Federico Roncoroni, Sillabario della memoria, 2010
concordanze di «femminile»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 2010 | accabadora (sostantivo e aggettivo femminile) In sardo, colei che | ||
2 | 2010 | e sostantivo maschile e femminile) Chi va in cerca | ||
3 | 2010 | umane opinioni. ¶ accidia (sostantivo femminile) Uno dei sette peccati | ||
4 | 2010 | nome maschile, è tutta femminile fino agli alluci dei | ||
5 | 2010 | che indicano. ¶ accoglitrice (sostantivo femminile) Non ricordo più da | ||
6 | 2010 | un’ostetrica? ¶ albàsia (sostantivo femminile) Lunga quiete del mare | ||
7 | 2010 | un fiore. ¶ angioplastica (sostantivo femminile) «Le cose» dice Albert | ||
8 | 2010 | Dizionarietto mondano. ¶ aselgotripsia (sostantivo femminile) Onanismo delle donne, secondo | ||
9 | 2010 | tra sfregamento maschile e femminile, ci aggiungeva pure il | ||
10 | 2010 | da tremiti. ¶ barbiera (sostantivo femminile) Donna che di mestiere | ||
11 | 2010 | pela e scortica con femminile grazia e arte fino | ||
12 | 2010 | Leo Pestelli). ¶ barlafuse (sostantivo femminile plurale) Cianfrusaglie. Così, in | ||
13 | 2010 | coglioni ( → Gandula). ¶ bauscia (sostantivo femminile e maschile) Bava, saliva | ||
14 | 2010 | mai dimenticato. ¶ beccicùta (sostantivo femminile) Dialetto umbro o almeno | ||
15 | 2010 | ho sempre declinato al femminile, perché il ritratto che | ||
16 | 2010 | nasce mortale. ¶ biscóndola (sostantivo femminile) Luogo ben esposto alla | ||
17 | 2010 | etimo del provenzale “blau” (femminile “blava”!) e del francese | ||
18 | 2010 | nome. ¶ C ¶ cachessia (sostantivo femminile) Stato di estremo deperimento | ||
19 | 2010 | callipìgia (aggettivo e sostantivo femminile) Dalle belle natiche, cioè | ||
20 | 2010 | lo sapevo. ¶ chemioterapia (sostantivo femminile) Della serie delle parole | ||
21 | 2010 | indimenticabile spettacolino. ¶ copula (sostantivo femminile) Legame, legamento, congiunzione. A | ||
22 | 2010 | conoscenze linguistiche. ¶ cutogna (sostantivo femminile) Nel dialetto napoletano, schiaffo | ||
23 | 2010 | in francese e, al femminile, dégagée, disinibita, spigliata, sicura | ||
24 | 2010 | di esse. ¶ donna (sostantivo femminile) È nome bellissimo et | ||
25 | 2010 | generale, come l’individuo femminile del genere umano, l | ||
26 | 2010 | confidenza, «Arrivedertela! ». ¶ dòrmia (sostantivo femminile) Per me, per le | ||
27 | 2010 | alle bambine della Seconda femminile piaceva tantissimo, era senz | ||
28 | 2010 | di più’. ¶ epa (sostantivo femminile) La pancia nei rebus | ||
29 | 2010 | il mondo. ¶ fandònia (sostantivo femminile) Cosa non vera raccontata | ||
30 | 2010 | e niente. ¶ forosetta (sostantivo femminile) O foresetta o anche | ||
31 | 2010 | a guardare. ¶ fraschetta (sostantivo femminile) Fanciulla frivola e leggera | ||
32 | 2010 | e “ululare”. ¶ fuffa (sostantivo femminile) Cosa inutile, ciarpame, di | ||
33 | 2010 | la dolcezza. ¶ giumèlla (sostantivo femminile) La concavità ottenuta accostando | ||
34 | 2010 | d’oro. ¶ gnàgnera (sostantivo femminile) In passato, prurito, pizzicore | ||
35 | 2010 | travidi gridellino...» ¶ guàzza (sostantivo femminile) La rugiada, quella abbondante | ||
36 | 2010 | di quella “insonnia” - grammaticalmente femminile - che da qualche anno | ||
37 | 2010 | neutro, né maschile né femminile, come quello che non | ||
38 | 2010 | sonno (maschile) né veglia (femminile). “Insonnia”, nome delle notti | ||
39 | 2010 | e perciò giustamente sostantivo femminile, deriva invece dal latino | ||
40 | 2010 | insomnia, che è pure femminile. Entrambi vengono dall’aggettivo | ||
41 | 2010 | piangere. ¶ J ¶ jeure (sostantivo femminile) L’anima di una | ||
42 | 2010 | dei sinonimi (1867). ¶ liscivia (sostantivo femminile) La nonna Pina la | ||
43 | 2010 | da 25 punti. ¶ lussuria (sostantivo femminile) “Desiderio smodato della carne | ||
44 | 2010 | vecchiaia. ¶ M ¶ malacìa (sostantivo femminile) Nessuno in famiglia ci | ||
45 | 2010 | chiama così. ¶ manomorta (sostantivo femminile) «Lo scorrere di mani | ||
