Oriana Fallaci, Penelope alla guerra, 1962
concordanze di «era»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1962 | un bambolotto schiacciato, c’era anche il padrone dell | ||
2 | 1962 | capello di colui che era stato il padrone dell | ||
3 | 1962 | a trenta giorni. Questo era simpatico in America, vero | ||
4 | 1962 | vero? Oh, sì. Questo era molto simpatico. ¶ Allo snack | ||
5 | 1962 | la Quinta Avenue c’era invece un americano infelice | ||
6 | 1962 | un americano infelice, ed era un vecchio che vendeva | ||
7 | 1962 | anche un profumo: ed era un profumo di casa | ||
8 | 1962 | York è così piccola. Era lui il fantasma che | ||
9 | 1962 | dritto negli occhi. ¶ «Sì. Era lui.» ¶ «L’avrei scommesso | ||
10 | 1962 | quel che è successo era scontato in partenza, io | ||
11 | 1962 | e poiché Giovanna s’era dilungata a spiegargli che | ||
12 | 1962 | con pensieri nuovi: ecco, era fatta. Sarebbe rimasta in | ||
13 | 1962 | questa città di giganti era fatta per lei? «Voglio | ||
14 | 1962 | sono felice, Gomez.» Lo era? Lo era davvero, coi | ||
15 | 1962 | Gomez.» Lo era? Lo era davvero, coi suoi sterili | ||
16 | 1962 | Sciocchezze, si disse. Richard era rimasto semplicemente sconvolto da | ||
17 | 1962 | questo momento, ad esempio, era felice: perché Richard stava | ||
18 | 1962 | il consueto ritardo, non era mai puntuale: «La puntualità | ||
19 | 1962 | letto alle nove.» ¶ «Sissignore.» ¶ Era tanto contenta che, dopo | ||
20 | 1962 | nove, la mattina dopo era già pronta alle sei | ||
21 | 1962 | gaiezza del giorno avanti era spenta, dopo essersi allacciato | ||
22 | 1962 | pista di Buffalo che era una piccola città di | ||
23 | 1962 | New York. Il mattino era denso di bruma, l | ||
24 | 1962 | giorno: ormai la stagione era passata, anche le barche | ||
25 | 1962 | alle cascate. La strada era piatta, il paesaggio era | ||
26 | 1962 | era piatta, il paesaggio era squallido nel grande silenzio | ||
27 | 1962 | Solo che quel buio era bianco. Nel buio bianco | ||
28 | 1962 | raccontava una Terra Promessa. ¶ Era un grattacielo di acqua | ||
29 | 1962 | di ali, e tutto era grigio: il cielo, l | ||
30 | 1962 | non si fermarono perché era come vederla al cinematografo | ||
31 | 1962 | edificio dove non c’era nessuno, di nuovo scesero | ||
32 | 1962 | ascensore dove non c’era nessuno, furono in un | ||
33 | 1962 | neri, il mantello che era nero, il cappuccio che | ||
34 | 1962 | nero, il cappuccio che era nero e, tutti ammantati | ||
35 | 1962 | di dietro: quella cascata era più piccola ma aveva | ||
36 | 1962 | la roccia. Il tunnel era deserto, i loro passi | ||
37 | 1962 | strappo di luce che era la prima terrazza e | ||
38 | 1962 | qui il sorriso sparì. Era, infatti, un sipario di | ||
39 | 1962 | di acqua che non era acqua ma pianto. ¶ «Richard | ||
40 | 1962 | e tutto sarebbe finito. Era solo, ormai. I passi | ||
41 | 1962 | di Giovanna che s’era voltata al grido per | ||
42 | 1962 | più nero, il primo era grigio in confronto: ed | ||
43 | 1962 | consolarlo, spiegargli che non era solo né dannato perché | ||
44 | 1962 | essa lo amava ed era pronta a difenderlo da | ||
45 | 1962 | ci affrettiamo. Ah, non era squisito il tacchino canadese | ||
46 | 1962 | si capisce.» ¶ Il Canada era una macchia di verde | ||
47 | 1962 | La giacca di Richard era ancora un po’ umida | ||
48 | 1962 | di neve. Il cielo era piombo e molta gente | ||
49 | 1962 | odorava d’Europa. Cos’era? Ah, sì! I love | ||
50 | 1962 | esempio: perché Richard s’era messo a parlare di | ||
51 | 1962 | desidero»? Perché lei non era salita quando Richard aveva | ||
52 | 1962 | momento»? Martine non c’era. Aveva lasciato un biglietto | ||
53 | 1962 | sotto il biglietto c’era una lettera di Francesco | ||
54 | 1962 | Di nuovo perdonami. Giò.» ¶ Era quasi l’una del | ||
55 | 1962 | di raccontare quel che era successo con Bill la | ||
56 | 1962 | Eppure, pensava Giovanna, non era più la medesima. Era | ||
57 | 1962 | era più la medesima. Era, come dire?, un po | ||
58 | 1962 | uno Yorkshire terrier perché era il più piccolo sul | ||
59 | 1962 | Hammacher Schlemmer e qui era successo un episodio che | ||
60 | 1962 | lasciato Giovanna perplessa. ¶ C’era uno stand per i | ||
61 | 1962 | quando lo sguardo le era caduto sopra una scatola | ||
62 | 1962 | in quel sogno, poi era sbiancata, arrossita, infine esplosa | ||
