Guido Da Verona, Sciogli la treccia, Maria Maddalena, 1920
concordanze di «ed»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1920 | le avvolgevano il polso, ed il profumo doloroso, eccessivo | ||
2 | 1920 | gettoni che le appartenevano – ed aspettò. ¶ Aspettò immobile, quasi | ||
3 | 1920 | giocava con tanta prodigalità, ed invano tentava di nascondere | ||
4 | 1920 | me a cigarette, please... ¶ Ed egli, traverso il tavoliere | ||
5 | 1920 | bocca in bocca, leggero ed intrepido come l'uomo | ||
6 | 1920 | il maestro d'armi ed il fantino; certo non | ||
7 | 1920 | che non batteva più, – ed ho veduto così tributare | ||
8 | 1920 | passava. ¶ Ma la bella ed insensibile forestiera non sollevò | ||
9 | 1920 | combattimento, così curva era ed intenta sul piccolo cartone | ||
10 | 1920 | pure al Maria Cristina ed erano venuti quel giorno | ||
11 | 1920 | uomo di mondo fino ed assennato, pur tra le | ||
12 | 1920 | giardini gonfi di soavità. ¶ Ed io non vedevo che | ||
13 | 1920 | un bicchiere di Cliquot!... ¶ Ed il glorioso vino biondo | ||
14 | 1920 | funzionario quanto mai solenne ed autorevole, che mi consegna | ||
15 | 1920 | mummie della decrepita mitologia. Ed amo la fioraia d | ||
16 | 1920 | oceani persegue noi, poveri ed inutili camminatori, l'ultimo | ||
17 | 1920 | la pagina dello «Champagne», ed amo questa babelica folla | ||
18 | 1920 | la loro vita lenta ed angusta non comportava queste | ||
19 | 1920 | della sua voce soavissima, ed ecco, nell'atrio dell | ||
20 | 1920 | calzoni quasi perfettamente gialli ed una giacca da mattina | ||
21 | 1920 | camuso, la coda lunga ed arruffata in un enorme | ||
22 | 1920 | sovra un bel cuscino, ed il suo pelo focato | ||
23 | 1920 | tempi nei quali viviamo, ed io, nei panni di | ||
24 | 1920 | umana il suo calmo ed invidiabile retaggio di felicità | ||
25 | 1920 | marescialli e governatori, consoli ed ammiragli, ministri, ufficiali, dignitari | ||
26 | 1920 | alla scalinata; vi entrammo, ed il nostro meccanico si | ||
27 | 1920 | lunate, bianco di mantello, ed or fasciato su gli | ||
28 | 1920 | formidabile abbassò le corna ed irruppe contro il panno | ||
29 | 1920 | la tumida lingua, bavosa ed insanguinata. ¶ Accadde quel momento | ||
30 | 1920 | un povero animale indifeso ed utile fino all'ultimo | ||
31 | 1920 | lo davano per vecchio ed intimidito, mentre sorgevano gli | ||
32 | 1920 | gloria della vera tauromachìa. Ed inoltre, il pubblico di | ||
33 | 1920 | v'eran gli emuli ed i nemici, v'era | ||
34 | 1920 | la sua faccia smorta. ¶ Ed allora mi piacque osservar | ||
35 | 1920 | rosso, inflettere un fianco, ed il lembo del panno | ||
36 | 1920 | strazio de' molti aculei, ed ora ne sgorgava sangue | ||
37 | 1920 | confitta inasprisse la ferita ed il capogiro spegnesse più | ||
38 | 1920 | di sangue la mano ed il viso. Bombita, lentamente | ||
39 | 1920 | verso quell'uomo pallido, ed il clamore dionisiaco della | ||
40 | 1920 | tra una efferata sofferenza ed un'angosciosa voluttà, sebbene | ||
41 | 1920 | sua camicetta di lino, ed i suoi guanti colore | ||
42 | 1920 | polledro; guardava gli uomini ed i cavalli quasi per | ||
