parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Guido Da Verona, Sciogli la treccia, Maria Maddalena, 1920

concordanze di «ed»

nautoretestoannoconcordanza
1
1920
le avvolgevano il polso, ed il profumo doloroso, eccessivo
2
1920
gettoni che le appartenevano – ed aspettò. ¶ Aspettò immobile, quasi
3
1920
giocava con tanta prodigalità, ed invano tentava di nascondere
4
1920
me a cigarette, please... ¶ Ed egli, traverso il tavoliere
5
1920
bocca in bocca, leggero ed intrepido come l'uomo
6
1920
il maestro d'armi ed il fantino; certo non
7
1920
che non batteva più, – ed ho veduto così tributare
8
1920
passava. ¶ Ma la bella ed insensibile forestiera non sollevò
9
1920
combattimento, così curva era ed intenta sul piccolo cartone
10
1920
pure al Maria Cristina ed erano venuti quel giorno
11
1920
uomo di mondo fino ed assennato, pur tra le
12
1920
giardini gonfi di soavità. ¶ Ed io non vedevo che
13
1920
un bicchiere di Cliquot!... ¶ Ed il glorioso vino biondo
14
1920
funzionario quanto mai solenne ed autorevole, che mi consegna
15
1920
mummie della decrepita mitologia. Ed amo la fioraia d
16
1920
oceani persegue noi, poveri ed inutili camminatori, l'ultimo
17
1920
la pagina dello «Champagne», ed amo questa babelica folla
18
1920
la loro vita lenta ed angusta non comportava queste
19
1920
della sua voce soavissima, ed ecco, nell'atrio dell
20
1920
calzoni quasi perfettamente gialli ed una giacca da mattina
21
1920
camuso, la coda lunga ed arruffata in un enorme
22
1920
sovra un bel cuscino, ed il suo pelo focato
23
1920
tempi nei quali viviamo, ed io, nei panni di
24
1920
umana il suo calmo ed invidiabile retaggio di felicità
25
1920
marescialli e governatori, consoli ed ammiragli, ministri, ufficiali, dignitari
26
1920
alla scalinata; vi entrammo, ed il nostro meccanico si
27
1920
lunate, bianco di mantello, ed or fasciato su gli
28
1920
formidabile abbassò le corna ed irruppe contro il panno
29
1920
la tumida lingua, bavosa ed insanguinata. ¶ Accadde quel momento
30
1920
un povero animale indifeso ed utile fino all'ultimo
31
1920
lo davano per vecchio ed intimidito, mentre sorgevano gli
32
1920
gloria della vera tauromachìa. Ed inoltre, il pubblico di
33
1920
v'eran gli emuli ed i nemici, v'era
34
1920
la sua faccia smorta. ¶ Ed allora mi piacque osservar
35
1920
rosso, inflettere un fianco, ed il lembo del panno
36
1920
strazio de' molti aculei, ed ora ne sgorgava sangue
37
1920
confitta inasprisse la ferita ed il capogiro spegnesse più
38
1920
di sangue la mano ed il viso. Bombita, lentamente
39
1920
verso quell'uomo pallido, ed il clamore dionisiaco della
40
1920
tra una efferata sofferenza ed un'angosciosa voluttà, sebbene
41
1920
sua camicetta di lino, ed i suoi guanti colore
42
1920
polledro; guardava gli uomini ed i cavalli quasi per
43
1920
le gualdrappe, la messa ed il libretto d'opera
44
1920
brio, con movimenti repentini ed angolosi, tra bufere di
45
1920
in questa corrida, Gallo ed il medesimo Bombita. ¶ In
46
1920
le vele dei pescatori. ¶ Ed ecco, in una sera
47
1920
argento, fra l'orologio ed il portacenere, due lunghi
48
1920
una specie di maravigliosità. ¶ Ed allora parlammo. ¶ Era stanca
49
1920
che avete una casa, ed amate la vostra casa
50
1920
elegante! Un abito nero ed una veste molto scollata
51
1920
scollata. Una cravatta bianca ed un filo di perle
52
1920
passato accanto alla fortuna, ed essa mi toccò, mi
53
1920
di tutto ciò, confusa ed inscindibile, ma veramente non
54
1920
di raso d'oro. Ed anche di splendente oro
55
1920
dire che vi spogliava. Ed eravate così avviluppata nei
56
1920
ciel monte la lune... ¶ Ed il barman usciva dalla
57
1920
tutti gli uomini accaldarsi ed applaudire le danze voluttuose