63 | 1962 | agguantato il pacchetto, ridendo era uscita dal negozio senza | ||
64 | 1962 | ciò che voleva, ridendo era tornata a casa dove | ||
65 | 1962 | pas?» ¶ «Prematuro, direi.» ¶ Giovanna era sempre più divertita. ¶ «Nemmeno | ||
66 | 1962 | interrogativi a Giovanna. ¶ Cos’era successo, quella notte con | ||
67 | 1962 | grave se Martine ne era rimasta sconvolta al punto | ||
68 | 1962 | che aveva fatto, Giovanna era pronta a scommetterlo, solo | ||
69 | 1962 | scommetterlo, solo un particolare era esatto: la cena col | ||
70 | 1962 | una cena: Martine non era tipo da vagare su | ||
71 | 1962 | s Bazaar», anche questo era pronta a scommetterlo, risaliva | ||
72 | 1962 | gruppo delle donne c’era un palco con la | ||
73 | 1962 | Più che una chiesa era uno stanzone con le | ||
74 | 1962 | di stoffa su cui era scritto a gran lettere | ||
75 | 1962 | Confessati!». Sulla soglia si era ricevuti da due ministresse | ||
76 | 1962 | allo stomaco. Sulla fascia era scritto: «Iddio ti guarda | ||
77 | 1962 | là dentro. Sul ventaglio era scritto: «Iddio ti guarda | ||
78 | 1962 | a casa di Richard era stato poco cordiale. «Ciao | ||
79 | 1962 | Avenue, tutta deserta perché era domenica; fianco a fianco | ||
80 | 1962 | un temporale. L’aria era calda, densa di sudore | ||
81 | 1962 | urlare i propri peccati. Era alta e magra, aveva | ||
82 | 1962 | Richard non la udì, era tutto bianco e ascoltava | ||
83 | 1962 | rossa. E l’automobile era tutta graffiata, sul parabrezza | ||
84 | 1962 | tutta graffiata, sul parabrezza era scritto a gran lettere | ||
85 | 1962 | La voce di Richard era stridula: la voce di | ||
86 | 1962 | detto, Dick, che non era il caso di venire | ||
87 | 1962 | sudore, accese una sigaretta. Era infuriata. Non riusciva a | ||
88 | 1962 | Odiava anche Bill che era stato così coraggioso e | ||
89 | 1962 | Quinta Avenue, deserta perché era domenica, Bill a sinistra | ||
90 | 1962 | Bill zitto. Ciò che era accaduto era davvero terribile | ||
91 | 1962 | Ciò che era accaduto era davvero terribile: tutti e | ||
92 | 1962 | colpa, concludeva ora Giovanna, era tutta di Bill che | ||
93 | 1962 | rombo, partì. ¶ Il museo era una faccenda noiosa, come | ||
94 | 1962 | spiegò Richard, un tempo era stato davvero una Buick | ||
95 | 1962 | netti a coltello, c’era tutto quello che un | ||
96 | 1962 | quello che un tempo era stato automobile: i parafanghi | ||
97 | 1962 | potersi difendere. La valigia era talmente pesante: come avrebbe | ||
98 | 1962 | Partisti senza salutarmi, figliolo.» ¶ «Era tardi, mammy. Perdevo l | ||
99 | 1962 | Alle sei e mezzo era già per strada e | ||
100 | 1962 | sette meno un quarto era già sul marciapiede del | ||
101 | 1962 | bene, il vestito che era un po’ troppo largo | ||
102 | 1962 | piano. Perché Richard non era passato a prenderla a | ||
103 | 1962 | abita nella Cinquantacinquesima. Mi era più comodo venire in | ||
104 | 1962 | Il pomeriggio in cui era scesa a raggiungere Bill | ||
105 | 1962 | raggiungere Bill, il Monocle era vuoto: assomigliava a qualsiasi | ||
106 | 1962 | altro. ¶ «La tua lettera era molto graziosa, Giò. Molto | ||
107 | 1962 | attraente?». ¶ Anche la ragazza era maledettamente attraente. Giovanna strinse | ||
108 | 1962 | che stava diventando gelosa; era scomodo, per lei, che | ||
109 | 1962 | Una parte di lei era pronta a ricevere la | ||
110 | 1962 | una parte di lei era pronta a bendarsi gli | ||
111 | 1962 | confuso, che se lui era un uomo sbagliato lei | ||
112 | 1962 | un uomo sbagliato lei era una donna sbagliata, se | ||
113 | 1962 | Cosa volevi dirmi, Richard?» ¶ Era stata una cena carica | ||
114 | 1962 | data la situazione, ciò era stato abbastanza grottesco. La | ||
115 | 1962 | abbastanza grottesco. La tempura era un banale fritto di | ||
116 | 1962 | Martine detestava. Martine s’era messa a strillare di | ||
117 | 1962 | se questa seconda serata era stata un disastro? Richard | ||
118 | 1962 | nell’altra? E non era bello vivere al Village | ||
119 | 1962 | immediatamente a dormire. Richard era stanco.» ¶ «Ben fatto. Lo | ||
120 | 1962 | spalle, senza capire. ¶ «Hallo?» ¶ * * * ¶ Era Richard. Allegro, anche lui | ||
121 | 1962 | Il soggetto del film era un incubo sempre rimandato | ||
122 | 1962 | gridò: “Christian Dior!”. Elena era bella, con un volto | ||
