Vincenzo Monti, Iliade [traduzione da Omero], 1810
concordanze di «fe»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1810 | Apollo ¶ di Latona figliuol, fe' questo prego: ¶ Dio dall | ||
2 | 1810 | il più possente. ¶ Allor fe' core il buon profeta | ||
3 | 1810 | oltraggio ¶ che al sacerdote fe' poc'anzi Atride, ¶ che | ||
4 | 1810 | un saggio ¶ indovin ne fe' chiaro in assemblea ¶ l | ||
5 | 1810 | levato ¶ una minaccia mi fe' tal che pieno ¶ compimento | ||
6 | 1810 | commise follìa, quando superbo ¶ fe' de' Greci al più | ||
7 | 1810 | colla voce la man, fe' questo prego: ¶ Dio che | ||
8 | 1810 | porsero i donzelli, e fe' ciascuno ¶ libagion colle tazze | ||
9 | 1810 | gli Achei, per dio! ¶ fe' la più bella delle | ||
10 | 1810 | collo scettro di parlar fe' cenno ¶ l'espugnatore di | ||
11 | 1810 | la madre, ¶ del vorator fe' il Dio che lo | ||
12 | 1810 | Allor la guerra si fe' dolce al core ¶ più | ||
13 | 1810 | bimembri ¶ irti Centauri ei fe' l'alta vendetta, ¶ e | ||
14 | 1810 | guida, licaonio figlio, ¶ cui fe' dono dell'arco Apollo | ||
15 | 1810 | in mezzo, ¶ di sostarsi fe' cenno alle sue schiere | ||
16 | 1810 | indietro ¶ tratte le briglie, fe' su l'alto cocchio | ||
17 | 1810 | al par con seco ¶ fe' Antènore salire, e via | ||
18 | 1810 | Fu Minerva ¶ che vincitor fe' Menelao, sol essa. ¶ Ma | ||
19 | 1810 | ai numi, ¶ né la fé delle destre. Il giusto | ||
20 | 1810 | l'Atride; e corruccioso ¶ fe' dal labbro volar questa | ||
21 | 1810 | e il viver suo fe' breve. ¶ Al primo scontro | ||
22 | 1810 | diletti suoi figli. Si fe' sopra ¶ a costui coll | ||
23 | 1810 | cadde, e nella sabbia ¶ fe' tenaglia co' denti al | ||
24 | 1810 | Come il vide vicin fe' lieto il core ¶ Sarpedonte | ||
25 | 1810 | ciò lieta la Dea fe' su le groppe ¶ de | ||
26 | 1810 | Licurgo che agli Dei fe' guerra. ¶ Su pel sacro | ||
27 | 1810 | e l'altro ¶ procedendo, fe' alto alle troiane ¶ falangi | ||
28 | 1810 | del cui sangue rossa ¶ fe' l'aspro Marte la | ||
29 | 1810 | rimormorò dall'Ida, e fe' securi ¶ della vittoria con | ||
30 | 1810 | Disse; e di nuovo fe' volar dall'arco ¶ contr | ||
31 | 1810 | fratello che il seguìa, fe' cenno ¶ di dar mano | ||
32 | 1810 | cibo. ¶ Come fur sazi, fe' degli occhi Aiace ¶ al | ||
33 | 1810 | Disse; e a Patròclo fe' degli occhi un cenno | ||
34 | 1810 | un turcasso ¶ ad Ulisse fe' dono, e su la | ||
35 | 1810 | e il silenzio li fe' tutti muti. ¶ Era un | ||
36 | 1810 | v'apparve, ¶ e ven fe' dono; perocché voi cari | ||
37 | 1810 | Ellesponto. Smantellato il muro, ¶ fe' di quel tratto un | ||
38 | 1810 | di quel divo. Ognuno ¶ fe' precetto all'auriga di | ||
39 | 1810 | sdegnoso, ¶ mozza la testa fe' volar dal busto; ¶ indi | ||
40 | 1810 | il battere del core ¶ fe' la cima tremar dell | ||
41 | 1810 | un vile non mi fe'. Dal punto ¶ che il | ||
42 | 1810 | man preso l'Atride, ¶ fe' dal labbro volar queste | ||
