parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alessandro Vellutello, La Comedia di Dante Aligieri con la nova espositione di Alessandro Vellutello, 1544

concordanze di «et»

nautoretestoannoconcordanza
1
1544
di producer ogni herba et arbore da se stessa
2
1544
sedere, ciò è, starsi, et andare, senza temere di
3
1544
non più servo, torto, et infermo arbitrio, come quando
4
1544
stato de la innocentia, et a l'habito de
5
1544
qual poco di sotto, et in altri luoghi, vedremo
6
1544
selva de le virtù. Et avvenga che queste sieno
7
1544
chiaro, Sen venne su, et io per le sue
8
1544
aiutata da essa divina et illuminante gratia. Vedela adunque
9
1544
dal foco e cet. Et a confirmatione di quanto
10
1544
seguitarla, e non precipitosamente et inconsiderato, ma con somma
11
1544
ond'io m'entrassi. ¶ Et ecco più andar mi
12
1544
che si gia ¶ Cantando, et iscegliendo fior da fiore
13
1544
v'entrai e cet. Et è questa selva antica
14
1544
vestiron le prime creature. [25-27] Et ecco più andar mi
15
1544
quarto De Consol. "Tigris et Euphrates uno se fonte
16
1544
fa domenticare ogni male, et è il rio che
17
1544
può penetrare, perchè celati et occulti sono i secreti
18
1544
n'andava sola cantando, et iscegliendo fior da fiore
19
1544
molte chiese e monasteri, et ultimamente venendo a morte
20
1544
e gratia a Dio; et isceglieva fior da fiore
21
1544
perdette ¶ La madre lei, et ella primavera". ¶ Come si
22
1544
piante strette ¶ A terra et in tra sè donna
23
1544
Volsesi in su vermigli et in su gialli ¶ Fioretti
24
1544
comprendeva da' suoi sembianti, et estrinsiche dimostrationi, ch'ella
25
1544
era giovene e bella, et haveva, com'ella, colti
26
1544
madre Cerere perdè lei, et ella primavera, perchè in
27
1544
volsesi in su vermigli et in su gialli fioretti
28
1544
lei nel suo cantare, et intendeva la sententia di
29
1544
mareggiar in tra Sesto et Abido, ¶ Che quel da
30
1544
puer oscula matri, Inscius et statim distinxit arundine pectus
31
1544
attiva in diverse attioni et opere significate per le
32
1544
sol da sè produce. Et alta terra, dice, per
33
1544
pentimento che lagrime spanda. Et a la prima conditione
34
1544
inimica. De la terza et ultima, la qual è
35
1544
da Dio per nido et habitacolo a l'humana
36
1544
domine in factura tua, et in operibus manuum tuarum
37
1544
sua difalta in pianto et in affanno ¶ Cambiò honesto
38
1544
fosse piaciuto a lui. Et è similitudine da chi
39
1544
dolce gioco in pianto et in affanno, venendo ad
40
1544
ha detto, creato buono et a bene, e datoli
41
1544
tanto verso 'l cielo, et è libero da tal
42
1544
basso, da' vapori caldi et humidi da' quali è
43
1544
e generato 'l vento, et allhora l'aere non
44
1544
vivo, e non morto et oppresso da tali alterationi
45
1544
piegano hora verso una, et hora verso altra parte
46
1544
sol da sè produce, et a quel che non
47
1544
esto è di sopra. ¶ Et avegna ch'assai possa
48
1544
sua origine da freddi et humidi vapori. Onde dice
49
1544
atto venereo hora agenti, et hora patienti, seguendo l
50
1544
Isiphile, ciò è, Thoas et Eumenio havuti di Iason
51
1544
che fa creder altrui. ¶ Et egli a me: "Tu
52
1544
guardar d'havermi caro?". ¶ Et io a lui: "Li
53
1544
oblivione, nol può torre, et in sententia, non me
54
1544
ti cerno ¶ Col dito (et additò un spirto inanzi
55
1544
Guido del suo dolce et amoroso scrivere, Guido, come
56
1544
mal si possono intendere, et il Petrarcha troviamo essersene
57
1544
par ch'ira aggia", Et in quel Son. "Senuccio
58
1544
luogo al suo nome, et in sententia, che desiderava
59
1544
foco: intrate in esso, ¶ Et al cantar di là
60
1544
e vien oltre sicuro". ¶ Et io pur fermo, e
61
1544
vedendo l'aer chiaro, et esser vicino al giorno
62
1544