123 | 1962 | Uno di quei fogli era capitato a Martine la | ||
124 | 1962 | pur sentendosi lusingata, s’era messa le mani tra | ||
125 | 1962 | di privilegio in cui era partita, pensava Giovanna, e | ||
126 | 1962 | settimane trascorse, non c’era motivo di pigliarsela troppo | ||
127 | 1962 | piccioni, gli alberi grigi, era il suo punto di | ||
128 | 1962 | la Cosa non si era più ripetuta? Perché ogni | ||
129 | 1962 | medesimo uomo cui s’era data per la prima | ||
130 | 1962 | sua vita? A cos’era servito aver spalancato le | ||
131 | 1962 | non osavano entrarci? Lei era adulta, lui era adulto | ||
132 | 1962 | Lei era adulta, lui era adulto, lei era libera | ||
133 | 1962 | lui era adulto, lei era libera, lui era libero | ||
134 | 1962 | lei era libera, lui era libero: questa castità da | ||
135 | 1962 | ultima domanda: la Cosa era davvero avvenuta? Ai suoi | ||
136 | 1962 | convincersi che la Cosa era davvero avvenuta. E architettava | ||
137 | 1962 | disse quel che c’era da dire, Martine lanciò | ||
138 | 1962 | alle otto, puntuale, Giovanna era lì. ¶ «Entra pure» gridò | ||
139 | 1962 | una poltrona e tutto era come ricordava: la scrivania | ||
140 | 1962 | da letto. L’anta era chiusa. ¶ «Giò, sei lì | ||
141 | 1962 | il fiato: la Cosa era avvenuta davvero. Ma subito | ||
142 | 1962 | ho voglia di scegliere.» ¶ Era uscito dal bagno e | ||
143 | 1962 | il grilletto e clic! Era scarica. Che vergogna, Giò | ||
144 | 1962 | solito grammofono dei ristoranti. Era una musica dolce, nostalgica | ||
145 | 1962 | né il pericolo. Non era mai stato in battaglia | ||
146 | 1962 | piccolo e biondo gli era caduto proprio davanti, con | ||
147 | 1962 | pietà. Pietà? Non c’era scampo, o pietà; né | ||
148 | 1962 | vivo, più vivo, perché era toccato al morto e | ||
149 | 1962 | lui no. Quante ore era durato l’inferno di | ||
150 | 1962 | accanto, diceva: «È ubriaco». Era davvero ubriaco: di paura | ||
151 | 1962 | disperazione. Poi, col buio, era stato assai meglio. Gli | ||
152 | 1962 | ai rumori. Ma poi era ricominciato ad albeggiare, come | ||
153 | 1962 | in pattuglia con Joseph. Era luglio e la Sicilia | ||
154 | 1962 | luglio e la Sicilia era un campo di ulivi | ||
155 | 1962 | campo di ulivi c’era un campo di arance | ||
156 | 1962 | monete d’oro c’era solo quel morto: che | ||
157 | 1962 | solo quel morto: che era un italiano morto alla | ||
158 | 1962 | tratto il morto s’era come scosso in un | ||
159 | 1962 | scosso in un brivido, era caduto in avanti col | ||
160 | 1962 | a metà. Così s’era messo a gridare, a | ||
161 | 1962 | dieci tedeschi. ¶ Il resto era umiliazione, quieto spavento. Era | ||
162 | 1962 | era umiliazione, quieto spavento. Era una baracca di prigionieri | ||
163 | 1962 | al bordello? E non era una piccola donna colei | ||
164 | 1962 | letto quando Joseph s’era tanto indignato? E poi | ||
165 | 1962 | tanto indignato? E poi era suonato l’allarme, Joseph | ||
166 | 1962 | aveva fatto fuggire, Joseph era morto. Chissà: forse se | ||
167 | 1962 | al suo posto, ora, era Bill. Ed a Bill | ||
168 | 1962 | Ed a Bill s’era sovrapposta Giovanna. Giò! Lo | ||
169 | 1962 | avrebbe saputo spiegare come era successo e perché era | ||
170 | 1962 | era successo e perché era successo. Sapeva soltanto che | ||
171 | 1962 | non so.» ¶ * * * ¶ Non c’era nemmeno una cancellatura in | ||
172 | 1962 | nella lettera non c’era ma avrebbe desiderato ci | ||
173 | 1962 | perfin gratitudine. Via, non era un’autentica donna ormai | ||
174 | 1962 | La casa di Martine era una villetta a tre | ||
175 | 1962 | Accanto alla soglia c’era un impianto di allarme | ||
176 | 1962 | accorrere di non scomodarsi, era entrata la padrona di | ||
177 | 1962 | dell’FBI, ed esso era l’unico neo nell | ||
178 | 1962 | e Martine, come ospite, era perfetta. Distribuiva attenzioni, ascoltava | ||
179 | 1962 | saputo di Richard s’era limitata ad esclamare «Christian | ||
180 | 1962 | ricordare, senza riuscirvi, com’era fatto Bill. Pensò che | ||
181 | 1962 | neanche riconosciuto: la presentazione era stata troppo frettolosa ed | ||
182 | 1962 | ridere, vero?» ¶ «Al contrario. Era molto divertente.» ¶ «Bugiarda. Non | ||
183 | 1962 | Sei troppo nervosa.» ¶ Lo era. Alle cinque del pomeriggio | ||
184 | 1962 | non scomodarsi. La cameriera era uscita. «Cretina!» sibilò, inferocita | ||