58
1920
saper scuotere i seni ed il ventre a quel
59
1920
spalla la canzone preferita, ed ero persino io che
60
1920
una boccata d'aria ed uscissi per un momento
61
1920
che assiste gli scapoli ed i sognatori venne spontaneamente
62
1920
meglio esaminarla da vicino ed attrarre i suoi lucenti
63
1920
dopo i suoi veloci ed agili destrieri lo avrebbero
64
1920
che si vuol cogliere ed il prezzo che se
65
1920
tutti gli uomini soli; ed ora me ne ricordai
66
1920
Señorito! ¶ Il mio gergo ed il suo fiorito linguaggio
67
1920
Sevillana con Pastora Imperio, ed i meriti assai maggiori
68
1920
risuonare gli speroni. ¶ Ecco, – ed io mi trovai di
69
1920
Una bella ragazza impacciata ed una pingue affabile donna
70
1920
con indifferenza, con pazienza, ed era già ravvolta nel
71
1920
andare così – un uomo ed una donna – meccanicamente a
72
1920
già fra un uomo ed una donna, forse brilla
73
1920
che gente poco delicata!... Ed allora Socorrito, che preferiva
74
1920
locandiere. ¶ Una stanza rossa ed un letto bianco; sul
75
1920
un Russo lungo lungo ed un Belga piccino piccino
76
1920
il suo giubbetto rosso ed il cestello di vimini
77
1920
rimasti soli, voi, Pompon ed io. Pompon, mi sono
78
1920
la biglia rossa. Ecco, ed io sbaglio tutti i
79
1920
suo Russo lungo lungo ed il suo Belga piccino
80
1920
e la vostra bellezza ed il mio amore come
81
1920
vocabolario, un terzo vocabolario; ed infine un libro, con
82
1920
abbandono forse non dà? ¶ Ed il suo viso, con
83
1920
d'un suo lungo ed inesaudibile sogno; vedevo battere
84
1920
ultimo sorso ancor mai... ¶ Ed ora si faceva tardi
85
1920
morta nella sua giovinezza, ed immaginai di vederla giacere
86
1920
un maschio veramente superbo ed un'anima veramente chiara
87
1920
commensale d'ogni giorno, ed anzi, da qualche tempo
88
1920
prodigi del pneumatico Michelin ed i cachets digestibili del
89
1920
tra il pallido Geffries ed il negro Jack Johnson
90
1920
profumo diverso dal consueto, ed io mi sentivo malato
91
1920
le confonde in una. ¶ Ed io non mi sentivo
92
1920
pazza per il ballo ed era dalla fronte alle
93
1920
siete un molto simpatico ed amabile giovinotto, anzi vi
94
1920
al principio dell'inverno, ed anche dopo, se ne
95
1920
errore innamorarmi di Madlen, ed è la prima volta
96
1920
sia peggiore della precedente. Ed io posso dire a
97
1920
che incontrammo quelle grosse ed aspre Elegantes emboquilladas, delle
98
1920
che gli diede retta, ed osservato il numero dello
99
1920
nel frequentare le regate ed i five o' clock
100
1920
altra era una catena ed una potenza della vita
101
1920
alla fuliggine dei treni ed alla inclemenza dell'acqua
102
1920
triste; io lo vedevo. ¶ Ed infine le disse: ¶ – Ecrivez
103
1920
profumate come il muschio, ed hanno tal forza di
104
1920
è vituperata la leggerezza ed il mal costume della
105
1920
opinioni cambiano... ¶ – Beninteso, Madlen. Ed è ridicolo, in tutte
106
1920
ridicoli degli uomini vittoriosi. Ed anche noi, anche noi
107
1920
due parole: «Ti amo...» ¶ Ed allora la guardai. Non
108
1920
quali tornavano dal Casino ed erano dirette verso l
109
1920
donna, dalla faccia viziosa ed artefatta, che certo era
110
1920
Parlava un francese duro ed ingrato, nel quale ogni
111
1920
Parigi un amico serio ed altolocato, un ricchissimo finanziere
112
1920
nell'albo de' forestieri, ed in fin dei conti
113
1920
Credi?... – fece Litzine, dubitosa ed allettata. ¶ – Ma certamente. ¶ – Bene
114
1920
tavola qualche rara volta. Ed un giorno, appunto al
115
1920
Si vous voulez, Madame...» – Ed avevamo perduto. ¶ Questa era
116
1920
accadere fra un uomo ed una donna i quali
117
1920
ella pure il cappello ed ora sedeva in una
118
1920