e faceva lor sera, et a quelli ch'erano
63
1544
occidentali, facesse mezo dì, et a gli occidentali, che
64
1544
messo ne la fossa, et intessendosi l'una con
65
1544
gli era più presso. Et è vero quanto a
66
1544
ciò è, questo ostacolo et impedimento, solamente è tra
67
1544
tra Beat. e te, et era il fuoco, nel
68
1544
l'assolutione sarebbe nulla; et a voler le divine
69
1544
subito la sua durezza et ostinatione solla, ciò è
70
1544
è, tenera e molle, et è similitudine dal ferro
71
1544
Virg. ch'andava inanzi, et il poeta che seguitava
72
1544
seguitava dietro a Stat. et a lui, dovendo la
73
1544
si spense, ¶ Sentimmo dietro et io e li miei
74
1544
già gli occhi suoi, et è cosa vera, che
75
1544
paradiso de le delitie. [58-63] Et udì dire a questo
76
1544
la via del cielo, et ammoniti a non doverci
77
1544
divina gratia siamo illuminati. Et è simile a quel
78
1544
le spalle a occidente, et il viso ad oriente
79
1544
la chiarezza di quello, et altro quel d'ogn
80
1544
tutte le sue parti, et in sententia, prima che
81
1544
allhotta, ¶ Io come capra, et ei come pastori, ¶ Fasciati
82
1544
alto salissi il monte. Et è cosa naturale, ch
83
1544
com'ella era Lia, et andava dintorno, movendo le
84
1544
una ghirlanda di fiori, et adornarse quivi per piacerse
85
1544
move le mani intorno, et esser vaga de l
86
1544
adornarse con le mani, et appagarse de l'operare
87
1544
siede tutto 'l giorno, et è vaga in esso
88
1544
tutti i lati fuggivano, et il sonno di lui
89
1544
di conseguirne la beata et eterna, la qual è
90
1544
alcuna cosa desiderar maggiore, et è l'acqua viva
91
1544
primo de l'anno, et a questo in lombardia
92
1544
de l'ultima scala et a la cima del
93
1544
veduto il fuoco eterno et il temporale, ciò è
94
1544
a le commesse colpe, et il quale, dopo l
95
1544
Che tu mi segui, et io sarò tua guida
96
1544
li riluce in fronte. Et era da mattina, migliore
97
1544
XII hore 'l dì, et altretante la notte. Adunque
98
1544
le scale sul balzo, et havesse esperientia de l
99
1544
entraron per questa stretta et erta via, come fa
100
1544
da stimolo di bisogno, et in sententia, se gli
101
1544
vederemo poco di sotto, et era venuto fino a
102
1544
adage, ¶ Ecco qui Statio: et io lui chiamo e
103
1544
in tal forma consumarse et immagrire. [22-24] Virg. li risponde
104
1544
parrebbe tenero e molle; et in sententia, ciò che
105
1544
un legno sul fuoco et udì lor dire, che
106
1544
fratelli de la madre, et Atalanta bellissima e gentilissima
107
1544
che gli haveano punto et oppresso 'l cuore. ¶ vv
108
1544
sente, ¶ Come fungo marino; et indi imprende ¶ Ad organar
109
1544
se io li dichiaro et apro la giustitia eterna
110
1544
come essendo poi organizato, et havendo preso ogni sua
111
1544
secondo De decretis Hippocratis et Platonis, Et in più
112
1544
decretis Hippocratis et Platonis, Et in più altri luoghi
113
1544
dal cuore virtù generativa et informativa, e così purgato
114
1544
dopo quella la motiva, et ultimamente ancora la sensitiva
115
1544
il qual è perfetto et ottimo a la generatione
116
1544
questa è la vegetativa, et è in tanto differente
117
1544
è, hora s'allarga et apre, Hor si distende
118
1544
animale brutto doventi huomo et animal ragionevole. Benchè questo
119
1544
la sensitiva potentia, sente. [76-78] Et a ciò che l
120
1544
Solvesi da la carne; et in virtute ¶ Seco ne
121
1544
com'era dal primo, et è chiamato ombra, nel
122
1544
ciò è, ciascuno interiore et esteriore sentimento fino a
123
1544
a la man destra, ¶ Et eravamo attenti ad altra
124
1544
Ad uno ad uno; et io temeva 'l fuoco
125
1544
estremo de la cornice et essa fiamma riman alquanto
126
1544
ad uno ad uno, et il poeta così andando
127
1544
tota nostra lussuria sunt", et il Petrarca, "E sien