185 | 1962 | saperne di più. Bill era un uomo così misterioso | ||
186 | 1962 | estati noiose di quand’era bambina, le onde che | ||
187 | 1962 | Afferrò l’asse, che era pesante, la alzò fin | ||
188 | 1962 | New York: la trappola era scattata, sia pure con | ||
189 | 1962 | incontro con familiare lentezza. Era Bill. ¶ «Dimenticato qualcosa?» ¶ «Perché | ||
190 | 1962 | parlare. Il suo volto era stanco, le sue palpebre | ||
191 | 1962 | Di regola, il tunnel era pericoloso ai suoi nervi | ||
192 | 1962 | apparve per quello che era: un corridoio con un | ||
193 | 1962 | era antigienico. Quando lei era piccola, la mamma non | ||
194 | 1962 | il croccante: diceva che era indigesto. ¶ «Andiamo a sparare | ||
195 | 1962 | alla macchina.» ¶ La macchina era di ferro. Ci si | ||
196 | 1962 | ogni foglia dei quali era una scodella dipinta di | ||
197 | 1962 | di verde: e tutto era così mastodontico che sembrava | ||
198 | 1962 | avrebbero dovuto salutarsi perché era tardi, perché erano stanchi | ||
199 | 1962 | palme rosa. Il tempo era quello che dava un | ||
200 | 1962 | tamburo e il tamburo era enorme, anche il negro | ||
201 | 1962 | negro che lo suonava era enorme. Aveva enormi piedi | ||
202 | 1962 | e cordiali. Il negro era ora a due passi | ||
203 | 1962 | là della porta c’era un corridoio, poi un | ||
204 | 1962 | Sul lato sinistro c’era un’anta scorrevole dalla | ||
205 | 1962 | piedi del letto c’era un televisore. Il letto | ||
206 | 1962 | un televisore. Il letto era disfatto. ¶ Con mossa maldestra | ||
207 | 1962 | il ghiaccio.» Il ghiaccio era in cucina, passando dalla | ||
208 | 1962 | in silenzio. Il silenzio era interrotto soltanto da un | ||
209 | 1962 | in cui lei gli era andata accanto, sul letto | ||
210 | 1962 | sul letto, e Joseph era chiuso nel bagno. ¶ «Vent | ||
211 | 1962 | pensare che quella ragazza era la stessa bambina che | ||
212 | 1962 | preciso in cui s’era interrotto quel giorno. Gli | ||
213 | 1962 | Faceva freddo e c’era un poco di vento | ||
214 | 1962 | condizionata ma questo non era la cosa. ¶ Ricordò il | ||
215 | 1962 | barista ma questo non era la cosa. ¶ Ricordò il | ||
216 | 1962 | conoscete!» ma questo non era la cosa. ¶ Ricordò le | ||
217 | 1962 | piace!» ma questo non era la cosa. ¶ Ricordò la | ||
218 | 1962 | me?» ma questo non era la cosa. ¶ Ricordò Richard | ||
219 | 1962 | fu chiaro ciò che era successo. ¶ Sentì prima una | ||
220 | 1962 | controllare se fosse cambiato: era sempre lo stesso. Si | ||
221 | 1962 | cestino, vicino alla scrivania, era pieno di fogli. Al | ||
222 | 1962 | un profumo che non era il solito profumo di | ||
223 | 1962 | da letto; il letto era in ordine ma sul | ||
224 | 1962 | gli occhi. Povera Giò. Era tremendo far quella cosa | ||
225 | 1962 | sempre così quando lui era in casa. Per chiamarlo | ||
226 | 1962 | onde capisse che egli era cresciuto e voleva starsene | ||
227 | 1962 | l’accordo. ¶ L’accordo era che nessuno dei due | ||
228 | 1962 | altra? Per Florence, Richard era una ricchezza da difendere | ||
229 | 1962 | indegnità. Per Richard, Florence era il simbolo più cupo | ||
230 | 1962 | lo aveva sconvolto ed era tornato a casa piangendo | ||
231 | 1962 | risposto che la maestra era bugiarda. Che lo urlasse | ||
232 | 1962 | la dieta.» La maestra era scoppiata a piangere. Quante | ||
233 | 1962 | fazzoletto di rena tutto era pulito, casto, perfetto. Al | ||
234 | 1962 | per ogni bambino c’era un poliziotto finché un | ||
235 | 1962 | alla donna sirena che era orribile, tutta nuda e | ||
236 | 1962 | posto delle gambe. Lui era scoppiato in urli mentre | ||
237 | 1962 | Ma sì, lo sapeva, era vero, mammy aveva sempre | ||
238 | 1962 | a scappare? A cosa era servito il suo scappare | ||
239 | 1962 | quel tempo, e papà era morto dopo un litigio | ||
240 | 1962 | aveva ragione: lui non era fatto per andare alla | ||
241 | 1962 | incontro e comunque Richard era morto. Giusto. Ma non | ||
242 | 1962 | Ma non poteva riconoscerla: era una bambina, a quel | ||
243 | 1962 | sapeva che il cocktail era in suo onore: il | ||
244 | 1962 | il suo nome non era mica cambiato. Giusto. Però | ||
245 | 1962 | elenco telefonico. Non c’era. Uscì dalla cabina. Prese | ||
246 | 1962 | aprì uno a casaccio. Era l’elenco per professioni | ||
247 | 1962 | e che non c’era. Non c’era nessun | ||