43 | 1920 | le gualdrappe, la messa ed il libretto d'opera | ||
44 | 1920 | brio, con movimenti repentini ed angolosi, tra bufere di | ||
45 | 1920 | in questa corrida, Gallo ed il medesimo Bombita. ¶ In | ||
46 | 1920 | le vele dei pescatori. ¶ Ed ecco, in una sera | ||
47 | 1920 | argento, fra l'orologio ed il portacenere, due lunghi | ||
48 | 1920 | una specie di maravigliosità. ¶ Ed allora parlammo. ¶ Era stanca | ||
49 | 1920 | che avete una casa, ed amate la vostra casa | ||
50 | 1920 | elegante! Un abito nero ed una veste molto scollata | ||
51 | 1920 | scollata. Una cravatta bianca ed un filo di perle | ||
52 | 1920 | passato accanto alla fortuna, ed essa mi toccò, mi | ||
53 | 1920 | di tutto ciò, confusa ed inscindibile, ma veramente non | ||
54 | 1920 | di raso d'oro. Ed anche di splendente oro | ||
55 | 1920 | dire che vi spogliava. Ed eravate così avviluppata nei | ||
56 | 1920 | ciel monte la lune... ¶ Ed il barman usciva dalla | ||
57 | 1920 | tutti gli uomini accaldarsi ed applaudire le danze voluttuose | ||
58 | 1920 | saper scuotere i seni ed il ventre a quel | ||
59 | 1920 | spalla la canzone preferita, ed ero persino io che | ||
60 | 1920 | una boccata d'aria ed uscissi per un momento | ||
61 | 1920 | che assiste gli scapoli ed i sognatori venne spontaneamente | ||
62 | 1920 | meglio esaminarla da vicino ed attrarre i suoi lucenti | ||
63 | 1920 | dopo i suoi veloci ed agili destrieri lo avrebbero | ||
64 | 1920 | che si vuol cogliere ed il prezzo che se | ||
65 | 1920 | tutti gli uomini soli; ed ora me ne ricordai | ||
66 | 1920 | Señorito! ¶ Il mio gergo ed il suo fiorito linguaggio | ||
67 | 1920 | Sevillana con Pastora Imperio, ed i meriti assai maggiori | ||
68 | 1920 | risuonare gli speroni. ¶ Ecco, – ed io mi trovai di | ||
69 | 1920 | Una bella ragazza impacciata ed una pingue affabile donna | ||
70 | 1920 | con indifferenza, con pazienza, ed era già ravvolta nel | ||
71 | 1920 | andare così – un uomo ed una donna – meccanicamente a | ||
72 | 1920 | già fra un uomo ed una donna, forse brilla | ||
73 | 1920 | che gente poco delicata!... Ed allora Socorrito, che preferiva | ||
74 | 1920 | locandiere. ¶ Una stanza rossa ed un letto bianco; sul | ||
75 | 1920 | un Russo lungo lungo ed un Belga piccino piccino | ||
76 | 1920 | il suo giubbetto rosso ed il cestello di vimini | ||
77 | 1920 | rimasti soli, voi, Pompon ed io. Pompon, mi sono | ||
78 | 1920 | la biglia rossa. Ecco, ed io sbaglio tutti i | ||
79 | 1920 | suo Russo lungo lungo ed il suo Belga piccino | ||
80 | 1920 | e la vostra bellezza ed il mio amore come | ||
81 | 1920 | vocabolario, un terzo vocabolario; ed infine un libro, con | ||
82 | 1920 | abbandono forse non dà? ¶ Ed il suo viso, con | ||
83 | 1920 | d'un suo lungo ed inesaudibile sogno; vedevo battere | ||
84 | 1920 | ultimo sorso ancor mai... ¶ Ed ora si faceva tardi | ||
85 | 1920 | morta nella sua giovinezza, ed immaginai di vederla giacere | ||
86 | 1920 | un maschio veramente superbo ed un'anima veramente chiara | ||
87 | 1920 | commensale d'ogni giorno, ed anzi, da qualche tempo | ||
88 | 1920 | prodigi del pneumatico Michelin ed i cachets digestibili del | ||