frontiera, mentre fra voi ed il signore non vi
119
1920
Litzine, Madlen, la contessa ed io ne ridemmo di
120
1920
aiuterà probabilmente a spogliarsi, ed è opportuno che noi
121
1920
Restammo soli, Madlen, Litzine ed io. Apersi una finestra
122
1920
si diradasse il fumo, ed uscii sul balcone. ¶ Un
123
1920
tra quella ricchezza buia ed incendiata. ¶ Disse a Litzine
124
1920
propensione ad essere impudica ed a giacere ignuda. La
125
1920
essere nella bellezza umana, ed avevano dato sé stesse
126
1920
famiglia, dove un uomo ed una donna, condannati a
127
1920
suo secolo d'oro ed Efeso fece brillare da
128
1920
lungi agli erranti navigatori, ed Alessandria, folle di sapienza
129
1920
erano ancora le medesime, ed appartenevano a quella dinastia
130
1920
Si chiamava Maria Maddalena, ed era la cortigiana di
131
1920
il chiarore delle stelle. ¶ Ed un uomo era con
132
1920
contro il vile Tetrarca. ¶ Ed egli da tutto il
133
1920
uomini, e lui guardava, ed a lui parlava con
134
1920
eterna rivolta dei miserabili. Ed era in Giuda che
135
1920
parlava sottovoce, quando parlava, ed era così perduto nel
136
1920
elevati picchi dell'Hermòn, ed era il compagno di
137
1920
conclusioni su gli usi ed i costumi del secolo
138
1920
d'accordo col saggio ed astuto serpente, il quale
139
1920
capricci della signorina Eva, ed avrebbe continuato più che
140
1920
la innocente signorina Eva. ¶ Ed il serpente, muovendo piano
141
1920
il vostro sottile corpo, ed abbiate, vi prego, nella
142
1920
è la vostra forza ed è come il profumo
143
1920
certa sensibilità troverebbero mediocri ed inefficaci le astuzie del
144
1920
vive, la forza passeggera ed inestinguibile che ha per
145
1920
addome delle vespe, mobili ed ebbre, quasiché fiutassero un
146
1920
della terra più lontana. ¶ Ed io vi amo, rondini
147
1920
rovesciata sotto la forza ed il profumo del vento
148
1920
di Spagna, le procaci ed incipriate dame d'onore
149
1920
plaid il decadente Pompon ed inoltre lo ricoverse con
150
1920
gran mazzo di fiori, ed ella fece ritorno a
151
1920
Paseo del Arenal, fresco ed ombroso, che non potrò
152
1920
grado la mia proposta; ed insieme uscimmo dall'albergo
153
1920
uova à la coque, ed un rosso biftec á
154
1920
triplice collana di corallo ed i suoi larghi anelli
155
1920
Osservarono Madlen con insolenza ed anzi le risero in
156
1920
minuto sotto i resoconti ed il programma d'un
157
1920
due poveri animali spennarsi ed uccidersi a colpi di
158
1920
di tam distinguidos huespetes. Ed inoltre lo spettacolo non
159
1920
bensì come un ciarliero ed ozioso ritrovo, al quale
160
1920
si sente la violenza ed il colore della terra
161
1920
Ma noi, Madlen, – voi ed io, Madlen, – certo non
162
1920
dolciastre come il rosolio ed appassite come lo zibibbo
163
1920
vita...» credo che voi ed io, Madlen, avremmo financo
164
1920
ma il buon senso ed il natural pudore ci
165
1920
siamo personaggi da romanzo; ed è vero, innegabilmente vero
166
1920
da vivere all'armaiolo ed al farmacista. Noi, grazie
167
1920
che tutti son lontani, ed una città sconosciuta stringe
168
1920
nel mezzo del Circo, ed un vecchio la scopava
169
1920
banditore diede un lungo ed acutissimo fischio, dopo di
170
1920
presero per il becco, ed incominciarono a roteare come
171
1920
l'assito; gli scommettitori ed i puntatori si misero
172
1920
per rispondere all'ingiuria ed il vociferìo continuava, sin
173
1920
è paragonabile, fra uomo ed uomo, fra bestia e
174
1920
dolore, sia l'unico ed ultimo senso di tutto
175
1920
quasi più dell'uomo. ¶ Ed ora tutta la gente
176
1920
nascondevan brandelli di carne ed orrende ferite. Ormai non
177
1920
liberarsi da quella stretta ed a rizzarsi ancora, spaventosamente
178
1920