248 | 1962 | c’era. Non c’era nessun Baline con la | ||
249 | 1962 | la e finale. C’era solo quel Balin senza | ||
250 | 1962 | il cui primo nome era Laurence: forse il padre | ||
251 | 1962 | avrebbe dovuto esserci? Richard era morto, brontolò. Poi tornò | ||
252 | 1962 | stanchissima, irritata. Ma cos’era questo correre dietro ai | ||
253 | 1962 | dolore per Richard s’era esaurito da tempo e | ||
254 | 1962 | da ciò per cui era venuta a New York | ||
255 | 1962 | il giovane produttore che era stato nel Kenya e | ||
256 | 1962 | dopo una cena veloce, era a letto: a meditare | ||
257 | 1962 | che freddo! Strano: non era ancora settembre, come poteva | ||
258 | 1962 | al telefono. Il telefono era sistemato fra la Bibbia | ||
259 | 1962 | ciò che volevano. C’era un numero per il | ||
260 | 1962 | interurbane. Ma non c’era un numero per dire | ||
261 | 1962 | centralino rispose che non era affar suo. Chiamò il | ||
262 | 1962 | tutti risposero che non era affar loro o doveva | ||
263 | 1962 | che possedendo cinquanta centesimi era riuscito a costruire alberghi | ||
264 | 1962 | letto come faceva quand’era bambina e in casa | ||
265 | 1962 | in casa non c’era il termosifone, uno scaldino | ||
266 | 1962 | una porta su cui era scritto «Peter». E allora | ||
267 | 1962 | porta, avanzò. ¶ Il locale era piccolo e buio, coi | ||
268 | 1962 | e il suo volto era illuminato da due accendisigari | ||
269 | 1962 | strinse forte la mano. Era grande, diritto, con baffetti | ||
270 | 1962 | precisi di lui, ed era come avere dinanzi un | ||
271 | 1962 | ruga. La bocca non era più triste ma disgustata | ||
272 | 1962 | ma disgustata. Il corpo era meno sottile e ciò | ||
273 | 1962 | che restava di intatto era lo smarrimento degli occhi | ||
274 | 1962 | a mezz’aria ed era evidente che non riconosceva | ||
275 | 1962 | Cristo! Dov’eri?» ¶ «Lì. Era un cocktail in mio | ||
276 | 1962 | Hai studiato pianoforte?» ¶ «No, era troppo tardi. Mi ritrovai | ||
277 | 1962 | Anch’io, no?» ¶ C’era un vento leggero, quella | ||
278 | 1962 | in direzione del porto era allegro, nel porto le | ||
279 | 1962 | un sublime boato che era l’urlo del ferry | ||
280 | 1962 | il volto di Giovanna era fresco sotto lo spruzzare | ||
281 | 1962 | diventava vicina, vicina, ora era addosso e Giovanna poteva | ||
282 | 1962 | te ne importa, ed era come se non fosse | ||
283 | 1962 | giorni, Times Square. Ma era come se non l | ||
284 | 1962 | È meraviglioso, Richard!» ¶ Non era tutto meraviglioso, a Times | ||
285 | 1962 | fagotto di cenci che era il suo corpo. Sull | ||
286 | 1962 | come una rivincita. Ed era mai stato così buono | ||
287 | 1962 | il croccante? Quando lui era piccolo, mammy non gli | ||
288 | 1962 | il croccante: diceva che era antigienico. Quando lei era | ||
289 | 1962 | la voce del pastore era l’eco di una | ||
290 | 1962 | la mamma non c’era. Il babbo aveva stretto | ||
291 | 1962 | tutto morbido e bianco, era scappato in cucina a | ||
292 | 1962 | cresce deve nutrirsi: lei era rimasta col pacco e | ||
293 | 1962 | lei no: dunque non era diventata una donna, era | ||
294 | 1962 | era diventata una donna, era diventata un ometto. Anche | ||
295 | 1962 | Richard diceva sempre che era un ometto, Francesco diceva | ||
296 | 1962 | Francesco diceva invece che era una donna, insomma nessuno | ||
297 | 1962 | con golosità. ¶ Il viaggiatore era americano e subito volle | ||
298 | 1962 | sponde mormorando rapito «Israele!». Era giunta alla Terra Promessa | ||
299 | 1962 | Giò!» si ordinò. Giò era il suo nome da | ||
300 | 1962 | carriera nel cinema. Giovanna era troppo bonario, banale, così | ||
301 | 1962 | Giò: non solo perché era breve, frizzante, le ricordava | ||
302 | 1962 | uomo. ¶ II ¶ Certo non era facile entrare nella Terra | ||
303 | 1962 | giurare che non s’era ammalati, né comunisti, né | ||
304 | 1962 | di loro. Lei non era già uno di loro | ||
305 | 1962 | il ricordo di quand’era bambina e le toccava | ||
306 | 1962 | verde perché il tailleur era il vestito in cui | ||
307 | 1962 | agio e il verde era il colore che impreziosiva | ||
308 | 1962 | Champs Élysées. ¶ * * * ¶ Sardi’s era affollato, tuttavia Martine si | ||
309 | 1962 | ho saputo che s’era innamorato di te. Sai | ||
310 | 1962 | Sai, in fondo lo era anche quando mi faceva | ||
311 | 1962 | in buonumore. Se c’era al mondo una creatura | ||