128
1544
guardava a i loro et a' miei passi ¶ Compartendo
129
1544
bosco ¶ Si tenne Diana, et Helice caccionne, ¶ Che di
130
1544
guardava a' passi loro et a' suoi compartendo la
131
1544
bianco aspetto di celestro. ¶ Et io facea con l
132
1544
avvicinava a l'occaso. Et alcune de l'anime
133
1544
scale di questo settimo et ultimo girone, sul qual
134
1544
la mità del monte. [7-9] Et io facea con l
135
1544
come naturalmente suol fare, et a questo tanto inditio
136
1544
me, che in sete et in foco ardo. ¶ Nè
137
1544
parlava un d'essi; et io mi fora ¶ Già
138
1544
parete, ciò è, ostacolo et impedimento, al sole, non
139
1544
si venissero a purgare. Et i Sodomiti, perchè 'l
140
1544
lagrimando a' primi canti, ¶ Et al gridar, che più
141
1544
fattesi queste anime insieme, et il gridar di quelle
142
1544
quel luogo col corpo, et andar in su, per
143
1544
ch'era prima stato, et haver cognitione del vero
144
1544
sè, com'hai udito, ¶ Et aiutan l'arsura vergognando
145
1544
che salgono sul settimo et ultimo balzo, ove si
146
1544
l'aversario, al mondo et a la carne, havea
147
1544
con vari condimi cuocerle, et ultimamente, per lo troppo
148
1544
Ravenna fu suo figliuolo, et in questo nulla degenerò
149
1544
come vuol inferire, spatio et agio di bere a
150
1544
havete intelletto d'amore"". ¶ Et io a lui: "Io
151
1544
Amor mi spira, noto; et a quel modo, ¶ Ch
152
1544
Notaio, Guittone d'Arezzo, et egli, che similmente d
153
1544
con più terso stile, et elegantemente, scrive. Perchè, sì
154
1544
novis ipsa puella facit", et il Pet. disse: "Mostrimi
155
1544
si mette a riguardare et a volersi avanzare ne
156
1544
lo vedesse, si contenterebbe, et haveriasi da contentare di
157
1544
potesse haver a Dante et a gli altri, che
158
1544
non si pareggia mo et issa, chi ha scritto
159
1544
tutti gli altri Thoscani, et il Lucchese insieme col
160
1544
di tutti gli altri. Et se alcuno di loro
161
1544
tempo, dicano anchora issa, et alcuna volta mo. E
162
1544
di ben si spolpa, ¶ Et a trista ruina par
163
1544
quelli posti a settentrione, et il verno i caldi
164
1544
e meno frequentemente entrar et uscir de la bocca
165
1544
li corse a casa, et egli dopo alcuna difesa
166
1544
a tanto che percote et occide del tutto l
167
1544
dì prende più forza, et insignoriscesi di noi fino
168
1544
noi con maggior valchi; ¶ Et io rimasi in via
169
1544
Perchè Virgilio e Statio et io ristretti ¶ Oltre andavam
170
1544
prima s'era creduta. Et essi venero ad esso
171
1544
s'habbino a purgare. Et il primo è quello
172
1544
poi che furon satolli et hebri, tentaron di rapir
173
1544
la sposa, ma Theseo et Hercole sè gli opposero
174
1544
de' nimici li ruppe, et occise di loro CXX
175
1544
ch'era stata avida et ingorda al bere fu
176
1544
seguite già da' miseri et illeciti guadagni, nascendo da
177
1544
l'huomo s'appigrisce et impoltronisce, Onde allhora diciamo
178
1544
per lo suo lucente et acceso colore, gl'inviò
179
1544
si saliva sul settimo et ultimo balzo. ¶ vv. 142-154 ¶ L
180
1544
aura di maggio movesi, et olezza ¶ Tutta impregnata da
181
1544
volge Dante a Virg. et a Stat., e procede
182
1544
procede secondo che ode et intende da loro. [145-150] E
183
1544
dicendo, "Beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi
184
1544
iustitiam quoniam ipsi saturabuntur", et era la sententia di
185
1544
gratia, che l'amore et il desiderio del gusto
186
1544
troppo nel petto loro, et hanno sempre tanta voglia
187
1544
lor salita sul settimo et ultimo girone, ove nel
188
1544
dubio mosso da lui, et ultimamente giunti sul girone
189
1544
descrizione de l'Inf. et al principio del secondo
190
1544
immediate dopo essa libra, et è in oppositione al
191
1544