89 | 1920 | tra il pallido Geffries ed il negro Jack Johnson | ||
90 | 1920 | profumo diverso dal consueto, ed io mi sentivo malato | ||
91 | 1920 | le confonde in una. ¶ Ed io non mi sentivo | ||
92 | 1920 | pazza per il ballo ed era dalla fronte alle | ||
93 | 1920 | siete un molto simpatico ed amabile giovinotto, anzi vi | ||
94 | 1920 | al principio dell'inverno, ed anche dopo, se ne | ||
95 | 1920 | errore innamorarmi di Madlen, ed è la prima volta | ||
96 | 1920 | sia peggiore della precedente. Ed io posso dire a | ||
97 | 1920 | che incontrammo quelle grosse ed aspre Elegantes emboquilladas, delle | ||
98 | 1920 | che gli diede retta, ed osservato il numero dello | ||
99 | 1920 | nel frequentare le regate ed i five o' clock | ||
100 | 1920 | altra era una catena ed una potenza della vita | ||
101 | 1920 | alla fuliggine dei treni ed alla inclemenza dell'acqua | ||
102 | 1920 | triste; io lo vedevo. ¶ Ed infine le disse: ¶ – Ecrivez | ||
103 | 1920 | profumate come il muschio, ed hanno tal forza di | ||
104 | 1920 | è vituperata la leggerezza ed il mal costume della | ||
105 | 1920 | opinioni cambiano... ¶ – Beninteso, Madlen. Ed è ridicolo, in tutte | ||
106 | 1920 | ridicoli degli uomini vittoriosi. Ed anche noi, anche noi | ||
107 | 1920 | due parole: «Ti amo...» ¶ Ed allora la guardai. Non | ||
108 | 1920 | quali tornavano dal Casino ed erano dirette verso l | ||
109 | 1920 | donna, dalla faccia viziosa ed artefatta, che certo era | ||
110 | 1920 | Parlava un francese duro ed ingrato, nel quale ogni | ||
111 | 1920 | Parigi un amico serio ed altolocato, un ricchissimo finanziere | ||
112 | 1920 | nell'albo de' forestieri, ed in fin dei conti | ||
113 | 1920 | Credi?... – fece Litzine, dubitosa ed allettata. ¶ – Ma certamente. ¶ – Bene | ||
114 | 1920 | tavola qualche rara volta. Ed un giorno, appunto al | ||
115 | 1920 | Si vous voulez, Madame...» – Ed avevamo perduto. ¶ Questa era | ||
116 | 1920 | accadere fra un uomo ed una donna i quali | ||
117 | 1920 | ella pure il cappello ed ora sedeva in una | ||
118 | 1920 | frontiera, mentre fra voi ed il signore non vi | ||
119 | 1920 | Litzine, Madlen, la contessa ed io ne ridemmo di | ||
120 | 1920 | aiuterà probabilmente a spogliarsi, ed è opportuno che noi | ||
121 | 1920 | Restammo soli, Madlen, Litzine ed io. Apersi una finestra | ||
122 | 1920 | si diradasse il fumo, ed uscii sul balcone. ¶ Un | ||
123 | 1920 | tra quella ricchezza buia ed incendiata. ¶ Disse a Litzine | ||
124 | 1920 | propensione ad essere impudica ed a giacere ignuda. La | ||
125 | 1920 | essere nella bellezza umana, ed avevano dato sé stesse | ||
126 | 1920 | famiglia, dove un uomo ed una donna, condannati a | ||
127 | 1920 | suo secolo d'oro ed Efeso fece brillare da | ||
128 | 1920 | lungi agli erranti navigatori, ed Alessandria, folle di sapienza | ||
129 | 1920 | erano ancora le medesime, ed appartenevano a quella dinastia | ||
130 | 1920 | Si chiamava Maria Maddalena, ed era la cortigiana di | ||
131 | 1920 | il chiarore delle stelle. ¶ Ed un uomo era con | ||
132 | 1920 | contro il vile Tetrarca. ¶ Ed egli da tutto il | ||