312 | 1962 | d’essere fedele, questa era Martine. Lo sapevano tutti | ||
313 | 1962 | L’ufficio di Gomez era in Park Avenue, a | ||
314 | 1962 | a pensarci bene lo era stata, lo era ancora | ||
315 | 1962 | lo era stata, lo era ancora. Ma non di | ||
316 | 1962 | Di Richard. E Richard era morto. Ed era morto | ||
317 | 1962 | Richard era morto. Ed era morto per colpa sua | ||
318 | 1962 | colpa sua. E lei era a New York, e | ||
319 | 1962 | altra stanza dove c’era un vaso da fiori | ||
320 | 1962 | pudore. Giovanna pensò che era simpatico, malgrado la storia | ||
321 | 1962 | indietro, nel tempo, quand’era cronista di un giornale | ||
322 | 1962 | che nulla, proprio nulla, era impossibile in questa Terra | ||
323 | 1962 | aria e non v’era traccia in esse di | ||
324 | 1962 | fare. Ma non c’era nessuna correzione da fare | ||
325 | 1962 | tal sensazione: il cocktail era un cocktail qualsiasi e | ||
326 | 1962 | qualsiasi e la gente era lì per renderle onore | ||
327 | 1962 | spiegando a ciascuno chi era, da dove veniva, e | ||
328 | 1962 | you do.» ¶ Il produttore era un bel giovanotto che | ||
329 | 1962 | al signor Hultz che era grasso, rosso, e si | ||
330 | 1962 | rialzò. ¶ La testa rossa era ancora lì. ¶ Lo riabbassò | ||
331 | 1962 | rialzò. ¶ La testa rossa era ancora lì. ¶ Lo riabbassò | ||
332 | 1962 | prima che capisse quant’era inutile star ferma a | ||
333 | 1962 | tuffò ma la folla era diventata un’asse di | ||
334 | 1962 | di legno, ed avanzare era come avanzare in un | ||
335 | 1962 | salone e non c’era più. ¶ «Baby, cerchi qualcuno | ||
336 | 1962 | whisky. Posso aiutarti?» ¶ «No. Era un fantasma.» ¶ «Ha un | ||
337 | 1962 | A mia madre ¶ I ¶ Era stato un colloquio ridicolo | ||
338 | 1962 | dormire quando Richard s’era preso il suo letto | ||
339 | 1962 | il suo letto c’era un orologio a pendolo | ||
340 | 1962 | insistente portava i baffi. Era insistente perché prima di | ||
341 | 1962 | commendatore.» ¶ Li riapriva quando era svanito, il fantasma coi | ||
342 | 1962 | col vecchio. Perché, dunque, era successo? “Bene, è successo | ||
343 | 1962 | corpo dentro lo specchio era fragile, efebico. Si sentiva | ||
344 | 1962 | volto dentro lo specchio era un volto qualsiasi, la | ||
345 | 1962 | madre. Una volta, quand’era bambina, aveva visto pianger | ||
346 | 1962 | Sotto il titolo c’era un disegno della statua | ||
347 | 1962 | del corridoio dove c’era il maledetto orologio che | ||
348 | 1962 | baffi. Poi Richard s’era voltato e si copriva | ||
349 | 1962 | scoperto il volto che era il volto di uno | ||
350 | 1962 | invece lo rammentava benissimo. Era un omone con le | ||
351 | 1962 | dentro il neo c’era un pelo. «Mamma! Ci | ||
352 | 1962 | millecinquecento lire ciascuno? Lei era rimasta un po’ incredula | ||
353 | 1962 | quel tempo, e c’era la guerra. I tedeschi | ||
354 | 1962 | interprete. Il suo inglese era elementare però si faceva | ||
355 | 1962 | dopo molti giorni s’era deciso a risponderle. «Richard | ||
356 | 1962 | dicendo che anche lei era bellissima e Joseph rideva | ||
357 | 1962 | tra Giovanna e Richard». ¶ Era durato un mese quest | ||
358 | 1962 | che tutto potesse finire. Era sgusciata da Richard anche | ||
359 | 1962 | quale pensiero. Udendola s’era voltato e sulle ciglia | ||
360 | 1962 | sul naso, poi s’era steso sul letto, le | ||
361 | 1962 | soffitto: «Vieni qua». Gli era andata vicina sul letto | ||
362 | 1962 | sul letto, il letto era fresco e anche Richard | ||
363 | 1962 | fresco e anche Richard era fresco, però lei sentiva | ||
364 | 1962 | ginocchi. Così Richard s’era girato, come incerto, come | ||
365 | 1962 | sorpresi Joseph: «Richard!». Subito era scappata, Joseph aveva chiuso | ||
366 | 1962 | là della porta s’era levato un litigio mentre | ||
367 | 1962 | fatto?». ¶ Litigavano ancora quand’era suonato l’allarme e | ||
368 | 1962 | mostruosa cicala. La città era illuminata da palloncini che | ||
369 | 1962 | Il babbo non c’era, la mamma spiegava a | ||
370 | 1962 | di no, Richard taceva. Era seguito un lungo momento | ||
371 | 1962 | lucidi lucidi. Così s’era trovata per strada, insieme | ||
372 | 1962 | soltanto: “Richard!”. Poi tutto era finito, anche il ronzio | ||
373 | 1962 | Scavalcando la vecchia s’era messa a correre, a | ||
374 | 1962 | correre, a correre, poi era entrata in casa urlando | ||
