, signor Cavaliere? Questa è Flamminia mia nipote. È | ||
336 | 1759 | è Flamminia mia nipote. È vedova. Ha avuto per | ||
337 | 1759 | ANCAJANI ¶ NOBILE SPOLETINO. ¶ MI è sempre restata impressa nell | ||
338 | 1759 | mio ritorno da Roma, e avrei approfittato delle grazie | ||
339 | 1759 | di Firenze, ma mi è costato il discapito di | ||
340 | 1759 | ora ch’Ella si è qui portata, perchè la | ||
341 | 1759 | perchè la gentilezza sua, e il tratto amabile, e | ||
342 | 1759 | e il tratto amabile, e il saggio suo ragionare | ||
343 | 1759 | lo potessi, ma ella è qui per un affare | ||
344 | 1759 | le opere mie volentieri, e va talvolta al Teatro | ||
345 | 1759 | Teatro a vederle rappresentare, e parla poi di esse | ||
346 | 1759 | parla poi di esse e di me in una | ||
347 | 1759 | a colmarmi di onore e di consolazione. Avvi una | ||
348 | 1759 | cortesi ed umani. Questi è un amico ch’io | ||
349 | 1759 | io stimo ed amo, e so essere da Lei | ||
350 | 1759 | essere da Lei amato e stimato; è questi il | ||
351 | 1759 | Lei amato e stimato; è questi il Signor Marco | ||
352 | 1759 | talento, di cuore aperto e d’illibato costume, ed | ||
353 | 1759 | d’illibato costume, ed è quegli appunto, che procurommi | ||
354 | 1759 | il di lei patrocinio, e cose di Lei m | ||
355 | 1759 | innamorare ogni uomo onesto e sincero. No, non tema | ||
356 | 1759 | lo perderete senz’altro; e ci scommetto che ieri | ||
357 | 1759 | che ieri sera si è più del solito disgustato | ||
358 | 1759 | più del solito disgustato, e starete un pezzo a | ||
359 | 1759 | due ore, che Fulgenzio è qui, e mi prega | ||
360 | 1759 | che Fulgenzio è qui, e mi prega; e se | ||
361 | 1759 | qui, e mi prega; e se voglio, mi domanda | ||
362 | 1759 | della sua bontà. ¶ Eugenia. E anch’egli si può | ||
363 | 1759 | Flamminia. L’amate dunque, e lo trattate sì male | ||
364 | 1759 | trattate sì male? ¶ Eugenia. E che cosa finalmente gli | ||
365 | 1759 | tempo che viene qui, è mai passato un giorno | ||
366 | 1759 | ch’egli sia sofistico e puntiglioso assai più di | ||
367 | 1759 | di me. ¶ Flamminia. Non è vero. ¶ Eugenia. Oh, voi | ||
368 | 1759 | la posso vedere. ¶ Flamminia. E che cosa vi ha | ||
369 | 1759 | vedere. ¶ Flamminia. Quest’odio è cattivo, sorella cara. Il | ||
370 | 1759 | ch’egli la serve e l’assiste, perchè gli | ||
371 | 1759 | ma che bisogno c’è ch’egli vada a | ||
372 | 1759 | a spasso con lei, e pianti me qui sola | ||
373 | 1759 | abbandonare ogni cattivo pensiere, e di questa donna vi | ||
374 | 1759 | vedere. ¶ Eugenia. Possibile? non è mai stato un giorno | ||
375 | 1759 | voglio bene davvero. ¶ Flamminia. E sempre lo disgustate. ¶ Eugenia | ||
376 | 1759 | d’umiltà, sorella. ¶ Eugenia. E voi tenete sempre da | ||
377 | 1759 | se non facessi così; è una vipera). (da sè | ||
378 | 1759 | Eugenia. Chi viene? ¶ Flamminia. E il servitore del signor | ||