ne l'opposito hemisferio, et in quel medesimo cerchio
192
1544
giunger a la notte, et a noi quel medesimo
193
1544
et in qual vico, et in qual luogo, et
194
1544
et in qual luogo, et è per traslatione, perchè
195
1544
Thoscana lingua significa vicariato, et è villa, o luogo
196
1544
sua Thebaide tratta, Antigone et Ismene, queste furon sorelle
197
1544
l'assedio di Thebe, et andava con grande compagnia
198
1544
degna. ¶ Elli givan dinanzi, et io soletto ¶ Di retro
199
1544
io soletto ¶ Di retro; et ascoltava i lor sermoni
200
1544
errare. [127-129] Elli givan dinanzi, et io soletto dietro, perchè
201
1544
de' preceder al senso, et ascoltava i loro sermoni
202
1544
quelli di cose poetiche, et io ascoltando il loro
203
1544
l'alber s'appressaro; ¶ Et una voce per entro
204
1544
Fosser le nozze horrevoli et intere, ¶ Che a la
205
1544
e Daniello ¶ Dispregiò cibo, et acquistò sapere. ¶ Lo secol
206
1544
Statio, furon tosto rotte et impedite da uno arbore
207
1544
quelli similmente s'alzano, et abbassandosi per ber de
208
1544
le nozze fossero honorevoli, et havessero quelle parti che
209
1544
aetas, contenta fidelibus arvis", et il Pet.: "E poi
210
1544
dicano esser il bere, et ambrogia il cibo di
211
1544
facean di nullo costo. ¶ Et ecco pianger e cantar
212
1544
i' odo?" ¶ Comincia' io. Et egli: "Ombre, che vanno
213
1544
in quel tempo usavano. Et ultimamente pregato da Forese
214
1544
che altramente sarieno insopportabili. [10-12] Et ecco pianger e cantar
215
1544
Domine labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem
216
1544
e 'l pianto doglia. Et è l'oratione molto
217
1544
commesse colpe, erano tenute et obligate a Dio. ¶ vv
218
1544
honorare, o da dispregiare, et altre cose simili. [22-24] Ne
219
1544
in Thessaglia huomo profano, et havendo in dispregio la
220
1544
impudicitia de la figliuola, et ultimamente a mangiarsi le
221
1544
parte de la vivanda, et ella, come disperata, volle
222
1544
huomo, le due tempie et il naso col fronte
223
1544
di lor trista squama; ¶ Et ecco del profondo de
224
1544
e quel, ciò è, et il sapor, d'un
225
1544
pelle a l'huomo. [40-42] Et ecco del profondo de
226
1544
ritirati dentro in quella, et havendolo riconosciuto gridò forte
227
1544
esser egli tanto magro et astenuato, che gli havea
228
1544
vi priva di carne, et è similitudine da l
229
1544
quel luogo allhora. ¶ vv. 61-75 ¶ Et egli a me: "De
230
1544
pomo de l'arbore, et il sapore ch'esce
231
1544
salir al cielo. ¶ vv. 76-96 ¶ Et io a lui: "Forese
232
1544
per tempo si ristora". ¶ Et egli a me: "Sì
233
1544
sia già venuto quivi. [85-90] Et egli a me, risponde
234
1544
ad entrar in Purg. [91-96] Et in lode di lei
235
1544
che così mi dice ¶ - Et additailo - e quest'altro
236
1544
donne, sono sì ciechi et insensati, che lasciandosi da
237
1544
da le loro blanditie et allettamenti attrahere, non solamente
238
1544
intese per le battiture, et in sententia, che bisognasse
239
1544
di mio viver accorte. ¶ Et io, continuando 'l mio
240
1544
essempi de la gola. Et ultimamente trovano l'angelo
241
1544
se non con giusto et ordinato modo. E la
242
1544
peccare dice che fu, et al tormento, che divina
243
1544
Purgatorio ove libero arbitrio et elettione non han luogo
244
1544
più di cinquecento anni, et un secolo non esser
245
1544
poeta, il qual dura et honora più di tutti
246
1544
rapax mors venit amanti, Et gerit insigni mirtea sacra
247
1544
Vincta geram, myrto vinctur et ipse capit". Ma de
248
1544
Curritur ad vocem iocundam, et carmen amice, Thebaidos laetam
249
1544
il nome ha dato, Et a Genova tolto". Scrisse
250
1544
tenta, Sed longe sequere, Et vestigia semper adora". [100-102] Dice
251
1544
di quella esser bandita; et uno anno è lunghissimo