133 | 1920 | uomini, e lui guardava, ed a lui parlava con | ||
134 | 1920 | eterna rivolta dei miserabili. Ed era in Giuda che | ||
135 | 1920 | parlava sottovoce, quando parlava, ed era così perduto nel | ||
136 | 1920 | elevati picchi dell'Hermòn, ed era il compagno di | ||
137 | 1920 | conclusioni su gli usi ed i costumi del secolo | ||
138 | 1920 | d'accordo col saggio ed astuto serpente, il quale | ||
139 | 1920 | capricci della signorina Eva, ed avrebbe continuato più che | ||
140 | 1920 | la innocente signorina Eva. ¶ Ed il serpente, muovendo piano | ||
141 | 1920 | il vostro sottile corpo, ed abbiate, vi prego, nella | ||
142 | 1920 | è la vostra forza ed è come il profumo | ||
143 | 1920 | certa sensibilità troverebbero mediocri ed inefficaci le astuzie del | ||
144 | 1920 | vive, la forza passeggera ed inestinguibile che ha per | ||
145 | 1920 | addome delle vespe, mobili ed ebbre, quasiché fiutassero un | ||
146 | 1920 | della terra più lontana. ¶ Ed io vi amo, rondini | ||
147 | 1920 | rovesciata sotto la forza ed il profumo del vento | ||
148 | 1920 | di Spagna, le procaci ed incipriate dame d'onore | ||
149 | 1920 | plaid il decadente Pompon ed inoltre lo ricoverse con | ||
150 | 1920 | gran mazzo di fiori, ed ella fece ritorno a | ||
151 | 1920 | Paseo del Arenal, fresco ed ombroso, che non potrò | ||
152 | 1920 | grado la mia proposta; ed insieme uscimmo dall'albergo | ||
153 | 1920 | uova à la coque, ed un rosso biftec á | ||
154 | 1920 | triplice collana di corallo ed i suoi larghi anelli | ||
155 | 1920 | Osservarono Madlen con insolenza ed anzi le risero in | ||
156 | 1920 | minuto sotto i resoconti ed il programma d'un | ||
157 | 1920 | due poveri animali spennarsi ed uccidersi a colpi di | ||
158 | 1920 | di tam distinguidos huespetes. Ed inoltre lo spettacolo non | ||
159 | 1920 | bensì come un ciarliero ed ozioso ritrovo, al quale | ||
160 | 1920 | si sente la violenza ed il colore della terra | ||
161 | 1920 | Ma noi, Madlen, – voi ed io, Madlen, – certo non | ||
162 | 1920 | dolciastre come il rosolio ed appassite come lo zibibbo | ||
163 | 1920 | vita...» credo che voi ed io, Madlen, avremmo financo | ||
164 | 1920 | ma il buon senso ed il natural pudore ci | ||
165 | 1920 | siamo personaggi da romanzo; ed è vero, innegabilmente vero | ||
166 | 1920 | da vivere all'armaiolo ed al farmacista. Noi, grazie | ||
167 | 1920 | che tutti son lontani, ed una città sconosciuta stringe | ||
168 | 1920 | nel mezzo del Circo, ed un vecchio la scopava | ||
169 | 1920 | banditore diede un lungo ed acutissimo fischio, dopo di | ||
170 | 1920 | presero per il becco, ed incominciarono a roteare come | ||
171 | 1920 | l'assito; gli scommettitori ed i puntatori si misero | ||
172 | 1920 | per rispondere all'ingiuria ed il vociferìo continuava, sin | ||
173 | 1920 | è paragonabile, fra uomo ed uomo, fra bestia e | ||
174 | 1920 | dolore, sia l'unico ed ultimo senso di tutto | ||
175 | 1920 | quasi più dell'uomo. ¶ Ed ora tutta la gente | ||
176 | 1920 | nascondevan brandelli di carne ed orrende ferite. Ormai non | ||
177 | 1920 | liberarsi da quella stretta ed a rizzarsi ancora, spaventosamente | ||
