Giovan Battista Marino, Rime lugubri, 1602
concordanze di «et»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1602 | ond'era dianzi uscita, ¶ et al gran Sol, di | ||
2 | 1602 | schiera e degli Amori, ¶ et accompagni i tuoi funebri | ||
3 | 1602 | per dar al casto et onorato velo ¶ e feretro | ||
4 | 1602 | l'odorate reliquie amo et adoro, ¶ ma 'l sol | ||
5 | 1602 | spoglia da me pianta et amata –. ¶ – Vientene – questo – e | ||
6 | 1602 | or del ciel fregio et onore, ¶ già fra gli | ||
7 | 1602 | In morte dell'illustrissimo et eccellentissimo contestabile Colonna il | ||
8 | 1602 | il volo spinse, ¶ lasso, et al cerchio suo fatto | ||
9 | 1602 | al grembo tuo breve et angusto ¶ l'ampia sua | ||
10 | 1602 | ti mostri. ¶ 40 ¶ Dell'illustrissimo et eccellentissimo signor marchese del | ||
11 | 1602 | te medesmo hai vinto. ¶ Et or cadi, et or | ||
12 | 1602 | vinto. ¶ Et or cadi, et or giaci, AVALO, estinto | ||
13 | 1602 | o statua, o simulacro, ¶ et obelisco o mausoleo non | ||
14 | 1602 | cadi, anzi t'inalzi et ergi ¶ oltra le stelle | ||
15 | 1602 | morte non s'afflige et ange: ¶ di questo sasso | ||
16 | 1602 | in queste valli paludose et ime, ¶ da l'alto | ||
17 | 1602 | spoglia è dato, ¶ Febo et Amor con mille ninfe | ||
18 | 1602 | Vena di pianto torbida et amara ¶ versaro, e trasser | ||
19 | 1602 | lor ti tolse empia et avara. ¶ Altro fin qui |