alta voce, i minuti ed i secondi dell'agonìa
179
1920
sensi deve dire: «Ubbriacátemi!» Ed all'anima, se pure
180
1920
essere un uomo scortese ed irritante, sebbene dovrei supporre
181
1920
pare la stessa cosa. Ed è un'altra; infinitamente
182
1920
automobili, un ragazzo calmo ed elegante che sapeva ballare
183
1920
la vostra faccia cattiva ed ironica, sì, come ora
184
1920
vicino a' miei sensi; ed io le guardavo come
185
1920
così piena di colpa ed ancor nuova all'amplesso
186
1920
una verginità. ¶ Pare nulla, ed è quasi la storia
187
1920
in essa il pensiero ed il segno del divieto
188
1920
questa è letteratura; provvisoria ed acrobatica letteratura. Quando poi
189
1920
il pericolo della donna: ed è quegli cui mancano
190
1920
sola cosa veramente nuova: ed è la donna della
191
1920
cortigiana, l'amore divino ed introvabile che ogni vergine
192
1920
femmina, quasi un oscuro ed incancellabile segno di sterilità
193
1920
quelle che posero ingegno ed anima nel raffinare la
194
1920
permise di non abbandonarsi; ed ella da lui si
195
1920
hanno facce plebee, rapaci ed insolenti... La sola bellezza
196
1920
Madlen, e la distanza ed il passato – le due
197
1920
elegantissimo Lord Pepe? ¶ No?... Ed allora non rimane che
198
1920
a deridere ogni cosa, ed io vi amo perché
199
1920
è una maniera dolorosa ed amara di abbandonare agli
200
1920
un senso di purificazione. Ed io mi domandavo se
201
1920
la Vergine Bernadette. ¶ Camminò; ed era una fanciulla di
202
1920
con gli occhi fissi ed il Rosario fra le
203
1920
dalla Corona del Rosario. ¶ Ed anzi, una sera, il
204
1920
pallore, tutta amore, silenzio ed allucinazione. ¶ Ora, quando cadde
205
1920
ogni accesso alla vita. ¶ Ed allora, su l'umido
206
1920
di Dio, vedeva paradisi ed altari, fumi d'incensi
207
1920
altari, fumi d'incensi ed apparizioni di creature celesti
208
1920
il giogo di Roma, ed entrava, bianco di rusticità
209
1920
di legna da ardere.» ¶ Ed anche Bernadette allora si
210
1920
un prato di ciclamini. ¶ Ed anche allora quel fiume
211
1920
sgomento. E le parlavano, ed ella non rispondeva; e
212
1920
le dicevano di levarsi, ed ella stava prosternata. ¶ Poi
213
1920
alle case del borgo. Ed ai primi che incontrarono
214
1920
una grande nuvola bianca ed erale apparsa, in sembianza
215
1920
in Cristo fu derisa ed imprecata, come quelle che
216
1920
vedeva con doppi occhi, ed era meglio la buttasse
217
1920
la sua treccia spettinata ed i suoi occhi da
218
1920
a servizio dei fanatici ed ancor meno bollare di
219
1920
della Madre di Dio. ¶ Ed una volta che apparì
220
1920
le Pic du Midi. ¶ Ed un giorno il miracolo
221
1920
capelli pieni di vento ed il suo povero scialle
222
1920
buttarono a terra carponi, ed urlarono, e benedissero la
223
1920
e benedissero la Santa, ed asciugaron con la bocca
224
1920
che una continua leggenda. Ed io vi consiglio, Madlen
225
1920
in mezzo ai cenci ed agli orpelli degli istrioni
226
1920
ideale. Vadano gli archeologi ed i conservatori di musei
227
1920
forse voi comprenderete, Madlen – ed io pure sentirò con
228
1920
ama l'Atlantico?...» ¶ Ecco, ed ora vi rispondo: ¶ «Io
229
1920
colpo su la spalla ed intesi una voce nota
230
1920
tuttavia rimasta più ferma ed impassibile delle Madonne di
231
1920
anzi aggiunse: – miei cari ed eccellenti amici, – come vedete
232
1920
importante è una sola, ed è questa: che finalmente
233
1920
sceglitori di sigari Avana. ¶ Ed egli era più bello
234
1920
a fianco di Madlen ed immersa la bocca ne
235
1920
gli alberghi del continente ed i balli di Montmartre
236
1920
case da giuoco internazionali ed i boudoirs delle cortigiane
237
1920
provincia, questo meticoloso buongustaio ed intrepido guidatore di macchine