252
1544
volere, e non può. [106-108] Et assegnane la ragione, la
253
1544
non potendosi il riso et il pianto a sua
254
1544
salir questo monte, assommi et intraprendi in bene, e
255
1544
poter a l'uno et a l'altro satisfare
256
1544
Lasciala per non vera; et esser credi ¶ Quelle parole
257
1544
che tu se' ombra, et ombra vedi". ¶ Et ei
258
1544
ombra, et ombra vedi". ¶ Et ei surgendo: "Hor puoi
259
1544
egli havea tolto forze, et ardire, a cantare de
260
1544
essi erano senza corpo et impalpabili. ¶ CANTO XXII ¶ vv
261
1544
senz'altro ciò forniro. ¶ Et io più leve, che
262
1544
voltati al sesto giro, et haveali raso e cancellato
263
1544
quorum remisse sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata
264
1544
quorum tecta sunt peccata", et in fine haveano detto
265
1544
del qual similmente dicemmo. [7-9] Et io, dice, più lieve
266
1544
accese sempre altro amore, et è cosa verissima, che
267
1544
Quippe cum propter virtutem et probitatem etiam eos quos
268
1544
settimo Canto di quello; et in sententia dice, che
269
1544
risurgeranno col pugno chiuso, et i prodighi co' crini
270
1544
gli estremi, ciò è, et al principio quando comincieranno
271
1544
quando comincieranno a peccare, et al fine de la
272
1544
molto più, e prende et acquista meno che non
273
1544
inordinate multum dat aliis et ipse accipit et acquirit
274
1544
aliis et ipse accipit et acquirit minus quam deberet
275
1544
ama le ricchezze più, et il prodigo meno del
276
1544
al pescator le vele?". ¶ Et egli a lui: "Tu
277
1544
fede predicata da lui. [64-66] Et egli a lui: - Tu
278
1544
grotte di questo monte, et habbia proprietà d'infonder
279
1544
nascitur ordo Iam redit et virgo redeunt saturnia regna
280
1544
sopra vedemmo essere Ismeno et Asopo, io hebbi battesmo
281
1544
cerchiare, mi fece volger et intorno girare, il quarto
282
1544
Dimmi, se son dannati, et in qual vico". ¶ "Costoro
283
1544
vico". ¶ "Costoro, e Persio, et io, et altri assai
284
1544
e Persio, et io, et altri assai ¶ - Rispose 'l
285
1544
nosco; Anacreonte, ¶ Simonide, Agathone, et altri piùe ¶ Greci, che
286
1544
genti tue ¶ Antigone, Deiphile, et Argia, ¶ Et Ismene sì
287
1544
Antigone, Deiphile, et Argia, ¶ Et Ismene sì trista, come
288
1544
dannati a l'Inf., et in qual vico, et
289
1544
che al termine vola". ¶ Et egli: "Io ti dirò
290
1544
tosto ne saria vendetta; ¶ Et io la chieggio a
291
1544
Sigisberto e Vincenti Bauvais, et ultimamente da Nicoletto Gilles
292
1544
e tenne l'Imperio et il regno XXVIII anni
293
1544
Costui lassò l'Imperio et il regno a Lodovico
294
1544
del Re d'Inghilterra, et al tempo partorì Carlo
295
1544
suoi vitii, fu deponuto, et in suo luogo coronato
296
1544
a la vita solitaria et a le cose basse
297
1544
prova è molto intrigata, et ancor dicano, che egli
298
1544
sopra habbiamo similmente detto, et il qual dicano che
299
1544
e ristorar questo fallo, et è parlar per Ironia
300
1544
Rodano ragunar il concilio, et a quello dovendo intervenir
301
1544
non terra, ma peccato et onta ¶ Guadagnerà per sè
302
1544
sì, ciò è, pinge et entra per forza inanzi
303
1544
esserne senza, ma peccato et onta tanto più grave
304
1544
Stefano Colonna suo inimico, et i beneficii che vacavano
305
1544
Francia, li conferiva come et a chi piaceva a
306
1544
Bonifatio ne le mani. Et ultimamente Sciarra Colonnese entrò
307
1544
il terzo giorno liberato, et egli, tornato con la
308
1544
fu tanto lo sdegno et il dolore dal qual
309
1544
che 'l futuro male et il fatto paia meno
310
1544
solent ledere tela minus", et il Pet.: "Piaga antiveduta
311
1544
la persona di Christo, et non lo satia questo
312
1544
punire un tanto sacrilegio et una tanta tirannia, esclamando
313
1544