178 | 1920 | alta voce, i minuti ed i secondi dell'agonìa | ||
179 | 1920 | sensi deve dire: «Ubbriacátemi!» Ed all'anima, se pure | ||
180 | 1920 | essere un uomo scortese ed irritante, sebbene dovrei supporre | ||
181 | 1920 | pare la stessa cosa. Ed è un'altra; infinitamente | ||
182 | 1920 | automobili, un ragazzo calmo ed elegante che sapeva ballare | ||
183 | 1920 | la vostra faccia cattiva ed ironica, sì, come ora | ||
184 | 1920 | vicino a' miei sensi; ed io le guardavo come | ||
185 | 1920 | così piena di colpa ed ancor nuova all'amplesso | ||
186 | 1920 | una verginità. ¶ Pare nulla, ed è quasi la storia | ||
187 | 1920 | in essa il pensiero ed il segno del divieto | ||
188 | 1920 | questa è letteratura; provvisoria ed acrobatica letteratura. Quando poi | ||
189 | 1920 | il pericolo della donna: ed è quegli cui mancano | ||
190 | 1920 | sola cosa veramente nuova: ed è la donna della | ||
191 | 1920 | cortigiana, l'amore divino ed introvabile che ogni vergine | ||
192 | 1920 | femmina, quasi un oscuro ed incancellabile segno di sterilità | ||
193 | 1920 | quelle che posero ingegno ed anima nel raffinare la | ||
194 | 1920 | permise di non abbandonarsi; ed ella da lui si | ||
195 | 1920 | hanno facce plebee, rapaci ed insolenti... La sola bellezza | ||
196 | 1920 | Madlen, e la distanza ed il passato – le due | ||
197 | 1920 | elegantissimo Lord Pepe? ¶ No?... Ed allora non rimane che | ||
198 | 1920 | a deridere ogni cosa, ed io vi amo perché | ||
199 | 1920 | è una maniera dolorosa ed amara di abbandonare agli | ||
200 | 1920 | un senso di purificazione. Ed io mi domandavo se | ||
201 | 1920 | la Vergine Bernadette. ¶ Camminò; ed era una fanciulla di | ||
202 | 1920 | con gli occhi fissi ed il Rosario fra le | ||
203 | 1920 | dalla Corona del Rosario. ¶ Ed anzi, una sera, il | ||
204 | 1920 | pallore, tutta amore, silenzio ed allucinazione. ¶ Ora, quando cadde | ||
205 | 1920 | ogni accesso alla vita. ¶ Ed allora, su l'umido | ||
206 | 1920 | di Dio, vedeva paradisi ed altari, fumi d'incensi | ||
207 | 1920 | altari, fumi d'incensi ed apparizioni di creature celesti | ||
208 | 1920 | il giogo di Roma, ed entrava, bianco di rusticità | ||
209 | 1920 | di legna da ardere.» ¶ Ed anche Bernadette allora si | ||
210 | 1920 | un prato di ciclamini. ¶ Ed anche allora quel fiume | ||
211 | 1920 | sgomento. E le parlavano, ed ella non rispondeva; e | ||
212 | 1920 | le dicevano di levarsi, ed ella stava prosternata. ¶ Poi | ||
213 | 1920 | alle case del borgo. Ed ai primi che incontrarono | ||
214 | 1920 | una grande nuvola bianca ed erale apparsa, in sembianza | ||
215 | 1920 | in Cristo fu derisa ed imprecata, come quelle che | ||
216 | 1920 | vedeva con doppi occhi, ed era meglio la buttasse | ||
217 | 1920 | la sua treccia spettinata ed i suoi occhi da | ||
218 | 1920 | a servizio dei fanatici ed ancor meno bollare di | ||
219 | 1920 | della Madre di Dio. ¶ Ed una volta che apparì | ||
220 | 1920 | le Pic du Midi. ¶ Ed un giorno il miracolo | ||
221 | 1920 | capelli pieni di vento ed il suo povero scialle | ||
222 | 1920 | buttarono a terra carponi, ed urlarono, e benedissero la | ||