379 | 1759 | servitore, ¶ Flamminia. Povero galantuomo! è di buonissimo core. ¶ SCENA | ||
380 | 1759 | core. ¶ SCENA II. ¶ Tognino e dette. ¶ Tognino. Servo di | ||
381 | 1759 | Sta bene. La riverisce, e le manda questo viglietto | ||
382 | 1759 | manda questo viglietto. ¶ Flamminia. E qui, che ci avete | ||
383 | 1759 | scrive. (a Flamminia) ¶ Flamminia. È sdegnato? ¶ Eugenia. Vorrebbe far | ||
384 | 1759 | Crudelaccia! ¶ Flamminia. Via, via, è parola d’amore. ¶ Eugenia | ||
385 | 1759 | SCENA XIV. ¶ Fabrizio, Clorinda e detti. ¶ Fabrizio. Oh, ecco | ||
386 | 1759 | in quest atto? (Fabrizio e Clorinda restano un poco | ||
387 | 1759 | sconcertato. Compatisco l’amore, e mi sovviene che il | ||
388 | 1759 | Fabrizio. Eugenia, che cos’è stato? è venuto male | ||
389 | 1759 | che cos’è stato? è venuto male al signor | ||
390 | 1759 | a lui. ¶ Fabrizio. Vi è venuto qualche male, signore | ||
391 | 1759 | Fulgenzio. Sì, certo, mi è venuto un giramento di | ||
392 | 1759 | SCENA XV. ¶ Eugenia, Clorinda e Fulgenzio. ¶ Clorinda. Scusate, signora | ||
393 | 1759 | per voi quella stima e quel rispetto che meritate | ||
394 | 1759 | il signor Fulgenzio, che è ammutolito? ¶ Fulgenzio. Niente, signora | ||
395 | 1759 | Clorinda. No, per dirla; è piuttosto gioviale. ¶ Eugenia. Sì | ||
396 | 1759 | gioviale. ¶ Eugenia. Sì, non è accigliato, se non quando | ||
397 | 1759 | viene da me. Qui è dove gli si promove | ||
398 | 1759 | stato sempre così. ¶ Eugenia. È vero, è da poco | ||
399 | 1759 | così. ¶ Eugenia. È vero, è da poco tempo; da | ||
400 | 1759 | Sì, qualche volta. ¶ Eugenia. E da me grida, bestemmia | ||
401 | 1759 | fuori i coltelli. (Dove è andato quel maladetto coltello | ||
402 | 1759 | fare ci ci? Questo è un volere provocare la | ||
403 | 1759 | Eugenia) ¶ Clorinda. Che modo è questo? Mio cognato mi | ||
404 | 1759 | mio. Fortuna che non è lontano l’arrivo di | ||
405 | 1759 | TERZO. ¶ SCENA PRIMA. ¶ Lisetta e Tognino. ¶ Lisetta. Ma che | ||
406 | 1759 | Ma che desinare arrabbiato è stato quello di questa | ||
407 | 1759 | Lisetta. Qualche briga vi è stata fra la signora | ||
408 | 1759 | fra la signora Clorinda e il signor Fulgenzio. ¶ Tognino | ||
409 | 1759 | Tognino. La mia padrona è di temperamento quieto e | ||
410 | 1759 | è di temperamento quieto e pacifico. Non vi è | ||
411 | 1759 | e pacifico. Non vi è mai stato che dire | ||
412 | 1759 | dire con suo marito; e con suo cognato si | ||
413 | 1759 | amavano come fratelli. ¶ Lisetta. E quest’amore innocente e | ||
414 | 1759 | E quest’amore innocente e questa loro buona corrispondenza | ||
415 | 1759 | questa loro buona corrispondenza è quella che fa delirar | ||
416 | 1759 | saper quel che fanno e quel che non famno | ||
417 | 1759 | una cognata. ¶ Lisetta. Non è vero che sia gelosa | ||
418 | 1759 | che sia gelosa. ¶ Tognino. E che cos’è dunque | ||