43 | 1810 | poi che agli Achivi ¶ fe' piegar la vittoria il | ||
44 | 1810 | frode ¶ dalla pugna cessar fe' il divo Ettorre, ¶ e | ||
45 | 1810 | evitando il nostro sdegno ¶ fe' ritorno nel mar. Se | ||
46 | 1810 | cani. ¶ Sì dicendo, sonar fe' su le groppe ¶ de | ||
47 | 1810 | chinando il fianco andar fe' vôto il colpo, ¶ ché | ||
48 | 1810 | colla fanciulla, ¶ e lei fe' madre d'un illustre | ||
49 | 1810 | Giove, che il vedea, fe' questo prego: ¶ Dio che | ||
50 | 1810 | mani fuggir. Gli si fe' sopra ¶ l'eroe coll | ||
51 | 1810 | non l'offese. ¶ Gli fe' risposta il Tessalo, né | ||
52 | 1810 | del Dio la man, fe' lieto il core ¶ l | ||
53 | 1810 | Ettore al franco Cebrïon fe' cenno ¶ di sferzargli i | ||
54 | 1810 | capo ¶ via saltar gli fe' l'elmo il Dio | ||
55 | 1810 | cui di madre sentir fe' il dolce affetto ¶ del | ||
56 | 1810 | il figlio ¶ rivolò, si fe' presso, e baldanzoso ¶ all | ||
57 | 1810 | senti. ¶ Con bieco piglio fe' risposta Ettorre: ¶ Perché tale | ||
58 | 1810 | più valenti appella. ¶ Non fe' niego il guerriero, e | ||
59 | 1810 | Aiace ¶ la gran lancia fe' brevi i giorni suoi | ||
60 | 1810 | gli rapì la vita. ¶ Fe' contra Automedonte Ettore allora | ||
61 | 1810 | uno stolto, per mia fé, vedrìa ¶ che pe' Teucri | ||
62 | 1810 | pianto dell'eroe, si fe' pietoso, ¶ e, rimossa la | ||
63 | 1810 | Diva, e questi accenti ¶ fe' dal labbro volar: Sorgi | ||
64 | 1810 | d'alta vittoria mi fe' lieto, e diemmi ¶ che | ||
65 | 1810 | vide, e le si fe' Càrite incontro ¶ ornata il | ||
66 | 1810 | Giuno ¶ fatto parlante udir fe' questi accenti: ¶ Achille, in | ||
67 | 1810 | un nero fiume ¶ gli fe' lago nel seno. Venne | ||
68 | 1810 | con molti doni ¶ ne fe' riscatto l'imbrio Eezïone | ||
69 | 1810 | fanciulla. ¶ A costui si fe' sopra il grande Achille | ||
70 | 1810 | piaga desioso in terra. ¶ Fe' secondo volar contro il | ||
71 | 1810 | fra le donne ¶ ti fe' Giove un lïone, e | ||
72 | 1810 | battaglia. Il Dio ¶ gli fe' coraggio, gli si mise | ||
73 | 1810 | primier l'armi crollando ¶ fe' questi detti l'animoso | ||
74 | 1810 | il mio destino ¶ ti fe' palese. Dëiforme sei, ¶ ma | ||
75 | 1810 | detto, scintillar dalla vagina ¶ fe' la spada che acuta | ||
76 | 1810 | al cor s'accolse, ¶ fe' degli occhi due fonti | ||
77 | 1810 | de' ludi i premii ¶ fe' dai legni recar; tripodi | ||
78 | 1810 | la foga, e non fe' netto ¶ il giro della | ||
79 | 1810 | lotta, ¶ e de' premii fe' mostra; al vincitore ¶ un | ||
80 | 1810 | Aiace ¶ all'emolo guerrier fe' questo invito: ¶ Nobile figlio | ||
81 | 1810 | Dea l'intese, ¶ gli fe' lievi le membra, i | ||
82 | 1810 | il prese. ¶ Dopo ciò, fe' recarsi, e nell'arena | ||
83 | 1810 | pure il veglio ¶ si fe' privo: cotanto al cor | ||
84 | 1810 | me di Giove ¶ già fe' chiaro il voler. Né | ||
85 | 1810 | fra le bianche braccia, ¶ fe' primiera sonar queste querele | ||
86 | 1810 | il lutto, ¶ ed Elena fe' terza il suo lamento |