calci ch'ebbe Heliodoro; ¶ Et in infamia tutto 'l
314
1544
sprona ¶ Hor a maggior et hor a minor passo
315
1544
miracolo che havea veduto. Et in infamia tutto 'l
316
1544
rimanesse prole di lui, et havesse di che sostentarsi
317
1544
de la sua infamia et inaudita scelerità si parla
318
1544
trovò intorniato da nimici, et havendo vergognosamente perduto tutto
319
1544
che 'l tremar cessò, et ei compiesi. ¶ Poi ripigliammo
320
1544
tremar del monte cessò, et il canto si finì
321
1544
il tremar del monte, et il cantar de l
322
1544
a la giusta vendetta. ¶ Et ecco, sì come ne
323
1544
data loro a conoscere, et ella non con minor
324
1544
naturale, ne convien saper et intender lui, il qual
325
1544
il tremar del monte et il cantar de l
326
1544
esser sola vera, stabile et eterna corte, ti ponga
327
1544
che tien la rocca et ordina lo stame, la
328
1544
quanto vuol che viva, et in sententia dice, ma
329
1544
in parte il lume et il veder de l
330
1544
l tremar del monte, et il gridar de l
331
1544
il tremor del monte et il gridar de l
332
1544
peccar, pon al tormento. ¶ Et io, che son giaciuto
333
1544
anima purgata al cielo, et il moversi, per il
334
1544
solamente per il libero et ordinato volere, che nasce
335
1544
a qualche tempo patire, et altro di quella convenuta
336
1544
voria fuggir il male et accostarsi al bene, ma
337
1544
queste del mio duca. ¶ Et un di quelli spirti
338
1544
ristora forse hora, negligentia et indugio messo da voi
339
1544
amore havuto a Dio et al prossimo. [118-120] Io fui
340
1544
d'ogni altra accidiosa et ingrata verso Dio, perchè
341
1544
precettore, con fabbricar idoli et essortar il popolo a
342
1544
stiamo in tal vano et inutile discorso, et adormentandosi
343
1544
vano et inutile discorso, et adormentandosi trasmutò il pensamento
344
1544
più forza in lui. Et è cosa certa, che
345
1544
si vien ancor adormentar et a perder in quelli
346
1544
il principio de' pesci, et il fine de l
347
1544
può esser tutto fuori, et i pesci cominciati ad
348
1544
per la falsa, defettiva et inperfetta felicità, che il
349
1544
e dilettando gli ama, et amando li desira, sì
350
1544
è questa?". ¶ Fieramente dicea; et ei veniva ¶ Con gli
351
1544
dismago, ciò è, disperdo et ismarrisco del camin loro
352
1544
si vien a destare, et a conoscer l'errore
353
1544
rispetto, doventa più famelico et arrabbiato. Il goloso è
354
1544
quelle de gli altri, et è di tanto più
355
1544
di tanto più vile et inutile del porco, di
356
1544
giron del sacro monte; ¶ Et andavam col sol nuovo
357
1544
essa ragione al seguitarla, et a trovar l'aperta
358
1544
qual egli possa entrare et andarsi a purgar de
359
1544
non poteano proceder inanzi, Et andavano col nuovo sole
360
1544
da l'angel sormontati. ¶ Et io: "Con tanta sospetion
361
1544
per se stesso liberare, et haverla in horrore. [61-63] Onde
362
1544
che lo tira là, et in questo mostra quanto
363
1544
ossequente a la ragione, et indrizzato a voler il
364
1544
le superne e divine. Et è salmo che la
365
1544
mostrato di non sapere, et è l'altro parlare
366
1544
sosta, ciò è, ferma et affrena, un poco per
367
1544
continuo pianger e sospirare. [94-96] Et ultimamente lo richiede di
368
1544
dossi volti in su; et ad un'altra se
369
1544
cosa di qua. ¶ vv. 97-114 ¶ Et egli a me: "Perchè
370
1544
da' vitii lo conserva, et a far ben questo
371
1544
a le celesti cose, et a' brutti ha dato
372
1544
dedit, Caelumque tueri Iussit. Et erectos ad sidera tollere
373
1544
vultus". [121-126] Come avaritia spense et estinse il nostro amore
374
1544
dire. ¶ Ma come incominciai, et ei s'accorse ¶ Solo
375
1544
giù così ti torse?". ¶ Et io a lui: "Per
376
1544
feceris, conservuus tuus sum, et fratrum tuorum habentium testimonium