223 | 1920 | e benedissero la Santa, ed asciugaron con la bocca | ||
224 | 1920 | che una continua leggenda. Ed io vi consiglio, Madlen | ||
225 | 1920 | in mezzo ai cenci ed agli orpelli degli istrioni | ||
226 | 1920 | ideale. Vadano gli archeologi ed i conservatori di musei | ||
227 | 1920 | forse voi comprenderete, Madlen – ed io pure sentirò con | ||
228 | 1920 | ama l'Atlantico?...» ¶ Ecco, ed ora vi rispondo: ¶ «Io | ||
229 | 1920 | colpo su la spalla ed intesi una voce nota | ||
230 | 1920 | tuttavia rimasta più ferma ed impassibile delle Madonne di | ||
231 | 1920 | anzi aggiunse: – miei cari ed eccellenti amici, – come vedete | ||
232 | 1920 | importante è una sola, ed è questa: che finalmente | ||
233 | 1920 | sceglitori di sigari Avana. ¶ Ed egli era più bello | ||
234 | 1920 | a fianco di Madlen ed immersa la bocca ne | ||
235 | 1920 | gli alberghi del continente ed i balli di Montmartre | ||
236 | 1920 | case da giuoco internazionali ed i boudoirs delle cortigiane | ||
237 | 1920 | provincia, questo meticoloso buongustaio ed intrepido guidatore di macchine | ||
238 | 1920 | quella sua razza cattolica ed avara, superba e superstiziosa | ||
239 | 1920 | riverire gli alti prelati ed inchinarsi alle insegne del | ||
240 | 1920 | l'anima del credente. ¶ Ed un giorno egli sarebbe | ||
241 | 1920 | di questa bionda Litzine!... ¶ Ed ora noi camminavamo per | ||
242 | 1920 | Per punire questi molteplici ed antichissimi seccatori, egli addirittura | ||
243 | 1920 | rosolate – burro a parte – ed un bicchiere di Vodka | ||
244 | 1920 | Americano, Crisópulo il Greco, ed il marchese Sciogátsu, ovverossia | ||
245 | 1920 | mi parve, un antico ed intimo conoscente. Chi per | ||
246 | 1920 | Tempio della dissoluta Gerusalemme, ed aveva gridato: – Fuori i | ||
247 | 1920 | che parla co' doganieri ed amano le belle cortigiane | ||
248 | 1920 | selvatico paese di Galil, ed ora entrava nei cortili | ||
249 | 1920 | forza del dolore umano. Ed Egli parlò per uccidere | ||
250 | 1920 | vanga, dal dolore antico ed inestirpábile verso il miraggio | ||
251 | 1920 | cercano entrambe la bellezza ed il senso della vita | ||
252 | 1920 | Due strade: l'ostensorio ed il bicchiere di Sciampagna | ||
253 | 1920 | medici, suore di carità, ed ubbidivano a comandanti laici | ||
254 | 1920 | fiamma dell'amor profano, ed ero io stesso pieno | ||
255 | 1920 | musiche dei falsi paradisi. ¶ Ed una di quelle donne | ||
256 | 1920 | alla Vergine un cero», ed una soggiungeva: «Portate alla | ||
257 | 1920 | tutela della salute pubblica; ed i Cavalieri di qualche | ||
258 | 1920 | gli óboli dei pellegrinaggi, ed il fiume di Bernadette | ||
259 | 1920 | fluiva dalla rupe inesausta. ¶ Ed io mi lasciavo portare | ||
260 | 1920 | odio contro il peso ed il lezzo della nera | ||
261 | 1920 | diventa ombra; il címbalo ed il sonaglio della danza | ||
262 | 1920 | infinito. Brillasti nei conviti ed umiliasti nella polvere la | ||
263 | 1920 | splendore delle tre Basiliche. ¶ Ed ecco vidi questo miracolo | ||
264 | 1920 | sprone della dura montagna. Ed erano tre immense chiese | ||
265 | 1920 | d'argento; i ricchi ed i poveri di tutte | ||