419 | 1759 | Tognino. E che cos’è dunque? ¶ Lisetta. È puntigliosa | ||
420 | 1759 | cos’è dunque? ¶ Lisetta. È puntigliosa. Non le dispiacciono | ||
421 | 1759 | sola servita, corteggiata, distinta, e non soffre che l | ||
422 | 1759 | signor Fulgenzio la stimi e la veneri anche per | ||
423 | 1759 | veneri anche per questo, e che concepisca dell’avversione | ||
424 | 1759 | colui specialmente che si è dichiarato per lei, e | ||
425 | 1759 | è dichiarato per lei, e ogni cosa le fa | ||
426 | 1759 | cosa le fa ombra; e chi più, e chi | ||
427 | 1759 | ombra; e chi più, e chi meno, dubita, sospetta | ||
428 | 1759 | padrona. Amore, timore, vanità e sospetto. ¶ Tognino. E quale | ||
429 | 1759 | vanità e sospetto. ¶ Tognino. E quale di queste passioni | ||
430 | 1759 | cuore della signora Eugenia è la dominante? ¶ Lisetta. Oh | ||
431 | 1759 | per lui della tenerezza, e se non credesse di | ||
432 | 1759 | l’avrà sposata. ¶ Tognino. E perchè non la sposa | ||
433 | 1759 | cosa, (va alla porta, e guarda per il buco | ||
434 | 1759 | buco della chiave.) ¶ Tognino. (È un po’ troppo caldo | ||
435 | 1759 | Lisetta. Il signor Fabrizio è in collera; ha gettato | ||
436 | 1759 | gettato via la salvietta, e si è partito di | ||
437 | 1759 | la salvietta, e si è partito di tavola. (stando | ||
438 | 1759 | presso la porta) ¶ Tognino. E il mio padrone che | ||
439 | 1759 | qualche gran precipizio). ¶ Lisetta. È sdraiato sopra la tavola | ||
440 | 1759 | Tognino. La signora Eugenia è balzata in piedi. (a | ||
441 | 1759 | vedere. (corre alla porta e guarda) ¶ Tognino. Che cosa | ||
442 | 1759 | va via. (osserva) ¶ Tognino. E la mia padrona? ¶ Lisetta | ||
443 | 1759 | gli occhi. (osserva) ¶ Tognino. E il padrone? ¶ Lisetta. Non | ||
444 | 1759 | si move. (osserva) ¶ Tognino. E la signora Flamminia? ¶ Lisetta | ||
445 | 1759 | ella pure. (osserva) ¶ Tognino. E quel forastiere? ¶ Lisetta. Prende | ||
446 | 1759 | forastiere? ¶ Lisetta. Prende tabacco, e non parla. (osserva) ¶ SCENA | ||
447 | 1759 | osserva) ¶ SCENA li. ¶ Eugenia e detti. ¶ Eugenia. Che fate | ||
448 | 1759 | Lisetta. Niente, signora. (Lisetta e Tognino si spaventano) ¶ Eugenia | ||
449 | 1759 | giorno mi vo dimagrando, e per chi? Per un | ||
450 | 1759 | Non serve dire; Fulgenzio è un ingrato. Ha sempre | ||
451 | 1759 | il fratello. Il fratello è fratello, e l’amante | ||
452 | 1759 | Il fratello è fratello, e l’amante è amante | ||
453 | 1759 | fratello, e l’amante è amante; e se ho | ||
454 | 1759 | l’amante è amante; e se ho d’amare | ||
455 | 1759 | amare, voglio essere amata, e chi mi ama ha | ||
456 | 1759 | ogni altro affetto. Ma è impossibile, mi dirà taluno | ||
457 | 1759 | Bene, se non c’è, non m’importa. Andrò | ||
458 | 1759 | Già il signor Fulgenzio è annoiato di me, ed | ||
459 | 1759 | sono assai delicata. Si è pacificato più volte; si | ||