377
1544
povertà, altri di liberalità, et altri d'estrema avaritia
378
1544
molte historie già seguite, et altre che finge esser
379
1544
discendenti intese da lui. Et ultimamente, come sentì tremar
380
1544
la creation del mondo, et in Cain figliuolo d
381
1544
passi lenti e scarsi; ¶ Et io attento a l
382
1544
lor giovinezza. ¶ [16-27] Andavano lentamente, et il poeta intento ad
383
1544
che piangendo si doleano, et udinne una ricordare, quanto
384
1544
di fama: "Un Curio, et un Fabritio assai più
385
1544
e dividi da me? [76-78] Et erano affissi, ciò è
386
1544
fattoselo obediente, desidera sapere, et da quella intendere nuove
387
1544
intendere nuove cose. ¶ vv. 85-105 ¶ Et egli a me: "L
388
1544
per loro mal tardato et intrepidito amore. [91-96] Nè creator
389
1544
buono dal reo amore, et in che modo si
390
1544
ex toto corde tuo, et ex tota anima tua
391
1544
d'animo è diretto et indrizzato, quanto è in
392
1544
sopra tutte le creature, et il prossimo come noi
393
1544
ama, è del prossimo; et esso ¶ Amor, nasce in
394
1544
e tal mal amore et odio nasce in tre
395
1544
che 'l contrario ama. ¶ Et è, chi per ingiuria
396
1544
huomo nel prossimo suo, et il primo è di
397
1544
colui che spera eccellentia et essaltatione per la depressione
398
1544
de l'altrui prosperità et honore, come ridondasse in
399
1544
sotto sul secondo balzo. [121-123] Et è chi ingiuria par
400
1544
che adonti, il terzo et ultimo modo è di
401
1544
ingiurie, onde portano onta et odio, et in tal
402
1544
portano onta et odio, et in tal forma improntano
403
1544
sia tripartito, ne cerchi et investighi per se stesso
404
1544
lo potran trovare. Essentia et essere, secondo S. Thomaso
405
1544
ragionamento ¶ L'alto dottor; et attento guardava ¶ Ne la
406
1544
s'io parea contento. ¶ Et io, cui nuova sete
407
1544
canto dimostrato ogni buona et ogni rea opera proceder
408
1544
pigritia e d'accidia. Et ultimamente oppresso il poeta
409
1544
in quello essersi adormentato, et il pensiero haver trasmutato
410
1544
Vedere, Udire, Toccare, Gustare, et Odorare. Da queste estrinsiche
411
1544
ogni verità è buona, et ogni falsità è rea
412
1544
tal atto si lega et unisce seco. [28-33] Poi come
413
1544
non è suo merto". ¶ Et egli a me: "Quanto
414
1544
setta ¶ È da materia, et è con lei unita
415
1544
divisa, da la materia, et ancora unita con quella
416
1544
virtù, per esser eterna et immortale, quello che de
417
1544
perfetta età, si raccolga et unisca a questa prima
418
1544
il buono dal reo, et il libero arbitrio da
419
1544
mondo moralità, però scrissero, et ordinaro al mondo costumi
420
1544
leggi per il buono et honesto vivere, a ciò
421
1544
quello hemisferio si levava, et in che segno ella
422
1544
opposito a l'Ariete. Et essendo questo il quinto
423
1544
spatio di due segni, et esser vicina al fine
424
1544
qual Ismeno già vide et Asopo ¶ Lungo di sè
425
1544
grandissimo numero lungo Ismeno et Asopo fiumi di Beotia
426
1544
onde dice, qual Ismeno et Asopo vide già di
427
1544
falca, ciò è, avanza et accresce, venendo, suo passo
428
1544
ha a difalcar tanto", et il Petrarcha disse, "E
429
1544
sì come il passo et l'andar di costui
430
1544
queste anime era falcato et accelerato dal grandissimo desiderio
431
1544
si venissero a purgare. [100-102] Et il primo essempio era
432
1544
Bruto a l'assedio, et egli con celerità grandissima
433
1544
per longas convaluere moras". Et altrove: "Vidi ego, quod
434
1544
in cura del cielo, et essendo creata da Dio
435
1544
con le sue false et heretiche opinioni, ne disvia
436
1544
ad esser in noi, et in noi e non
437
1544
l'altro ha spento; et è giunta la spada
438
1544
legge che lo prohibisse, et ancora Re, o magistrato
439
1544