266 | 1920 | la Casa del Miracolo. Ed era quella opaca voce | ||
267 | 1920 | Tempio della dissoluta Gerusalemme, ed aveva gridato: – Fuori i | ||
268 | 1920 | che parla coi doganieri ed amano le belle cortigiane | ||
269 | 1920 | la Carne di Dio»?... ¶ Ed ora giunsi vicino alla | ||
270 | 1920 | al giogo terrestre; solo ed infinito rimaneva, sopra una | ||
271 | 1920 | nostro, fra i sacri ed i profani mercanti di | ||
272 | 1920 | è ciò che pesa. ¶ Ed io vi dico: – Non | ||
273 | 1920 | in bufere di baci. ¶ Ed io ne so la | ||
274 | 1920 | un jockey di cartello, ed a Longchamps, per entrare | ||
275 | 1920 | fermata, gli avete sorriso, ed io, con l'udito | ||
276 | 1920 | c'era un jockey ed un antiquario: due mestieri | ||
277 | 1920 | almeno debbono essere infruttuosi ed uno solo può riuscire | ||
278 | 1920 | percorriamo una sola chiara ed inevitabile: quella del cimitero | ||
279 | 1920 | noi un'algebra complicata ed apparentemente esatta, ci coinvolge | ||
280 | 1920 | supplizi che parrebbero mortali ed a rinnovazioni organiche tuttora | ||
281 | 1920 | possibilità della forza nervosa; ed insegna che l'uomo | ||
282 | 1920 | attente la Vecchia Cina ed inventare il romanzo d | ||
283 | 1920 | nella velocità... ¶ Tre uomini ed una signora giuocavano al | ||
284 | 1920 | dolce avviamento al desiderio ed alla critica dell'altro | ||
285 | 1920 | Lotto, purché il silenzio ed il raccoglimento creino la | ||
286 | 1920 | della terra più lontana. ¶ Ed io vi amo, rondini | ||
287 | 1920 | pepe, sugo d'uovo ed un pizzico di sénape | ||
288 | 1920 | inquietudine, la bocca luminosa ed impura. Forse non aveva | ||
289 | 1920 | a Bourges, nel Barry, ed i suoi discorsi cominciavano | ||
290 | 1920 | per noi troppo solenni ed in parte anche disabitate | ||
291 | 1920 | allontanarla da casa nostra, ed anzi, quando vedeva M | ||
292 | 1920 | in casa d'altri ed anzi era stata ammessa | ||
293 | 1920 | sempre lì, curva, incatenata. Ed allora, senza bene intendere | ||
294 | 1920 | un poco, l'uomo ed il cavallo; avevano qualche | ||
295 | 1920 | pagine de' miei libri. Ed io ridevo. Egli no | ||
296 | 1920 | sola coltre ci avvolgeva, ed era la prima volta | ||
297 | 1920 | ho chiuso gli occhi, ed ho sentito la sua | ||
298 | 1920 | mio cuore di fanciulla. Ed ora, improvvisamente, mi rammentavo | ||
299 | 1920 | eravamo sole nel Castello ed il silenzio mi pareva | ||
300 | 1920 | nelle sere dell'inverno, ed i suoi braccialetti, brillando | ||
301 | 1920 | umida, mentr'io sentivo, ed ella pure sentiva, il | ||
302 | 1920 | allettare il centurione dispendioso ed ignorante, passava per i | ||
303 | 1920 | di Cesare; i banchieri ed i commercianti s'impensierivano | ||
304 | 1920 | tutto le grosse mani ed i piedi plebei che | ||
305 | 1920 | specie di curiosità sospettosa ed incredula. ¶ Ogni tanto, per | ||
306 | 1920 | nella guardia romana, pallido ed effeminato sotto l'alto | ||
307 | 1920 | chiodo infitto nella mano.» ¶ Ed un altro giorno dissero | ||
308 | 1920 | Egli monda, Egli rigenera.» ¶ Ed infatti, una volta, quando | ||
309 | 1920 | unica viene dal dolore.» ¶ Ed io sentivo il grande | ||