238
1920
quella sua razza cattolica ed avara, superba e superstiziosa
239
1920
riverire gli alti prelati ed inchinarsi alle insegne del
240
1920
l'anima del credente. ¶ Ed un giorno egli sarebbe
241
1920
di questa bionda Litzine!... ¶ Ed ora noi camminavamo per
242
1920
Per punire questi molteplici ed antichissimi seccatori, egli addirittura
243
1920
rosolate – burro a parte – ed un bicchiere di Vodka
244
1920
Americano, Crisópulo il Greco, ed il marchese Sciogátsu, ovverossia
245
1920
mi parve, un antico ed intimo conoscente. Chi per
246
1920
Tempio della dissoluta Gerusalemme, ed aveva gridato: – Fuori i
247
1920
che parla co' doganieri ed amano le belle cortigiane
248
1920
selvatico paese di Galil, ed ora entrava nei cortili
249
1920
forza del dolore umano. Ed Egli parlò per uccidere
250
1920
vanga, dal dolore antico ed inestirpábile verso il miraggio
251
1920
cercano entrambe la bellezza ed il senso della vita
252
1920
Due strade: l'ostensorio ed il bicchiere di Sciampagna
253
1920
medici, suore di carità, ed ubbidivano a comandanti laici
254
1920
fiamma dell'amor profano, ed ero io stesso pieno
255
1920
musiche dei falsi paradisi. ¶ Ed una di quelle donne
256
1920
alla Vergine un cero», ed una soggiungeva: «Portate alla
257
1920
tutela della salute pubblica; ed i Cavalieri di qualche
258
1920
gli óboli dei pellegrinaggi, ed il fiume di Bernadette
259
1920
fluiva dalla rupe inesausta. ¶ Ed io mi lasciavo portare
260
1920
odio contro il peso ed il lezzo della nera
261
1920
diventa ombra; il címbalo ed il sonaglio della danza
262
1920
infinito. Brillasti nei conviti ed umiliasti nella polvere la
263
1920
splendore delle tre Basiliche. ¶ Ed ecco vidi questo miracolo
264
1920
sprone della dura montagna. Ed erano tre immense chiese
265
1920
d'argento; i ricchi ed i poveri di tutte
266
1920
la Casa del Miracolo. Ed era quella opaca voce
267
1920
Tempio della dissoluta Gerusalemme, ed aveva gridato: – Fuori i
268
1920
che parla coi doganieri ed amano le belle cortigiane
269
1920
la Carne di Dio»?... ¶ Ed ora giunsi vicino alla
270
1920
al giogo terrestre; solo ed infinito rimaneva, sopra una
271
1920
nostro, fra i sacri ed i profani mercanti di
272
1920
è ciò che pesa. ¶ Ed io vi dico: – Non
273
1920
in bufere di baci. ¶ Ed io ne so la
274
1920
un jockey di cartello, ed a Longchamps, per entrare
275
1920
fermata, gli avete sorriso, ed io, con l'udito
276
1920
c'era un jockey ed un antiquario: due mestieri
277
1920
almeno debbono essere infruttuosi ed uno solo può riuscire
278
1920
percorriamo una sola chiara ed inevitabile: quella del cimitero
279
1920
noi un'algebra complicata ed apparentemente esatta, ci coinvolge
280
1920
supplizi che parrebbero mortali ed a rinnovazioni organiche tuttora
281
1920
possibilità della forza nervosa; ed insegna che l'uomo
282
1920
attente la Vecchia Cina ed inventare il romanzo d
283
1920
nella velocità... ¶ Tre uomini ed una signora giuocavano al
284
1920
dolce avviamento al desiderio ed alla critica dell'altro
285
1920
Lotto, purché il silenzio ed il raccoglimento creino la
286
1920
della terra più lontana. ¶ Ed io vi amo, rondini
287
1920
pepe, sugo d'uovo ed un pizzico di sénape
288
1920
inquietudine, la bocca luminosa ed impura. Forse non aveva
289
1920
a Bourges, nel Barry, ed i suoi discorsi cominciavano
290
1920
per noi troppo solenni ed in parte anche disabitate
291
1920
allontanarla da casa nostra, ed anzi, quando vedeva M
292
1920
in casa d'altri ed anzi era stata ammessa
293
1920
sempre lì, curva, incatenata. Ed allora, senza bene intendere
294
1920
un poco, l'uomo ed il cavallo; avevano qualche
295
1920
pagine de' miei libri. Ed io ridevo. Egli no
296
1920