quelli animali che ruminassero et havessero l'unghie fesse
440
1544
che haveva lo spirituale, et indrizzava i popoli per
441
1544
qual haveva il temporale, et indrizzavali a la vita
442
1544
a la vita civile et attiva del mondo, onde
443
1544
l'uno havere spento et occupato l'altro, havendo
444
1544
non teme l'altro. Et è cosa verissima, che
445
1544
genti de la chiesa, et ultimamente vedendo i Parmigiani
446
1544
e cattura di molti, et hebbono i thesori insieme
447
1544
che lassassero di ragionare et appressarsi a' buoni per
448
1544
si vergognano di ragionar et accostarsi a' buoni sapendo
449
1544
tristi a loro noiosi et incomportabili a vedere. [124-126] Currado
450
1544
per le sue virtù et ottimi consigli detto il
451
1544
detto il buon Gherardo, et è dal poeta stesso
452
1544
Estote prudentes sicut serpentes, et simplices sicut columbae"; e
453
1544
e vergogna, e brutta, et illorda di quella, sè
454
1544
diss'io - ben argomenti; ¶ Et hor discerno perchè dal
455
1544
domandi per farmi dire. [139-145] Et ultimamente venendo per questo
456
1544
far de la notte, et aspettando il nuovo giorno
457
1544
che mancamento d'amore, et ogni amore poter esser
458
1544
debilemente per li spessi et humidi vapori, che condensati
459
1544
saleno a gli eminenti et alti, come era il
460
1544
trattato de le intrinsiche et estrinsiche potentie de l
461
1544
a quel luogo faceva, et a questo fa di
462
1544
porgevan loro le esteriori, et in questo esso poeta
463
1544
senza mezo di quelle. Et è cosa chiara, quando
464
1544
nel cielo si dispone et ordina a questo per
465
1544
Dio a qualche buono et util fine. [19-21] E senza
466
1544
qual mutò forma Progne. Et in lei, secondo Ovidio
467
1544
ne la sorella Filomena. [22-24] Et in questa cogitatione dice
468
1544
Che fu al dir et al far così intero
469
1544
Ester, persuasa dal padre, et entrata al Re, ottenne
470
1544
liberatione del popol Hebreo, et Aman fu crucifisso nel
471
1544
la sua troppo sfrenata et insopportabil ira. [31-36] E come
472
1544
butto, quando di botto et immediate, nuova luce percote
473
1544
quanto è più degno et eccellente il creatore de
474
1544
come il sole abbaglia, et aggrava la nostra veduta
475
1544
disse 'l mio duca, et io con lui ¶ Volgemmo
476
1544
il bisogno d'altri, et aspetta d'esser pregato
477
1544
ragione essortato il senso, et egli, come obediente assentendole
478
1544
è ancora ira buona, et è quella che move
479
1544
saliva ¶ La scala su; et eravamo affissi, ¶ Pur come
480
1544
a la piaggia arriva. ¶ Et io attesi un poco
481
1544
quanta più gente intende et aspira a quel bene
482
1544
più vi s'ama, et evvi da ben amare
483
1544
l'anima, siano spente et estinte, come già erano
484
1544
un tempio più persone; ¶ Et una donna in su
485
1544
dolenti lo tuo padre et io ¶ Ti cercavamo". E
486
1544
sic? Ecce pater tuus et ego dolentes querebamus te
487
1544
Dii fu tanta lite, ¶ Et onde ogni scientia disfavilla
488
1544
che producesse più degno et utile effetto, l'havesse
489
1544
mi furon sì tolte". ¶ Et ei: "Se tu havessi
490
1544
vino o da sonno, et esser proceduto seco in
491
1544
chi depende ogni carità et amore. Et in sententia
492
1544
ogni carità et amore. Et in sententia dice, ch
493
1544
dimostrarli che senza cagione et inutilmente piange. ¶ vv. 139-145 ¶ Noi
494
1544
raggi serotini e lucenti. ¶ Et ecco a poco a
495
1544
lucenti de la sera. [142-145] Et ecco che si fece
496
1544
ciò è, la veduta, et il puro aere, senza
497
1544
non si può vedere. Et in questo fumo, come
498
1544
a furore oculus meus", et altrove, "Ascendit fumus in
499
1544
esser la notte tenebrosa et oscurata da nuvole quanto
500
1544
Furor iraque mentem precipitat", et il Filosofo: "Furor corrumpit