310 | 1920 | giorno eravamo tornati, Madlen ed io, nonostante le beffe | ||
311 | 1920 | fare baccarà e baccarà. ¶ Ed appunto per premunirsi contro | ||
312 | 1920 | la via del miracolo. Ed il miracolo forse non | ||
313 | 1920 | è che una suprema ed oscura potenza della volontà | ||
314 | 1920 | confini della stessa logica ed oltre l'esperienza della | ||
315 | 1920 | raggiante Basilica, un improvviso ed infinito incendio, che vacillando | ||
316 | 1920 | il baldacchino del Vescovo; ed erano gli incisi di | ||
317 | 1920 | anima del pellegrino inginocchiato. ¶ Ed io pure sentivo qualcosa | ||
318 | 1920 | morta nella sua gioventù – ed immaginai di vederla giacere | ||
319 | 1920 | uscirà dalla mia memoria ed il largo drappo d | ||
320 | 1920 | vacillava un triste tabernacolo ed infinite migliaia di lettere | ||
321 | 1920 | del predicatore, un rozzo ed enorme simulacro della Signora | ||
322 | 1920 | all'adorazione della folla ed erano lasciati stare innanzi | ||
323 | 1920 | Così parlava quest'Uomo; ed era un sensuale profondo | ||
324 | 1920 | le sue crudeltà indispensabili. ¶ Ed egli non seppe, forse | ||
325 | 1920 | stesso infuori «dagli altri», ed amò «gli altri», e | ||
326 | 1920 | incontravano al bivio necessario ed inevitabile. ¶ Tutto il peccato | ||
327 | 1920 | villosa, macrocefálica, abbaiava, abbaiava. ¶ Ed era salito sul pergamo | ||
328 | 1920 | delle dame di carità; ed uno, perfino, sotto una | ||
329 | 1920 | che duravan da anni ed avevan suggellato il corpo | ||
330 | 1920 | inattesamente, alzava le braccia ed urlava: ¶ – Sainte Vierge de | ||
331 | 1920 | che ormai diveniva necessaria ed inevitabile. ¶ Cominciò l'ora | ||
332 | 1920 | fatto superiore alla possibilità, ed io stesso me ne | ||
333 | 1920 | appartenne ai divini taumaturghi. ¶ Ed io mi sentivo impallidire | ||
334 | 1920 | sua stessa voce cupa ed inesorabile: ¶ – Les aveugles verront | ||
335 | 1920 | e bucherellati come alveari, ed i fetidi che trasudavano | ||
336 | 1920 | il principio del miracolo. Ed allora, sui materassi chiazzati | ||
337 | 1920 | divenuti come brandelli sacri ed intangibili della calamità umana | ||
338 | 1920 | dell'acqua di gioventù. ¶ Ed ora, dopo notti e | ||
339 | 1920 | un segno di Dio. ¶ Ed il miracolo si fece | ||
340 | 1920 | sui gomiti, per guardarlo. Ed egli, a torso nudo | ||
341 | 1920 | Ciò che i medici ed i chirurghi avevan escluso | ||
342 | 1920 | mano del Vescovo pallido. Ed il miracolo sempre consisteva | ||
343 | 1920 | la pannocchia del grano... ¶ Ed io non mi sentivo | ||
344 | 1920 | del diácono Ralph... ¶ Tu ed io guarderemo tacendo il | ||
345 | 1920 | morta nella tua giovinezza, ed immaginai di vederti giacere | ||
346 | 1920 | eterna rivolta dei miserabili. Ed era in Giuda che | ||
347 | 1920 | parlava sottovoce, quando parlava, ed era così perduto nel | ||
348 | 1920 | lontani picchi dell'Hermòn, ed era il compagno di | ||
349 | 1920 | malinconia: – Good bye, Friend... ¶ Ed io vedrò – tu vedrai | ||
350 | 1920 | Madlen, e la distanza ed il passato – le due | ||
351 | 1920 | nostro; e la distanza ed il passato – le due | ||
352 | 1920 | siederà il Gesuita macilento ed impenetrábile che fu il |