375 | 1962 | ma Richard non c’era e nemmeno Joseph. Lo | ||
376 | 1962 | cavoli. Richard non c’era. Era fuggito con Joseph | ||
377 | 1962 | Richard non c’era. Era fuggito con Joseph durante | ||
378 | 1962 | delle linee, l’altro era morto. «Quale?» aveva gridato | ||
379 | 1962 | là dell’oblò c’era solo una nebbia incolore | ||
380 | 1962 | quella nebbia incolore ed era come viaggiare, anziché dentro | ||
381 | 1962 | di noia: quell’autunno era perfino diventata una donna | ||
382 | 1962 | funerale del nonno. C’era il funerale del nonno | ||
383 | 1962 | portandola fuori. Fuori c’era un odore di erba | ||
384 | 1962 | e di colpo s’era svegliato correndo a fiutarla | ||
385 | 1962 | suo profumo di tabacco era buono, insinuante. ¶ «Perché ti | ||
386 | 1962 | suo profumo di tabacco era buono, insinuante. ¶ «Avanti Giò | ||
387 | 1962 | rispose ridendo che non era un miracolo giacché ogni | ||
388 | 1962 | lungo lo Hudson che era grande e lento come | ||
389 | 1962 | il cestino, la mira era giusta, il poliziotto sorrise | ||
390 | 1962 | viottolo, e il bosco era un tappeto di foglie | ||
391 | 1962 | dove nascondevano l’esca era pieno di sassi che | ||
392 | 1962 | un cavallo. Il cavallo era marrone, aveva un occhio | ||
393 | 1962 | la pazienza di Giò era durata anche troppo. Stasera | ||
394 | 1962 | là del prato c’era un cottage e uno | ||
395 | 1962 | Ma il suo volto era anonimo, le sue spalle | ||
396 | 1962 | e di lei, s’era messo a tirar pedate | ||
397 | 1962 | commediografo. Disse che Dick era rimasto sconvolto da un | ||
398 | 1962 | riesca curarlo. Dica, cara: era così anche a vent | ||
399 | 1962 | proprio davanti ce n’era uno con tante campanelline | ||
400 | 1962 | dolcezza. Giovanna pensò che era proprio un posto per | ||
401 | 1962 | nervi, e che Igor era un brav’uomo: forse | ||
402 | 1962 | in cui ciò che era bianco ai suoi occhi | ||
403 | 1962 | paterna mestizia. Il pomeriggio era bello, intorno allo stagno | ||
404 | 1962 | con gesto quasi sprezzante. ¶ Era il «New York Times | ||
405 | 1962 | articolo in neretto c’era il disegno di una | ||
406 | 1962 | ammazzare qualcuno. Nell’articolo era scritto che il giorno | ||
407 | 1962 | grande paese che non era l’America. Una grande | ||
408 | 1962 | sentì quasi tradita perché era un americano sconfitto che | ||
409 | 1962 | sentì quasi imbrogliata perché era un americano senza orgoglio | ||
410 | 1962 | stavolta per dirgli che era inutile insistere, e cinse | ||
411 | 1962 | estate di San Martino era finita, di colpo. E | ||
412 | 1962 | che avesse mai conosciuto era stato quel prigioniero portato | ||
413 | 1962 | sopra New York. Wladimir era grasso come un prete | ||
414 | 1962 | Lo odiava perché Richard era morto e lui era | ||
415 | 1962 | era morto e lui era vivo. Per tanta ingiustizia | ||
416 | 1962 | cercava la pagina dov’era la Russia, appoggiava il | ||
417 | 1962 | per cui la Siberia era solo un’immensa prigione | ||
418 | 1962 | giorno in cui Wladimir era partito per tentar di | ||
419 | 1962 | suo «Spasibo, spasibo». Richard era partito senza un pezzo | ||
420 | 1962 | pane, pensava, e s’era molto irritata a vedere | ||
421 | 1962 | il profilo dei grattacieli era un ricamo nero contro | ||
422 | 1962 | cielo, anche l’aria era rosa per il tramonto | ||
423 | 1962 | una vetrata su cui era scritto «Russian Tea Room | ||
424 | 1962 | Tra gli altri c’era un uomo coi baffi | ||
425 | 1962 | grande vampata. Lo sputnik era tutto ciò che vedevano | ||
426 | 1962 | gente accettava lo smacco era sportivo: eppure bastava un | ||
427 | 1962 | che restava da vivere era molto più breve di | ||
428 | 1962 | di che? ¶ Non v’era speranza in ciò che | ||
429 | 1962 | E Richard dove s’era cacciato? Voleva andarsene: subito | ||
430 | 1962 | vigliacco!» ¶ Conosceva quella voce. Era la voce di Bill | ||
431 | 1962 | in America, Giò?» ¶ «Davvero.» ¶ «Era ciò che speravo, Giò | ||
432 | 1962 | il mio piccolo dio. Era il giorno di Pasqua | ||
433 | 1962 | fronte alla clinica c’era una chiesa con le | ||
434 | 1962 | Sopra di me c’era una lampada: accecante, cromata | ||
435 | 1962 | le campane suonavano perché era il giorno di Pasqua | ||
436 | 1962 | chirurgo e disse che era andato tutto benissimo, il | ||
437 | 1962 | tutto benissimo, il taglio era talmente minuscolo che avrei | ||