sola coltre ci avvolgeva, ed era la prima volta
297
1920
ho chiuso gli occhi, ed ho sentito la sua
298
1920
mio cuore di fanciulla. Ed ora, improvvisamente, mi rammentavo
299
1920
eravamo sole nel Castello ed il silenzio mi pareva
300
1920
nelle sere dell'inverno, ed i suoi braccialetti, brillando
301
1920
umida, mentr'io sentivo, ed ella pure sentiva, il
302
1920
allettare il centurione dispendioso ed ignorante, passava per i
303
1920
di Cesare; i banchieri ed i commercianti s'impensierivano
304
1920
tutto le grosse mani ed i piedi plebei che
305
1920
specie di curiosità sospettosa ed incredula. ¶ Ogni tanto, per
306
1920
nella guardia romana, pallido ed effeminato sotto l'alto
307
1920
chiodo infitto nella mano.» ¶ Ed un altro giorno dissero
308
1920
Egli monda, Egli rigenera.» ¶ Ed infatti, una volta, quando
309
1920
unica viene dal dolore.» ¶ Ed io sentivo il grande
310
1920
giorno eravamo tornati, Madlen ed io, nonostante le beffe
311
1920
fare baccarà e baccarà. ¶ Ed appunto per premunirsi contro
312
1920
la via del miracolo. Ed il miracolo forse non
313
1920
è che una suprema ed oscura potenza della volontà
314
1920
confini della stessa logica ed oltre l'esperienza della
315
1920
raggiante Basilica, un improvviso ed infinito incendio, che vacillando
316
1920
il baldacchino del Vescovo; ed erano gli incisi di
317
1920
anima del pellegrino inginocchiato. ¶ Ed io pure sentivo qualcosa
318
1920
morta nella sua gioventù – ed immaginai di vederla giacere
319
1920
uscirà dalla mia memoria ed il largo drappo d
320
1920
vacillava un triste tabernacolo ed infinite migliaia di lettere
321
1920
del predicatore, un rozzo ed enorme simulacro della Signora
322
1920
all'adorazione della folla ed erano lasciati stare innanzi
323
1920
Così parlava quest'Uomo; ed era un sensuale profondo
324
1920
le sue crudeltà indispensabili. ¶ Ed egli non seppe, forse
325
1920
stesso infuori «dagli altri», ed amò «gli altri», e
326
1920
incontravano al bivio necessario ed inevitabile. ¶ Tutto il peccato
327
1920
villosa, macrocefálica, abbaiava, abbaiava. ¶ Ed era salito sul pergamo
328
1920
delle dame di carità; ed uno, perfino, sotto una
329
1920
che duravan da anni ed avevan suggellato il corpo
330
1920
inattesamente, alzava le braccia ed urlava: ¶ – Sainte Vierge de
331
1920
che ormai diveniva necessaria ed inevitabile. ¶ Cominciò l'ora
332
1920
fatto superiore alla possibilità, ed io stesso me ne
333
1920
appartenne ai divini taumaturghi. ¶ Ed io mi sentivo impallidire
334
1920
sua stessa voce cupa ed inesorabile: ¶ – Les aveugles verront
335
1920
e bucherellati come alveari, ed i fetidi che trasudavano
336
1920
il principio del miracolo. Ed allora, sui materassi chiazzati
337
1920
divenuti come brandelli sacri ed intangibili della calamità umana
338
1920
dell'acqua di gioventù. ¶ Ed ora, dopo notti e
339
1920
un segno di Dio. ¶ Ed il miracolo si fece
340
1920
sui gomiti, per guardarlo. Ed egli, a torso nudo
341
1920
Ciò che i medici ed i chirurghi avevan escluso
342
1920
mano del Vescovo pallido. Ed il miracolo sempre consisteva
343
1920
la pannocchia del grano... ¶ Ed io non mi sentivo
344
1920
del diácono Ralph... ¶ Tu ed io guarderemo tacendo il
345
1920
morta nella tua giovinezza, ed immaginai di vederti giacere
346
1920
eterna rivolta dei miserabili. Ed era in Giuda che
347
1920
parlava sottovoce, quando parlava, ed era così perduto nel
348
1920
lontani picchi dell'Hermòn, ed era il compagno di
349
1920
malinconia: – Good bye, Friend... ¶ Ed io vedrò – tu vedrai
350
1920
Madlen, e la distanza ed il passato – le due
351
1920
nostro; e la distanza ed il passato – le due
352
1920
siederà il Gesuita macilento ed impenetrábile che fu il