460 | 1759 | pacificato più volte; si è umiliato; mi ha domandato | ||
461 | 1759 | voglio esser la prima. È meglio così. Ho risolto | ||
462 | 1759 | piangere) ¶ SCENA IV. ¶ Flamminia e la suddetta. ¶ Flamminia. Che | ||
463 | 1759 | signor Fulgenzio si stanchi, e vi perda l’amore | ||
464 | 1759 | ci penso più. ¶ Flamminia. È quella maledetta bile, che | ||
465 | 1759 | così. ¶ Eugenia. Aspettate domani, e vedrete se è bile | ||
466 | 1759 | domani, e vedrete se è bile, o cos’è | ||
467 | 1759 | è bile, o cos’è. ¶ Flamminia. E che cosa | ||
468 | 1759 | o cos’è. ¶ Flamminia. E che cosa volete fare | ||
469 | 1759 | Sì, sì, dormiteci sopra, e non sarà altro. ¶ Eugenia | ||
470 | 1759 | alterata) ¶ Eugenia. Sono irragionevole, è vero? (sdegnata) ¶ Flamminia. Avete | ||
471 | 1759 | sopra). ¶ Flamminia. Nostro zio è fuori di sè. ¶ Eugenia | ||
472 | 1759 | cane del macellaio: ossa, e busse. ¶ Flamminia. Dovevate portar | ||
473 | 1759 | Che lo so io? È venuta a tavola colle | ||
474 | 1759 | Eugenia. Oh! sapete perchè è venuta colle lagrime agli | ||
475 | 1759 | Io so che si è doluta molto di lui | ||
476 | 1759 | doluta molto di lui, e dice che le ha | ||
477 | 1759 | la minestra, se scotta, e se non la fa | ||
478 | 1759 | rispetto. ¶ Flamminia. Questa finalmente è una cosa che dee | ||
479 | 1759 | Fulgenzio ha finito. ¶ Eugenia. E quando verrà questo suo | ||
480 | 1759 | andassero come dite voi; e se veramente mi volesse | ||
481 | 1759 | dice. ¶ SCENA V. ¶ Fulgenzio e dette. ¶ Fulgenzio. Signora Eugenia | ||
482 | 1759 | Flamminia. ¶ Flamminia. (Oh, vi è del male. Non l | ||
483 | 1759 | che ho per voi, è arrivato all’eccesso, è | ||
484 | 1759 | è arrivato all’eccesso, è arrivato a farmi perdere | ||
485 | 1759 | brutale, nemico degli uomini, e di me stesso. Ma | ||
486 | 1759 | facesse essere indiscretto, incivile, e quel ch’è peggio | ||
487 | 1759 | incivile, e quel ch’è peggio, ingrato al mio | ||
488 | 1759 | ingrato al mio sangue, e sprezzatore del decoro della | ||
489 | 1759 | voi? ¶ Flamminia. Che manieraccia è questa? Lo voglio dire | ||
490 | 1759 | io. ¶ Eugenia. Voi non e’entrate, signora. (a Flamminia | ||
491 | 1759 | cielo? ¶ Flamminia. L’ingratitudine è odiosa agli uomini e | ||
492 | 1759 | è odiosa agli uomini e ai numi. Voi trattate | ||
493 | 1759 | i doni del cielo; e non arrossite di voi | ||
494 | 1759 | di vederla mortificata. Eugenia è assai ragionevole per conoscere | ||
495 | 1759 | stato io più debole e più mentecatto di lei | ||
496 | 1759 | delle sue parole, compatirla, e dissimulare. La collera mi | ||
497 | 1759 | Eugenia mi ama, ed è per amore gelosa. ¶ Eugenia | ||
498 | 1759 | cognata. ¶ Fulgenzio. Lo so; è uno sdegno da voi | ||
499 | 1759 | Eugenia, disingannatevi; vi amo e vi stimo sopra tutte | ||
500 | 1759 | meritarmi l’affetto vostro; e spero vicino il tempo |