438 | 1962 | Poi entrò una infermiera. Era piccola e grassa, teneva | ||
439 | 1962 | Dentro il bicchiere c’era l’alcool e dentro | ||
440 | 1962 | dentro l’alcool c’era una noce di carne | ||
441 | 1962 | noce di carne che era mio figlio. Mi disse | ||
442 | 1962 | il bicchiere, dove c’era una noce di carne | ||
443 | 1962 | chiuse gli occhi, inghiottì. ¶ «Era proprio una noce, con | ||
444 | 1962 | la bocca: e quello era mio figlio. Era il | ||
445 | 1962 | quello era mio figlio. Era il giorno di Pasqua | ||
446 | 1962 | io pensavo che quello era mio figlio e non | ||
447 | 1962 | mai più. E c’era gente che aveva un | ||
448 | 1962 | stavolta, però: Florence ne era cosciente. Dalle tendine abbassate | ||
449 | 1962 | e anche lei. Non era mai successo che Richard | ||
450 | 1962 | Florence intuiva che Giovanna era molto temibile e bisognava | ||
451 | 1962 | conosci abbastanza.» ¶ «Ma Bill! Era solo per non fare | ||
452 | 1962 | Io meno di te.» ¶ Era un pomeriggio ventoso. Lo | ||
453 | 1962 | insieme al marito. Broadway era un pantano di carta | ||
454 | 1962 | un cappello arancione che era il cappello della regina | ||
455 | 1962 | una automobile nera. Giovanna era appena uscita dal parrucchiere | ||
456 | 1962 | tornare indietro: la morsa era un muro compatto. Tentò | ||
457 | 1962 | Dinanzi a lei c’era Bill con una signora | ||
458 | 1962 | le spalle: non c’era quindi pericolo che la | ||
459 | 1962 | incontro con Bill s’era svolto in modo abbastanza | ||
460 | 1962 | cordiale e la signora era soltanto una schiena alta | ||
461 | 1962 | fece più acuta; v’era qualcosa, nell’atteggiamento dei | ||
462 | 1962 | per giungere e nessuno era disposto a cedere di | ||
463 | 1962 | gonfio. ¶ «Non so. C’era una tal confusione in | ||
464 | 1962 | quando si accorse qual era il ristorante scelto da | ||
465 | 1962 | una scimmia. La scimmia era giovane e graziosa, il | ||
466 | 1962 | e graziosa, il pappagallo era vecchio e bellissimo. Sia | ||
467 | 1962 | quel volto dove tutto era bello eppure sgradevole allo | ||
468 | 1962 | Non fischiava nemmeno quand’era nascosto in casa nostra | ||
469 | 1962 | parole. Il primo round era stato debole, capivano bene | ||
470 | 1962 | violento: e la preda era lì, zitta zitta, pronta | ||
471 | 1962 | quel momento ogni pietà era esclusa, ogni viltà permessa | ||
472 | 1962 | in testa a Giovanna. ¶ Era un colpo gobbo. Giovanna | ||
473 | 1962 | la nuca. Ma non era sangue, era sudore. ¶ «Mammy | ||
474 | 1962 | Ma non era sangue, era sudore. ¶ «Mammy s’è | ||
475 | 1962 | La voce di Florence era soave, molto soave. «Io | ||
476 | 1962 | lo asciugò: ma non era sangue, era sudore. Il | ||
477 | 1962 | ma non era sangue, era sudore. Il sudore ora | ||
478 | 1962 | a casa, e Richard era pallido, Giovanna impietrita. Nel | ||
479 | 1962 | Nel taxi, Florence s’era seduta tra lei e | ||
480 | 1962 | XIV ¶ Il giorno dopo era sabato e Richard non | ||
481 | 1962 | telefonata di Richard: non era mai successo che Richard | ||
482 | 1962 | la catastrofe con Florence, era proprio importante che si | ||
483 | 1962 | che il signor Baline era assente, che ignorava quanto | ||
484 | 1962 | il signore non c’era, evidentemente non aveva dormito | ||
485 | 1962 | notte poiché il letto era intatto. Così tornò a | ||
486 | 1962 | giorni, ora che Richard era nuovamente fuggito, stagnavano immobili | ||
487 | 1962 | il paradiso dei bimbi, era una pista di cemento | ||
488 | 1962 | Florence? Nemmeno per sogno. Era stato per colpa di | ||
489 | 1962 | e rimpiangere? La catastrofe era scontata in partenza. Non | ||
490 | 1962 | singhiozzi con cui s’era rifugiata nel bagno. Ma | ||
491 | 1962 | Giovanna. No, non c’era proprio nulla da fare | ||
492 | 1962 | né con le preghiere. Era sola, sola, e con | ||
493 | 1962 | La voce di Giovanna era roca. ¶ Martine agitò sconsolata | ||
494 | 1962 | pensato che la bambolina era un uomo con gli | ||
495 | 1962 | Nooo?!» ¶ «Non gridare, Bill. Era lei che mi provocava | ||
496 | 1962 | di che genere, dunque, era la sua amicizia con | ||
497 | 1962 | vogliono loro. E Richard era mio.» ¶ «Tuo?» ¶ Con un | ||
498 | 1962 | che ti piaceva perché era un folletto privo di | ||
499 | 1962 | far buio e che era rimasta da Bill molto | ||
500 | 1962 | al taxi che s’era fermato. Aveva voglia di |