46 | 2010 | altra storia. ¶ moribilità (sostantivo femminile) La condizione di chi | ||
47 | 2010 | una goccia’. ¶ natica (sostantivo femminile) «Natica, Chiappa, Culo, Culatta | ||
48 | 2010 | me carissima. ¶ nonne (sostantivo femminile plurale) La nonna Pina | ||
49 | 2010 | dopo “nonno”. ¶ nostalgia (sostantivo femminile) Parola dolce e triste | ||
50 | 2010 | era bellissimo. ¶ oltranza (sostantivo femminile) Forza, tutta interiore, di | ||
51 | 2010 | via del suffisso -tore (femminile -trice) che è tipico | ||
52 | 2010 | da postulanti di genere femminile. ¶ pecionata (sostantivo) Lavoro fatto | ||
53 | 2010 | una peciotata. ¶ pelanda (sostantivo femminile) “Pelanda”, o “pellanda”, suonava | ||
54 | 2010 | e lunga, originariamente solo femminile, per lo più di | ||
55 | 2010 | da “pelandrona”, che al femminile indica lo stesso tipo | ||
56 | 2010 | a plandrùn. ¶ pelosetta (aggettivo femminile) L’aggettivo “pelosetta” ha | ||
57 | 2010 | tanto amata del corpo femminile, così la chiamavo - la | ||
58 | 2010 | sua importanza. ¶ pettorina (sostantivo femminile) Per noi bambini, in | ||
59 | 2010 | languide carezze! ¶ picùndria (sostantivo femminile) La prima volta che | ||
60 | 2010 | di picundria. ¶ Pifanìa (sostantivo femminile) Il giorno della befana | ||
61 | 2010 | duro. Proveremo...» ¶ pipìta (sostantivo femminile) “Pipita” o, più spesso | ||
62 | 2010 | senso figurato: il sostantivo femminile “pistola”, uno dei tanti | ||
63 | 2010 | il passaggio dal genere femminile al genere maschile, non | ||
64 | 2010 | di spiegazioni. ¶ pìttima (sostantivo femminile) Persona gretta, avida e | ||
65 | 2010 | uccelli. ¶ Potta Continua (sostantivo femminile) L’organo sessuale femminile | ||
66 | 2010 | femminile) L’organo sessuale femminile, in Toscana e dintorni | ||
67 | 2010 | smunti soci». ¶ pulzella (sostantivo femminile) O pulcella, polcella, punzella | ||
68 | 2010 | fontane. ¶ S ¶ sbessola (sostantivo femminile) Mento adunco e pronunciato | ||
69 | 2010 | del glande. ¶ scorléra (nome femminile) La smagliatura nelle maglie | ||
70 | 2010 | consegnata lavata. ¶ scucchia (sostantivo femminile) Mento aguzzo e sporgente | ||
71 | 2010 | anche ( → natica). ¶ separanza (sostantivo femminile) Distacco, separazione. È una | ||
72 | 2010 | grande separanza». ¶ serendipità (sostantivo femminile) Il trovare una cosa | ||
73 | 2010 | se sprefonni. ¶ sgualdrina (sostantivo femminile) Meretrice, prostituta, donna che | ||
74 | 2010 | di industriale». ¶ shoppingmania (sostantivo femminile) Desiderio spiccato e incontrollabile | ||
75 | 2010 | sei anellini». ¶ sicumèra (sostantivo femminile) Atteggiamento scostante di presuntuosa | ||
76 | 2010 | che riguarda l’organo femminile, nella costante ricerca espressiva | ||
77 | 2010 | sempre l’organo sessuale femminile, però appartengono ciascuno a | ||
78 | 2010 | metafora dell’organo sessuale femminile e risale, parrebbe, nientemeno | ||
79 | 2010 | passando dal maschile al femminile e diventando “smargiassa”. La | ||
80 | 2010 | di lì. ¶ sottovèste (sostantivo femminile) La parola continua a | ||
81 | 2010 | penultimo baluardo del corpo femminile - l’ultimo essendo costituito | ||
82 | 2010 | il plurale. ¶ spaccadivanetti (sostantivo femminile) Neologismo (dal tema del | ||
83 | 2010 | alcun criterio’. ¶ strafottuta (aggettivo femminile) Fottuta, cioè posseduta carnalmente | ||
84 | 2010 | considerato una normale condizione femminile, come vergine, sposata, separata | ||
85 | 2010 | stremiss”, ‘stremirsi’. ¶ struma (sostantivo femminile) Tumefazione della tiroide. Quando | ||
86 | 2010 | origine incerta. ¶ sventola (sostantivo femminile) Propriamente, ma è proprio | ||
87 | 2010 | sempre? ¶ U ¶ ubbìa (sostantivo femminile) Fisima, opinione infondata che | ||
88 | 2010 | sulla penultima. ¶ univìra (sostantivo femminile) Nell’antica Roma, “univira | ||
89 | 2010 | ha però un corrispettivo femminile, perché “monogama” non si | ||
90 | 2010 | resto, più che un femminile, ammette dei moltiplicatori che |